Philips MBD7020 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MBD7020
IT Manuale utente
Sommario
1 Importante 4
Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito) 5 Smaltimento del prodotto e delle batterie 5 Sicurezza per l’udito 5 Informazioni sul copyright 6 Avviso sul marchio 7
2 Sistema Hi-Fi Component Blu-ray 8
Principali caratteristiche 8 Supporti riproducibili 8 Panoramica del prodotto 9
3 Collegamento 12
Preparazione 12 Collegamento degli altoparlanti 13 Collegamento cavi video/audio 14 Collegamento dell’audio da altri dispositivi 16 Collegamento dell’antenna FM 17 Collegamento di un dispositivo USB 17 Connessione di una rete 17 Collegamento dell’alimentazione 17
4 Operazioni preliminari 18
Preparazione del telecomando 18 Accensione 19 Impostazione dell’orologio 19 Individuazione dell’ingresso TV 19 Utilizzo del menu principale 19 Navigazione all’interno di un menu 19
Selezione della lingua di visualizzazione dei menu 20 Configurazione della rete 20 Utilizzo di Philips EasyLink 21
6 Regolazione delle impostazioni 30
Impostazioni video 30 Impostazioni audio 31 Configurazione della rete 32 Impostazione EasyLink 32 Impostazione delle preferenze 33 Impostazioni avanzate 35
7 Sintonizzazione delle stazioni radio FM 36
Programmazione automatica delle stazioni radio 36 Programmazione manuale delle stazioni radio 37
Sintonizzazione su una stazione radio preimpostata Impostazione dell’orologio RDS 37
37
8 Regolazione del livello del volume e
dell’effetto sonoro 38
Regolazione del livello del volume 38 Scelta di un effetto sonoro 38 Disattivazione dell’audio 38 Ascolto tramite le cuffie 38
9 Informazioni aggiuntive 39
Regolazione della luminosità del display 39 Accensione o spegnimento della spia a LED 39 Impostazione della sveglia 39 Impostazione del timer di spegnimento 39 Aggiornamento del software 39 Protezione 40 Specifiche 40
10 Risoluzione dei problemi 42
5 Riproduzione 23
Riproduzione di un disco 23 Riproduzione da un dispositivo USB 24 Riproduzione video 24 Riproduzione di immagini 27 Riproduzione di musica 28
11 Glossario 44
3IT
1 Importante
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori • a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips. Non collocare mai il prodotto e gli • accessori vicino a fiamme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole. Non inserire oggetti nelle aper ture • di ventilazione o in altre aper ture del prodotto. Se si usa la spina di alimentazione o un • accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili. Scollegare il prodotto dalla presa di • corrente in caso di temporali. Estrarre sempre il cavo di alimentazione • afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla • presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, • utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di
danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti. Per gli altoparlanti con i suppor ti, • utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i supporti montati su superfici piane che possono sostenere il peso combinato dell’altoparlante e dei supporti stessi. Non posizionare mai il prodotto o un • qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche. Se il prodotto viene trasportato in luoghi • dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente. Radiazione laser visibile e invisibile • all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio laser. Non toccare l’obiettivo ottico del disco • situato all’interno del vassoio. Le parti di questo prodotto possono • essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno • spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie • diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). Rimuovere le batterie se scariche o se • il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato. Le batterie contengono sostanze • chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
4
IT
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere • una batteria di tipo bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla por tata dei bambini.
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito)
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Queste informazioni si applicano solo a prodotti con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Se si sostituisce il fusibile, usarne uno con:
la tensione riportata sulla spina,• l’approvazione BS 1362 e• il marchio di conformità ASTA.
Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui non si sia certi del tipo di fusibili da utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina dal cavo di alimentazione.
Smaltimento del prodotto e delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può • danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
5
IT
La percezione dei suoni può essere • ingannevole. Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avver titi come “normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza, prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso. • Aumentarlo lentamente fino a quando il • suono non risulta piacevole, chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche • se a livelli normalmente “sicuri”, può causare la perdita dell’udito. Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e • interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un • volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. Non regolare il volume dopo che • l’orecchio si è abituato. Non alzare il volume a un livello tale da • non sentire i suoni circostanti. Nelle situazioni pericolose è necessario • prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località l’utilizzo delle cuffie non è consentito.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e il disassemblaggio.
Software open source
Con la presente Philips Electronics Hong Kong Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia del codice sorgente completo corrispondente per i pacchetti software open source protetti da copyright utilizzati per questo prodotto per cui tale offerta è prevista dalle rispettive licenze.
Questa offerta è valida per 3 anni a partire dalla data di acquisto del prodotto per chiunque sia in possesso delle suddette informazioni. Per ottenere il codice sorgente, scrivere un’e-mail all’indirizzo open.source@ philips.com. Se si preferisce non utilizzare questo metodo o non si riceve una ricevuta di conferma entro una settimana dall’invio del messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere a “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Paesi Bassi”. Se non si riceve alcuna conferma di ricezione della lettera inviata, inoltrare un messaggio e-mail all’indirizzo di posta elettronica specificato sopra.
6
IT
Avviso sul marchio
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray Disc” sono marchi.
certificazione DivX Certified® deve essere registrato al fine di riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere ulteriori informazioni su DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® e i logo associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
‘BD VIVE’ è un marchio di Blu-ray Disc Association.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti USA Brevetti n.: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392 .195; 7.272.567; 7. 333 .929; 7.212.872 e altri brevetti USA brevetti USA e di altri paesi emessi o in via di approvazione. DTS e il relativo simbolo sono marchi registrati, i logo DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto include il software. riservati.
DTS, Inc. Tutti i diritti
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il formato DivX digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certificazione DivX ufficiale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i file in video DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO­ON-DEMAND: questo dispositivo con
®
è un formato video
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono marchi o marchi registrati di Sun Micro­systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
7
IT
2 Sistema Hi-Fi
Supporti riproducibili
Component Blu-ray
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips (ad esempio per quanto riguarda gli aggiornamenti software), registrare il proprio prodotto su www.philips.com/ welcome.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie del prodotto. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sulla base dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello ________________________
N° di serie _________________________
Principali caratteristiche
Per le prestazioni ottimali di questo prodotto, si consiglia di aggiornare regolarmente il software.
Intrattenimento ad alta definizione
HDTV (High Definition Television) con cavo HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2) permette la visione ad alta definizione. È possibile ottenere un’eccellente qualità delle immagini con una risoluzione fino a 1080p e una velocità di 24 fotogrammi al secondo grazie all’uscita a scansione progressiva.
BD-Live
Questo lettore è in grado di collegarsi al sito Web del produttore del film tramite porta LAN o Wi-Fi esterna per accedere a numerosi aggiornamenti (ad esempio, nuove anteprime e contenuti speciali esclusivi).
Questo prodotto supporta:
BD-Video, BD-R/RE2.0• DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) CD/SVCD video• Audio CD, CD-R/CD-RW, formati MP3, • WMA e file JPEG Formati DivX (Ultra)• Unità flash USB
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i seguenti codici regionali.
Codice regione Paesi DVD Blu-ray
Europa, Regno Unito
B
8
IT
Panoramica del prodotto
Unità principale
SOURCE
abc
a
Consente di accendere l’apparecchio • o di passare alla modalità Standby Eco Power. Quando la funzione EasyLink è attiva, • tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby. (Tenere premuto) per passare • dalla modalità standby normale alla modalità Standby Eco Power.
b SOURCE
Consentono di selezionare una • sorgente.
c
/
Consentono di passare al brano o • alla stazione precedente/successiva. Consentono di passare al titolo o • capitolo precedente o successivo.
d
e
fg
hjiklmn
d
Consente di avviare o mettere in • pausa la riproduzione.
e
/
Consentono di effettuare ricerche • avanti/indietro. Consente di sintonizzarsi su una • stazione radio.
f
Consente di interrompere la • riproduzione. (Tenere premuto) Consente di • cancellare un programma. (Tenere premuto) per attivare/• disattivare la modalità demo.
g
Consente di aprire o chiudere il • vassoio del disco.
9
IT
i
o
p
q
r
u t
h VOLUME
Consente di regolare il volume.• Consente di regolare l’ora.
i Sensore IR
Consente di rilevare i segnali • provenienti dal telecomando. Puntare sempre il telecomando verso il sensore IR.
j Display k Vassoio del disco l
Presa per cuffia.
m MP3 LINK
Consente il collegamento a un • dispositivo audio esterno.
n
Consente il collegamento a un’unità • flash USB.
Telecomando
z y
x w
v
s
TOP MENU
DISC
MENU
DISC/
POP-UP
BACK
VOL
1
4
7
PROGRAM
RADIO
TIMER
OPEN/ CLO SE
2
5
8
0
USB/DOCK
MP3-LNK/AUX
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
TREBLE
BASS
3
6
9
LOUDNESS
a
b c
d
e
f
g h
j
k
l
m
n
a
Consente di accendere l’apparecchio • o di passare alla modalità Standby Eco Power. Quando la funzione EasyLink è attiva, • tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI
10
IT
CEC collegati al sistema alla modalità standby.
(Tenere premuto) per passare • dalla modalità standby normale alla modalità Standby Eco Power.
b Pulsanti sorgente e colore
Consentono di selezionare una • sorgente. BD-Live: consente di selezionare • attività od opzioni.
c DIM
Consente di selezionare un livello • di luminosità per il display dell’unità principale. (Tenendolo premuto) è possibile • accendere o spegnere la spia a LED posta sulla base dell’unità e sulla manopola del volume.
d CLOCK
Consente di impostare l’orologio.• Consente di visualizzare l’orologio.
e MODE/OPTIONS
Consente di selezionare le modalità • di riproduzione continua. Consente di selezionare le modalità • di riproduzione casuale. Consente di accedere alle opzioni • relative all’attività o alla selezione corrente.
f
Consentono di navigare tra i menu.
: consentono di effettuare la ricerca di una stazione radio in avanti o indietro.
: Consente di sintonizzarsi su
una stazione radio.
g RDS/INFO
Per le stazioni radio FM selezionate: • consente di visualizzare le informazioni RDS. Consente di visualizzare lo stato • corrente o le informazioni relative al disco. Consente di visualizzare le • informazioni relative al supporto (disco dati/dispositivo USB).
h
Consente di mettere in pausa la • riproduzione.
i
/
Consentono di passare al titolo/• capitolo/brano precedente o successivo. Consentono di passare al titolo o • capitolo precedente o successivo.
j
/
Consentono di effettuare ricerche • avanti/indietro. Consente di sintonizzarsi su una • stazione radio.
k TREBLE
Consente di attivare la regolazione • degli alti.
l BASS
Consente di attivare la regolazione • dei bassi.
m Tasti alfanumerici
Consentono di selezionare un • elemento da riprodurre. Consentono di inserire numeri/• lettere/testo.
n LOUDNESS
Consente di attivare/disattivare la • regolazione automatica del volume.
o PROGRAM
Consente di programmare le stazioni • radio.
p
OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il • vassoio del disco.
q VOL +/-
Consente di regolare il volume.• Consente di regolare l’ora.• Consente di regolare il livello dei • bassi e degli alti.
r
Consente di disattivare o ripristinare • il volume.
11
IT
s
Consente di interrompere la • riproduzione.
t
Consente di avviare o riprendere la • riproduzione.
u
BACK
Consente di tornare al menu • precedente.
v OK
Consente di confermare • un’immissione o una selezione.
w
Consente di accedere al menu • principale del prodotto.
x DISC/POP-UP/MENU
BD: consente di accedere o uscire dal menu a comparsa.
DVD: consente di accedere o di uscire dal menu del disco.
y SLEEP/TIMER
Consente di impostare il timer di • spegnimento. Consente di impostare la sveglia.
z TOP MENU
BD: consente di visualizzare il menu principale.
DVD: consente di visualizzare il menu dei titoli.
3 Collegamento
Per utilizzare questo apparecchio, effettuare i seguenti collegamenti.
Preparazione
Posizionare l’apparecchio vicino al TV.
1 2 Posizionare l’altoparlante anteriore destro
e sinistro a uguale distanza dal televisore e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Nota
Per evitare inter ferenze magnetiche o rumori indesiderati, non posizionare l’apparecchio vicino a eventuali dispositivi di irradiamento.
Collegamenti di base:
Altoparlanti• Video• Audio• Alimentazione
Collegamenti opzionali:
Instradamento dell’audio ad altri • dispositivi
12
IT
Ricevitore/amplificatore AV HDMI • compatibile Amplificatore/ricevitore AV multi-• canale Amplificatore/ricevitore AV digitale• Sistema stereo analogico
Antenna FM• Unità flash USB• Base docking per iPod/iPhone (base • docking compatibile: DCK3060; non in dotazione) Rete cablata/wireless
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di sotto del prodotto per l’identificazione e i valori di alimentazione. Prima di effettuare modifiche ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Collegamento degli altoparlanti
acb
LR
1 Svitare i connettori degli altoparlanti. 2 Inserire completamente l’estremità rossa
di un cavo per altoparlanti nel connettore rosso di sinistra (+).
3 Avvitare il connettore rosso di sinistra (+)
per assicurare il cavo.
4 Inserire completamente l’estremità color
argento di un cavo per altoparlanti nel connettore nero di sinistra (-).
5 Avvitare il connettore nero di sinistra (-)
per assicurare il cavo.
6 Ripetere i passaggi 2-5 per inserire l’altro
cavo per altoparlanti nei connettori di destra.
Nota
Inserire completamente la porzione senza rivestimento di ciascun cavo dell’altoparlante nella relativa presa. Per ottenere pres tazioni audio ottimali, utilizzare
solo gli altoparlanti in dotazione. Collegare solo altoparlanti la cui impedenza è uguale
o maggiore rispetto a quella degli altoparlanti in dotazione. Il jack
DEMO si applica solo all’unità dimostrativa
che non viene fornita insieme all’apparecchio. Non collegare nessun altro dispositivo all’apparecchio tramite questo jack.
Sul lato dell’unità principale:
Sul lato degli altoparlanti:
a
b
c
1 Svitare i connettori degli altoparlanti. 2 Per l’altoparlante di sinistra, identificare
il cavo per altoparlanti collegato ai connettori di sinistra dell’unità principale.
IT
13
3 Inserire completamente l’estremità rossa
del cavo per altoparlanti nel connettore rosso (+).
4 Avvitare il connettore rosso (+) per
assicurare il cavo.
5 Inserire completamente l’estremità color
argento del cavo per altoparlanti nel connettore nero (-).
6 Avvitare il connettore nero (-) per
assicurare il cavo.
7 Ripetere i passaggi 2-6 per l’altoparlante
di destra.
Collegamento cavi video/ audio
Selezionare la migliore connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI (per un televisore compatibile HDMI, DVI o HDCP).
Opzione 2: collegamento al jack Composite Video (per televisori standard).
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack HDMI del lettore. Al jack di ingresso HDMI sul TV.
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI, eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/ DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione dell’audio. Se questo prodotto viene collegato a un T V
compatibile con 1080p o 1080p/24 Hz, Philips consiglia di utilizzare un cavo HDMI classe 2 (o cavo HDMI ad alta velocità) per una risoluzione audio/ video ottimale. Per riprodurre le immagini video digitali di un
BD-Video o DVD tramite una connessione HDMI, è necessario che l’apparecchio e il dispositivo di visualizzazione (o un amplificatore/ricevitore AV) supportino entrambi il sistema di protezione da copia denominato HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protezione del contenuto digitale ad ampiezza di banda elevata). Questo collegamento fornisce la migliore qualità
dell’immagine.
Opzione 2: collegamento al jack Component Video
Opzione 1: collegamento al jack HDMI
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
14
IT
L
R
LINE IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Collegare un cavo Composite Video:
Al jack VIDEO del lettore. Al jack di ingresso VIDEO sul • televisore.
2 Collegare i cavi audio:
Ai jack LINE OUT/AUDIO -L/R del lettore. Ai jack di ingresso AUDIO del • televisore.
Suggerimento
Il jack di ingresso video sul televisore può essere contraddistinto dalla dicitura A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Suggerimento
Il collegamento HDMI fornisce la migliore qualità audio.
Collegamento a un amplificatore/ ricevitore digitale AV
LL
COAXIAL
DIGITAL OUT
RR
AUX INLINE OUT
Instradamento dell’audio ad altri dispositivi
È possibile collegare l’audio del prodotto ad altri dispositivi.
Collegamento a un ricevitore/ amplificatore AV compatibile HDMI
LL
RR
AUX INLINE OUT
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack HDMI del lettore. Al jack di ingresso HDMI del • dispositivo.
COAXIAL
1 Collegare un cavo coassiale (non fornito):
Al jack COAXIAL del lettore. Al jack di ingresso COAXIAL/• DIGITAL del dispositivo.
Collegamento a un sistema stereo analogico
L
R
AUDIO IN
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
15
IT
Loading...
+ 32 hidden pages