Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito) 5
Smaltimento del prodotto e delle batterie 5
Sicurezza per l’udito 5
Informazioni sul copyright 6
Avviso sul marchio 7
2 Sistema Hi-Fi Component Blu-ray 8
Principali caratteristiche 8
Supporti riproducibili 8
Panoramica del prodotto 9
3 Collegamento 12
Preparazione 12
Collegamento degli altoparlanti 13
Collegamento cavi video/audio 14
Collegamento dell’audio da altri dispositivi 16
Collegamento dell’antenna FM 17
Collegamento di un dispositivo USB 17
Connessione di una rete 17
Collegamento dell’alimentazione 17
4 Operazioni preliminari 18
Preparazione del telecomando 18
Accensione 19
Impostazione dell’orologio 19
Individuazione dell’ingresso TV 19
Utilizzo del menu principale 19
Navigazione all’interno di un menu 19
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 20
Configurazione della rete 20
Utilizzo di Philips EasyLink 21
6 Regolazione delle impostazioni 30
Impostazioni video 30
Impostazioni audio 31
Configurazione della rete 32
Impostazione EasyLink 32
Impostazione delle preferenze 33
Impostazioni avanzate 35
7 Sintonizzazione delle stazioni radio FM 36
Programmazione automatica delle stazioni
radio 36
Programmazione manuale delle stazioni radio 37
Sintonizzazione su una stazione radio
preimpostata
Impostazione dell’orologio RDS 37
37
8 Regolazione del livello del volume e
dell’effetto sonoro 38
Regolazione del livello del volume 38
Scelta di un effetto sonoro 38
Disattivazione dell’audio 38
Ascolto tramite le cuffie 38
9 Informazioni aggiuntive 39
Regolazione della luminosità del display 39
Accensione o spegnimento della spia a LED 39
Impostazione della sveglia 39
Impostazione del timer di spegnimento 39
Aggiornamento del software 39
Protezione 40
Specifiche 40
10 Risoluzione dei problemi 42
5 Riproduzione 23
Riproduzione di un disco 23
Riproduzione da un dispositivo USB 24
Riproduzione video 24
Riproduzione di immagini 27
Riproduzione di musica 28
11 Glossario 44
3IT
Page 4
1 Importante
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori •
a pioggia o acqua. Non collocare
contenitori di liquidi, ad esempio vasi,
accanto al prodotto. Se vengono
versati dei liquidi sopra o all’interno del
prodotto, scollegarlo immediatamente
dalla presa di corrente. Per un controllo
del prodotto prima dell’uso, contattare il
centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli •
accessori vicino a fiamme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
Non inserire oggetti nelle aper ture •
di ventilazione o in altre aper ture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un •
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di •
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione •
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla •
presa di corrente accertarsi che la
tensione di alimentazione corrisponda
al valore stampato sotto o sul retro
dell’apparecchio. Non collegare mai il
prodotto alla presa di corrente se la
tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home
Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, •
utilizzare solo la staffa del supporto
in dotazione. Fissare il supporto a una
parete in grado di sostenere il peso
del prodotto e del supporto stesso.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non
sarà da ritenersi responsabile in caso di
danni o lesioni riconducibili a montaggi a
parete non corretti.
Per gli altoparlanti con i suppor ti, •
utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare
saldamente i supporti agli altoparlanti.
Posizionare i supporti montati su superfici
piane che possono sostenere il peso
combinato dell’altoparlante e dei supporti
stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un •
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione
o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi •
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere
che la sua temperatura raggiunga la
temperatura ambiente prima di eseguire il
collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile •
all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco •
situato all’interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono •
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno •
spazio ristretto. Lasciare uno spazio di
almeno 10 cm intorno al prodotto per
consentirne la ventilazione. Accertarsi che
le aperture di ventilazione del prodotto
non siano mai coperte da tende o altri
oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie •
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se •
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze •
chimiche e devono quindi essere smaltite
in modo corretto.
4
IT
Page 5
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere •
una batteria di tipo bottone, che
potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre
la batteria fuori dalla por tata dei bambini.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo
Regno Unito)
Quando su un prodotto si trova il simbolo
del bidone dei rifiuti con una croce, significa
che tale prodotto è soggetto alla Direttiva
Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di
raccolta differenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati
aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Queste informazioni si applicano solo a
prodotti con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare
spina pressofusa. Se si sostituisce il fusibile,
usarne uno con:
la tensione riportata sulla spina,•
l’approvazione BS 1362 e•
il marchio di conformità ASTA.•
Contattare il proprio rivenditore nel caso
in cui non si sia certi del tipo di fusibili da
utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva
EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina
dal cavo di alimentazione.
Smaltimento del prodotto e
delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i
normali rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può •
danneggiare l’udito. Questo prodotto è
in grado di riprodurre suoni a un livello
di decibel che può provocare la perdita
dell’udito in persone normali, anche in
caso di esposizioni inferiori a 1 minuto.
I livelli di decibel maggiori sono previsti
per persone che hanno già subito danni
all’udito.
5
IT
Page 6
La percezione dei suoni può essere •
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto
sempre più elevati. Per questa ragione,
in caso di ascolto prolungato, i suoni
avver titi come “normali” potrebbero
essere alti e dannosi per l’udito. Al fine
di evitare questo problema, impostare il
volume a un livello di sicurezza, prima che
l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso. •
Aumentarlo lentamente fino a quando il •
suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo
prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche •
se a livelli normalmente “sicuri”, può
causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e •
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un •
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che •
l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da •
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario •
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto. Non
utilizzare le cuffie quando si è alla guida di
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fine di evitare pericoli per il
traffico. In numerose località l’utilizzo
delle cuffie non è consentito.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di
protezione da copia tutelata da alcuni brevetti
USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e
il disassemblaggio.
Software open source
Con la presente Philips Electronics Hong Kong
Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia
del codice sorgente completo corrispondente
per i pacchetti software open source protetti
da copyright utilizzati per questo prodotto
per cui tale offerta è prevista dalle rispettive
licenze.
Questa offerta è valida per 3 anni a partire
dalla data di acquisto del prodotto per
chiunque sia in possesso delle suddette
informazioni. Per ottenere il codice sorgente,
scrivere un’e-mail all’indirizzo open.source@
philips.com. Se si preferisce non utilizzare
questo metodo o non si riceve una ricevuta
di conferma entro una settimana dall’invio del
messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere
a “Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, Paesi Bassi”. Se non si riceve alcuna
conferma di ricezione della lettera inviata,
inoltrare un messaggio e-mail all’indirizzo di
posta elettronica specificato sopra.
6
IT
Page 7
Avviso sul marchio
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray Disc” sono
marchi.
certificazione DivX Certified® deve essere
registrato al fine di riprodurre contenuti DivX
Video-on-Demand (VOD). Per generare il
codice di registrazione, individuare la sezione
DivX VOD nel menu di impostazione del
dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con
questo codice per completare il processo di
registrazione e ottenere ulteriori informazioni
su DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® e i logo associati
sono marchi registrati di DivX, Inc. e vengono
utilizzati su licenza.
‘BD VIVE’ è un marchio di Blu-ray Disc
Association.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA Brevetti n.: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392 .195; 7.272.567; 7. 333 .929; 7.212.872
e altri brevetti USA brevetti USA e di altri
paesi emessi o in via di approvazione. DTS e il
relativo simbolo sono marchi registrati, i logo
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential
e DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto
include il software.
riservati.
DTS, Inc. Tutti i diritti
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO
DIVX: il formato DivX
digitale creato da DivX, Inc. Il presente
dispositivo è dotato di certificazione DivX
ufficiale per la riproduzione di video DivX. Per
ulteriori informazioni e per strumenti software
per convertire i file in video DivX, visitare il
sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEOON-DEMAND: questo dispositivo con
®
è un formato video
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
7
IT
Page 8
2 Sistema Hi-Fi
Supporti riproducibili
Component
Blu-ray
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips (ad esempio per quanto
riguarda gli aggiornamenti software), registrare
il proprio prodotto su www.philips.com/
welcome.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà
richiesto il numero del modello e il numero
di serie del prodotto. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sulla base
dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello ________________________
N° di serie _________________________
Principali caratteristiche
Per le prestazioni ottimali di questo prodotto,
si consiglia di aggiornare regolarmente il
software.
Intrattenimento ad alta definizione
HDTV (High Definition Television) con
cavo HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2)
permette la visione ad alta definizione. È
possibile ottenere un’eccellente qualità delle
immagini con una risoluzione fino a 1080p
e una velocità di 24 fotogrammi al secondo
grazie all’uscita a scansione progressiva.
BD-Live
Questo lettore è in grado di collegarsi al
sito Web del produttore del film tramite
porta LAN o Wi-Fi esterna per accedere a
numerosi aggiornamenti (ad esempio, nuove
anteprime e contenuti speciali esclusivi).
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i
seguenti codici regionali.
Codice regionePaesi
DVD Blu-ray
Europa,
Regno
Unito
B
8
IT
Page 9
Panoramica del prodotto
Unità principale
SOURCE
abc
a
Consente di accendere l’apparecchio •
o di passare alla modalità Standby
Eco Power.
Quando la funzione EasyLink è attiva, •
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
(Tenere premuto) per passare •
dalla modalità standby normale alla
modalità Standby Eco Power.
b SOURCE
Consentono di selezionare una •
sorgente.
c
/
Consentono di passare al brano o •
alla stazione precedente/successiva.
Consentono di passare al titolo o •
capitolo precedente o successivo.
d
e
fg
hjiklmn
d
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione.
e
/
Consentono di effettuare ricerche •
avanti/indietro.
Consente di sintonizzarsi su una •
stazione radio.
f
Consente di interrompere la •
riproduzione.
(Tenere premuto) Consente di •
cancellare un programma.
(Tenere premuto) per attivare/•
disattivare la modalità demo.
g
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
9
IT
Page 10
i
o
p
q
r
u
t
h VOLUME
Consente di regolare il volume.•
Consente di regolare l’ora.•
i Sensore IR
Consente di rilevare i segnali •
provenienti dal telecomando.
Puntare sempre il telecomando
verso il sensore IR.
j Display
k Vassoio del disco
l
Presa per cuffia.•
m MP3 LINK
Consente il collegamento a un •
dispositivo audio esterno.
n
Consente il collegamento a un’unità •
flash USB.
Telecomando
z
y
x
w
v
s
TOP MENU
DISC
MENU
DISC/
POP-UP
BACK
VOL
1
4
7
PROGRAM
RADIO
TIMER
OPEN/ CLO SE
2
5
8
0
USB/DOCK
MP3-LNK/AUX
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
TREBLE
BASS
3
6
9
LOUDNESS
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
n
a
Consente di accendere l’apparecchio •
o di passare alla modalità Standby
Eco Power.
Quando la funzione EasyLink è attiva, •
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
10
IT
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
Page 11
(Tenere premuto) per passare •
dalla modalità standby normale alla
modalità Standby Eco Power.
b Pulsanti sorgente e colore
Consentono di selezionare una •
sorgente.
BD-Live: consente di selezionare •
attività od opzioni.
c DIM
Consente di selezionare un livello •
di luminosità per il display dell’unità
principale.
(Tenendolo premuto) è possibile •
accendere o spegnere la spia a LED
posta sulla base dell’unità e sulla
manopola del volume.
d CLOCK
Consente di impostare l’orologio.•
Consente di visualizzare l’orologio.•
e MODE/OPTIONS
Consente di selezionare le modalità •
di riproduzione continua.
Consente di selezionare le modalità •
di riproduzione casuale.
Consente di accedere alle opzioni •
relative all’attività o alla selezione
corrente.
f
Consentono di navigare tra i menu.•
•
: consentono di effettuare la
ricerca di una stazione radio in avanti
o indietro.
•
: Consente di sintonizzarsi su
una stazione radio.
g RDS/INFO
Per le stazioni radio FM selezionate: •
consente di visualizzare le
informazioni RDS.
Consente di visualizzare lo stato •
corrente o le informazioni relative
al disco.
Consente di visualizzare le •
informazioni relative al supporto
(disco dati/dispositivo USB).
h
Consente di mettere in pausa la •
riproduzione.
i
/
Consentono di passare al titolo/•
capitolo/brano precedente o
successivo.
Consentono di passare al titolo o •
capitolo precedente o successivo.
j
/
Consentono di effettuare ricerche •
avanti/indietro.
Consente di sintonizzarsi su una •
stazione radio.
k TREBLE
Consente di attivare la regolazione •
degli alti.
l BASS
Consente di attivare la regolazione •
dei bassi.
m Tasti alfanumerici
Consentono di selezionare un •
elemento da riprodurre.
Consentono di inserire numeri/•
lettere/testo.
n LOUDNESS
Consente di attivare/disattivare la •
regolazione automatica del volume.
o PROGRAM
Consente di programmare le stazioni •
radio.
p
OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
q VOL +/-
Consente di regolare il volume.•
Consente di regolare l’ora.•
Consente di regolare il livello dei •
bassi e degli alti.
r
Consente di disattivare o ripristinare •
il volume.
11
IT
Page 12
s
Consente di interrompere la •
riproduzione.
t
Consente di avviare o riprendere la •
riproduzione.
u
BACK
Consente di tornare al menu •
precedente.
v OK
Consente di confermare •
un’immissione o una selezione.
w
Consente di accedere al menu •
principale del prodotto.
x DISC/POP-UP/MENU
• BD: consente di accedere o uscire
dal menu a comparsa.
• DVD: consente di accedere o di
uscire dal menu del disco.
y SLEEP/TIMER
Consente di impostare il timer di •
spegnimento.
Consente di impostare la sveglia.•
z TOP MENU
• BD: consente di visualizzare il menu
principale.
• DVD: consente di visualizzare il
menu dei titoli.
3 Collegamento
Per utilizzare questo apparecchio, effettuare i
seguenti collegamenti.
Preparazione
Posizionare l’apparecchio vicino al TV.
1
2 Posizionare l’altoparlante anteriore destro
e sinistro a uguale distanza dal televisore
e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Nota
Per evitare inter ferenze magnetiche o rumori •
indesiderati, non posizionare l’apparecchio vicino a
eventuali dispositivi di irradiamento.
Collegamenti di base:
Altoparlanti•
Video•
Audio•
Alimentazione•
Collegamenti opzionali:
Instradamento dell’audio ad altri •
dispositivi
12
IT
Page 13
Ricevitore/amplificatore AV HDMI •
compatibile
Amplificatore/ricevitore AV multi-•
canale
Amplificatore/ricevitore AV digitale•
Sistema stereo analogico•
Antenna FM•
Unità flash USB•
Base docking per iPod/iPhone (base •
docking compatibile: DCK3060; non in
dotazione)
Rete cablata/wireless•
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di sotto •
del prodotto per l’identificazione e i valori di
alimentazione.
Prima di effettuare modifiche ai collegamenti,
•
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collegamento degli
altoparlanti
acb
LR
1 Svitare i connettori degli altoparlanti.
2 Inserire completamente l’estremità rossa
di un cavo per altoparlanti nel connettore
rosso di sinistra (+).
3 Avvitare il connettore rosso di sinistra (+)
per assicurare il cavo.
4 Inserire completamente l’estremità color
argento di un cavo per altoparlanti nel
connettore nero di sinistra (-).
5 Avvitare il connettore nero di sinistra (-)
per assicurare il cavo.
6 Ripetere i passaggi 2-5 per inserire l’altro
cavo per altoparlanti nei connettori di
destra.
Nota
Inserire completamente la porzione senza •
rivestimento di ciascun cavo dell’altoparlante nella
relativa presa.
Per ottenere pres tazioni audio ottimali, utilizzare
•
solo gli altoparlanti in dotazione.
Collegare solo altoparlanti la cui impedenza è uguale
•
o maggiore rispetto a quella degli altoparlanti in
dotazione.
Il jack
•DEMO si applica solo all’unità dimostrativa
che non viene fornita insieme all’apparecchio. Non
collegare nessun altro dispositivo all’apparecchio
tramite questo jack.
Sul lato dell’unità principale:
Sul lato degli altoparlanti:
a
b
c
1 Svitare i connettori degli altoparlanti.
2 Per l’altoparlante di sinistra, identificare
il cavo per altoparlanti collegato ai
connettori di sinistra dell’unità principale.
IT
13
Page 14
3 Inserire completamente l’estremità rossa
del cavo per altoparlanti nel connettore
rosso (+).
4 Avvitare il connettore rosso (+) per
assicurare il cavo.
5 Inserire completamente l’estremità color
argento del cavo per altoparlanti nel
connettore nero (-).
6 Avvitare il connettore nero (-) per
assicurare il cavo.
7 Ripetere i passaggi 2-6 per l’altoparlante
di destra.
Collegamento cavi video/
audio
Selezionare la migliore connessione video
supportata dal televisore.
• Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
(per un televisore compatibile HDMI, DVI
o HDCP).
• Opzione 2: collegamento al jack
Composite Video (per televisori
standard).
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack • HDMI del lettore.
Al jack di ingresso HDMI sul TV. •
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI, •
eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/
DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione
dell’audio.
Se questo prodotto viene collegato a un T V
•
compatibile con 1080p o 1080p/24 Hz, Philips
consiglia di utilizzare un cavo HDMI classe 2 (o cavo
HDMI ad alta velocità) per una risoluzione audio/
video ottimale.
Per riprodurre le immagini video digitali di un
•
BD-Video o DVD tramite una connessione HDMI,
è necessario che l’apparecchio e il dispositivo di
visualizzazione (o un amplificatore/ricevitore AV)
supportino entrambi il sistema di protezione da copia
denominato HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, protezione del contenuto digitale ad
ampiezza di banda elevata).
Questo collegamento fornisce la migliore qualità
•
dell’immagine.
Opzione 2: collegamento al jack
Component Video
Opzione 1: collegamento al jack
HDMI
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
14
IT
L
R
LINE IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
Page 15
1 Collegare un cavo Composite Video:
Al jack • VIDEO del lettore.
Al jack di ingresso VIDEO sul •
televisore.
2 Collegare i cavi audio:
Ai jack • LINE OUT/AUDIO -L/R del
lettore.
Ai jack di ingresso AUDIO del •
televisore.
Suggerimento
Il jack di ingresso video sul televisore può essere •
contraddistinto dalla dicitura A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
Suggerimento
Il collegamento HDMI fornisce la migliore qualità •
audio.
Collegamento a un amplificatore/
ricevitore digitale AV
LL
COAXIAL
DIGITAL OUT
RR
AUX INLINE OUT
Instradamento dell’audio ad altri
dispositivi
È possibile collegare l’audio del prodotto ad
altri dispositivi.
Collegamento a un ricevitore/
amplificatore AV compatibile HDMI
LL
RR
AUX INLINE OUT
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack • HDMI del lettore.
Al jack di ingresso HDMI del •
dispositivo.
COAXIAL
1 Collegare un cavo coassiale (non fornito):
Al jack • COAXIAL del lettore.
Al jack di ingresso COAXIAL/•
DIGITAL del dispositivo.
Collegamento a un sistema stereo
analogico
L
R
AUDIO IN
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
15
IT
Page 16
1 Collegare i cavi audio:
Ai jack • LINE OUT/AUDIO -L/R del
prodotto.
Al jack di ingresso AUDIO del •
dispositivo.
Collegamento dell’audio da
altri dispositivi
Collegamento dell’audio dal TV o da
altri dispositivi
Utilizzare questo prodotto per riprodurre
l’audio dal TV o da altri dispositivi (ad esempio
un decoder via cavo).
L
R
LINE OUT
COAXIAL
VIDEO
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LAN Wi-Fi
LL
FM
RR
L
R
DEMO
SPEAKER OUT
~
AC MAIN
L
R
AUX IN
ANTENNA
DOCK
AUX INLINE OUT
Riproduzione da un lettore audio
È possibile utilizzare l’unità per ascoltare
musica da altri dispositivi.
MP3-LINK
Collegare il cavo MP3 Link fornito alla •
presa MP3-LINK e alla presa per cuffie
del lettore audio.
Suggerimento
Premere •MP3 LINK/AUX per scegliere l’uscita audio
del proprio collegamento.
Collegamento di una base docking
per iPod/iPhone
Con la base docking per iPod/iPhone collegata,
è possibile caricare l’apparecchio o ascoltare la
musica del proprio iPod/iPhone tramite l’unità.
Suggerimento
Premere •MP3 LINK/AUX per scegliere l’uscita audio
del proprio collegamento.
16
IT
RR
AUX INLINE OUT
DOCK
Page 17
Collegare una base docking (non fornita) •
alla presa DOCK dell’unità.
Suggerimento
Premere più volte •USB/DOCK per scegliere l’uscita
audio del proprio collegamento.
Collegamento dell’antenna
FM
Nota
Premere • e selezionare [Effettuare una ricerca su dispositivo USB] all’interno del menu per accedere
ai contenuti e riprodurre i file.
Collegare un dispositivo USB solo al jack
• sul
pannello anteriore del prodotto.
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i
•
dispositivi USB.
Connessione di una rete
Suggerimento
Per una ricezione ottimale, allungare e regolare la •
posizione dell’antenna.
Per una migliore ricezione stereo FM, collegare
•
un’antenna FM esterna al jack FM.
L’unità non supporta la ricezione radio MW.
•
1 Collegare l’antenna FM fornita alla presa
FM sull’unità.
RR
AUX INLINE OUT
FM
Collegamento di un
dispositivo USB
1
Collegare un dispositivo USB al jack
(USB) sul pannello anteriore del
prodotto.
Tramite collegamento via cavo o wireless
(vedere “Informazioni preliminari” >
“Configurazione della rete”), è possibile
collegare questo prodotto a Internet per
aggiornamenti software o per le funzionalità
BD Live.
Nota
L’accesso al sito Internet di Philips per gli •
aggiornamenti software potrebbe non essere
consentito a seconda del router utilizzato o dalle
autorizzazioni fornite dal provider di servizi Internet.
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio
provider di servizi Internet.
Collegamento
dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la •
tensione dell’alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla par te posteriore dell’unità .
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA,
•
accer tarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
17
IT
Page 18
Nota
La targhetta del modello è situata sulla parte •
inferiore dell’apparecchio.
1 Collegare il cavo di alimentazione CA:
All’apparecchio.•
Alla presa a muro.•
È ora possibile impostare •
l’apparecchio per l’utilizzo.
4 Operazioni
preliminari
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione •
delle procedure in modo diverso da quanto indicato
nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri
funzionamenti nocivi.
AC MAIN
RR
AUX INLINE OUT
~
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Preparazione del
telecomando
1
Premere il coperchio del vano batterie,
quindi aprirlo facendolo scorrere (vedere
“1” nell’illustrazione).
2 Inserire due batterie AAA rispettando la
corretta polarità (+/-) indicata.
3 Premere e reinserire il coperchio
del vano batterie (vedere “3”
nell’illustrazione).
Nota
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per •
lunghi periodi, rimuovere le batterie.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
•
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie devono essere smaltite in modo
•
appropriato poiché contengono sostanze chimiche.
18
IT
Page 19
Accensione
Premere .
1
L’unità passa all’ultima sorgente »
selezionata.
Passaggio alla modalità standby
normale
Per impostare la modalità standby •
normale sull’unità, premere
Viene visualizzato (se impostato) »
l’orologio.
Per passare alla modalità Standby
Eco Power:
Tenere premuto •
disattivata la retroilluminazione sul display.
Suggerimento
In modalità Standby Eco Power, è possibile premere •CLOCK per passare alla modalità standby normale
e visualizzare l’orologio (se impostato). Se non
viene eseguita alcuna operazione, l’unità passa
automaticamente alla modalità Eco Power dopo un
breve periodo di tempo.
finché non viene
.
Individuazione dell’ingresso
TV
Premere per accendere il lettore.
1
2 Accendere il TV e passare al canale di
ingresso video corretto (fare riferimento
al manuale dell’utente del televisore per
istruzioni su come selezionare l’ingresso
A/V).
Utilizzo del menu principale
1 Premere per visualizzare il menu
principale.
Per avviare la riproduzione del disco, •
selezionare [riproduci disco].
Per visualizzare i contenuti USB, •
selezionare [Effettuare una ricerca su dispositivo USB].
Per accedere ai menu di •
configurazione, selezionare
[Configurazione].
Impostazione dell’orologio
In modalità standby normale, tenere
1
premuto CLOCK per attivare
l’impostazione dell’orologio.
Le cifre dell’ora iniziano a »
lampeggiare.
2 Premere VOL +/- per impostare l’ora,
quindi premere nuovamente CLOCK.
Le cifre dei minuti iniziano a »
lampeggiare.
3 Premere VOL +/- per impostare i minuti,
quindi premere CLOCK per confermare
l’impostazione dell’orologio.
Navigazione all’interno di un
menu
Quando viene visualizzato un menu,
1
premere i tasti sul telecomando per
esplorarlo.
IT
19
Page 20
Tas toOper azione
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
OKConsente di confermare una
selezione.
Consentono di inserire numeri/
lettere/testo.
Configurazione della rete
È possibile collegare questo prodotto a
Internet per aggiornamenti software o per
sfruttare le funzionalità BD Live.
Configurazione di una rete cablata
Nota
Verificare che i cavi di rete siano collegati •
correttamente.
Selezione della lingua di
visualizzazione dei menu
Nota
Se l’apparecchio è collegato a un televisore •
compatibile HDMI CEC, è possibile ignorare questo
passaggio. Viene effettuato il passaggio automatico
alla lingua dei menu OSD impos tata sul TV (se
quest’ultima è supportata dall’apparecchio).
1 Nel menu principale, selezionare
[Configurazione] e premere OK.
2 Selezionare [Preferenze] e premere .
3 Selezionare [Lingua menu] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
Off
English (ENG)
Off
On
Le opzioni della lingua possono •
variare da regione a regione.
4 Premere per selezionare la lingua
desiderata, quindi premere OK.
1 Collegare un cavo di rete (non in
dotazione):
Alla porta • LAN del prodotto.
Alla por ta LAN su un router •
connesso a Internet.
2 Accendere l’apparecchio e il router.
LAN
RR
AUX INLINE OUT
Internet
Suggerimento
La rete cablata assicura prestazioni ottimali per la •
trasmissione dei dati tra i dispositivi.
Router
20
IT
Page 21
Configurazione di una rete wireless
Nota
In caso di connessione wireless, è necessario •
utilizzare un adattatore USB Wi-Fi opzionale Philips
(WU B1110).
L’adattatore USB Wi-Fi (WUB1110) non è incluso.
•
Per acquistare l’adattatore, visitare il sito shop.philips.
com. Se il negozio online Philips non è disponibile nel
proprio paese, contattare il servizio clienti Philips.
Per i det tagli sui contatti, visitare la pagina Web
www.philips.com/support.
1 Collegare un adattatore USB Wi-Fi Philips
(WUB1110, venduto separatamente) alla
porta Wi-Fi sul retro del prodotto.
2 Accendere l’apparecchio e il router.
Wi-Fi
RR
AUX INLINE OUT
2 Premere per visualizzare il menu
principale.
3 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
4 Selezionare [Imp. rete] e premere .
5 Selezionare [Installazione di rete] e
premere OK.
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
6 Per completare l’installazione di rete,
seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Al termine della configurazione della »
rete, è possibile accedere ai servizi
disponibili: BD-Live e aggiornamenti
software.
Internet
Suggerimento
Le prestazioni wireless possono variare in base alla •
connessione a banda larga, al traffico di rete e ad
alcuni effetti ambientali, quali la presenza di pannelli
metallici o interferenze radio e distanza di copertura.
Configurazione della connessione di
rete
La prima volta che ci si connette alla rete, è
necessario configurare la connessione di rete.
Router
1 Configurare una rete cablata o wireless.
Suggerimento
È possibile verificare lo stato della connessione •
cablata o wireless del prodotto (vedere “Regolazione
delle impostazioni” > “Configurazione della rete”
>[Visualizza impostazioni di rete] o [Visualizza
impostazioni wireless]).
Utilizzo di Philips EasyLink
Il lettore supporta Philips EasyLink, che
utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Per controllare i
dispositivi compatibili EasyLink collegati
tramite connettori HDMI, è possibile utilizzare
un unico telecomando.
21
IT
Page 22
Nota
Per abilitare la funzione EasyLink, è necessario •
attivare le funzionalità HDMI CEC sul televisore
e sugli altri dispositivi collegati al televisore. Per
dettagli, fare riferimento al manuale del televisore/
dispositivo.
Riproduzione mediante un solo tasto
1 Premere (standby) per accendere il
prodotto.
Il televisore (se dotato di opzione di »
riproduzione one-touch) si accende
automaticamente e imposta il canale
di ingresso video corretto.
Se nell’apparecchio viene caricato un »
disco, la riproduzione viene avviata
automaticamente.
Standby One Touch
1 Tenere premuto (standby) per più di 3
secondi.
Tutti i dispositivi collegati (se »
supportano la funzione di
standby One Touch) passano
automaticamente alla modalità di
standby.
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
System Audio Control
Audio Input Mapping
On
On
On
Off
1 Premere , selezionare
[Configurazione], quindi premere OK.
2 Selezionare [Impost. EasyLink], quindi
premere
.
Le funzioni • [One Touch Play] e [One Touch Standby] sono attive per
impostazione predefinita.
3 Selezionare [Contr. audio sis.] > [On].
4 Leggere le istruzioni su schermo e
premere OK per selezionare [Continua].
Il prodotto esegue la scansione e »
visualizza i dispositivi compatibili.
5 Premere OK per selezionare [Continua].
Philips TV
Recorder
DVD player
AUX
–
Mappatura dei dispositivi rispetto agli
ingressi audio
Nota
Prima di iniziare, accer tarsi che l’uscita audio del •
televisore HDMI T V e di altri dispositivi HDMI sia
stata collegata alle prese di ingresso audio su questo
prodotto.
22
IT
Selezionare un dispositivo collegato sulla
sinistra del menu e premere .
6 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK.
Ripetere i passaggi 6-7 per la »
mappatura di altri dispositivi.
7 Premere per uscire dal menu.
Page 23
Aggiornamento della mappatura
audio dei dispositivi collegati
5 Riproduzione
Se è già stata eseguita la mappatura
dell’audio dei dispositivi collegati, è possibile
utilizzare questa procedura per effettuare
l’aggiornamento della mappatura.
1 Premere , selezionare [Impostazioni],
quindi premere OK.
2 Selezionare [Impost. EasyLink] > [Mapp.
ingr. audio], quindi premere OK.
3 Selezionare un dispositivo collegato,
quindi premere
.
4 Selezionare l’ingresso AUX, quindi
premere OK.
Nota
Philips non garantisce l’interoperatività con tutti i •
dispositivi HDMI CEC.
Riproduzione di un disco
Attenzione
Non inserire altri tipi di oggetti nel vassoio del disco. •
1 Premere OPEN/CLOSE per aprire il
vassoio del disco.
2 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
3 Premere OPEN/CLOSE per chiudere
il vassoio e avviare la riproduzione del
disco.
Per riprodurre il disco, accendere il •
televisore sull’ingresso video.
Per interrompere la riproduzione, •
premere
Nota
Verificare i formati di disco/file suppor tati (vedere •
“Sistema Hi-Fi Component Blu-ray” > “Supporti
riproducibili”).
Se viene visualizzato il menu di immissione della
•
password, immet tere la password prima di
riprodurre il disco bloccato o con restrizioni (vedere
“Regolazione delle impostazioni”> “Impostazioni
preferenze” > [Contr. gen.]).
Se si mette in pausa o si interrompe la riproduzione
•
di un disco, compare lo screen saver dopo 10 minuti
di inattività. Per disattivare lo screen saver, premere
un tasto qualsiasi.
Dopo aver messo in pausa o interrotto la
•
riproduzione di un disco, se non viene premuto
alcun tasto entro 15 minuti, l’apparecchio passa
automaticamente alla modalità standby.
.
23
IT
Page 24
Riproduzione da un
dispositivo USB
È possibile riprodurre o visualizzare file
multimediali sui seguenti dispositivi USB:
Unità flash•
Lettore di schede di memoria•
HDD (il prodotto può rilevare solo •
un’unità disco fisso portatile con picco di
corrente USB non superiore a 500 mA)
1 Predisporre un dispositivo USB
contenente file multimediali riproducibili.
2 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) sul pannello anteriore dell’unità.
Dopo la lettura dei file nel dispositivo »
USB, la riproduzione si avvia
automaticamente.
3 Premere BACK.
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
4 Selezionare un file da riprodurre e
premere OK.
Suggerimento
Vedere “Riproduzione di video”, “Riproduzione di •
foto”, “Riproduzione di musica” per dettagli.
Nota
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i •
dispositivi USB.
Non tutte le fotocamere digitali sono supportate.
•
Le fotocamere che richiedono l’installazione di un
programma per PC non sono suppor tate.
Il formato dati NTFS (New Technology File System)
•
non è supportato.
Riproduzione video
Controllo della riproduzione video
1 Riproduzione di un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
Tas toOp era zio ne
Consente di mettere in pausa la
riproduzione.
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/ Consentono di passare al titolo o
capitolo precedente o successivo.
/ Consentono la ricerca veloce in
avanti o indietro. Premere più volte
per modificare la velocità di ricerca.
Nota
Per i dischi BD con applicazioni Java , la disponibilità •
della funzione di ripresa della riproduzione dipende
dal supporto specifico.
Per interrompere la riproduzione, •
premere
USB.
24
IT
o rimuovere il dispositivo
Page 25
Menu del display
TOP MENU
MENU
DISC/
POP-UP
DISC
TOP MENU
MENU
DISC/
POP-UP
TIMER
DIM
MODE
MP
3
-LNK/AUX
USB/DOCK
RADIO
Dischi BD-Video
• TOP MENU: consente di interrompere la
riproduzione video e di mostrare il menu
del disco. Questa funzione dipende dal
disco.
• POP-UP MENU: consente di accedere
al menu del disco BD-Video senza
interrompere la riproduzione.
Dischi DVD-Video
• TOP MENU: consente di visualizzare il
menu principale di un disco.
• DISC MENU: consente di visualizzare le
informazioni relative al disco e di scorrere
le relative funzioni.
Dischi VCD/SVCD/DivX
• DISC MENU: consente di visualizzare il
contenuto del disco.
Suggerimento
Se l’impostazione PBC non è attiva, il VCD/SVCD •
salta il menu e inizia la riproduzione dal primo
titolo. Per visualizzare il menu prima di avviare la
riproduzione, attivare l’impostazione PBC (vedere
il capitolo “Regolazione delle impostazioni” >
[Preferenze] > [VCD PBC]).
3 Selezionare il titolo o il numero del
capitolo, quindi premere OK.
Passaggio alla riproduzione di un
segmento specifico in base al tempo
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle »
opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Ricer. or.] nel menu, quindi
premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( )
per modificare la scena a cui si desidera
passare, quindi premere OK.
Zoom avanti/indietro
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle »
opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Zoom] nel menu, quindi
premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( )per
selezionare il fattore di zoom, quindi
premere OK.
4 Premere i tasti di navigazione ( )
per scorrere l’immagine ingrandita.
Per annullare la modalità zoom, •
premere
la barra del fattore di zoom, quindi
premere i tasti di navigazione (
fino a che non viene visualizzato il
fattore [x1].
BACK per visualizzare
)
Scelta di un titolo/capitolo
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle »
opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Titoli] o [Capitoli] nel
menu, quindi premere OK.
Riproduzione continua di una sezione
specifica
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle »
opzioni di riproduzione.
25
IT
Page 26
2 Selezionare [Ripeti A-B] nel menu, quindi
premere OK per impostare il punto di
inizio.
3 Continuare la riproduzione, quindi
premere OK per impostare il punto
finale.
Viene avviata la riproduzione »
continua.
Per annullare la modalità di •
ripetizione della riproduzione,
premere MODE/OPTIONS,
selezionare [Ripeti A-B], quindi
premere OK.
Nota
È possibile contrassegnare una sezione per la •
ripetizione della riproduzione solo all’interno dello
stesso brano/titolo.
Visualizzazione di un film da diverse
angolazioni di ripresa
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle »
opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Elen. ang.] nel menu, quindi
premere
.
3 Selezionare un’angolazione, quindi
premere OK.
La riproduzione passa all’angolazione »
prescelta.
Nota
Solo per dischi con scene riprese da più angolazioni. •
Impostazione manuale della posizione
dei sottotitoli
È possibile impostare manualmente la
posizione dei sottotitoli sullo schermo del TV.
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle »
opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Spostamento sottotitoli]
nel menu, quindi premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( )
per spostare i sottotitoli, quindi premere
OK.
Suggerimento
Questa funzione non è supportata per i video DivX •
con sottotitoli esterni.
Riproduzione di dischi BD-Video
Un disco Blu-ray Video presenta una capacità
superiore e supporta funzionalità come
video ad alta definizione, audio surround
multicanale, menu interattivi e così via.
1 Inserire un disco BD-Video.
2 Premere , quindi selezionare [riproduci
disco] e premere OK.
3 La riproduzione inizia automaticamente.
In alternativa è possibile selezionare
un’opzione di riproduzione all’interno del
menu e premere OK.
Durante la riproduzione, è •
possibile premere TOP MENU per
visualizzare il menu del disco senza
interrompere la riproduzione.
Durante la riproduzione, è possibile •
premere DISC/POP-UP/MENU per
visualizzare informazioni aggiuntive,
funzionalità o contenuti memorizzati
nel disco.
BD-LIVE
(solo per dischi che supportano i contenuti
bonus BD-Live. Accertarsi che il prodotto sia
connesso a Internet.)
I contenuti aggiuntivi (come trailer di film,
sottotitoli e così via) possono essere scaricati
26
IT
Page 27
su un dispositivo di archiviazione USB
collegato. Alcuni dati video speciali possono
essere riprodotti mentre vengono scaricati.
Quando viene riprodotto un disco dotato
di funzionalità BD-Live, l’ID dell’apparecchio
o del disco può essere inviato al fornitore
di contenuti tramite connessione Internet. I
servizi e le funzioni che possono essere forniti
variano da disco a disco.
Riproduzione di video DivX
Con DivX, si intende un formato multimediale
digitale in grado di mantenere una qualità
elevata nonostante l’elevata compressione
applicata.
®
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2 Premere , selezionare [riproduci disco]
o [Effettuare una ricerca su dispositivo USB], quindi premere OK.
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare una cartella di video, quindi
premere OK.
4 Selezionare un titolo da riprodurre,
quindi premere OK.
5 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
Tas toOper azi one
Consente di interrompere la
riproduzione.
Riproduzione di immagini
Riproduzione di immagini tramite
presentazione
Il lettore è in grado riprodurre immagini JPEG
(file con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini in formato JPEG.
2 Premere BACK.
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare una cartella di foto, quindi
premere OK per accedervi.
Per selezionare un’immagine, •
utilizzare i tasti di navigazione.
Per ingrandire la foto selezionata e •
avviare la presentazione, premere
OK.
4 Premere per avviare la presentazione.
Nota
Potrebbe essere necessario diverso tempo per •
visualizzare il contenuto del disco sul televisore in
presenza di un gran numero di brani musicali o foto
memorizzati su tale supporto.
L’apparecchio è in grado di visualizzare solo immagini
•
da fotocamera digitale in formato JPEG-EXIF,
utilizzato dalla maggior par te delle fotocamere
digitali. Non è in grado di visualizzare immagini
Motion JPEG o immagini in formati diversi da JPEG né
clip musicali associati ad immagini.
L’apparecchio non riproduce né visualizza file/car telle
•
le cui dimensioni superano il limite supportato.
Nota
È possibile riprodurre solo video DivX noleggiati •
o acquistati con il codice di registrazione DivX
di questo lettore (vedere “Regolazione delle
impostazioni” > [Avanzate] > [Cod. DivX
È possibile riprodurre file video DivX non più grandi
•
di 4 GB.
Il lettore può visualizzare al massimo 45 caratteri per
•
i sottotitoli.
®
VOD]).
Controllo della riproduzione di
immagini
1 Riprodurre una presentazione di foto.
Premere • MODE/OPTIONS per
accedere alle opzioni di riproduzione,
selezionare un’opzione e premere
OK.
IT
27
Page 28
Durante la riproduzione •
dell’anteprima, è possibile anche
premere
in orizzontale o in verticale.
Se l’anteprima si interrompe, •
premere
riproduzione.
per ruotare una foto
per continuare la
Impostazione dell’intervallo di
presentazioni e animazioni
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle »
opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Durata diapositiva] nel
menu, quindi premere OK.
3 Selezionare la durata, quindi premere
OK.
4 Selezionare [Animazione diap.] nel menu,
quindi premere OK.
5 Selezionare un tipo di animazione, quindi
premere OK.
Riproduzione di una presentazione
musicale
3 Selezionare la cartella delle foto e
premere OK per avviare la riproduzione
della presentazione.
La presentazione ha inizio e termina »
solo dopo aver visualizzato tutte le
immagini contenute nella cartella.
La riproduzione dell’audio prosegue »
fino al termine del disco.
Per interrompere la presentazione, •
premere
Per interrompere la riproduzione •
della musica, premere nuovamente
.
.
Riproduzione di musica
Controllo di un brano
1 Riprodurre un brano.
2 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
È possibile riprodurre contemporaneamente
file musicali in formato MP3 e file immagine in
formato JPEG per creare una presentazione
musicale.
Nota
Per creare una presentazione musicale, è necessario •
memorizzare i file MP3/ WMA e JPEG nello stesso
disco o dispositivo USB.
1 Riprodurre i file musicali in formato MP3/
WMA.
2 Premere BACK per tornare al menu
principale.
28
IT
Page 29
Tasto Operazione
Consente di mettere in
pausa la riproduzione.
Consente di avviare
o riprendere la
riproduzione.
Consente di
interrompere la
riproduzione.
/ Consentono di passare
al brano precedente/
successivo.
Consentono di
selezionare un elemento
da riprodurre.
/ Consentono la ricerca
veloce in avanti o
indietro. Premere più
volte per modificare la
velocità di ricerca.
MODE/OPTIONS Consente di attivare/
disattivare la modalità
di ripetizione o di
riproduzione casuale.
Per tornare al menu principale, •
premere
Nota
Se il disco è stato registrato in più sessioni, viene •
riprodotta solo la prima.
L’apparecchio non riproduce file WMA protetti da
•
DRM (Digital Rights Management).
Il lettore non supporta il formato audio MP3PRO.
•
Se nel nome (ID3) del brano MP3 o dell’album •
sono presenti caratteri speciali, il nome potrebbe
non venire visualizzato correttamente perché tali
caratteri non sono supportati da questo registratore.
L’apparecchio non riproduce né visualizza file/car telle
•
le cui dimensioni superano il limite supportato.
BACK.
Riproduzione di musica in formato
MP3/WMA
I file audio MP3/WMA sono un tipo di file
compressi (file con estensione .mp3 o .wma).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i file musicali MP3/WMA.
La riproduzione si avvia »
automaticamente.
2 Premere BACK.
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare una cartella musicale, quindi
premere OK.
4 Selezionare un file da riprodurre e
premere OK.
29
IT
Page 30
6 Regolazione
delle
impostazioni
Nota
Se l’opzione di impostazione non è disponibile, non •
può essere modificata allo stato attuale.
Impostazioni video
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Conf. vid.] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Standard
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[Visual. TV]
Consente di selezionare un formato di
visualizzazione:
BACK.
.
• [Letterbox 4:3] – Per i TV 4:3: display
“maxi-schermo” con barre nere sopra e
sotto.
• [Panscan 4:3] – Per i TV 4:3: schermo
completo con lati tagliati.
• [16:9 Widescreen] – Per i TV widescreen: formato 16:9.
• [16:9] - Per i TV con schermo 16:9:
formato 4:3 per dischi con formato 4:3,
con bande nere nella parte sinistra e
destra dello schermo.
Nota
Se l’opzione •[Panscan 4:3] selezionata non è
supportata dal disco, lo schermo riproduce le
immagini in formato [Letterbox 4:3].
[Video HDMI]
Consente di selezionare la risoluzione
dell’uscita video HDMI compatibile con le
funzionalità di visualizzazione del televisore.
• [Auto]- Consente di individuare e
selezionare automaticamente la migliore
risoluzione video supportata.
• [Nativo] - Consente di impostare la
risoluzione video originale.
• [480i/576i], [48 0p/576p], [720p], [1080i],
[1080p], [1080p/24Hz] - Consentono di
selezionare la risoluzione video migliore
per il televisore. Per ulteriori dettagli,
consultare il manuale del televisore.
Nota
Se una determinata risoluzione non è suppor tata dal •
TV e compare una schermata vuota, per ripristinare
la visualizzazione delle immagini attendere 10
secondi oppure premere
da “731” (utilizzando i tasti numerici).
sul telecomando seguito
30
IT
Page 31
[HDMI Deep Color]
Questa funzione è disponibile solo quando
il dispositivo di visualizzazione è connesso
tramite cavo HDMI e quando supporta la
funzione Deep Color.
• [Auto] - Consente di visualizzare
immagini vivaci con più di un miliardo
di colori su televisori dotati di funzione
Deep Colour.
• [On] - Consente di visualizzare immagini
vivaci con più di un miliardo di colori su
televisori dotati di funzione Deep Colour.
Consente di visualizzare colori a 12 bit
che riducono l’effetto di posterizzazione.
• [Off] - Consente di visualizzare colori
standard a 8 bit.
[Imp. imm.]
Consente di selezionare una serie di opzioni
per i colori delle immagini.
• [Standard] - Impostazione colori originali.
• [Vivace] - Impostazione colori vivaci.
• [Freddo] - Impostazione colori tenui.
• [Azione] - Impostazione colori nitidi.
Consente di migliorare i dettagli delle
zone scure; ideale per i film d’azione.
• [Animazione] - Impostazione contrasto
colore. ideale per le immagini animate.
Impostazioni audio
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Conf. audio] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Off
Auto
Auto
On
4 Selezionare un’opzione e premere OK.
5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[Mod. notte]
Consente di aumentare i suoni bassi, ad
esempio i dialoghi, per semplificare l’ascolto a
volumi ridotti, attenuando i suoni più alti.
• [Auto] - Consente di individuare e
selezionare un livello audio ottimale a
basso volume. Solo per brani con audio
Dolby TrueHD.
• [On] - Per la visualizzazione notturna a
basso volume.
• [Off] - Per un audio surround nell’intera
gamma dinamica.
Nota
Solo per DVD-Video o BD-Video con codifica Dolby. •
[Audio HDMI]
Consente di selezionare l’uscita audio HDMI
quando l’apparecchio viene collegato a un TV/
dispositivo audio tramite cavo HDMI.
• [V. in bit] – Se il dispositivo HDMI
collegato supporta il decoder audio HD
corretto, viene trasmesso il formato
audio originale del disco. In caso
contrario, viene trasmesso quello LPCM.
• [Auto]- Consente di individuare e
selezionare automaticamente il migliore
formato audio supportato.
[Audio dig.]
Consente di impostare il formato audio per
l’audio riprodotto tramite jack DIGITAL OUT
(coassiale/ottica).
• [Auto]- Consente di individuare e
selezionare automaticamente il migliore
formato audio supportato.
BACK.
.
31
IT
Page 32
• [PCM]- Il dispositivo audio non supporta
il formato multicanale. Viene effettuato il
downmix audio a due canali.
• [V. in bit] - Consente di selezionare
l’audio originale per ottenere suoni in
qualità Dolby o DTS (l’effetto audio
speciale per i BD-Video viene disabilitato).
Nota
Verificare che il formato audio sia suppor tato dal •
disco e dal dispositivo audio collegato (amplificatore/
ricevitore).
Quando viene selezionata l’opzione
•[V. in bit], l’audio
interattivo, come il sonoro dei tasti, viene disattivato.
[Downsampling PCM]
Consente di impostare la velocità di
campionamento per l’audio PCM dal jack
DIGITAL OUT (coassiale/ottico).
• [On] - Il campionamento dell’audio PCM
viene ridotto a 48 kHz.
• [Off] - Per i BD o DVD registrati in
formato LPCM senza protezione da
copia, i segnali audio a 2 canali fino a 96
kHz vengono riprodotti come segnali
LPCM senza conversione.
Configurazione della rete
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[Installazione di rete]
Consente di configurare la connessione di
rete.
[Visualizza impostazioni di rete]
Consente di visualizzare le informazioni sullo
stato di rete corrente.
[Visualizza impostazioni wireless]
Consente di visualizzare le informazioni sullo
stato Wi-Fi corrente.
Se la rete in uso non è impostata per una
connessione wireless, questa funzione viene
disattivata.
BACK.
.
Impostazione EasyLink
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Imp. EasyLink] e premere .
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Imp. rete] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
32
IT
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
System Audio Control
Audio Input Mapping
On
On
On
Off
4 Selezionare un’opzione e premere OK.
5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
BACK.
.
Page 33
[EasyLink]
L’apparecchio supporta Philips EasyLink, che
utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Per controllare tutti
i dispositivi compatibili EasyLink collegati
tramite connettori HDMI, è possibile utilizzare
un unico telecomando.
• [On] - Consente di attivare le funzionalità
EasyLink.
• [Off] - Consente di disattivare le
funzionalità EasyLink.
[One Touch Play]
Se si accende l’apparecchio tramite il pulsante
(standby), il televisore (se dotato della
funzione di riproduzione One Touch) si
accende automaticamente e imposta il canale
di ingresso video corretto. L’apparecchio avvia
la riproduzione del disco.
• [On] - Consente di attivare la funzione di
riproduzione One Touch.
• [Off] - Consente di disattivare la funzione
di riproduzione One Touch.
[One Touch Standby]
Se si tiene premuto il pulsante
tutti i dispositivi HDMI CEC collegati (se il
dispositivo supporta la funzione di standby
One Touch) passano contemporaneamente
alla modalità standby.
• [On] - Consente di attivare la funzione di
standby One Touch.
• [Off] - Consente di disattivare la funzione
di standby One Touch.
[Contr. audio sist.]
Quando viene riprodotto audio proveniente
da un dispositivo collegato, l’unità passa
automaticamente alla sorgente audio
corrispondente.
• [On] - Consente di attivare il controllo
audio del sistema. Quindi, selezionare
l’opzione [Mapp. ingr. audio] per
eseguire la scansione e la mappatura del
dispositivo connesso.
• [Off] - Consente di disattivare il controllo
audio del sistema.
(standby),
[Mapp. ingr. audio]
Consente di aggiornare la mappatura
dell’ingresso audio quando si collegano nuovi
dispositivi.
Nota
È necessario attivare le funzionalità HDMI CEC sul •
televisore/sui dispositivi prima di poter utilizzare i
comandi EasyLink. Per ulteriori dettagli, consultare il
manuale del televisore o dei dispositivi in uso.
Philips non garantisce una completa interoperatività
•
con tut ti i dispositivi HDMI CEC.
Impostazione delle
preferenze
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Preferenze] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
Off
English (ENG)
Off
On
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
BACK.
.
33
IT
Page 34
[Lingua menu]
Consente di selezionare la lingua in cui
vengono visualizzati i menu sullo schermo.
Nota
Se questo apparecchio viene collegato ad un TV •
compatibile HDMI CEC tramite cavo HDMI, viene
effettuato il passaggio automatico alla stessa lingua
di visualizzazione dei menu del televisore stesso (se
quest’ultima è supportata dall’apparecchio).
Nota
I dischi a cui è stato assegnato un livello superiore •
a quello selezionato in [Contr. gen.] vengono
riprodotti soltanto se si immette la password.
La classificazione dei contenuti è regolata dalle
•
norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la
riproduzione di tutti i dischi, selezionare “8” per
DVD-Video e BD-Video.
Alcuni dischi riportano una classificazione, ma questa
•
non è registrata sul supporto e, pertanto, non ha
alcun effetto sulla riproduzione.
[Audio]
Consente di selezionare una lingua audio per
la riproduzione del disco.
[Sottotit.]
Consente di selezionare una lingua dei
sottotitoli per la riproduzione del disco.
[Menu dis.]
Consente di selezionare la lingua per il menu
del disco.
Nota
Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, •
viene utilizzata la lingua predefinita.
Per alcuni dischi, è possibile modificare la lingua dei
•
sottotitoli e dell’audio solo tramite il menu del disco.
[Contr. gen.]
Consente di limitare l’accesso ai dischi inadatti
ai bambini. I dischi di questo tipo devono
essere stati registrati in base a una scala di
valutazioni.
Per accedere, immettere l’ultima password
impostata oppure “0000”.
[Screen Saver]
Consente di attivare o disattivare la
modalità screen saver che protegge lo
schermo del televisore dai danni causati dalla
sovraesposizione a immagini statiche per
periodi eccessivi.
• [On] - Lo screen saver viene attivato
dopo 10 minuti di inattività (ad esempio,
in modalità di pausa o arresto).
• [Off] - Consente di disattivare la modalità
screen saver.
[Cambia password]
È possibile impostare o modificare la
password.
1) Premere i tasti numerici per immettere la
password corrente o quella impostata per
ultima. Se non si ricorda la password, digitare
“0000”, quindi premere
.
2) Digitare la nuova password.
3) Inserire nuovamente la password.
4) Spostarsi su [Conferma] all’interno del menu e premere OK.
[Pannella display]
Consente di impostare il livello di luminosità
del display anteriore.
• [100%] - Luminosità massima
• [70%] - Luminosità media
• [40%] - Luminosità bassa
34
IT
Page 35
[VCD PBC]
Consente di attivare o disattivare il menu dei
contenuti di VCD/SVCD con funzione PBC
(Playback Control, controllo di riproduzione).
• [On] - Consente di visualizzare il menu
dell’indice quando viene caricato un disco
per essere riprodotto.
• [Off] - Consente di ignorare il menu e
iniziare la riproduzione dal primo titolo.
• [USB] - Consente di aggiornare il
software dal dispositivo USB collegato
all’apparecchio.
• [Network] - Consente di aggiornare il
software da Internet.
Nota
Per informazioni dettagliate sull’aggiornamento •
software, vedere “Informazioni aggiuntive” >
“Aggiornamento del software”.
Impostazioni avanzate
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Avanzate] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Software Update
Clear Memory
4 Selezionare un’opzione e premere OK.
5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[Protez. BD-Live]
Consente o blocca l’accesso a BD-Live (solo
per dischi BD-Live creati dall’utente non a
scopo commerciale).
[Aggiornamento software]
Consente di effettuare l’aggiornamento del
software (se è disponibile una nuova versione
sul sito Web di Philips) dell’apparecchio in
modo da ottimizzare le prestazioni del lettore.
BACK.
.
[Cancella memoria]
Se il dispositivo di archiviazione USB collegato
non è sufficiente per scaricare i contenuti
bonus BD-Live per un disco BD, riformattare
il dispositivo di archiviazione USB in modo da
cancellare tutto il contenuto.
Nota
Quando si cancellano i dati del dispositivo di •
archiviazione USB collegato, i contenuti bonus
BD-Live precedentemente scaricati non sono più
disponibili.
[Cod. DivX® VOD]
Ottenere il codice di registrazione DivX
codice per annullare la registrazione.
Suggerimento
Usare il codice di registrazione DivX di questo •
prodotto quando si affittano o si acquistano video
dal sito www.divx.com/vod. I video DivX noleggiati
o acquistati tramite il servizio DivX
On Demand) possono essere riprodotti solo sul
dispositivo su cui sono registrati.
[Info vers.]
Consente di visualizzare la versione software e
l’indirizzo MAC del lettore.
®
®
VOD (Video
o il
35
IT
Page 36
Suggerimento
Queste informazioni sono necessarie per sapere se •
una ver sione software più recente è disponibile sul
sito Web di Philips in modo da scaricar la e installarla
sul lettore.
7 Sintonizzazione
delle stazioni
radio FM
[Ripristina impostazioni predefinite]
Consente di riportare tutti i parametri del
lettore alle impostazioni predefinite, ad
eccezione di [Contr. gen.] .
1 Accer tarsi che l’antenna FM in dotazione
sia completamente allungata e collegata.
2 Premere RADIO.
3 Premere / oppure .
4 Quando l’indicazione della frequenza
inizia a cambiare, rilasciare il pulsante.
Il sintonizzatore FM si sintonizza »
automaticamente su una stazione con
un segnale forte.
5 Per sintonizzarsi su altre stazioni, ripetere
i passaggi 3-4.
Per sintonizzarsi su una stazione con un
segnale debole:
Premere più volte
ottiene una ricezione ottimale.
fino a che non si
Programmazione automatica
delle stazioni radio
Nota
È possibile programmare un massimo di 40 stazioni •
radio preimpostate.
1 Premere / per selezionare un
numero predefinito per avviare la
programmazione.
2 Tenere premuto PROGRAM per 2
secondi per attivare la programmazione
automatica.
Per alcuni istanti viene visualizzato »
[AUTO] (auto).
Tutte le stazioni disponibili vengono »
programmate in base alla capacità di
ricezione della banda.
36
IT
Page 37
Viene trasmessa automaticamente la »
prima stazione radio programmata.
Impostazione dell’orologio
RDS
Programmazione manuale
delle stazioni radio
Nota
È possibile programmare un massimo di 40 stazioni •
radio preimpostate.
1 Consente di sintonizzarsi su una stazione
radio.
2 Premere PROGRAM per attivare la
programmazione.
3 Premere / per assegnare alla
stazione radio un numero da 1 a
40, quindi premere PROGRAM per
confermare.
Vengono visualizzati il numero »
e la frequenza della stazione
preimpostata.
4 Ripetere i passaggi sopra descritti per
programmare altre stazioni.
Nota
Per sovr ascrivere una stazione programmata, •
memorizzare un’altra stazione al suo posto.
È possibile utilizzare il segnale di trasmissione
oraria unitamente al segnale RDS per
impostare automaticamente l’orologio
dell’unità.
1 Sintonizzarsi su una stazione radio RDS
che trasmette segnali orari.
2 Tenere premuto RDS/INFO.
L’unità rileva l’ora RDS e imposta »
automaticamente l’orologio.
Nota
L’accuratezza dell’ora trasmessa dipende dalla •
sta zione RDS che trasmette il segnale or ario.
Sintonizzazione su una
stazione radio preimpostata
Premere / per selezionare il numero
1
della stazione preimpostata desiderata.
Suggerimento
Per eliminare una stazione preimpostata, sintonizzare •
la stazione, quindi tenere premuto .
37
IT
Page 38
8 Regolazione
del livello
del volume
e dell’effetto
sonoro
Regolazione del livello del
volume
Durante la riproduzione, premere VOL
1
+/- per aumentare/ridurre il livello del
volume.
Selezione del controllo automatico
del volume
La funzione relativa al volume consente al
sistema di aumentare l’effetto sonoro dei
toni alti e bassi a volume basso (maggiore è il
volume, minore è l’aumento dei toni bassi e
alti).
1 Durante la riproduzione, premere
LOUDNESS per accendere/spegnere il
controllo automatico del volume.
Disattivazione dell’audio
Durante la riproduzione, premere per
1
disattivare/attivare l’audio.
Scelta di un effetto sonoro
Nota
Non è possibile utilizzare effetti sonori diversi •
contemporaneamente.
Regolazione del livello dei bassi
1 Durante la riproduzione, premere BASS
per la regolazione dei bassi.
2 Premere VOL +/- per regolare il livello
dei bassi.
Regolazione del livello degli alti
1 Durante la riproduzione, premere
TREBLE per la regolazione degli alti.
2 Premere VOL +/- per regolare il livello
degli alti.
Ascolto tramite le cuffie
Collegare un paio di cuffie alla presa
1
dell’unità.
38
IT
Page 39
9 Informazioni
aggiuntive
Regolazione della luminosità
del display
In modalità standby, premere più volte
1
DIM per selezionare il livello di luminosità
del display.
4 Premere VOL +/- per impostare l’ora.
5 Premere SLEEP /TIMER per confermare.
I minuti iniziano a lampeggiare. »
6 Premere VOL +/- per impostare i minuti.
7 Premere SLEEP /TIMER per confermare.
L’indicatore di livello del volume inizia »
a lampeggiare.
8 Premere VOL +/- per impostare il livello
del volume, quindi premere SLEEP
/TIMER per confermare.
Viene visualizzata un’icona della »
sveglia.
Accensione o spegnimento
della spia a LED
In modalità di accensione, tenere
1
premuto DIM per accendere o spegnere
la spia a LED posta sulla par te inferiore
dell’unità e sulla manopola del volume.
Impostazione della sveglia
Nota
Assicurarsi di aver impostato l’orologio •
correttamente.
1 In modalità standby, tenere premuto
SLEEP /TIMER.
» [TIMER SET] (impostazione
del timer) viene visualizzato
brevemente. Sul display scorre quindi
[SELECT SOURCE] (SELEZIONA
SORGENTE), seguito dalle sorgenti
disponibili per la sveglia.
2 Premere VOL +/- per selezionare la
sorgente della sveglia: DISC, TUNER,
USB DIRECT o DOCK.
3 Premere SLEEP /TIMER per confermare.
Le ore iniziano a lampeggiare. »
Nota
In modalità standby, premere •SLEEP /TIMER più
volte per attivare/disattivare la sveglia.
Quando la sveglia si attiva, è possibile premere
•VOL
+/- per regolare il volume.
Se la sorgente selezionata per la sveglia è Disc/USB/
•
Dock ma non è inserito alcun disco o non vi è alcun
dispositivo USB/iPhone/iPod collegato, il sistema
userà il sintonizzatore come sorgente.
Impostazione del timer di
spegnimento
Quando l’unità è accesa, premere
1
ripetutamente SLEEP/TIMER per
selezionare un determinato periodo di
tempo (in minuti).
L’unità si spegne automaticamente »
dopo il periodo di tempo impostato.
Aggiornamento del software
Per fare in modo che gli aggiornamenti
software migliorino le prestazioni, controllare
la versione software corrente dell’apparecchio
e confrontarla con l’ultima (se disponibile)
presente sul sito Web di Philips.
39
IT
Page 40
1 Premere .
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Info vers.],
quindi premere OK.
Aggiornamento software tramite rete
1 Configurare la connessione Internet
(vedere “Informazioni preliminari” >
“Configurazione della rete”).
Livello di uscita: 2.0 Vrms +/-2 dB•
Distorsione totale armonica: •
> 65 dB (1 kHz)
Risposta in frequenza: 20 Hz-20 kHz•
Rapporto segnale/rumore: > 65 dBA•
Amplificatore audio
Potenza di uscita totale: 2 x 50 W RMS•
Distorsione totale armonica: •
> 65 dB (1 kHz)
Risposta in frequenza: 30 Hz - 16 kHz•
Rapporto segnale/rumore: > 65 dBA•
Uscita cuffie
Livello di uscita: 500 mV (RL=32 ohm)•
Distorsione totale armonica: •
> 65 dB (1 kHz)
Risposta in frequenza: 20 Hz-20 kHz•
Rapporto segnale/rumore: > 85 dBA•
Uscita audio digitale S/PDIF:
•
Coassiale: IEC 60958-3
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)•
Supporto classe: UMS (classe USB di •
archiviazione di massa)
Unità principale
Alimentazione•
Europa: 220-240V~, 50/60Hz•
Consumo energetico: 40 W•
Consumo energetico in modalità standby: •
< 0,5 W
Dimensioni (l x a x p) : •
256 x 94 x 296 (mm)
Peso netto: 2,7 kg•
Altoparlanti
Impedenza altoparlante: 6 ohm•
Driver altoparlante: woofer da 5,25” e •
tweeter da 3”
Sensibilità: > 80 dB/m/W ± 4 dB/m/W•
Dimensioni: (l x a x p) : •
176 x 260 x 240 (mm)
Peso netto: 3,05 kg•
Accessori in dotazione
Telecomando e batterie•
Cavo video•
Cavo di alimentazione•
Cavi degli altoparlanti•
Antenna FM•
Cavo MP3 Link•
Guida di avvio rapido•
Manuale dell’utente (CD-ROM)•
Accessorio opzionale
Adattatore USB wireless Philips •
(WUB1110, venduto separatamente)
Connessioni multimediali: Wi-Fi •
802.11b/g/n
Tipo di collegamento: posteriore •
(USB)
Temperatura ambiente: 5 - 40 °C.•
Dimensioni della chiave hardware •
(L x A x P): 28,4 x 82 x 13,4 mm
Base docking per iPod/iPhone •
(DCK3060)
Specifiche laser
Tipo laser: •
Diodo laser BD: InGaN/AIGaN•
Diodo laser DVD: InGaAIP•
Diodo laser CD: A IGaAs•
Lunghezza d’onda: •
BD: 405 + 7 nm/-7 nm•
DVD: 655 +10 nm/-10 nm•
CD: 790 +10 nm/-20 nm•
Potenza in uscita •
BD: potenza nominale max 20 mW•
DVD: potenza nominale max 7 mW•
CD: potenza nominale max 7 mW•
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione: 87,5 - 108 MHz •
Griglia di sintonizzazione: 50 KHz•
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il •
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
verificare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia
possibile trovare una soluzione, registrare il
prodotto e richiedere assistenza sul sito www.
philips.com/welcome.
Unità principale
Il telecomando non risponde ai comandi.
Collegare l’apparecchio a una presa di •
corrente.
Puntare il telecomando verso il •
sensore IR posto sul pannello anteriore
dell’apparecchio.
Inserire correttamente le batterie.•
Inserire nel telecomando delle batterie •
nuove.
Il timer non funziona
Impostare correttamente l’ora. •
Attivare il timer. •
L’impostazione orologio/timer si è cancellata
Si è verificata un’interruzione di •
alimentazione o il cavo di alimentazione è
stato scollegato.
Ripristinare l’orologio/timer. •
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Consultare il manuale del televisore per •
selezionare l’ingresso video corretto.
Modificare il canale TV fino a visualizzare
la schermata Philips.
Nessuna immagine con la connessione
HDMI.
Se l’apparecchio è collegato a un •
dispositivo di visualizzazione non
autorizzato tramite cavo HDMI, il
segnale audio/video potrebbe non venire
riprodotto.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia •
difettoso. Sostituire il cavo HDMI.
Sul telecomando premere •
“731” (utilizzando i tasti numerici)
per ripristinare la visualizzazione delle
immagini.
Nessun segnale video ad alta definizione
viene riprodotto sul televisore.
Assicurarsi che il disco contenga video ad •
alta definizione.
Assicurarsi che il televisore suppor ti •
video ad alta definizione.
, quindi
Audio
Assenza di audio o audio scarso
Regolare il volume. •
Scollegare le cuffie. •
Verificare che gli altoparlanti siano •
collegati correttamente.
Verificare che il cavo dell’altoparlante sia •
stretto.
Nessun suono con la connessione HDMI.
Potrebbe non udirsi alcun suono •
dall’uscita HDMI qualora il dispositivo
collegato non sia conforme allo standard
HDCP e sia compatibile solo con il
formato DVI.
Assenza di audio secondario tramite opzione
Picture-in-Picture.
Quando viene selezionato • [V. in bit]
nel menu [Audio HDMI] o [Audio dig.],
l’audio interattivo come quello secondario
dell’opzione Picture-in-Picture viene
disattivato. Deselezionare [V. in bit].
42
IT
Page 43
Riproduzione
Impossibile riprodurre il disco.
Assicurarsi che il disco sia caricato •
correttamente.
Verificare che questo prodotto supporti il •
disco (vedere “Sistema Hi-Fi Component
Blu-ray” > “Supporti riproducibili”).
Verificare che il prodotto supporti il •
codice regionale del DVD o BD.
Per i DVD±RW o DVD±R, assicurarsi •
che il disco sia finalizzato.
Pulire il disco. •
I file di dati (JPEG, MP3, WMA) non possono
essere riprodotti o letti.
Verificare che i dati siano stati registrati in •
formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Verificare che il disco non contenga più di •
9.999 file per i DVD e 999 file per i CD.
Verificare che l’estensione dei file JPEG sia •
.jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG.
Verificare che l’estensione del file MP3/•
WMA sia .mp3 o .MP3 e .wma o .WMA
per Windows Media™ Audio.
Non è possibile riprodurre file video DivX.
Assicurarsi che il file video DivX sia •
compatibile.
Verificare che l’estensione del nome file •
sia corretta.
Impossibile eseguire la lettura del contenuto
dell’unità flash USB.
Il formato dell’unità flash USB non è •
compatibile con il prodotto.
La memoria massima supportata •
corrisponde a 160 GB.
Sul TV compare la scritta “No entry”
(Immissione non valida) o il segno “x”.
L’operazione non è consentita. •
L’opzione EasyLink non funziona.
Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato •
a un televisore Philips dotato di funzione
EasyLink e che l’opzione[EasyLink]del
menu sia impostata su [On].
Impossibile accedere alle funzioni BD-Live.
Verificare la connessione di rete o •
la relativa configurazione (vedere
“Informazioni preliminari” >
“Configurazione della rete”).
Per liberare spazio, eliminare i contenuti •
BD-Live scaricati sul dispositivo di
archiviazione USB collegato (vedere
“Regolazione delle impostazioni” >
“Impostazioni avanzate” > [Cancella memoria]).
Verificare che il disco BD supporti la •
funzione BD-Live.
Scarsa ricezione radio
Aumentare la distanza tra l’apparecchio e •
il televisore o il videoregistratore.
Estendere completamente l’antenna FM. •
Collegare un’antenna FM esterna. •
Rete
La rete wireless non è stata trovata o risulta
disturbata.
Forni a microonde, telefoni DECT o •
altri dispositivi wireless nelle vicinanze
possono creare interferenze nella rete
wireless.
Verificare che i firewall della rete •
consentano la connessione wireless di
questo prodotto.
Se la rete wireless non funziona •
correttamente, provare con la
connessione di rete cablata (vedere
“Informazioni preliminari” >
“Configurazione della rete”).
43
IT
Page 44
11 Glossario
A
Audio digitale
L’audio digitale è un segnale sonoro che è
stato convertito in valori numerici. L’audio
digitale può essere trasmesso su più canali.
mentre l’audio analogico può essere trasmesso
unicamente attraverso due canali.
AVCHD
AVCHD è un formato (standard) per
videocamere ad alta definizione che può
essere utilizzato per la registrazione e
la riproduzione di immagini HD ad alta
risoluzione.
B
BONUSVIEW
BonusView, funzione nota anche come “Profile
1.1”. Oltre alle funzioni di riproduzione di
base e a quelle interattive, i lettori BonusView
entrati in commercio dopo il 31 ottobre 2007
consentono agli utenti di sfruttare l’opzione
“Picture-in-Picture” (PiP) e l’audio secondario
(utile, ad esempio, nel caso in cui si utilizzino
giochi con tracce audio aggiuntive mentre
viene riprodotto il film) su dischi compatibili
con la modalità BonusView.
D
Disco Blu-ray (BD)
Si tratta di un disco video ottico di prossima
generazione con spazio di memorizzazione
dati cinque volte superiore rispetto a un
DVD tradizionale. L’elevata capacità del disco
consente di usufruire di funzioni quali video ad
alta definizione, audio Surround multicanale,
menu interattivi e così via.
DivX Video-On-Demand
Questo dispositivo DivX Certified
essere registrato al fine di riprodurre
contenuti DivX VOD (Video-On-Demand).
Per generare il codice di registrazione,
individuare la sezione DivX VOD nel menu
di impostazione del dispositivo. Accedere
al sito vod.divx.com con questo codice per
completare il processo di registrazione e
ottenere ulteriori informazioni sui video DivX.
Dolby Digital
Un sistema di suono surround sviluppato
da Dolby Laboratories che contiene fino a
sei canali di audio digitale (sinistro e destro
anteriore, sinistro e destro surround, centro e
subwoofer).
DTS
Digital Theater Systems. Un sistema di suono
surround che fornisce 5,1 canali di audio
digitale discreto nei prodotti di elettronica
di consumo e nei contenuti software. Non è
sviluppato da Dolby Digital.
®
deve
C
Codice regionale
Un sistema che consente di leggere i dischi
solo nella regione designata. Questa unità
legge solo i dischi con codici di regione
compatibili. Il codice regionale dell’unità è
riportato sull’etichetta del prodotto. Alcuni
dischi sono compatibili con più regioni (o con
TUTTE le regioni).
44
IT
F
Formato dello schermo
Si riferisce al rapporto tra lunghezza e altezza
del televisore. Il formato di un televisore
standard è 4:3, mentre quello di un televisore
ad alta definizione o maxischermo è 16:9.
L’opzione Letter Box consente di osservare
un’immagine con una prospettiva più ampia su
uno schermo standard 4:3.
Page 45
H
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection.
È una specifica che fornisce una trasmissione
sicura dei contenuti digitali tra dispositivi
diversi (per impedire la violazione del
copyright).
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta definizione) è
un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado
di trasmettere segnali video non compressi
ad alta definizione e segnali audio digitali
multicanale. Offre alta qualità dell’immagine
e del suono, completamente priva di disturbi.
L’HDMI è interamente compatibile con le
versioni precedenti dei DVI.
Come richiesto dallo standard HDMI, il
collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza
DHCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, Protezione del contenuto digitale
ad ampiezza di banda elevata) comporta
l’assenza dell’uscita video o audio.
M
MP3
Un formato di file con un sistema di
compressione dei dati audio. MP3 è
l’abbreviazione di Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con
il formato MP3, un CD-R o CD-RW può
contenere fino a 10 volte più dati di un
normale CD.
P
PBC
Playback Control (Controllo di riproduzione).
Un sistema che consente di spostarsi
all’interno di un Video CD/Super VCD con
menu su schermo che vengono registrati sul
disco. Consente di utilizzare la riproduzione e
la ricerca interattive.
PCM
Pulse Code Modulation (Modulazione
a impulsi codificati). Sistema di codifica
dell’audio digitale.
J
JPEG
Un formato per immagini digitali molto
comune. Un sistema di compressione dei
dati di un’immagine proposto dal Joint
Photographic Expert Group, caratterizzato
da una piccola riduzione della qualità
dell’immagine e da un alto rapporto di
compressione. I file sono riconoscibili
dall’estensione “.jpg” o “.jpeg”.
L
LAN (Local Area Network)
Un gruppo di dispositivi collegati all’interno di
un’azienda, scuola o abitazione. Indica i confini
di una rete specifica.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una
tecnologia di compressione audio sviluppata
da Microsoft Corporation. I dati WMA
possono essere codificati con Windows Media
Player versione 9 o Windows Media Player
per Windows XP. I file sono riconoscibili
dall’estensione “.wma”.
45
IT
Page 46
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MBD7020
Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995
n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italia
CEPT-LPD I
Autorizzazione P.P.T.T. all’ impiego nr.:
DGPGF/4/2/03/338569/FO/0001625 del