Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito) 5
Smaltimento del prodotto e delle batterie 5
Sicurezza per l’udito 5
Informazioni sul copyright 6
Avviso sul marchio 7
2 Sistema Hi-Fi Component Blu-ray 8
Principali caratteristiche 8
Supporti riproducibili 8
Panoramica del prodotto 9
3 Collegamento 12
Preparazione 12
Collegamento degli altoparlanti 13
Collegamento cavi video/audio 14
Collegamento dell’audio da altri dispositivi 16
Collegamento dell’antenna FM 17
Collegamento di un dispositivo USB 17
Connessione di una rete 17
Collegamento dell’alimentazione 17
4 Operazioni preliminari 18
Preparazione del telecomando 18
Accensione 19
Impostazione dell’orologio 19
Individuazione dell’ingresso TV 19
Utilizzo del menu principale 19
Navigazione all’interno di un menu 19
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 20
Configurazione della rete 20
Utilizzo di Philips EasyLink 21
6 Regolazione delle impostazioni 30
Impostazioni video 30
Impostazioni audio 31
Configurazione della rete 32
Impostazione EasyLink 32
Impostazione delle preferenze 33
Impostazioni avanzate 35
7 Sintonizzazione delle stazioni radio FM 36
Programmazione automatica delle stazioni
radio 36
Programmazione manuale delle stazioni radio 37
Sintonizzazione su una stazione radio
preimpostata
Impostazione dell’orologio RDS 37
37
8 Regolazione del livello del volume e
dell’effetto sonoro 38
Regolazione del livello del volume 38
Scelta di un effetto sonoro 38
Disattivazione dell’audio 38
Ascolto tramite le cuffie 38
9 Informazioni aggiuntive 39
Regolazione della luminosità del display 39
Accensione o spegnimento della spia a LED 39
Impostazione della sveglia 39
Impostazione del timer di spegnimento 39
Aggiornamento del software 39
Protezione 40
Specifiche 40
10 Risoluzione dei problemi 42
5 Riproduzione 23
Riproduzione di un disco 23
Riproduzione da un dispositivo USB 24
Riproduzione video 24
Riproduzione di immagini 27
Riproduzione di musica 28
11 Glossario 44
3IT
1 Importante
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori •
a pioggia o acqua. Non collocare
contenitori di liquidi, ad esempio vasi,
accanto al prodotto. Se vengono
versati dei liquidi sopra o all’interno del
prodotto, scollegarlo immediatamente
dalla presa di corrente. Per un controllo
del prodotto prima dell’uso, contattare il
centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli •
accessori vicino a fiamme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
Non inserire oggetti nelle aper ture •
di ventilazione o in altre aper ture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un •
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di •
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione •
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla •
presa di corrente accertarsi che la
tensione di alimentazione corrisponda
al valore stampato sotto o sul retro
dell’apparecchio. Non collegare mai il
prodotto alla presa di corrente se la
tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home
Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, •
utilizzare solo la staffa del supporto
in dotazione. Fissare il supporto a una
parete in grado di sostenere il peso
del prodotto e del supporto stesso.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non
sarà da ritenersi responsabile in caso di
danni o lesioni riconducibili a montaggi a
parete non corretti.
Per gli altoparlanti con i suppor ti, •
utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare
saldamente i supporti agli altoparlanti.
Posizionare i supporti montati su superfici
piane che possono sostenere il peso
combinato dell’altoparlante e dei supporti
stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un •
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione
o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi •
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere
che la sua temperatura raggiunga la
temperatura ambiente prima di eseguire il
collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile •
all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco •
situato all’interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono •
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno •
spazio ristretto. Lasciare uno spazio di
almeno 10 cm intorno al prodotto per
consentirne la ventilazione. Accertarsi che
le aperture di ventilazione del prodotto
non siano mai coperte da tende o altri
oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie •
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se •
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze •
chimiche e devono quindi essere smaltite
in modo corretto.
4
IT
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere •
una batteria di tipo bottone, che
potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre
la batteria fuori dalla por tata dei bambini.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo
Regno Unito)
Quando su un prodotto si trova il simbolo
del bidone dei rifiuti con una croce, significa
che tale prodotto è soggetto alla Direttiva
Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di
raccolta differenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati
aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Queste informazioni si applicano solo a
prodotti con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare
spina pressofusa. Se si sostituisce il fusibile,
usarne uno con:
la tensione riportata sulla spina,•
l’approvazione BS 1362 e•
il marchio di conformità ASTA.•
Contattare il proprio rivenditore nel caso
in cui non si sia certi del tipo di fusibili da
utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva
EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina
dal cavo di alimentazione.
Smaltimento del prodotto e
delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i
normali rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può •
danneggiare l’udito. Questo prodotto è
in grado di riprodurre suoni a un livello
di decibel che può provocare la perdita
dell’udito in persone normali, anche in
caso di esposizioni inferiori a 1 minuto.
I livelli di decibel maggiori sono previsti
per persone che hanno già subito danni
all’udito.
5
IT
La percezione dei suoni può essere •
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto
sempre più elevati. Per questa ragione,
in caso di ascolto prolungato, i suoni
avver titi come “normali” potrebbero
essere alti e dannosi per l’udito. Al fine
di evitare questo problema, impostare il
volume a un livello di sicurezza, prima che
l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso. •
Aumentarlo lentamente fino a quando il •
suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo
prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche •
se a livelli normalmente “sicuri”, può
causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e •
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un •
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che •
l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da •
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario •
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto. Non
utilizzare le cuffie quando si è alla guida di
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fine di evitare pericoli per il
traffico. In numerose località l’utilizzo
delle cuffie non è consentito.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di
protezione da copia tutelata da alcuni brevetti
USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e
il disassemblaggio.
Software open source
Con la presente Philips Electronics Hong Kong
Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia
del codice sorgente completo corrispondente
per i pacchetti software open source protetti
da copyright utilizzati per questo prodotto
per cui tale offerta è prevista dalle rispettive
licenze.
Questa offerta è valida per 3 anni a partire
dalla data di acquisto del prodotto per
chiunque sia in possesso delle suddette
informazioni. Per ottenere il codice sorgente,
scrivere un’e-mail all’indirizzo open.source@
philips.com. Se si preferisce non utilizzare
questo metodo o non si riceve una ricevuta
di conferma entro una settimana dall’invio del
messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere
a “Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, Paesi Bassi”. Se non si riceve alcuna
conferma di ricezione della lettera inviata,
inoltrare un messaggio e-mail all’indirizzo di
posta elettronica specificato sopra.
6
IT
Avviso sul marchio
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray Disc” sono
marchi.
certificazione DivX Certified® deve essere
registrato al fine di riprodurre contenuti DivX
Video-on-Demand (VOD). Per generare il
codice di registrazione, individuare la sezione
DivX VOD nel menu di impostazione del
dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con
questo codice per completare il processo di
registrazione e ottenere ulteriori informazioni
su DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® e i logo associati
sono marchi registrati di DivX, Inc. e vengono
utilizzati su licenza.
‘BD VIVE’ è un marchio di Blu-ray Disc
Association.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA Brevetti n.: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392 .195; 7.272.567; 7. 333 .929; 7.212.872
e altri brevetti USA brevetti USA e di altri
paesi emessi o in via di approvazione. DTS e il
relativo simbolo sono marchi registrati, i logo
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential
e DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto
include il software.
riservati.
DTS, Inc. Tutti i diritti
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO
DIVX: il formato DivX
digitale creato da DivX, Inc. Il presente
dispositivo è dotato di certificazione DivX
ufficiale per la riproduzione di video DivX. Per
ulteriori informazioni e per strumenti software
per convertire i file in video DivX, visitare il
sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEOON-DEMAND: questo dispositivo con
®
è un formato video
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
7
IT
2 Sistema Hi-Fi
Supporti riproducibili
Component
Blu-ray
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips (ad esempio per quanto
riguarda gli aggiornamenti software), registrare
il proprio prodotto su www.philips.com/
welcome.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà
richiesto il numero del modello e il numero
di serie del prodotto. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sulla base
dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello ________________________
N° di serie _________________________
Principali caratteristiche
Per le prestazioni ottimali di questo prodotto,
si consiglia di aggiornare regolarmente il
software.
Intrattenimento ad alta definizione
HDTV (High Definition Television) con
cavo HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2)
permette la visione ad alta definizione. È
possibile ottenere un’eccellente qualità delle
immagini con una risoluzione fino a 1080p
e una velocità di 24 fotogrammi al secondo
grazie all’uscita a scansione progressiva.
BD-Live
Questo lettore è in grado di collegarsi al
sito Web del produttore del film tramite
porta LAN o Wi-Fi esterna per accedere a
numerosi aggiornamenti (ad esempio, nuove
anteprime e contenuti speciali esclusivi).
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i
seguenti codici regionali.
Codice regionePaesi
DVD Blu-ray
Europa,
Regno
Unito
B
8
IT
Panoramica del prodotto
Unità principale
SOURCE
abc
a
Consente di accendere l’apparecchio •
o di passare alla modalità Standby
Eco Power.
Quando la funzione EasyLink è attiva, •
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
(Tenere premuto) per passare •
dalla modalità standby normale alla
modalità Standby Eco Power.
b SOURCE
Consentono di selezionare una •
sorgente.
c
/
Consentono di passare al brano o •
alla stazione precedente/successiva.
Consentono di passare al titolo o •
capitolo precedente o successivo.
d
e
fg
hjiklmn
d
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione.
e
/
Consentono di effettuare ricerche •
avanti/indietro.
Consente di sintonizzarsi su una •
stazione radio.
f
Consente di interrompere la •
riproduzione.
(Tenere premuto) Consente di •
cancellare un programma.
(Tenere premuto) per attivare/•
disattivare la modalità demo.
g
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
9
IT
i
o
p
q
r
u
t
h VOLUME
Consente di regolare il volume.•
Consente di regolare l’ora.•
i Sensore IR
Consente di rilevare i segnali •
provenienti dal telecomando.
Puntare sempre il telecomando
verso il sensore IR.
j Display
k Vassoio del disco
l
Presa per cuffia.•
m MP3 LINK
Consente il collegamento a un •
dispositivo audio esterno.
n
Consente il collegamento a un’unità •
flash USB.
Telecomando
z
y
x
w
v
s
TOP MENU
DISC
MENU
DISC/
POP-UP
BACK
VOL
1
4
7
PROGRAM
RADIO
TIMER
OPEN/ CLO SE
2
5
8
0
USB/DOCK
MP3-LNK/AUX
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
TREBLE
BASS
3
6
9
LOUDNESS
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
n
a
Consente di accendere l’apparecchio •
o di passare alla modalità Standby
Eco Power.
Quando la funzione EasyLink è attiva, •
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
10
IT
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
(Tenere premuto) per passare •
dalla modalità standby normale alla
modalità Standby Eco Power.
b Pulsanti sorgente e colore
Consentono di selezionare una •
sorgente.
BD-Live: consente di selezionare •
attività od opzioni.
c DIM
Consente di selezionare un livello •
di luminosità per il display dell’unità
principale.
(Tenendolo premuto) è possibile •
accendere o spegnere la spia a LED
posta sulla base dell’unità e sulla
manopola del volume.
d CLOCK
Consente di impostare l’orologio.•
Consente di visualizzare l’orologio.•
e MODE/OPTIONS
Consente di selezionare le modalità •
di riproduzione continua.
Consente di selezionare le modalità •
di riproduzione casuale.
Consente di accedere alle opzioni •
relative all’attività o alla selezione
corrente.
f
Consentono di navigare tra i menu.•
•
: consentono di effettuare la
ricerca di una stazione radio in avanti
o indietro.
•
: Consente di sintonizzarsi su
una stazione radio.
g RDS/INFO
Per le stazioni radio FM selezionate: •
consente di visualizzare le
informazioni RDS.
Consente di visualizzare lo stato •
corrente o le informazioni relative
al disco.
Consente di visualizzare le •
informazioni relative al supporto
(disco dati/dispositivo USB).
h
Consente di mettere in pausa la •
riproduzione.
i
/
Consentono di passare al titolo/•
capitolo/brano precedente o
successivo.
Consentono di passare al titolo o •
capitolo precedente o successivo.
j
/
Consentono di effettuare ricerche •
avanti/indietro.
Consente di sintonizzarsi su una •
stazione radio.
k TREBLE
Consente di attivare la regolazione •
degli alti.
l BASS
Consente di attivare la regolazione •
dei bassi.
m Tasti alfanumerici
Consentono di selezionare un •
elemento da riprodurre.
Consentono di inserire numeri/•
lettere/testo.
n LOUDNESS
Consente di attivare/disattivare la •
regolazione automatica del volume.
o PROGRAM
Consente di programmare le stazioni •
radio.
p
OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
q VOL +/-
Consente di regolare il volume.•
Consente di regolare l’ora.•
Consente di regolare il livello dei •
bassi e degli alti.
r
Consente di disattivare o ripristinare •
il volume.
11
IT
s
Consente di interrompere la •
riproduzione.
t
Consente di avviare o riprendere la •
riproduzione.
u
BACK
Consente di tornare al menu •
precedente.
v OK
Consente di confermare •
un’immissione o una selezione.
w
Consente di accedere al menu •
principale del prodotto.
x DISC/POP-UP/MENU
• BD: consente di accedere o uscire
dal menu a comparsa.
• DVD: consente di accedere o di
uscire dal menu del disco.
y SLEEP/TIMER
Consente di impostare il timer di •
spegnimento.
Consente di impostare la sveglia.•
z TOP MENU
• BD: consente di visualizzare il menu
principale.
• DVD: consente di visualizzare il
menu dei titoli.
3 Collegamento
Per utilizzare questo apparecchio, effettuare i
seguenti collegamenti.
Preparazione
Posizionare l’apparecchio vicino al TV.
1
2 Posizionare l’altoparlante anteriore destro
e sinistro a uguale distanza dal televisore
e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Nota
Per evitare inter ferenze magnetiche o rumori •
indesiderati, non posizionare l’apparecchio vicino a
eventuali dispositivi di irradiamento.
Collegamenti di base:
Altoparlanti•
Video•
Audio•
Alimentazione•
Collegamenti opzionali:
Instradamento dell’audio ad altri •
dispositivi
12
IT
Ricevitore/amplificatore AV HDMI •
compatibile
Amplificatore/ricevitore AV multi-•
canale
Amplificatore/ricevitore AV digitale•
Sistema stereo analogico•
Antenna FM•
Unità flash USB•
Base docking per iPod/iPhone (base •
docking compatibile: DCK3060; non in
dotazione)
Rete cablata/wireless•
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di sotto •
del prodotto per l’identificazione e i valori di
alimentazione.
Prima di effettuare modifiche ai collegamenti,
•
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collegamento degli
altoparlanti
acb
LR
1 Svitare i connettori degli altoparlanti.
2 Inserire completamente l’estremità rossa
di un cavo per altoparlanti nel connettore
rosso di sinistra (+).
3 Avvitare il connettore rosso di sinistra (+)
per assicurare il cavo.
4 Inserire completamente l’estremità color
argento di un cavo per altoparlanti nel
connettore nero di sinistra (-).
5 Avvitare il connettore nero di sinistra (-)
per assicurare il cavo.
6 Ripetere i passaggi 2-5 per inserire l’altro
cavo per altoparlanti nei connettori di
destra.
Nota
Inserire completamente la porzione senza •
rivestimento di ciascun cavo dell’altoparlante nella
relativa presa.
Per ottenere pres tazioni audio ottimali, utilizzare
•
solo gli altoparlanti in dotazione.
Collegare solo altoparlanti la cui impedenza è uguale
•
o maggiore rispetto a quella degli altoparlanti in
dotazione.
Il jack
•DEMO si applica solo all’unità dimostrativa
che non viene fornita insieme all’apparecchio. Non
collegare nessun altro dispositivo all’apparecchio
tramite questo jack.
Sul lato dell’unità principale:
Sul lato degli altoparlanti:
a
b
c
1 Svitare i connettori degli altoparlanti.
2 Per l’altoparlante di sinistra, identificare
il cavo per altoparlanti collegato ai
connettori di sinistra dell’unità principale.
IT
13
3 Inserire completamente l’estremità rossa
del cavo per altoparlanti nel connettore
rosso (+).
4 Avvitare il connettore rosso (+) per
assicurare il cavo.
5 Inserire completamente l’estremità color
argento del cavo per altoparlanti nel
connettore nero (-).
6 Avvitare il connettore nero (-) per
assicurare il cavo.
7 Ripetere i passaggi 2-6 per l’altoparlante
di destra.
Collegamento cavi video/
audio
Selezionare la migliore connessione video
supportata dal televisore.
• Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
(per un televisore compatibile HDMI, DVI
o HDCP).
• Opzione 2: collegamento al jack
Composite Video (per televisori
standard).
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack • HDMI del lettore.
Al jack di ingresso HDMI sul TV. •
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI, •
eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/
DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione
dell’audio.
Se questo prodotto viene collegato a un T V
•
compatibile con 1080p o 1080p/24 Hz, Philips
consiglia di utilizzare un cavo HDMI classe 2 (o cavo
HDMI ad alta velocità) per una risoluzione audio/
video ottimale.
Per riprodurre le immagini video digitali di un
•
BD-Video o DVD tramite una connessione HDMI,
è necessario che l’apparecchio e il dispositivo di
visualizzazione (o un amplificatore/ricevitore AV)
supportino entrambi il sistema di protezione da copia
denominato HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, protezione del contenuto digitale ad
ampiezza di banda elevata).
Questo collegamento fornisce la migliore qualità
•
dell’immagine.
Opzione 2: collegamento al jack
Component Video
Opzione 1: collegamento al jack
HDMI
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
14
IT
L
R
LINE IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Collegare un cavo Composite Video:
Al jack • VIDEO del lettore.
Al jack di ingresso VIDEO sul •
televisore.
2 Collegare i cavi audio:
Ai jack • LINE OUT/AUDIO -L/R del
lettore.
Ai jack di ingresso AUDIO del •
televisore.
Suggerimento
Il jack di ingresso video sul televisore può essere •
contraddistinto dalla dicitura A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
Suggerimento
Il collegamento HDMI fornisce la migliore qualità •
audio.
Collegamento a un amplificatore/
ricevitore digitale AV
LL
COAXIAL
DIGITAL OUT
RR
AUX INLINE OUT
Instradamento dell’audio ad altri
dispositivi
È possibile collegare l’audio del prodotto ad
altri dispositivi.
Collegamento a un ricevitore/
amplificatore AV compatibile HDMI
LL
RR
AUX INLINE OUT
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack • HDMI del lettore.
Al jack di ingresso HDMI del •
dispositivo.
COAXIAL
1 Collegare un cavo coassiale (non fornito):
Al jack • COAXIAL del lettore.
Al jack di ingresso COAXIAL/•
DIGITAL del dispositivo.
Collegamento a un sistema stereo
analogico
L
R
AUDIO IN
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
15
IT
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.