Philips MBD7020 User Manual [hu]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MBD7020
HU Felhasználói kézikönyv
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 4
Hálózati biztosíték (csak az Egyesült Királyságban) 5 A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése 5 Fejhallgató biztonságos használata 5 Szerzői jogokra vonatkozó információ 6 Védjegyre vonatkozó információk 6
2 Blu-ray komponens Hi-Fi rendszer 8
Egyes funkciók bemutatása 8 Lejátszható média 8 A termék rövid bemutatása 9
3 Csatlakoztatás 12
Előkészületek 12 Hangszórók csatlakoztatása 12 Video-/audiokábelek csatlakoztatása 13 Hang átvezetése más készülékekről 15 Az FM-antenna csatlakoztatása. 16 USB-eszköz csatlakoztatása 17 Csatlakozás hálózathoz 17 Tápcsatlakozás bekötése 17
4 Üzembe helyezés 18
A távvezérlő előkészítése 18 Bekapcsolás 18 Óra beállítása 18 Bemutató üzemmód aktiválása 19 A tv-bemenet megkeresése 19 A főmenü használata 19 Navigálás a menükben 19 A menü nyelvének kiválasztása 19 Hálózat beállítása 20 A Philips Easylink funkció használata 21
6 Beállítások módosítása 29
Videó beállítása 29 Hang beállítása 30 Hálózati beállítás 32 EasyLink beállítás 32 Felhasználói beállítások 33 Speciális beállítások 34
7 FM-rádióállomások behangolása 36
Rádióállomások önműködő beprogramozása 36 Rádióállomások kézi beprogramozása 36 Tárolt rádiócsatorna behangolása 36 RDS-óra beállítása 37
8 Hangerő és hanghatások állítása 38
Hangerő beállítása 38 Hanghatás kiválasztása 38 Hang némítása 38 Fejhallgató használata 38
9 További információ 39
Kijelző fényerejének beállítása 39 A LED-világítás be- vagy kikapcsolása 39 Ébresztési időzítő beállítása 39 Elalvási időzítő beállítása 39 A szoftver frissítése 40 Karbantartás 40 Termékjellemzők 40
10 Hibakeresés 42
11 Szójegyzék 44
5 Lejátszás 23
Lemez lejátszása 23 Lejátszás USB-eszközről 24 Videó lejátszása 24 Fényképek megtekintése 27 Zene lejátszása 28
3HU
1 Fontos!
Áramütés veszélye vagy tűzveszély!
Óvja a készüléket és tartozékait • csapadéktól vagy egyéb folyadéktól. Soha ne helyezzen a készülék közelébe folyadékot tartalmazó edényt, például vázát. Ha a készülékre vagy a készülékbe folyadék kerülne, azonnal húzza ki az elektromos hálózati csatlakozót. Használat előtt vizsgáltassa meg a készüléket a Philips vevőszolgálattal. Ne tegye ki a készüléket és tartozékait • nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például közvetlen napfénynek. Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék • szellőzőibe vagy egyéb nyílásaiba. Ha a hálózati csatlakozódugó vagy • készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie. Villámlással járó vihar előtt húzza ki a • készülék tápkábelét. A hálózati kábel eltávolításakor soha ne a • kábelt, hanem a csatlakozódugót fogja.
Rövidzárlat veszélye vagy tűzveszély!
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a • hálózati aljzathoz, győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék hátulján feltüntetett értéknek. Eltérő feszültségér ték esetén soha ne csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz.
Sérülésveszély vagy a házimozi károsodásának veszélye!
Falra szerelhető készülékek esetén • kizárólag a mellékelt fali tartószerkezetet használja. A fali szerelvényt olyan falfelületre rögzítse, amely elbírja a készülék és a szerelvény együttes súlyát. A Koninklijke Philips Electronics N.V. nem vállal felelősséget a helytelen falra rögzítésből adódó balesetért, sérülésekért és károkért.
Állványos hangsugárzók esetén kizárólag • a mellékelt állványokat használja. Az állványokat erősen rögzítse a hangsugárzókhoz. Az összeszerelt állványt olyan sima, vízszintes felületre helyezze, amely elbírja a hangsugárzó és az állvány együttes súlyát. Soha ne helyezze a készüléket vagy • bármilyen más tárgyat a hálózati kábelekre vagy más elektromos berendezésre. Ha a készüléket 5 °C alatti hőmérsékleten • szállítja, akkor a kicsomagolás után várjon, amíg a készülék hőmérséklete eléri a környezet hőmérsékletét, és csak ezután dugja be a tápkábelt a hálózati aljzatba. A készülék nyitott állapotban látható • és nem látható lézersugarat bocsát ki. Kerülje a lézersugárnak való kitettséget. Ne érintse meg a lemeztálcában található • optikai lemezérzékelőt. A termék egyes részei üvegből is • készülhettek. A sérülések és károk elkerülése érdekében óvatosan kezelje a készüléket.
Túlmelegedés veszélye!
Ne helyezze a készüléket túl szűk helyre. • A megfelelő szellőzés érdekében mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait.
Szennyeződésveszély!
Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy • szén és alkáli stb.). Távolítsa el az elemeket, ha lemerültek, • vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni a távvezérlőt. Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, • így azokat használat után megfelelően kell kezelni.
Az elemek lenyelésének veszélye!
A készülék vagy annak távirányítója • gombelemet tartalmazhat, amely könnyen lenyelhető. Minden esetben tar tsa az elemet gyermekektől távol!
4
HU
A termék megfelel a 2006/95/EK (kisfeszültség) és a 2004/108/EK (EMC) irányelv előírásaiban foglalt minden lényeges követelménynek és más vonatkozó rendelkezésnek.
Hálózati biztosíték (csak az Egyesült Királyságban)
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült királyságbeli hálózati csatlakozóval rendelkező készülékekre vonatkozik.
A termék engedélyezett, öntött csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték cseréjekor ügyeljen rá, hogy
a csatlakozón található besorolás• megfelel a BS 1362 szabványnak, és• rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel.
Ha nem biztos az előírt biztosíték típusával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/ EK) értelmében a ne csatlakoztassa le a csatlakozódugót a hálózati kábelről.
A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. • A készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is. A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre • magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő
HU
5
valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. • Lassan addig növelje a hangerőt, míg • tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás • „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást okozhat. Körültekintően használja a készüléket, • iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű • hangerőn használja. Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor • se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz. Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy • ne hallja a környező zajokat. Fokozottan figyeljen, vagy egy időre • kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Nyílt forráskódú szoftver
A Philips Electronics Hong Kong Ltd. ezennel felajánlja, hogy kérésre biztosítja a termék által használt, szerzői jogvédelem alatt álló nyílt forráskódú szoftvercsomagokhoz tar tozó teljes forráskód másolatát, amennyiben a termékhez ezt a megfelelő licencek előírják.
Az ajánlat a készülék vásárlásától számított három éven belül érvényes mindazok számára, akik ezt az információt megkapták. A forráskód megszerzéséhez írjon az open. source@philips.com címre. Ha nem szeretne e-mailt használni, illetve ha egy héten belül nem kap kézbesítési értesítést az erre a címre küldött levélről, írjon a következő címre: „Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Hollandia.” Ha levelére kellő idő belül nem érkezik visszaigazolás, kérjük, írjon a fenti e-mail címre.
Védjegyre vonatkozó információk
A ‘Blu-ray Disc’ és a ‘Blu-ray Disc’ logó védjegyek.
Szerzői jogokra vonatkozó információ
A termék olyan szerzői jogi védelmi technológiát alkalmaz, amely a Rovi Corporation által az Egyesült Államokban érvényes szabadalmak és egyéb szellemi tulajdonjogok védelme alatt áll. A termék másolása és szétszerelése tilos.
6
HU
A „BD LIVE” a Blu-ray Disc Association védjegye.
A gyártás az Egyesült Államok Szabadalmi számok: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 és egyéb egyesült államokbeli és nemzetközi, kiadott és bejegyzés alatt lévő szabadalmak alapján történt. A DTS és a Symbol bejegyzett védjegy, a & DTS-HD, a DTS-HD Master Audio | Essential és a DTS logók a DTS, Inc. védjegyei. A termék szoftver t tartalmaz. DTS, Inc. Minden jog fenntar tva.
A DIVX VIDEÓRÓL: A DivX® a DivX, Inc által kifejlesztett digitális videoformátum. Ez a DivX-videofájlokat lejátszó termék DivX tanúsítvánnyal rendelkezik. A www.divx.com oldalon többet is megtudhat a technológiáról, és a rendelkezésre álló szoftvereszközökkel DivX videoformátumba konvertálhatja fájljait.
A DIVX IGÉNY SZERINTI VIDEOLEJÁTSZÁSRÓL: Ezt a DivX tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell DivX igény szerinti (Video­on-Demand, VOD) tartalom lejátszásához. A regisztrációs kód létrehozásához keresse meg a DivX VOD részt a készülék beállítás menüjében. A regisztrációs eljárás befejezéséhez, illetve a DivX VOD szolgáltatásra vonatkozó további információért keresse fel a vod.divx.com oldal a kóddal.
A DivX, a DivX Certified emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk licenc alapján történik.
®
és a kapcsolódó
®
®
A Java és minden más Java védjegy és logó Sun Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
A HDMI és a HDMI logó, valamint a High­Definition Multimedia Interface védjegyez vagy a HDMI licensing LLC Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
HU
7
2 Blu-ray
Lejátszható média
komponens Hi­Fi rendszer
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz (pl. termék szoftverfrissítés) regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, a termék típus- és sorozatszámára egyaránt szükség lesz. A típusszám és a sorozatszám a készülék alsó részén található. Írja ide a számokat:
Típusszám _________________________
Gyári szám _________________________
Egyes funkciók bemutatása
A készülék optimális teljesítménye érdekében javasoljuk, hogy a termékhez tartozó szoftvert rendszeresen frissítse.
Szórakoztatás nagy felbontásban
A HD tartalmú lemezeket nagy felbontású televízión nézheti. A készüléket nagy átviteli sebességű HDMI-kábellel (1.3 vagy 2. kategóriás kábel) csatlakoztathatja. Kitűnő képminőséget élvezhet akár 1080p felbontással, 24 képkocka/másodperc képsebességgel progresszív letapogatási kimenet mellett.
BD-Live
A lejátszó LAN-por ton vagy külső Wi­Fi segítségével filmstúdiók weboldalához kapcsolódhat, ahol a legfrissebb tartalmakhoz férhet hozzá (pl. frissített előnézetek és exkluzív speciális funkciók).
Ez a termék a következőket tudja lejátszani:
BD-Video, BD-R/RE2.0• DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL (kétrétegű) Video CD/SVCD• Audió CD, CD-R/CD-RW, MP3 média, • WMA média, JPEG-fájlok DivX (Ultra) média• USB flash meghajtó
Régiókódok
A készülék a következő régiókódokkal ellátott lemezeket képes lejátszani.
Régiókód Országok DVD Blu-ray
Európa, Egyesült Királyság
B
8
HU
A termék rövid bemutatása
Főegység
SOURCE
abc
d
e
fg
hjiklmn
a
A készülék bekapcsolása vagy Eco • készenléti módra való váltás. Ha az EasyLink be van kapcsolva, • tartsa lenyomva legalább három másodpercen keresztül az összes csatlakoztatott HDMI CEC kompatibilis készülék készenléti üzemmódba kapcsolásához. (Lenyomás és nyomva tartás) váltás • a normál készenléti mód és az Eco készenléti mód között.
b SOURCE
Egy forrás kiválasztása.
c
/
Ugrás az előző/következő • műsorszámra vagy rádióállomásra. Ugrás az előző/következő felvételre • vagy fejezetre.
d
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
e /
Visszafelé vagy előrefelé keresés.• Egy rádióállomás behangolása.
f
Lejátszás leállítása.• (Nyomja le és tartsa nyomva) • Program törlése. (Nyomja le és tartsa nyomva) • Bemutató üzemmód be/kikapcsolása.
g
A lemeztálca kinyitása illetve • bezárása.
h VOLUME
Hangerő beállítása.• Az idő beállítása.
i IR-érzékelő
Távirányító jeleinek vétele. A • távirányítót mindig az IR-érzékelő irányába kell tartani.
HU
9
i
o
p
q
r
u t
j Kijelzőpanel k Lemeztálca l
Fejhallgató-csatlakozó
m MP3 LINK
Külső audioeszköz csatlakoztatása.
n
USB flash meghajtó csatlakoztatása.
Távvezérlő
MP3-LNK/AUX
USB/DOCK
RADIO
DISC
TOP MENU
z y
x w
v
s
MENU
DISC/ POP-UP
BACK
VOL
1
4
7
PROGRAM
TIMER
OPEN/ CLO SE
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
TREBLE
BASS
3
2
6
5
9
8
LOUDNESS
0
10
HU
a
b c
d
e
f
g h
j
k
l
m
n
a
A készülék bekapcsolása vagy Eco • készenléti módra való váltás. Ha az EasyLink be van kapcsolva, • tartsa lenyomva legalább három másodpercen keresztül az összes csatlakoztatott HDMI CEC kompatibilis készülék készenléti üzemmódba kapcsolásához. (Lenyomás és nyomva tartás) váltás • a normál készenléti mód és az Eco készenléti mód között.
b Forrás és színes gombok
Egy forrás kiválasztása.• BD-live: Feladatok vagy beállítások • kiválasztása.
c DIM
A kijelzőpanel fényerőszintjének • kiválasztása a főegységen. (Nyomja le és tartsa lenyomva) • LED-világítás be- vagy kikapcsolása az egység alsó részén, valamint a hangerő-szabályozó gombon.
d CLOCK
Óra beállítása.• Órabeállítás megjelenítése.
e MODE/OPTIONS
Ismételt lejátszási módok kiválasztása.• Véletlen sorrendű lejátszási módok • kiválasztása. Beállítások hozzáférése az aktuális • tevékenységre vagy kiválasztásra vonatkozóan.
f
Navigálás a menüben.
: Rádióállomás keresése előre
vagy visszafelé.
: Egy rádióállomás behangolása.
g RDS/INFO
A kiválasztott FM rádióállomásokhoz: • RDS adatok megjelenítése. Az aktuális állapot vagy a lemez • adatainak megjelenítése. Adatok megjelenítése (adatlemez/• USB eszköz).
h
Lejátszás szüneteltetése.
i
/
Ugrás az előző vagy a következő • címhez, fejezethez vagy számhoz. Ugrás az előző/következő felvételre • vagy fejezetre.
j
/
Visszafelé vagy előrefelé keresés.• Egy rádióállomás behangolása.
k TREBLE
Magas hangok szabályozásának • engedélyezése.
l BASS
Mélyhangok szabályozásának • engedélyezése.
m Alfanumerikus gombok
Egy elem kiválasztása lejátszáshoz.• Számok/betűk/szöveg bevitele.
n LOUDNESS
Automatikus hangerőállítás be- vagy • kikapcsolása.
o PROGRAM
Rádióállomások beprogramozása.
p
OPEN/CLOSE
A lemeztálca kinyitása illetve • bezárása.
q VOL +/-
Hangerő beállítása.• Az idő beállítása.• Magas és mély hangok beállítása.
r
Hangerő némítása vagy visszaállítása.
s
Lejátszás leállítása.
t
Lejátszás indítása és folytatása.
u
BACK
Visszatérés az előző kijelzőmenühöz.
v OK
Bevitel vagy kiválasztás jóváhagyása.
w
A készülék főmenüjének hozzáférése.
x DISC/POP-UP/MENU
BD: Belépés a felugró menübe, vagy kilépés onnan.
DVD: Belépés a lemez menübe vagy kilépés onnan.
y SLEEP/TIMER
Kikapcsolási időzítő beállítása.• Ébresztési időzítő beállítása.
z TOP MENU
BD: Főmenü megjelenítése.
DVD: Felvétel menü megjelenítése.
HU
11
3 Csatlakoztatás
A termék használatához a következő csatlakoztatásokat kell elvégezni.
Előkészületek
Helyezze a készüléket TV közelébe.
1 2 A bal és jobb oldali hangszórót helyezze
egyenlő távolságra a TV-készüléktől, a hallgató helyzetéhez képest körülbelül 45 fokos szögbe.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt zajok kiszűrésére soha ne tegye a készüléket és hangszórókat más sugárzó készülék közelébe.
FM-antenna• USB flash meghajtó• iPod/iPhone dokkoló (kompatibilis • dokkoló: DCK3060; nem tar tozék) Vezetékes/vezeték nélküli hálózat
Megjegyzés
A termék azonosítóját és a tápellátás adatait a készülék hátoldalán vagy alján lévő táblán olvashatja. Mielőtt végrehajtja vagy megváltoz tatja a
csatlakoztatásokat, ellenőrizze, hogy minden eszköz vezetékét kihúzta-e a fali aljzatból.
Hangszórók csatlakoztatása
Megjegyzés
Helyezze bele teljesen a csatlakozóba a hangsugárzóvezeték lecsupaszított szakaszát. Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
mellékelt hangsugárzókat használja! Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
azonos vagy magasabb impedanciájú hangsugárzókat csatlakoztasson. A
DEMO csatlakozó csak a bemutató egységnél
alkalmazható, amely nem a készülék tar tozéka. Ne próbáljon semmilyen más készüléket csatlakoztatni erre a csatlakozóra.
Alapvető csatlakoztatások:
Hangszórók• Video• Audió• Tápkapcsoló
Opcionális csatlakozások:
Hang átvezetése más eszközökre
HDMI-kompatibilis AV vevő / erősítő• Többcsatornás AV erősítő/vevő• Digitális AV erősítő/vevő• Analóg sztereórendszer
12
HU
A főegységen:
acb
LR
1 Csavarozza ki a hangszóró-csatlakozókat 2 Illessze be teljesen a hangszórókábel vörös
végét a bal oldali vörös (+) csatlakozóba.
3 Csavarozza be a bal oldali vörös (+)
csatlakozót, és ezzel rögzítse a kábelt.
4 Illessze be teljesen a hangszórókábel ezüst
végét a bal oldali fekete (-) csatlakozóba.
5 Csavarozza be a bal oldali vörös (-)
csatlakozót, és ezzel rögzítse a kábelt.
6 Ismételje meg a 2–5. pontot, és helyezze
be a másik hangszórókábelt a megfelelő csatlakozókba.
A hangszórón:
a
b
c
1 Csavarozza ki a hangszóró-csatlakozókat 2 A bal oldali hangszórónál azonosítsa
a főegység bal oldali csatlakozójába csatlakoztatott hangszórókábelt.
3 Illessze be teljesen a hangszórókábel
vörös végét a bal oldali vörös (+) csatlakozóba.
4 Csavarozza be a vörös (+) csatlakozót, és
ezzel rögzítse a kábelt.
5 Illessze be teljesen a hangszórókábel ezüst
végét a fekete (-) csatlakozóba.
6 Csavarozza be a fekete (-) csatlakozót, és
ezzel rögzítse a kábelt.
7 Ismételje meg a 2–6 pontot a jobb oldali
hangszórónál
Video-/audiokábelek csatlakoztatása
Válassza ki a legjobb videokapcsolatot, amelyet a tv támogat.
1. lehetőség: Csatlakoztatás a HDMI­csatlakozóhoz (HDMI-, DVI- vagy HDCP­kompatibilis tv esetén).
2. lehetőség: Csatlakoztatás kompozit videoaljzathoz (normál tv esetében).
1. lehetőség: Csatlakoztatás HDMI­csatlakozóhoz
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
1 Csatlakoztasson HDMI-kábelt (nem
tartozék):
a készülék HDMI aljzatához. a TV HDMI bemeneti • csatlakozójához.
Tan ács
Ha a tv-készüléken csak DVI-csatlakozó található, használjon HDMI-/DVI-adaptert. Csatlakoztasson audiokábelt az optimális hangkimenet érdekében. Amennyiben a készüléket 1080p vagy 1080p/24Hz
tv-hez kívánja csatlakoztatni, a Philips 2. kategóriás HDMI-kábel (nagy átviteli sebességű HDMI­kábel) használatát javasolja az optimális video- és hangkimenet érdekében. BD-videó, illetve DVD-videó digitális videoképeinek
HDMI-kapcsolaton keresztül történő lejátszásához szükséges, hogy a készülék, illet ve a kijelző (vagy AV vevő / erősítő) egyaránt támogassa a HDCP (nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem szerzőijog­védelmi) rendszert. Ez a kapcsolat a legjobb képminőséget nyújtja.
HU
13
2. lehetőség: Csatlakoztatás
kompozit videoaljzathoz
L
R
LINE IN
VIDEO IN
Csatlakoztatás HDMI-kompatibilis AV vevőhöz / erősítőhöz
LL
RR
AUX INLINE OUT
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Csatlakoztasson kompozit videokábelt a
következőkhöz:
a készülék VIDEO aljzatához. a tv-készülék videobemeneti • csatlakozójához.
2 Csatlakoztassa az audiokábeleket
következőkhöz:
a készülék LINE OUT/AUDIO -L/R aljzataihoz. a tv-készülék hangbemeneti • csatlakozóihoz.
Tan ács
A tv-n található videobemenet jelzése A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE vagy BASEBAND lehet.
HDMI IN
1 Csatlakoztasson HDMI-kábelt (nem
tartozék):
a lejátszó HDMI aljzatához. a készülék HDMI bemeneti • csatlakozójához.
Tan ács
A HDMI-kapcsolat a legjobb hangminőséget biztosítja.
Hang átvezetése más eszközökre
A hangot átvezetheti a készülékről más eszközökre.
14
HU
Csatlakoztatás AV vevőhöz / erősítőhöz
a készülék hangbemeneti • csatlakozóihoz.
LL
COAXIAL
DIGITAL OUT
RR
AUX INLINE OUT
COAXIAL
1 Koaxiális kábel (nem tartozék)
csatlakoztatása:
a készülék COAXIAL aljzatához. a készülék KOAXIÁLIS/DIGITÁLIS • bemeneti csatlakozójához.
Csatlakoztatás analóg sztereorendszerhez
L
R
AUDIO IN
Hang átvezetése más készülékekről
Hang átvezetése tv-készülékről vagy más készülékekről
A készülék segítségével audiotartalmakat játszhat le a tv-készülékről vagy más készülékekről (pl. kábeldekóderről).
L
R
LINE OUT
VIDEO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LAN Wi-Fi
LL
FM
RR
L
R
DEMO
SPEAKER OUT
~
AC MAIN
L
R
AUX IN
ANTENNA
DOCK
AUX INLINE OUT
Tan ács
Nyomja meg az MP3 LINK/AUX gombot a csatlakozás audiokimenetének kiválasztásához.
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Csatlakoztassa az audiokábeleket
következőkhöz:
a készülék LINE OUT/AUDIO -L/R
aljzataihoz.
Külső audiolejátszó hallgatása
Az egység lehetőséget nyújt audiolejátszóról történő zenehallgatásra is.
HU
15
Loading...
+ 33 hidden pages