Hálózati biztosíték (csak az Egyesült Királyságban) 5
A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése 5
Fejhallgató biztonságos használata 5
Szerzői jogokra vonatkozó információ 6
Védjegyre vonatkozó információk 6
2 Blu-ray komponens Hi-Fi rendszer 8
Egyes funkciók bemutatása 8
Lejátszható média 8
A termék rövid bemutatása 9
3 Csatlakoztatás 12
Előkészületek 12
Hangszórók csatlakoztatása 12
Video-/audiokábelek csatlakoztatása 13
Hang átvezetése más készülékekről 15
Az FM-antenna csatlakoztatása. 16
USB-eszköz csatlakoztatása 17
Csatlakozás hálózathoz 17
Tápcsatlakozás bekötése 17
4 Üzembe helyezés 18
A távvezérlő előkészítése 18
Bekapcsolás 18
Óra beállítása 18
Bemutató üzemmód aktiválása 19
A tv-bemenet megkeresése 19
A főmenü használata 19
Navigálás a menükben 19
A menü nyelvének kiválasztása 19
Hálózat beállítása 20
A Philips Easylink funkció használata 21
6 Beállítások módosítása 29
Videó beállítása 29
Hang beállítása 30
Hálózati beállítás 32
EasyLink beállítás 32
Felhasználói beállítások 33
Speciális beállítások 34
Hangerő beállítása 38
Hanghatás kiválasztása 38
Hang némítása 38
Fejhallgató használata 38
9 További információ 39
Kijelző fényerejének beállítása 39
A LED-világítás be- vagy kikapcsolása 39
Ébresztési időzítő beállítása 39
Elalvási időzítő beállítása 39
A szoftver frissítése 40
Karbantartás 40
Termékjellemzők 40
10 Hibakeresés 42
11 Szójegyzék 44
5 Lejátszás 23
Lemez lejátszása 23
Lejátszás USB-eszközről 24
Videó lejátszása 24
Fényképek megtekintése 27
Zene lejátszása 28
3HU
1 Fontos!
Áramütés veszélye vagy tűzveszély!
Óvja a készüléket és tartozékait •
csapadéktól vagy egyéb folyadéktól.
Soha ne helyezzen a készülék közelébe
folyadékot tartalmazó edényt, például
vázát. Ha a készülékre vagy a készülékbe
folyadék kerülne, azonnal húzza ki az
elektromos hálózati csatlakozót. Használat
előtt vizsgáltassa meg a készüléket a
Philips vevőszolgálattal.
Ne tegye ki a készüléket és tartozékait •
nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például
közvetlen napfénynek.
Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék •
szellőzőibe vagy egyéb nyílásaiba.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy •
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Villámlással járó vihar előtt húzza ki a •
készülék tápkábelét.
A hálózati kábel eltávolításakor soha ne a •
kábelt, hanem a csatlakozódugót fogja.
Rövidzárlat veszélye vagy tűzveszély!
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a •
hálózati aljzathoz, győződjön meg róla,
hogy a hálózati feszültség megfelel a
készülék hátulján feltüntetett értéknek.
Eltérő feszültségér ték esetén soha ne
csatlakoztassa a készüléket a hálózati
aljzathoz.
Sérülésveszély vagy a házimozi
károsodásának veszélye!
Falra szerelhető készülékek esetén •
kizárólag a mellékelt fali tartószerkezetet
használja. A fali szerelvényt olyan
falfelületre rögzítse, amely elbírja a
készülék és a szerelvény együttes
súlyát. A Koninklijke Philips Electronics
N.V. nem vállal felelősséget a helytelen
falra rögzítésből adódó balesetért,
sérülésekért és károkért.
Állványos hangsugárzók esetén kizárólag •
a mellékelt állványokat használja.
Az állványokat erősen rögzítse a
hangsugárzókhoz. Az összeszerelt állványt
olyan sima, vízszintes felületre helyezze,
amely elbírja a hangsugárzó és az állvány
együttes súlyát.
Soha ne helyezze a készüléket vagy •
bármilyen más tárgyat a hálózati
kábelekre vagy más elektromos
berendezésre.
Ha a készüléket 5 °C alatti hőmérsékleten •
szállítja, akkor a kicsomagolás után várjon,
amíg a készülék hőmérséklete eléri a
környezet hőmérsékletét, és csak ezután
dugja be a tápkábelt a hálózati aljzatba.
A készülék nyitott állapotban látható •
és nem látható lézersugarat bocsát ki.
Kerülje a lézersugárnak való kitettséget.
Ne érintse meg a lemeztálcában található •
optikai lemezérzékelőt.
A termék egyes részei üvegből is •
készülhettek. A sérülések és károk
elkerülése érdekében óvatosan kezelje a
készüléket.
Túlmelegedés veszélye!
Ne helyezze a készüléket túl szűk helyre. •
A megfelelő szellőzés érdekében mindig
hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a
készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
Szennyeződésveszély!
Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy •
szén és alkáli stb.).
Távolítsa el az elemeket, ha lemerültek, •
vagy ha hosszabb ideig nem fogja
használni a távvezérlőt.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, •
így azokat használat után megfelelően kell
kezelni.
Az elemek lenyelésének veszélye!
A készülék vagy annak távirányítója •
gombelemet tartalmazhat, amely könnyen
lenyelhető. Minden esetben tar tsa az
elemet gyermekektől távol!
4
HU
A termék megfelel a 2006/95/EK
(kisfeszültség) és a 2004/108/EK (EMC)
irányelv előírásaiban foglalt minden
lényeges követelménynek és más vonatkozó
rendelkezésnek.
Hálózati biztosíték (csak az
Egyesült Királyságban)
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket
gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
A feleslegessé vált készülék helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült
királyságbeli hálózati csatlakozóval rendelkező
készülékekre vonatkozik.
A termék engedélyezett, öntött
csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték
cseréjekor ügyeljen rá, hogy
a csatlakozón található besorolás•
megfelel a BS 1362 szabványnak, és•
rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel.•
Ha nem biztos az előírt biztosíték típusával
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmazóval.
Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/
EK) értelmében a ne csatlakoztassa le a
csatlakozódugót a hálózati kábelről.
A régi készülékek és
akkumulátorok kiselejtezése
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termék akkumulátorai megfelelnek
a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív
hulladékkezelésére vonatkozó helyi
szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált
akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
Fejhallgató biztonságos
használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. •
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre •
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
HU
5
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. •
Lassan addig növelje a hangerőt, míg •
tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás •
„biztonságos” hangerőn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, •
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű •
hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor •
se növelje, amikor hozzászokott a
hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy •
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre •
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Nyílt forráskódú szoftver
A Philips Electronics Hong Kong Ltd. ezennel
felajánlja, hogy kérésre biztosítja a termék
által használt, szerzői jogvédelem alatt álló
nyílt forráskódú szoftvercsomagokhoz tar tozó
teljes forráskód másolatát, amennyiben a
termékhez ezt a megfelelő licencek előírják.
Az ajánlat a készülék vásárlásától számított
három éven belül érvényes mindazok
számára, akik ezt az információt megkapták.
A forráskód megszerzéséhez írjon az open.
source@philips.com címre. Ha nem szeretne
e-mailt használni, illetve ha egy héten belül
nem kap kézbesítési értesítést az erre a címre
küldött levélről, írjon a következő címre:
„Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, Hollandia.” Ha levelére kellő idő
belül nem érkezik visszaigazolás, kérjük, írjon a
fenti e-mail címre.
Védjegyre vonatkozó
információk
A ‘Blu-ray Disc’ és a ‘Blu-ray Disc’ logó
védjegyek.
Szerzői jogokra vonatkozó
információ
A termék olyan szerzői jogi védelmi
technológiát alkalmaz, amely a Rovi
Corporation által az Egyesült Államokban
érvényes szabadalmak és egyéb szellemi
tulajdonjogok védelme alatt áll. A termék
másolása és szétszerelése tilos.
6
HU
A „BD LIVE” a Blu-ray Disc Association
védjegye.
A gyártás az Egyesült Államok Szabadalmi
számok: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 és egyéb
egyesült államokbeli és nemzetközi, kiadott
és bejegyzés alatt lévő szabadalmak alapján
történt. A DTS és a Symbol bejegyzett
védjegy, a & DTS-HD, a DTS-HD Master
Audio | Essential és a DTS logók a DTS, Inc.
védjegyei. A termék szoftver t tartalmaz.
DTS, Inc. Minden jog fenntar tva.
A DIVX VIDEÓRÓL: A DivX® a DivX, Inc
által kifejlesztett digitális videoformátum. Ez
a DivX-videofájlokat lejátszó termék DivX
tanúsítvánnyal rendelkezik. A www.divx.com
oldalon többet is megtudhat a technológiáról,
és a rendelkezésre álló szoftvereszközökkel
DivX videoformátumba konvertálhatja fájljait.
A DIVX IGÉNY SZERINTI
VIDEOLEJÁTSZÁSRÓL: Ezt a DivX
tanúsítvánnyal rendelkező készüléket
regisztrálni kell DivX igény szerinti (Videoon-Demand, VOD) tartalom lejátszásához.
A regisztrációs kód létrehozásához
keresse meg a DivX VOD részt a készülék
beállítás menüjében. A regisztrációs
eljárás befejezéséhez, illetve a DivX VOD
szolgáltatásra vonatkozó további információért
keresse fel a vod.divx.com oldal a kóddal.
A DivX, a DivX Certified
emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk
licenc alapján történik.
®
és a kapcsolódó
®
®
A Java és minden más Java védjegy és logó Sun
Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
A HDMI és a HDMI logó, valamint a HighDefinition Multimedia Interface védjegyez vagy
a HDMI licensing LLC Egyesült Államokban és
más országokban bejegyzett védjegyei.
HU
7
2 Blu-ray
Lejátszható média
komponens HiFi rendszer
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított teljes körű támogatáshoz (pl.
termék szoftverfrissítés) regisztrálja termékét
a www.philips.com/welcome oldalon.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
a termék típus- és sorozatszámára egyaránt
szükség lesz. A típusszám és a sorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám _________________________
Gyári szám _________________________
Egyes funkciók bemutatása
A készülék optimális teljesítménye érdekében
javasoljuk, hogy a termékhez tartozó szoftvert
rendszeresen frissítse.
Szórakoztatás nagy felbontásban
A HD tartalmú lemezeket nagy felbontású
televízión nézheti. A készüléket nagy
átviteli sebességű HDMI-kábellel (1.3
vagy 2. kategóriás kábel) csatlakoztathatja.
Kitűnő képminőséget élvezhet akár 1080p
felbontással, 24 képkocka/másodperc
képsebességgel progresszív letapogatási
kimenet mellett.
BD-Live
A lejátszó LAN-por ton vagy külső WiFi segítségével filmstúdiók weboldalához
kapcsolódhat, ahol a legfrissebb tartalmakhoz
férhet hozzá (pl. frissített előnézetek és
exkluzív speciális funkciók).
A készülék a következő régiókódokkal ellátott
lemezeket képes lejátszani.
RégiókódOrszágok
DVD Blu-ray
Európa,
Egyesült
Királyság
B
8
HU
A termék rövid bemutatása
Főegység
SOURCE
abc
d
e
fg
hjiklmn
a
A készülék bekapcsolása vagy Eco •
készenléti módra való váltás.
Ha az EasyLink be van kapcsolva, •
tartsa lenyomva legalább három
másodpercen keresztül az összes
csatlakoztatott HDMI CEC
kompatibilis készülék készenléti
üzemmódba kapcsolásához.
(Lenyomás és nyomva tartás) váltás •
a normál készenléti mód és az Eco
készenléti mód között.
b SOURCE
Egy forrás kiválasztása.•
c
/
Ugrás az előző/következő •
műsorszámra vagy rádióállomásra.
Ugrás az előző/következő felvételre •
vagy fejezetre.
d
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.•
e /
Visszafelé vagy előrefelé keresés.•
Egy rádióállomás behangolása.•
f
Lejátszás leállítása.•
(Nyomja le és tartsa nyomva) •
Program törlése.
(Nyomja le és tartsa nyomva) •
Bemutató üzemmód be/kikapcsolása.
g
A lemeztálca kinyitása illetve •
bezárása.
h VOLUME
Hangerő beállítása.•
Az idő beállítása.•
i IR-érzékelő
Távirányító jeleinek vétele. A •
távirányítót mindig az IR-érzékelő
irányába kell tartani.
HU
9
i
o
p
q
r
u
t
j Kijelzőpanel
k Lemeztálca
l
Fejhallgató-csatlakozó•
m MP3 LINK
Külső audioeszköz csatlakoztatása.•
n
USB flash meghajtó csatlakoztatása.•
Távvezérlő
MP3-LNK/AUX
USB/DOCK
RADIO
DISC
TOP MENU
z
y
x
w
v
s
MENU
DISC/
POP-UP
BACK
VOL
1
4
7
PROGRAM
TIMER
OPEN/ CLO SE
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
TREBLE
BASS
3
2
6
5
9
8
LOUDNESS
0
10
HU
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
n
a
A készülék bekapcsolása vagy Eco •
készenléti módra való váltás.
Ha az EasyLink be van kapcsolva, •
tartsa lenyomva legalább három
másodpercen keresztül az összes
csatlakoztatott HDMI CEC
kompatibilis készülék készenléti
üzemmódba kapcsolásához.
(Lenyomás és nyomva tartás) váltás •
a normál készenléti mód és az Eco
készenléti mód között.
b Forrás és színes gombok
Egy forrás kiválasztása.•
BD-live: Feladatok vagy beállítások •
kiválasztása.
c DIM
A kijelzőpanel fényerőszintjének •
kiválasztása a főegységen.
(Nyomja le és tartsa lenyomva) •
LED-világítás be- vagy kikapcsolása
az egység alsó részén, valamint a
hangerő-szabályozó gombon.
d CLOCK
Óra beállítása.•
Órabeállítás megjelenítése.•
e MODE/OPTIONS
Ismételt lejátszási módok kiválasztása.•
Véletlen sorrendű lejátszási módok •
kiválasztása.
Beállítások hozzáférése az aktuális •
tevékenységre vagy kiválasztásra
vonatkozóan.
f
Navigálás a menüben.•
•
: Rádióállomás keresése előre
vagy visszafelé.
•
: Egy rádióállomás behangolása.
g RDS/INFO
A kiválasztott FM rádióállomásokhoz: •
RDS adatok megjelenítése.
Az aktuális állapot vagy a lemez •
adatainak megjelenítése.
Adatok megjelenítése (adatlemez/•
USB eszköz).
h
Lejátszás szüneteltetése.•
i
/
Ugrás az előző vagy a következő •
címhez, fejezethez vagy számhoz.
Ugrás az előző/következő felvételre •
vagy fejezetre.
j
/
Visszafelé vagy előrefelé keresés.•
Egy rádióállomás behangolása.•
k TREBLE
Magas hangok szabályozásának •
engedélyezése.
l BASS
Mélyhangok szabályozásának •
engedélyezése.
m Alfanumerikus gombok
Egy elem kiválasztása lejátszáshoz.•
Számok/betűk/szöveg bevitele.•
n LOUDNESS
Automatikus hangerőállítás be- vagy •
kikapcsolása.
o PROGRAM
Rádióállomások beprogramozása.•
p
OPEN/CLOSE
A lemeztálca kinyitása illetve •
bezárása.
q VOL +/-
Hangerő beállítása.•
Az idő beállítása.•
Magas és mély hangok beállítása.•
r
Hangerő némítása vagy visszaállítása.•
s
Lejátszás leállítása.•
t
Lejátszás indítása és folytatása.•
u
BACK
Visszatérés az előző kijelzőmenühöz.•
v OK
Bevitel vagy kiválasztás jóváhagyása.•
w
A készülék főmenüjének hozzáférése.•
x DISC/POP-UP/MENU
• BD: Belépés a felugró menübe, vagy
kilépés onnan.
A termék használatához a következő
csatlakoztatásokat kell elvégezni.
Előkészületek
Helyezze a készüléket TV közelébe.
1
2 A bal és jobb oldali hangszórót helyezze
egyenlő távolságra a TV-készüléktől, a
hallgató helyzetéhez képest körülbelül 45
fokos szögbe.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt •
zajok kiszűrésére soha ne tegye a készüléket és
hangszórókat más sugárzó készülék közelébe.
FM-antenna•
USB flash meghajtó•
iPod/iPhone dokkoló (kompatibilis •
dokkoló: DCK3060; nem tar tozék)
Vezetékes/vezeték nélküli hálózat•
Megjegyzés
A termék azonosítóját és a tápellátás adatait a •
készülék hátoldalán vagy alján lévő táblán olvashatja.
Mielőtt végrehajtja vagy megváltoz tatja a
•
csatlakoztatásokat, ellenőrizze, hogy minden eszköz
vezetékét kihúzta-e a fali aljzatból.
Hangszórók csatlakoztatása
Megjegyzés
Helyezze bele teljesen a csatlakozóba a •
hangsugárzóvezeték lecsupaszított szakaszát.
Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
•
mellékelt hangsugárzókat használja!
Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
•
azonos vagy magasabb impedanciájú hangsugárzókat
csatlakoztasson.
A
•DEMO csatlakozó csak a bemutató egységnél
alkalmazható, amely nem a készülék tar tozéka. Ne
próbáljon semmilyen más készüléket csatlakoztatni
erre a csatlakozóra.
Alapvető csatlakoztatások:
Hangszórók•
Video•
Audió•
Tápkapcsoló•
Opcionális csatlakozások:
Hang átvezetése más eszközökre•
HDMI-kompatibilis AV vevő / erősítő•
Többcsatornás AV erősítő/vevő•
Digitális AV erősítő/vevő•
Analóg sztereórendszer•
12
HU
A főegységen:
acb
LR
1 Csavarozza ki a hangszóró-csatlakozókat
2 Illessze be teljesen a hangszórókábel vörös
végét a bal oldali vörös (+) csatlakozóba.
3 Csavarozza be a bal oldali vörös (+)
csatlakozót, és ezzel rögzítse a kábelt.
4 Illessze be teljesen a hangszórókábel ezüst
végét a bal oldali fekete (-) csatlakozóba.
5 Csavarozza be a bal oldali vörös (-)
csatlakozót, és ezzel rögzítse a kábelt.
6 Ismételje meg a 2–5. pontot, és helyezze
be a másik hangszórókábelt a megfelelő
csatlakozókba.
A hangszórón:
a
b
c
1 Csavarozza ki a hangszóró-csatlakozókat
2 A bal oldali hangszórónál azonosítsa
a főegység bal oldali csatlakozójába
csatlakoztatott hangszórókábelt.
3 Illessze be teljesen a hangszórókábel
vörös végét a bal oldali vörös (+)
csatlakozóba.
4 Csavarozza be a vörös (+) csatlakozót, és
ezzel rögzítse a kábelt.
5 Illessze be teljesen a hangszórókábel ezüst
végét a fekete (-) csatlakozóba.
6 Csavarozza be a fekete (-) csatlakozót, és
ezzel rögzítse a kábelt.
7 Ismételje meg a 2–6 pontot a jobb oldali
hangszórónál
Video-/audiokábelek
csatlakoztatása
Válassza ki a legjobb videokapcsolatot, amelyet
a tv támogat.
• 1. lehetőség: Csatlakoztatás a HDMIcsatlakozóhoz (HDMI-, DVI- vagy HDCPkompatibilis tv esetén).
• 2. lehetőség: Csatlakoztatás kompozit
videoaljzathoz (normál tv esetében).
1. lehetőség: Csatlakoztatás HDMIcsatlakozóhoz
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
1 Csatlakoztasson HDMI-kábelt (nem
tartozék):
a készülék • HDMI aljzatához.
a TV HDMI bemeneti •
csatlakozójához.
Tan ács
Ha a tv-készüléken csak DVI-csatlakozó található, •
használjon HDMI-/DVI-adaptert. Csatlakoztasson
audiokábelt az optimális hangkimenet érdekében.
Amennyiben a készüléket 1080p vagy 1080p/24Hz
•
tv-hez kívánja csatlakoztatni, a Philips 2. kategóriás
HDMI-kábel (nagy átviteli sebességű HDMIkábel) használatát javasolja az optimális video- és
hangkimenet érdekében.
BD-videó, illetve DVD-videó digitális videoképeinek
•
HDMI-kapcsolaton keresztül történő lejátszásához
szükséges, hogy a készülék, illet ve a kijelző (vagy AV
vevő / erősítő) egyaránt támogassa a HDCP (nagy
sávszélességű digitális tartalomvédelem szerzőijogvédelmi) rendszert.
Ez a kapcsolat a legjobb képminőséget nyújtja.
•
HU
13
2. lehetőség: Csatlakoztatás
kompozit videoaljzathoz
L
R
LINE IN
VIDEO IN
Csatlakoztatás HDMI-kompatibilis
AV vevőhöz / erősítőhöz
LL
RR
AUX INLINE OUT
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Csatlakoztasson kompozit videokábelt a
következőkhöz:
a készülék • VIDEO aljzatához.
a tv-készülék videobemeneti •
csatlakozójához.
2 Csatlakoztassa az audiokábeleket
következőkhöz:
a készülék • LINE OUT/AUDIO -L/R
aljzataihoz.
a tv-készülék hangbemeneti •
csatlakozóihoz.
Tan ács
A tv-n található videobemenet jelzése A/V IN, •
VIDEO IN, COMPOSITE vagy BASEBAND lehet.
HDMI IN
1 Csatlakoztasson HDMI-kábelt (nem
tartozék):
a lejátszó • HDMI aljzatához.
a készülék HDMI bemeneti •
csatlakozójához.
Tan ács
A HDMI-kapcsolat a legjobb hangminőséget •
biztosítja.
Hang átvezetése más eszközökre
A hangot átvezetheti a készülékről más
eszközökre.
14
HU
Csatlakoztatás AV vevőhöz /
erősítőhöz
a készülék hangbemeneti •
csatlakozóihoz.
LL
COAXIAL
DIGITAL OUT
RR
AUX INLINE OUT
COAXIAL
1 Koaxiális kábel (nem tartozék)
csatlakoztatása:
a készülék • COAXIAL aljzatához.
a készülék KOAXIÁLIS/DIGITÁLIS •
bemeneti csatlakozójához.
Csatlakoztatás analóg
sztereorendszerhez
L
R
AUDIO IN
Hang átvezetése más
készülékekről
Hang átvezetése tv-készülékről vagy
más készülékekről
A készülék segítségével audiotartalmakat
játszhat le a tv-készülékről vagy más
készülékekről (pl. kábeldekóderről).
L
R
LINE OUT
VIDEO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LAN Wi-Fi
LL
FM
RR
L
R
DEMO
SPEAKER OUT
~
AC MAIN
L
R
AUX IN
ANTENNA
DOCK
AUX INLINE OUT
Tan ács
Nyomja meg az •MP3 LINK/AUX gombot a
csatlakozás audiokimenetének kiválasztásához.
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Csatlakoztassa az audiokábeleket
következőkhöz:
a készülék • LINE OUT/AUDIO -L/R
aljzataihoz.
Külső audiolejátszó hallgatása
Az egység lehetőséget nyújt audiolejátszóról
történő zenehallgatásra is.
HU
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.