Philips MBD7020 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MBD7020
IT Manuale utente
Page 2
Page 3
Sommario
1 Importante 4
Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito) 5 Smaltimento del prodotto e delle batterie 5 Sicurezza per l’udito 5 Informazioni sul copyright 6 Avviso sul marchio 7
2 Sistema Hi-Fi Component Blu-ray 8
Principali caratteristiche 8 Supporti riproducibili 8 Panoramica del prodotto 9
3 Collegamento 12
Preparazione 12 Collegamento degli altoparlanti 13 Collegamento cavi video/audio 14 Collegamento dell’audio da altri dispositivi 16 Collegamento dell’antenna FM 17 Collegamento di un dispositivo USB 17 Connessione di una rete 17 Collegamento dell’alimentazione 17
4 Operazioni preliminari 18
Preparazione del telecomando 18 Accensione 19 Impostazione dell’orologio 19 Individuazione dell’ingresso TV 19 Utilizzo del menu principale 19 Navigazione all’interno di un menu 19
Selezione della lingua di visualizzazione dei menu 20 Configurazione della rete 20 Utilizzo di Philips EasyLink 21
6 Regolazione delle impostazioni 30
Impostazioni video 30 Impostazioni audio 31 Configurazione della rete 32 Impostazione EasyLink 32 Impostazione delle preferenze 33 Impostazioni avanzate 35
7 Sintonizzazione delle stazioni radio FM 36
Programmazione automatica delle stazioni radio 36 Programmazione manuale delle stazioni radio 37
Sintonizzazione su una stazione radio preimpostata Impostazione dell’orologio RDS 37
37
8 Regolazione del livello del volume e
dell’effetto sonoro 38
Regolazione del livello del volume 38 Scelta di un effetto sonoro 38 Disattivazione dell’audio 38 Ascolto tramite le cuffie 38
9 Informazioni aggiuntive 39
Regolazione della luminosità del display 39 Accensione o spegnimento della spia a LED 39 Impostazione della sveglia 39 Impostazione del timer di spegnimento 39 Aggiornamento del software 39 Protezione 40 Specifiche 40
10 Risoluzione dei problemi 42
5 Riproduzione 23
Riproduzione di un disco 23 Riproduzione da un dispositivo USB 24 Riproduzione video 24 Riproduzione di immagini 27 Riproduzione di musica 28
11 Glossario 44
3IT
Page 4
1 Importante
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori • a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips. Non collocare mai il prodotto e gli • accessori vicino a fiamme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole. Non inserire oggetti nelle aper ture • di ventilazione o in altre aper ture del prodotto. Se si usa la spina di alimentazione o un • accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili. Scollegare il prodotto dalla presa di • corrente in caso di temporali. Estrarre sempre il cavo di alimentazione • afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla • presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, • utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di
danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti. Per gli altoparlanti con i suppor ti, • utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i supporti montati su superfici piane che possono sostenere il peso combinato dell’altoparlante e dei supporti stessi. Non posizionare mai il prodotto o un • qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche. Se il prodotto viene trasportato in luoghi • dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente. Radiazione laser visibile e invisibile • all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio laser. Non toccare l’obiettivo ottico del disco • situato all’interno del vassoio. Le parti di questo prodotto possono • essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno • spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie • diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). Rimuovere le batterie se scariche o se • il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato. Le batterie contengono sostanze • chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
4
IT
Page 5
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere • una batteria di tipo bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla por tata dei bambini.
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito)
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Queste informazioni si applicano solo a prodotti con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Se si sostituisce il fusibile, usarne uno con:
la tensione riportata sulla spina,• l’approvazione BS 1362 e• il marchio di conformità ASTA.
Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui non si sia certi del tipo di fusibili da utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina dal cavo di alimentazione.
Smaltimento del prodotto e delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può • danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
5
IT
Page 6
La percezione dei suoni può essere • ingannevole. Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avver titi come “normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza, prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso. • Aumentarlo lentamente fino a quando il • suono non risulta piacevole, chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche • se a livelli normalmente “sicuri”, può causare la perdita dell’udito. Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e • interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un • volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. Non regolare il volume dopo che • l’orecchio si è abituato. Non alzare il volume a un livello tale da • non sentire i suoni circostanti. Nelle situazioni pericolose è necessario • prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località l’utilizzo delle cuffie non è consentito.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e il disassemblaggio.
Software open source
Con la presente Philips Electronics Hong Kong Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia del codice sorgente completo corrispondente per i pacchetti software open source protetti da copyright utilizzati per questo prodotto per cui tale offerta è prevista dalle rispettive licenze.
Questa offerta è valida per 3 anni a partire dalla data di acquisto del prodotto per chiunque sia in possesso delle suddette informazioni. Per ottenere il codice sorgente, scrivere un’e-mail all’indirizzo open.source@ philips.com. Se si preferisce non utilizzare questo metodo o non si riceve una ricevuta di conferma entro una settimana dall’invio del messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere a “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Paesi Bassi”. Se non si riceve alcuna conferma di ricezione della lettera inviata, inoltrare un messaggio e-mail all’indirizzo di posta elettronica specificato sopra.
6
IT
Page 7
Avviso sul marchio
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray Disc” sono marchi.
certificazione DivX Certified® deve essere registrato al fine di riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere ulteriori informazioni su DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® e i logo associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
‘BD VIVE’ è un marchio di Blu-ray Disc Association.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti USA Brevetti n.: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392 .195; 7.272.567; 7. 333 .929; 7.212.872 e altri brevetti USA brevetti USA e di altri paesi emessi o in via di approvazione. DTS e il relativo simbolo sono marchi registrati, i logo DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto include il software. riservati.
DTS, Inc. Tutti i diritti
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il formato DivX digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certificazione DivX ufficiale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i file in video DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO­ON-DEMAND: questo dispositivo con
®
è un formato video
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono marchi o marchi registrati di Sun Micro­systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
7
IT
Page 8
2 Sistema Hi-Fi
Supporti riproducibili
Component Blu-ray
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips (ad esempio per quanto riguarda gli aggiornamenti software), registrare il proprio prodotto su www.philips.com/ welcome.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie del prodotto. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sulla base dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello ________________________
N° di serie _________________________
Principali caratteristiche
Per le prestazioni ottimali di questo prodotto, si consiglia di aggiornare regolarmente il software.
Intrattenimento ad alta definizione
HDTV (High Definition Television) con cavo HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2) permette la visione ad alta definizione. È possibile ottenere un’eccellente qualità delle immagini con una risoluzione fino a 1080p e una velocità di 24 fotogrammi al secondo grazie all’uscita a scansione progressiva.
BD-Live
Questo lettore è in grado di collegarsi al sito Web del produttore del film tramite porta LAN o Wi-Fi esterna per accedere a numerosi aggiornamenti (ad esempio, nuove anteprime e contenuti speciali esclusivi).
Questo prodotto supporta:
BD-Video, BD-R/RE2.0• DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) CD/SVCD video• Audio CD, CD-R/CD-RW, formati MP3, • WMA e file JPEG Formati DivX (Ultra)• Unità flash USB
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i seguenti codici regionali.
Codice regione Paesi DVD Blu-ray
Europa, Regno Unito
B
8
IT
Page 9
Panoramica del prodotto
Unità principale
SOURCE
abc
a
Consente di accendere l’apparecchio • o di passare alla modalità Standby Eco Power. Quando la funzione EasyLink è attiva, • tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby. (Tenere premuto) per passare • dalla modalità standby normale alla modalità Standby Eco Power.
b SOURCE
Consentono di selezionare una • sorgente.
c
/
Consentono di passare al brano o • alla stazione precedente/successiva. Consentono di passare al titolo o • capitolo precedente o successivo.
d
e
fg
hjiklmn
d
Consente di avviare o mettere in • pausa la riproduzione.
e
/
Consentono di effettuare ricerche • avanti/indietro. Consente di sintonizzarsi su una • stazione radio.
f
Consente di interrompere la • riproduzione. (Tenere premuto) Consente di • cancellare un programma. (Tenere premuto) per attivare/• disattivare la modalità demo.
g
Consente di aprire o chiudere il • vassoio del disco.
9
IT
Page 10
i
o
p
q
r
u t
h VOLUME
Consente di regolare il volume.• Consente di regolare l’ora.
i Sensore IR
Consente di rilevare i segnali • provenienti dal telecomando. Puntare sempre il telecomando verso il sensore IR.
j Display k Vassoio del disco l
Presa per cuffia.
m MP3 LINK
Consente il collegamento a un • dispositivo audio esterno.
n
Consente il collegamento a un’unità • flash USB.
Telecomando
z y
x w
v
s
TOP MENU
DISC
MENU
DISC/
POP-UP
BACK
VOL
1
4
7
PROGRAM
RADIO
TIMER
OPEN/ CLO SE
2
5
8
0
USB/DOCK
MP3-LNK/AUX
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
TREBLE
BASS
3
6
9
LOUDNESS
a
b c
d
e
f
g h
j
k
l
m
n
a
Consente di accendere l’apparecchio • o di passare alla modalità Standby Eco Power. Quando la funzione EasyLink è attiva, • tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI
10
IT
CEC collegati al sistema alla modalità standby.
Page 11
(Tenere premuto) per passare • dalla modalità standby normale alla modalità Standby Eco Power.
b Pulsanti sorgente e colore
Consentono di selezionare una • sorgente. BD-Live: consente di selezionare • attività od opzioni.
c DIM
Consente di selezionare un livello • di luminosità per il display dell’unità principale. (Tenendolo premuto) è possibile • accendere o spegnere la spia a LED posta sulla base dell’unità e sulla manopola del volume.
d CLOCK
Consente di impostare l’orologio.• Consente di visualizzare l’orologio.
e MODE/OPTIONS
Consente di selezionare le modalità • di riproduzione continua. Consente di selezionare le modalità • di riproduzione casuale. Consente di accedere alle opzioni • relative all’attività o alla selezione corrente.
f
Consentono di navigare tra i menu.
: consentono di effettuare la ricerca di una stazione radio in avanti o indietro.
: Consente di sintonizzarsi su
una stazione radio.
g RDS/INFO
Per le stazioni radio FM selezionate: • consente di visualizzare le informazioni RDS. Consente di visualizzare lo stato • corrente o le informazioni relative al disco. Consente di visualizzare le • informazioni relative al supporto (disco dati/dispositivo USB).
h
Consente di mettere in pausa la • riproduzione.
i
/
Consentono di passare al titolo/• capitolo/brano precedente o successivo. Consentono di passare al titolo o • capitolo precedente o successivo.
j
/
Consentono di effettuare ricerche • avanti/indietro. Consente di sintonizzarsi su una • stazione radio.
k TREBLE
Consente di attivare la regolazione • degli alti.
l BASS
Consente di attivare la regolazione • dei bassi.
m Tasti alfanumerici
Consentono di selezionare un • elemento da riprodurre. Consentono di inserire numeri/• lettere/testo.
n LOUDNESS
Consente di attivare/disattivare la • regolazione automatica del volume.
o PROGRAM
Consente di programmare le stazioni • radio.
p
OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il • vassoio del disco.
q VOL +/-
Consente di regolare il volume.• Consente di regolare l’ora.• Consente di regolare il livello dei • bassi e degli alti.
r
Consente di disattivare o ripristinare • il volume.
11
IT
Page 12
s
Consente di interrompere la • riproduzione.
t
Consente di avviare o riprendere la • riproduzione.
u
BACK
Consente di tornare al menu • precedente.
v OK
Consente di confermare • un’immissione o una selezione.
w
Consente di accedere al menu • principale del prodotto.
x DISC/POP-UP/MENU
BD: consente di accedere o uscire dal menu a comparsa.
DVD: consente di accedere o di uscire dal menu del disco.
y SLEEP/TIMER
Consente di impostare il timer di • spegnimento. Consente di impostare la sveglia.
z TOP MENU
BD: consente di visualizzare il menu principale.
DVD: consente di visualizzare il menu dei titoli.
3 Collegamento
Per utilizzare questo apparecchio, effettuare i seguenti collegamenti.
Preparazione
Posizionare l’apparecchio vicino al TV.
1 2 Posizionare l’altoparlante anteriore destro
e sinistro a uguale distanza dal televisore e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Nota
Per evitare inter ferenze magnetiche o rumori indesiderati, non posizionare l’apparecchio vicino a eventuali dispositivi di irradiamento.
Collegamenti di base:
Altoparlanti• Video• Audio• Alimentazione
Collegamenti opzionali:
Instradamento dell’audio ad altri • dispositivi
12
IT
Page 13
Ricevitore/amplificatore AV HDMI • compatibile Amplificatore/ricevitore AV multi-• canale Amplificatore/ricevitore AV digitale• Sistema stereo analogico
Antenna FM• Unità flash USB• Base docking per iPod/iPhone (base • docking compatibile: DCK3060; non in dotazione) Rete cablata/wireless
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di sotto del prodotto per l’identificazione e i valori di alimentazione. Prima di effettuare modifiche ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Collegamento degli altoparlanti
acb
LR
1 Svitare i connettori degli altoparlanti. 2 Inserire completamente l’estremità rossa
di un cavo per altoparlanti nel connettore rosso di sinistra (+).
3 Avvitare il connettore rosso di sinistra (+)
per assicurare il cavo.
4 Inserire completamente l’estremità color
argento di un cavo per altoparlanti nel connettore nero di sinistra (-).
5 Avvitare il connettore nero di sinistra (-)
per assicurare il cavo.
6 Ripetere i passaggi 2-5 per inserire l’altro
cavo per altoparlanti nei connettori di destra.
Nota
Inserire completamente la porzione senza rivestimento di ciascun cavo dell’altoparlante nella relativa presa. Per ottenere pres tazioni audio ottimali, utilizzare
solo gli altoparlanti in dotazione. Collegare solo altoparlanti la cui impedenza è uguale
o maggiore rispetto a quella degli altoparlanti in dotazione. Il jack
DEMO si applica solo all’unità dimostrativa
che non viene fornita insieme all’apparecchio. Non collegare nessun altro dispositivo all’apparecchio tramite questo jack.
Sul lato dell’unità principale:
Sul lato degli altoparlanti:
a
b
c
1 Svitare i connettori degli altoparlanti. 2 Per l’altoparlante di sinistra, identificare
il cavo per altoparlanti collegato ai connettori di sinistra dell’unità principale.
IT
13
Page 14
3 Inserire completamente l’estremità rossa
del cavo per altoparlanti nel connettore rosso (+).
4 Avvitare il connettore rosso (+) per
assicurare il cavo.
5 Inserire completamente l’estremità color
argento del cavo per altoparlanti nel connettore nero (-).
6 Avvitare il connettore nero (-) per
assicurare il cavo.
7 Ripetere i passaggi 2-6 per l’altoparlante
di destra.
Collegamento cavi video/ audio
Selezionare la migliore connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI (per un televisore compatibile HDMI, DVI o HDCP).
Opzione 2: collegamento al jack Composite Video (per televisori standard).
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack HDMI del lettore. Al jack di ingresso HDMI sul TV.
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI, eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/ DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione dell’audio. Se questo prodotto viene collegato a un T V
compatibile con 1080p o 1080p/24 Hz, Philips consiglia di utilizzare un cavo HDMI classe 2 (o cavo HDMI ad alta velocità) per una risoluzione audio/ video ottimale. Per riprodurre le immagini video digitali di un
BD-Video o DVD tramite una connessione HDMI, è necessario che l’apparecchio e il dispositivo di visualizzazione (o un amplificatore/ricevitore AV) supportino entrambi il sistema di protezione da copia denominato HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protezione del contenuto digitale ad ampiezza di banda elevata). Questo collegamento fornisce la migliore qualità
dell’immagine.
Opzione 2: collegamento al jack Component Video
Opzione 1: collegamento al jack HDMI
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
14
IT
L
R
LINE IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
Page 15
1 Collegare un cavo Composite Video:
Al jack VIDEO del lettore. Al jack di ingresso VIDEO sul • televisore.
2 Collegare i cavi audio:
Ai jack LINE OUT/AUDIO -L/R del lettore. Ai jack di ingresso AUDIO del • televisore.
Suggerimento
Il jack di ingresso video sul televisore può essere contraddistinto dalla dicitura A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Suggerimento
Il collegamento HDMI fornisce la migliore qualità audio.
Collegamento a un amplificatore/ ricevitore digitale AV
LL
COAXIAL
DIGITAL OUT
RR
AUX INLINE OUT
Instradamento dell’audio ad altri dispositivi
È possibile collegare l’audio del prodotto ad altri dispositivi.
Collegamento a un ricevitore/ amplificatore AV compatibile HDMI
LL
RR
AUX INLINE OUT
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack HDMI del lettore. Al jack di ingresso HDMI del • dispositivo.
COAXIAL
1 Collegare un cavo coassiale (non fornito):
Al jack COAXIAL del lettore. Al jack di ingresso COAXIAL/• DIGITAL del dispositivo.
Collegamento a un sistema stereo analogico
L
R
AUDIO IN
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
15
IT
Page 16
1 Collegare i cavi audio:
Ai jack LINE OUT/AUDIO -L/R del prodotto.
Al jack di ingresso AUDIO del • dispositivo.
Collegamento dell’audio da altri dispositivi
Collegamento dell’audio dal TV o da altri dispositivi
Utilizzare questo prodotto per riprodurre l’audio dal TV o da altri dispositivi (ad esempio un decoder via cavo).
L
R
LINE OUT
COAXIAL
VIDEO
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LAN Wi-Fi
LL
FM
RR
L
R
DEMO
SPEAKER OUT
~
AC MAIN
L
R
AUX IN
ANTENNA
DOCK
AUX INLINE OUT
Riproduzione da un lettore audio
È possibile utilizzare l’unità per ascoltare musica da altri dispositivi.
MP3-LINK
Collegare il cavo MP3 Link fornito alla • presa MP3-LINK e alla presa per cuffie del lettore audio.
Suggerimento
Premere MP3 LINK/AUX per scegliere l’uscita audio del proprio collegamento.
Collegamento di una base docking per iPod/iPhone
Con la base docking per iPod/iPhone collegata, è possibile caricare l’apparecchio o ascoltare la musica del proprio iPod/iPhone tramite l’unità.
Suggerimento
Premere MP3 LINK/AUX per scegliere l’uscita audio del proprio collegamento.
16
IT
RR
AUX INLINE OUT
DOCK
Page 17
Collegare una base docking (non fornita) • alla presa DOCK dell’unità.
Suggerimento
Premere più volte USB/DOCK per scegliere l’uscita audio del proprio collegamento.
Collegamento dell’antenna FM
Nota
Premere e selezionare [Effettuare una ricerca su dispositivo USB] all’interno del menu per accedere ai contenuti e riprodurre i file. Collegare un dispositivo USB solo al jack
sul
pannello anteriore del prodotto. Philips non garantisce la compatibilità con tutti i
dispositivi USB.
Connessione di una rete
Suggerimento
Per una ricezione ottimale, allungare e regolare la posizione dell’antenna. Per una migliore ricezione stereo FM, collegare
un’antenna FM esterna al jack FM. L’unità non supporta la ricezione radio MW.
1 Collegare l’antenna FM fornita alla presa
FM sull’unità.
RR
AUX INLINE OUT
FM
Collegamento di un dispositivo USB
1
Collegare un dispositivo USB al jack
(USB) sul pannello anteriore del
prodotto.
Tramite collegamento via cavo o wireless (vedere “Informazioni preliminari” > “Configurazione della rete”), è possibile collegare questo prodotto a Internet per aggiornamenti software o per le funzionalità BD Live.
Nota
L’accesso al sito Internet di Philips per gli aggiornamenti software potrebbe non essere consentito a seconda del router utilizzato o dalle autorizzazioni fornite dal provider di servizi Internet. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio provider di servizi Internet.
Collegamento dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sulla par te posteriore dell’unità . Prima di collegare il cavo di alimentazione CA,
accer tarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
17
IT
Page 18
Nota
La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore dell’apparecchio.
1 Collegare il cavo di alimentazione CA:
All’apparecchio.• Alla presa a muro.• È ora possibile impostare • l’apparecchio per l’utilizzo.
4 Operazioni
preliminari
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
AC MAIN
RR
AUX INLINE OUT
~
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Preparazione del telecomando
1
Premere il coperchio del vano batterie,
quindi aprirlo facendolo scorrere (vedere “1” nell’illustrazione).
2 Inserire due batterie AAA rispettando la
corretta polarità (+/-) indicata.
3 Premere e reinserire il coperchio
del vano batterie (vedere “3” nell’illustrazione).
Nota
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie. Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). Le batterie devono essere smaltite in modo
appropriato poiché contengono sostanze chimiche.
18
IT
Page 19
Accensione
Premere .
1
L’unità passa all’ultima sorgente » selezionata.
Passaggio alla modalità standby normale
Per impostare la modalità standby • normale sull’unità, premere
Viene visualizzato (se impostato) » l’orologio.
Per passare alla modalità Standby Eco Power:
Tenere premuto • disattivata la retroilluminazione sul display.
Suggerimento
In modalità Standby Eco Power, è possibile premere CLOCK per passare alla modalità standby normale e visualizzare l’orologio (se impostato). Se non viene eseguita alcuna operazione, l’unità passa automaticamente alla modalità Eco Power dopo un breve periodo di tempo.
finché non viene
.
Individuazione dell’ingresso TV
Premere per accendere il lettore.
1 2 Accendere il TV e passare al canale di
ingresso video corretto (fare riferimento al manuale dell’utente del televisore per istruzioni su come selezionare l’ingresso A/V).
Utilizzo del menu principale
1 Premere per visualizzare il menu
principale.
Per avviare la riproduzione del disco, • selezionare [riproduci disco]. Per visualizzare i contenuti USB, • selezionare [Effettuare una ricerca su dispositivo USB]. Per accedere ai menu di • configurazione, selezionare
[Configurazione].
Impostazione dell’orologio
In modalità standby normale, tenere
1
premuto CLOCK per attivare l’impostazione dell’orologio.
Le cifre dell’ora iniziano a » lampeggiare.
2 Premere VOL +/- per impostare l’ora,
quindi premere nuovamente CLOCK.
Le cifre dei minuti iniziano a » lampeggiare.
3 Premere VOL +/- per impostare i minuti,
quindi premere CLOCK per confermare l’impostazione dell’orologio.
Navigazione all’interno di un menu
Quando viene visualizzato un menu,
1
premere i tasti sul telecomando per esplorarlo.
IT
19
Page 20
Tas to Oper azione
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso. Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
OK Consente di confermare una
selezione. Consentono di inserire numeri/
lettere/testo.
Configurazione della rete
È possibile collegare questo prodotto a Internet per aggiornamenti software o per sfruttare le funzionalità BD Live.
Configurazione di una rete cablata
Nota
Verificare che i cavi di rete siano collegati correttamente.
Selezione della lingua di visualizzazione dei menu
Nota
Se l’apparecchio è collegato a un televisore compatibile HDMI CEC, è possibile ignorare questo passaggio. Viene effettuato il passaggio automatico alla lingua dei menu OSD impos tata sul TV (se quest’ultima è supportata dall’apparecchio).
1 Nel menu principale, selezionare
[Configurazione] e premere OK.
2 Selezionare [Preferenze] e premere . 3 Selezionare [Lingua menu] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
Off
English (ENG)
Off
On
Le opzioni della lingua possono • variare da regione a regione.
4 Premere per selezionare la lingua
desiderata, quindi premere OK.
1 Collegare un cavo di rete (non in
dotazione):
Alla porta LAN del prodotto. Alla por ta LAN su un router • connesso a Internet.
2 Accendere l’apparecchio e il router.
LAN
RR
AUX INLINE OUT
Internet
Suggerimento
La rete cablata assicura prestazioni ottimali per la trasmissione dei dati tra i dispositivi.
Router
20
IT
Page 21
Configurazione di una rete wireless
Nota
In caso di connessione wireless, è necessario utilizzare un adattatore USB Wi-Fi opzionale Philips (WU B1110). L’adattatore USB Wi-Fi (WUB1110) non è incluso.
Per acquistare l’adattatore, visitare il sito shop.philips. com. Se il negozio online Philips non è disponibile nel proprio paese, contattare il servizio clienti Philips. Per i det tagli sui contatti, visitare la pagina Web www.philips.com/support.
1 Collegare un adattatore USB Wi-Fi Philips
(WUB1110, venduto separatamente) alla porta Wi-Fi sul retro del prodotto.
2 Accendere l’apparecchio e il router.
Wi-Fi
RR
AUX INLINE OUT
2 Premere per visualizzare il menu
principale.
3 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
4 Selezionare [Imp. rete] e premere . 5 Selezionare [Installazione di rete] e
premere OK.
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
6 Per completare l’installazione di rete,
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Al termine della configurazione della » rete, è possibile accedere ai servizi disponibili: BD-Live e aggiornamenti software.
Internet
Suggerimento
Le prestazioni wireless possono variare in base alla connessione a banda larga, al traffico di rete e ad alcuni effetti ambientali, quali la presenza di pannelli metallici o interferenze radio e distanza di copertura.
Configurazione della connessione di rete
La prima volta che ci si connette alla rete, è necessario configurare la connessione di rete.
Router
1 Configurare una rete cablata o wireless.
Suggerimento
È possibile verificare lo stato della connessione cablata o wireless del prodotto (vedere “Regolazione delle impostazioni” > “Configurazione della rete” >[Visualizza impostazioni di rete] o [Visualizza
impostazioni wireless]).
Utilizzo di Philips EasyLink
Il lettore supporta Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Per controllare i dispositivi compatibili EasyLink collegati tramite connettori HDMI, è possibile utilizzare un unico telecomando.
21
IT
Page 22
Nota
Per abilitare la funzione EasyLink, è necessario attivare le funzionalità HDMI CEC sul televisore e sugli altri dispositivi collegati al televisore. Per dettagli, fare riferimento al manuale del televisore/ dispositivo.
Riproduzione mediante un solo tasto
1 Premere (standby) per accendere il
prodotto.
Il televisore (se dotato di opzione di » riproduzione one-touch) si accende automaticamente e imposta il canale di ingresso video corretto.
Se nell’apparecchio viene caricato un » disco, la riproduzione viene avviata automaticamente.
Standby One Touch
1 Tenere premuto (standby) per più di 3
secondi.
Tutti i dispositivi collegati (se » supportano la funzione di standby One Touch) passano automaticamente alla modalità di standby.
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
System Audio Control
Audio Input Mapping
On
On
On
Off
1 Premere , selezionare
[Configurazione], quindi premere OK.
2 Selezionare [Impost. EasyLink], quindi
premere
. Le funzioni [One Touch Play] e [One Touch Standby] sono attive per impostazione predefinita.
3 Selezionare [Contr. audio sis.] > [On]. 4 Leggere le istruzioni su schermo e
premere OK per selezionare [Continua].
Il prodotto esegue la scansione e » visualizza i dispositivi compatibili.
5 Premere OK per selezionare [Continua].
Philips TV
Recorder
DVD player
AUX
Mappatura dei dispositivi rispetto agli ingressi audio
Nota
Prima di iniziare, accer tarsi che l’uscita audio del televisore HDMI T V e di altri dispositivi HDMI sia stata collegata alle prese di ingresso audio su questo prodotto.
22
IT
Selezionare un dispositivo collegato sulla sinistra del menu e premere .
6 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK.
Ripetere i passaggi 6-7 per la » mappatura di altri dispositivi.
7 Premere per uscire dal menu.
Page 23
Aggiornamento della mappatura audio dei dispositivi collegati
5 Riproduzione
Se è già stata eseguita la mappatura dell’audio dei dispositivi collegati, è possibile utilizzare questa procedura per effettuare l’aggiornamento della mappatura.
1 Premere , selezionare [Impostazioni],
quindi premere OK.
2 Selezionare [Impost. EasyLink] > [Mapp.
ingr. audio], quindi premere OK.
3 Selezionare un dispositivo collegato,
quindi premere
.
4 Selezionare l’ingresso AUX, quindi
premere OK.
Nota
Philips non garantisce l’interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Riproduzione di un disco
Attenzione
Non inserire altri tipi di oggetti nel vassoio del disco.
1 Premere OPEN/CLOSE per aprire il
vassoio del disco.
2 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
3 Premere OPEN/CLOSE per chiudere
il vassoio e avviare la riproduzione del disco.
Per riprodurre il disco, accendere il • televisore sull’ingresso video. Per interrompere la riproduzione, • premere
Nota
Verificare i formati di disco/file suppor tati (vedere “Sistema Hi-Fi Component Blu-ray” > “Supporti riproducibili”). Se viene visualizzato il menu di immissione della
password, immet tere la password prima di riprodurre il disco bloccato o con restrizioni (vedere “Regolazione delle impostazioni”> “Impostazioni preferenze” > [Contr. gen.]). Se si mette in pausa o si interrompe la riproduzione
di un disco, compare lo screen saver dopo 10 minuti di inattività. Per disattivare lo screen saver, premere un tasto qualsiasi. Dopo aver messo in pausa o interrotto la
riproduzione di un disco, se non viene premuto alcun tasto entro 15 minuti, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità standby.
.
23
IT
Page 24
Riproduzione da un dispositivo USB
È possibile riprodurre o visualizzare file multimediali sui seguenti dispositivi USB:
Unità flash• Lettore di schede di memoria• HDD (il prodotto può rilevare solo • un’unità disco fisso portatile con picco di corrente USB non superiore a 500 mA)
1 Predisporre un dispositivo USB
contenente file multimediali riproducibili.
2 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) sul pannello anteriore dell’unità.
Dopo la lettura dei file nel dispositivo » USB, la riproduzione si avvia automaticamente.
3 Premere BACK.
Viene visualizzato il menu dei » contenuti.
4 Selezionare un file da riprodurre e
premere OK.
Suggerimento
Vedere “Riproduzione di video”, “Riproduzione di foto”, “Riproduzione di musica” per dettagli.
Nota
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i dispositivi USB. Non tutte le fotocamere digitali sono supportate.
Le fotocamere che richiedono l’installazione di un programma per PC non sono suppor tate. Il formato dati NTFS (New Technology File System)
non è supportato.
Riproduzione video
Controllo della riproduzione video
1 Riproduzione di un titolo. 2 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
Tas to Op era zio ne
Consente di mettere in pausa la riproduzione.
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
/ Consentono di passare al titolo o
capitolo precedente o successivo.
/ Consentono la ricerca veloce in
avanti o indietro. Premere più volte per modificare la velocità di ricerca.
Nota
Per i dischi BD con applicazioni Java , la disponibilità della funzione di ripresa della riproduzione dipende dal supporto specifico.
Per interrompere la riproduzione, • premere USB.
24
IT
o rimuovere il dispositivo
Page 25
Menu del display
TOP MENU
MENU
DISC/ POP-UP
DISC
TOP MENU
MENU
DISC/ POP-UP
TIMER
DIM
MODE
MP
3
-LNK/AUX
USB/DOCK
RADIO
Dischi BD-Video
TOP MENU: consente di interrompere la riproduzione video e di mostrare il menu del disco. Questa funzione dipende dal disco.
POP-UP MENU: consente di accedere al menu del disco BD-Video senza interrompere la riproduzione.
Dischi DVD-Video
TOP MENU: consente di visualizzare il menu principale di un disco.
DISC MENU: consente di visualizzare le informazioni relative al disco e di scorrere le relative funzioni.
Dischi VCD/SVCD/DivX
DISC MENU: consente di visualizzare il contenuto del disco.
Suggerimento
Se l’impostazione PBC non è attiva, il VCD/SVCD salta il menu e inizia la riproduzione dal primo titolo. Per visualizzare il menu prima di avviare la riproduzione, attivare l’impostazione PBC (vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” >
[Preferenze] > [VCD PBC]).
3 Selezionare il titolo o il numero del
capitolo, quindi premere OK.
Passaggio alla riproduzione di un segmento specifico in base al tempo
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle » opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Ricer. or.] nel menu, quindi
premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( )
per modificare la scena a cui si desidera passare, quindi premere OK.
Zoom avanti/indietro
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle » opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Zoom] nel menu, quindi
premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( )per
selezionare il fattore di zoom, quindi premere OK.
4 Premere i tasti di navigazione ( )
per scorrere l’immagine ingrandita.
Per annullare la modalità zoom, • premere la barra del fattore di zoom, quindi premere i tasti di navigazione ( fino a che non viene visualizzato il fattore [x1].
BACK per visualizzare
)
Scelta di un titolo/capitolo
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle » opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Titoli] o [Capitoli] nel
menu, quindi premere OK.
Riproduzione continua di una sezione specifica
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle » opzioni di riproduzione.
25
IT
Page 26
2 Selezionare [Ripeti A-B] nel menu, quindi
premere OK per impostare il punto di inizio.
3 Continuare la riproduzione, quindi
premere OK per impostare il punto finale.
Viene avviata la riproduzione » continua.
Per annullare la modalità di • ripetizione della riproduzione, premere MODE/OPTIONS, selezionare [Ripeti A-B], quindi premere OK.
Nota
È possibile contrassegnare una sezione per la ripetizione della riproduzione solo all’interno dello stesso brano/titolo.
Visualizzazione di un film da diverse angolazioni di ripresa
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle » opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Elen. ang.] nel menu, quindi
premere
.
3 Selezionare un’angolazione, quindi
premere OK.
La riproduzione passa all’angolazione » prescelta.
Nota
Solo per dischi con scene riprese da più angolazioni.
Impostazione manuale della posizione dei sottotitoli
È possibile impostare manualmente la posizione dei sottotitoli sullo schermo del TV.
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle » opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Spostamento sottotitoli]
nel menu, quindi premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( )
per spostare i sottotitoli, quindi premere
OK.
Suggerimento
Questa funzione non è supportata per i video DivX con sottotitoli esterni.
Riproduzione di dischi BD-Video
Un disco Blu-ray Video presenta una capacità superiore e supporta funzionalità come video ad alta definizione, audio surround multicanale, menu interattivi e così via.
1 Inserire un disco BD-Video. 2 Premere , quindi selezionare [riproduci
disco] e premere OK.
3 La riproduzione inizia automaticamente.
In alternativa è possibile selezionare un’opzione di riproduzione all’interno del menu e premere OK.
Durante la riproduzione, è • possibile premere TOP MENU per visualizzare il menu del disco senza interrompere la riproduzione. Durante la riproduzione, è possibile • premere DISC/POP-UP/MENU per visualizzare informazioni aggiuntive, funzionalità o contenuti memorizzati nel disco.
BD-LIVE
(solo per dischi che supportano i contenuti bonus BD-Live. Accertarsi che il prodotto sia connesso a Internet.)
I contenuti aggiuntivi (come trailer di film, sottotitoli e così via) possono essere scaricati
26
IT
Page 27
su un dispositivo di archiviazione USB collegato. Alcuni dati video speciali possono essere riprodotti mentre vengono scaricati.
Quando viene riprodotto un disco dotato di funzionalità BD-Live, l’ID dell’apparecchio o del disco può essere inviato al fornitore di contenuti tramite connessione Internet. I servizi e le funzioni che possono essere forniti variano da disco a disco.
Riproduzione di video DivX
Con DivX, si intende un formato multimediale digitale in grado di mantenere una qualità elevata nonostante l’elevata compressione applicata.
®
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2 Premere , selezionare [riproduci disco]
o [Effettuare una ricerca su dispositivo USB], quindi premere OK.
Viene visualizzato il menu dei » contenuti.
3 Selezionare una cartella di video, quindi
premere OK.
4 Selezionare un titolo da riprodurre,
quindi premere OK.
5 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
Tas to Oper azi one
Consente di interrompere la riproduzione.
Riproduzione di immagini
Riproduzione di immagini tramite presentazione
Il lettore è in grado riprodurre immagini JPEG (file con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini in formato JPEG.
2 Premere BACK.
Viene visualizzato il menu dei » contenuti.
3 Selezionare una cartella di foto, quindi
premere OK per accedervi.
Per selezionare un’immagine, • utilizzare i tasti di navigazione. Per ingrandire la foto selezionata e • avviare la presentazione, premere
OK.
4 Premere per avviare la presentazione.
Nota
Potrebbe essere necessario diverso tempo per visualizzare il contenuto del disco sul televisore in presenza di un gran numero di brani musicali o foto memorizzati su tale supporto. L’apparecchio è in grado di visualizzare solo immagini
da fotocamera digitale in formato JPEG-EXIF, utilizzato dalla maggior par te delle fotocamere digitali. Non è in grado di visualizzare immagini Motion JPEG o immagini in formati diversi da JPEG né clip musicali associati ad immagini. L’apparecchio non riproduce né visualizza file/car telle
le cui dimensioni superano il limite supportato.
Nota
È possibile riprodurre solo video DivX noleggiati o acquistati con il codice di registrazione DivX di questo lettore (vedere “Regolazione delle impostazioni” > [Avanzate] > [Cod. DivX È possibile riprodurre file video DivX non più grandi
di 4 GB. Il lettore può visualizzare al massimo 45 caratteri per
i sottotitoli.
®
VOD]).
Controllo della riproduzione di immagini
1 Riprodurre una presentazione di foto.
Premere MODE/OPTIONS per accedere alle opzioni di riproduzione, selezionare un’opzione e premere
OK.
IT
27
Page 28
Durante la riproduzione • dell’anteprima, è possibile anche premere in orizzontale o in verticale. Se l’anteprima si interrompe, • premere riproduzione.
per ruotare una foto
per continuare la
Impostazione dell’intervallo di presentazioni e animazioni
1 Durante la riproduzione, premere
MODE/OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle » opzioni di riproduzione.
2 Selezionare [Durata diapositiva] nel
menu, quindi premere OK.
3 Selezionare la durata, quindi premere
OK.
4 Selezionare [Animazione diap.] nel menu,
quindi premere OK.
5 Selezionare un tipo di animazione, quindi
premere OK.
Riproduzione di una presentazione musicale
3 Selezionare la cartella delle foto e
premere OK per avviare la riproduzione della presentazione.
La presentazione ha inizio e termina » solo dopo aver visualizzato tutte le immagini contenute nella cartella.
La riproduzione dell’audio prosegue » fino al termine del disco.
Per interrompere la presentazione, • premere Per interrompere la riproduzione • della musica, premere nuovamente
.
.
Riproduzione di musica
Controllo di un brano
1 Riprodurre un brano. 2 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
È possibile riprodurre contemporaneamente file musicali in formato MP3 e file immagine in formato JPEG per creare una presentazione musicale.
Nota
Per creare una presentazione musicale, è necessario memorizzare i file MP3/ WMA e JPEG nello stesso disco o dispositivo USB.
1 Riprodurre i file musicali in formato MP3/
WMA.
2 Premere BACK per tornare al menu
principale.
28
IT
Page 29
Tasto Operazione
Consente di mettere in pausa la riproduzione.
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
/ Consentono di passare
al brano precedente/ successivo.
Consentono di selezionare un elemento da riprodurre.
/ Consentono la ricerca
veloce in avanti o indietro. Premere più volte per modificare la velocità di ricerca.
MODE/OPTIONS Consente di attivare/
disattivare la modalità di ripetizione o di riproduzione casuale.
Per tornare al menu principale, • premere
Nota
Se il disco è stato registrato in più sessioni, viene riprodotta solo la prima. L’apparecchio non riproduce file WMA protetti da
DRM (Digital Rights Management). Il lettore non supporta il formato audio MP3PRO.
Se nel nome (ID3) del brano MP3 o dell’album sono presenti caratteri speciali, il nome potrebbe non venire visualizzato correttamente perché tali caratteri non sono supportati da questo registratore. L’apparecchio non riproduce né visualizza file/car telle
le cui dimensioni superano il limite supportato.
BACK.
Riproduzione di musica in formato MP3/WMA
I file audio MP3/WMA sono un tipo di file compressi (file con estensione .mp3 o .wma).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i file musicali MP3/WMA.
La riproduzione si avvia » automaticamente.
2 Premere BACK.
Viene visualizzato il menu dei » contenuti.
3 Selezionare una cartella musicale, quindi
premere OK.
4 Selezionare un file da riprodurre e
premere OK.
29
IT
Page 30
6 Regolazione
delle impostazioni
Nota
Se l’opzione di impostazione non è disponibile, non può essere modificata allo stato attuale.
Impostazioni video
Premere .
1 2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Conf. vid.] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Standard
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
[Visual. TV]
Consente di selezionare un formato di visualizzazione:
BACK.
.
[Letterbox 4:3] – Per i TV 4:3: display “maxi-schermo” con barre nere sopra e sotto.
[Panscan 4:3] – Per i TV 4:3: schermo completo con lati tagliati.
[16:9 Widescreen] – Per i TV wide­screen: formato 16:9.
[16:9] - Per i TV con schermo 16:9: formato 4:3 per dischi con formato 4:3, con bande nere nella parte sinistra e destra dello schermo.
Nota
Se l’opzione [Panscan 4:3] selezionata non è supportata dal disco, lo schermo riproduce le immagini in formato [Letterbox 4:3].
[Video HDMI]
Consente di selezionare la risoluzione dell’uscita video HDMI compatibile con le funzionalità di visualizzazione del televisore.
[Auto]- Consente di individuare e selezionare automaticamente la migliore risoluzione video supportata.
[Nativo] - Consente di impostare la risoluzione video originale.
[480i/576i], [48 0p/576p], [720p], [1080i], [1080p], [1080p/24Hz] - Consentono di selezionare la risoluzione video migliore per il televisore. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del televisore.
Nota
Se una determinata risoluzione non è suppor tata dal TV e compare una schermata vuota, per ripristinare la visualizzazione delle immagini attendere 10 secondi oppure premere da “731” (utilizzando i tasti numerici).
sul telecomando seguito
30
IT
Page 31
[HDMI Deep Color]
Questa funzione è disponibile solo quando il dispositivo di visualizzazione è connesso tramite cavo HDMI e quando supporta la funzione Deep Color.
[Auto] - Consente di visualizzare immagini vivaci con più di un miliardo di colori su televisori dotati di funzione Deep Colour.
[On] - Consente di visualizzare immagini vivaci con più di un miliardo di colori su televisori dotati di funzione Deep Colour. Consente di visualizzare colori a 12 bit che riducono l’effetto di posterizzazione.
[Off] - Consente di visualizzare colori standard a 8 bit.
[Imp. imm.]
Consente di selezionare una serie di opzioni per i colori delle immagini.
[Standard] - Impostazione colori originali.
[Vivace] - Impostazione colori vivaci.
[Freddo] - Impostazione colori tenui.
[Azione] - Impostazione colori nitidi. Consente di migliorare i dettagli delle zone scure; ideale per i film d’azione.
[Animazione] - Impostazione contrasto colore. ideale per le immagini animate.
Impostazioni audio
Premere .
1 2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Conf. audio] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Off
Auto
Auto
On
4 Selezionare un’opzione e premere OK. 5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
[Mod. notte]
Consente di aumentare i suoni bassi, ad esempio i dialoghi, per semplificare l’ascolto a volumi ridotti, attenuando i suoni più alti.
[Auto] - Consente di individuare e selezionare un livello audio ottimale a basso volume. Solo per brani con audio Dolby TrueHD.
[On] - Per la visualizzazione notturna a basso volume.
[Off] - Per un audio surround nell’intera gamma dinamica.
Nota
Solo per DVD-Video o BD-Video con codifica Dolby.
[Audio HDMI]
Consente di selezionare l’uscita audio HDMI quando l’apparecchio viene collegato a un TV/ dispositivo audio tramite cavo HDMI.
[V. in bit] – Se il dispositivo HDMI collegato supporta il decoder audio HD corretto, viene trasmesso il formato audio originale del disco. In caso contrario, viene trasmesso quello LPCM.
[Auto]- Consente di individuare e selezionare automaticamente il migliore formato audio supportato.
[Audio dig.]
Consente di impostare il formato audio per l’audio riprodotto tramite jack DIGITAL OUT (coassiale/ottica).
[Auto]- Consente di individuare e selezionare automaticamente il migliore formato audio supportato.
BACK.
.
31
IT
Page 32
[PCM]- Il dispositivo audio non supporta il formato multicanale. Viene effettuato il downmix audio a due canali.
[V. in bit] - Consente di selezionare l’audio originale per ottenere suoni in qualità Dolby o DTS (l’effetto audio speciale per i BD-Video viene disabilitato).
Nota
Verificare che il formato audio sia suppor tato dal disco e dal dispositivo audio collegato (amplificatore/ ricevitore). Quando viene selezionata l’opzione
[V. in bit], l’audio
interattivo, come il sonoro dei tasti, viene disattivato.
[Downsampling PCM]
Consente di impostare la velocità di campionamento per l’audio PCM dal jack DIGITAL OUT (coassiale/ottico).
[On] - Il campionamento dell’audio PCM viene ridotto a 48 kHz.
[Off] - Per i BD o DVD registrati in formato LPCM senza protezione da copia, i segnali audio a 2 canali fino a 96 kHz vengono riprodotti come segnali LPCM senza conversione.
Configurazione della rete
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
[Installazione di rete]
Consente di configurare la connessione di rete.
[Visualizza impostazioni di rete]
Consente di visualizzare le informazioni sullo stato di rete corrente.
[Visualizza impostazioni wireless]
Consente di visualizzare le informazioni sullo stato Wi-Fi corrente.
Se la rete in uso non è impostata per una connessione wireless, questa funzione viene disattivata.
BACK.
.
Impostazione EasyLink
Premere .
1 2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Imp. EasyLink] e premere .
Premere .
1 2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Imp. rete] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
32
IT
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
System Audio Control
Audio Input Mapping
On
On
On
Off
4 Selezionare un’opzione e premere OK. 5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
BACK.
.
Page 33
[EasyLink]
L’apparecchio supporta Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Per controllare tutti i dispositivi compatibili EasyLink collegati tramite connettori HDMI, è possibile utilizzare un unico telecomando.
[On] - Consente di attivare le funzionalità EasyLink.
[Off] - Consente di disattivare le funzionalità EasyLink.
[One Touch Play]
Se si accende l’apparecchio tramite il pulsante
(standby), il televisore (se dotato della funzione di riproduzione One Touch) si accende automaticamente e imposta il canale di ingresso video corretto. L’apparecchio avvia la riproduzione del disco.
[On] - Consente di attivare la funzione di
riproduzione One Touch.
[Off] - Consente di disattivare la funzione
di riproduzione One Touch.
[One Touch Standby]
Se si tiene premuto il pulsante tutti i dispositivi HDMI CEC collegati (se il dispositivo supporta la funzione di standby One Touch) passano contemporaneamente alla modalità standby.
[On] - Consente di attivare la funzione di
standby One Touch.
[Off] - Consente di disattivare la funzione
di standby One Touch.
[Contr. audio sist.]
Quando viene riprodotto audio proveniente da un dispositivo collegato, l’unità passa automaticamente alla sorgente audio corrispondente.
[On] - Consente di attivare il controllo
audio del sistema. Quindi, selezionare l’opzione [Mapp. ingr. audio] per eseguire la scansione e la mappatura del dispositivo connesso.
[Off] - Consente di disattivare il controllo
audio del sistema.
(standby),
[Mapp. ingr. audio]
Consente di aggiornare la mappatura dell’ingresso audio quando si collegano nuovi dispositivi.
Nota
È necessario attivare le funzionalità HDMI CEC sul televisore/sui dispositivi prima di poter utilizzare i comandi EasyLink. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del televisore o dei dispositivi in uso. Philips non garantisce una completa interoperatività
con tut ti i dispositivi HDMI CEC.
Impostazione delle preferenze
Premere .
1 2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Preferenze] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
Off
English (ENG)
Off
On
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
BACK.
.
33
IT
Page 34
[Lingua menu]
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu sullo schermo.
Nota
Se questo apparecchio viene collegato ad un TV compatibile HDMI CEC tramite cavo HDMI, viene effettuato il passaggio automatico alla stessa lingua di visualizzazione dei menu del televisore stesso (se quest’ultima è supportata dall’apparecchio).
Nota
I dischi a cui è stato assegnato un livello superiore a quello selezionato in [Contr. gen.] vengono riprodotti soltanto se si immette la password. La classificazione dei contenuti è regolata dalle
norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la riproduzione di tutti i dischi, selezionare “8” per DVD-Video e BD-Video. Alcuni dischi riportano una classificazione, ma questa
non è registrata sul supporto e, pertanto, non ha alcun effetto sulla riproduzione.
[Audio]
Consente di selezionare una lingua audio per la riproduzione del disco.
[Sottotit.]
Consente di selezionare una lingua dei sottotitoli per la riproduzione del disco.
[Menu dis.]
Consente di selezionare la lingua per il menu del disco.
Nota
Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, viene utilizzata la lingua predefinita. Per alcuni dischi, è possibile modificare la lingua dei
sottotitoli e dell’audio solo tramite il menu del disco.
[Contr. gen.]
Consente di limitare l’accesso ai dischi inadatti ai bambini. I dischi di questo tipo devono essere stati registrati in base a una scala di valutazioni.
Per accedere, immettere l’ultima password impostata oppure “0000”.
[Screen Saver]
Consente di attivare o disattivare la modalità screen saver che protegge lo schermo del televisore dai danni causati dalla sovraesposizione a immagini statiche per periodi eccessivi.
[On] - Lo screen saver viene attivato dopo 10 minuti di inattività (ad esempio, in modalità di pausa o arresto).
[Off] - Consente di disattivare la modalità screen saver.
[Cambia password]
È possibile impostare o modificare la password.
1) Premere i tasti numerici per immettere la password corrente o quella impostata per ultima. Se non si ricorda la password, digitare “0000”, quindi premere
.
2) Digitare la nuova password.
3) Inserire nuovamente la password.
4) Spostarsi su [Conferma] all’interno del menu e premere OK.
[Pannella display]
Consente di impostare il livello di luminosità del display anteriore.
[100%] - Luminosità massima
[70%] - Luminosità media
[40%] - Luminosità bassa
34
IT
Page 35
[VCD PBC]
Consente di attivare o disattivare il menu dei contenuti di VCD/SVCD con funzione PBC (Playback Control, controllo di riproduzione).
[On] - Consente di visualizzare il menu dell’indice quando viene caricato un disco per essere riprodotto.
[Off] - Consente di ignorare il menu e iniziare la riproduzione dal primo titolo.
[USB] - Consente di aggiornare il software dal dispositivo USB collegato all’apparecchio.
[Network] - Consente di aggiornare il software da Internet.
Nota
Per informazioni dettagliate sull’aggiornamento software, vedere “Informazioni aggiuntive” > “Aggiornamento del software”.
Impostazioni avanzate
Premere .
1 2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Avanzate] e premere .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference
Advanced
Software Update
Clear Memory
4 Selezionare un’opzione e premere OK. 5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
[Protez. BD-Live]
Consente o blocca l’accesso a BD-Live (solo per dischi BD-Live creati dall’utente non a scopo commerciale).
[Aggiornamento software]
Consente di effettuare l’aggiornamento del software (se è disponibile una nuova versione sul sito Web di Philips) dell’apparecchio in modo da ottimizzare le prestazioni del lettore.
BACK.
.
[Cancella memoria]
Se il dispositivo di archiviazione USB collegato non è sufficiente per scaricare i contenuti bonus BD-Live per un disco BD, riformattare il dispositivo di archiviazione USB in modo da cancellare tutto il contenuto.
Nota
Quando si cancellano i dati del dispositivo di archiviazione USB collegato, i contenuti bonus BD-Live precedentemente scaricati non sono più disponibili.
[Cod. DivX® VOD]
Ottenere il codice di registrazione DivX codice per annullare la registrazione.
Suggerimento
Usare il codice di registrazione DivX di questo prodotto quando si affittano o si acquistano video dal sito www.divx.com/vod. I video DivX noleggiati o acquistati tramite il servizio DivX On Demand) possono essere riprodotti solo sul dispositivo su cui sono registrati.
[Info vers.]
Consente di visualizzare la versione software e l’indirizzo MAC del lettore.
®
®
VOD (Video
o il
35
IT
Page 36
Suggerimento
Queste informazioni sono necessarie per sapere se una ver sione software più recente è disponibile sul sito Web di Philips in modo da scaricar la e installarla sul lettore.
7 Sintonizzazione
delle stazioni radio FM
[Ripristina impostazioni predefinite]
Consente di riportare tutti i parametri del lettore alle impostazioni predefinite, ad eccezione di [Contr. gen.] .
1 Accer tarsi che l’antenna FM in dotazione
sia completamente allungata e collegata.
2 Premere RADIO. 3 Premere / oppure . 4 Quando l’indicazione della frequenza
inizia a cambiare, rilasciare il pulsante.
Il sintonizzatore FM si sintonizza » automaticamente su una stazione con un segnale forte.
5 Per sintonizzarsi su altre stazioni, ripetere
i passaggi 3-4.
Per sintonizzarsi su una stazione con un segnale debole:
Premere più volte ottiene una ricezione ottimale.
fino a che non si
Programmazione automatica delle stazioni radio
Nota
È possibile programmare un massimo di 40 stazioni radio preimpostate.
1 Premere / per selezionare un
numero predefinito per avviare la programmazione.
2 Tenere premuto PROGRAM per 2
secondi per attivare la programmazione automatica.
Per alcuni istanti viene visualizzato » [AUTO] (auto).
Tutte le stazioni disponibili vengono » programmate in base alla capacità di ricezione della banda.
36
IT
Page 37
Viene trasmessa automaticamente la » prima stazione radio programmata.
Impostazione dell’orologio RDS
Programmazione manuale delle stazioni radio
Nota
È possibile programmare un massimo di 40 stazioni radio preimpostate.
1 Consente di sintonizzarsi su una stazione
radio.
2 Premere PROGRAM per attivare la
programmazione.
3 Premere / per assegnare alla
stazione radio un numero da 1 a 40, quindi premere PROGRAM per confermare.
Vengono visualizzati il numero » e la frequenza della stazione preimpostata.
4 Ripetere i passaggi sopra descritti per
programmare altre stazioni.
Nota
Per sovr ascrivere una stazione programmata, memorizzare un’altra stazione al suo posto.
È possibile utilizzare il segnale di trasmissione oraria unitamente al segnale RDS per impostare automaticamente l’orologio dell’unità.
1 Sintonizzarsi su una stazione radio RDS
che trasmette segnali orari.
2 Tenere premuto RDS/INFO.
L’unità rileva l’ora RDS e imposta » automaticamente l’orologio.
Nota
L’accuratezza dell’ora trasmessa dipende dalla sta zione RDS che trasmette il segnale or ario.
Sintonizzazione su una stazione radio preimpostata
Premere / per selezionare il numero
1
della stazione preimpostata desiderata.
Suggerimento
Per eliminare una stazione preimpostata, sintonizzare la stazione, quindi tenere premuto .
37
IT
Page 38
8 Regolazione
del livello del volume e dell’effetto sonoro
Regolazione del livello del volume
Durante la riproduzione, premere VOL
1
+/- per aumentare/ridurre il livello del
volume.
Selezione del controllo automatico del volume
La funzione relativa al volume consente al sistema di aumentare l’effetto sonoro dei toni alti e bassi a volume basso (maggiore è il volume, minore è l’aumento dei toni bassi e alti).
1 Durante la riproduzione, premere
LOUDNESS per accendere/spegnere il
controllo automatico del volume.
Disattivazione dell’audio
Durante la riproduzione, premere per
1
disattivare/attivare l’audio.
Scelta di un effetto sonoro
Nota
Non è possibile utilizzare effetti sonori diversi contemporaneamente.
Regolazione del livello dei bassi
1 Durante la riproduzione, premere BASS
per la regolazione dei bassi.
2 Premere VOL +/- per regolare il livello
dei bassi.
Regolazione del livello degli alti
1 Durante la riproduzione, premere
TREBLE per la regolazione degli alti.
2 Premere VOL +/- per regolare il livello
degli alti.
Ascolto tramite le cuffie
Collegare un paio di cuffie alla presa
1
dell’unità.
38
IT
Page 39
9 Informazioni
aggiuntive
Regolazione della luminosità del display
In modalità standby, premere più volte
1
DIM per selezionare il livello di luminosità
del display.
4 Premere VOL +/- per impostare l’ora. 5 Premere SLEEP /TIMER per confermare.
I minuti iniziano a lampeggiare. »
6 Premere VOL +/- per impostare i minuti. 7 Premere SLEEP /TIMER per confermare.
L’indicatore di livello del volume inizia » a lampeggiare.
8 Premere VOL +/- per impostare il livello
del volume, quindi premere SLEEP /TIMER per confermare.
Viene visualizzata un’icona della » sveglia.
Accensione o spegnimento della spia a LED
In modalità di accensione, tenere
1
premuto DIM per accendere o spegnere la spia a LED posta sulla par te inferiore dell’unità e sulla manopola del volume.
Impostazione della sveglia
Nota
Assicurarsi di aver impostato l’orologio correttamente.
1 In modalità standby, tenere premuto
SLEEP /TIMER.
» [TIMER SET] (impostazione
del timer) viene visualizzato brevemente. Sul display scorre quindi [SELECT SOURCE] (SELEZIONA SORGENTE), seguito dalle sorgenti disponibili per la sveglia.
2 Premere VOL +/- per selezionare la
sorgente della sveglia: DISC, TUNER,
USB DIRECT o DOCK.
3 Premere SLEEP /TIMER per confermare.
Le ore iniziano a lampeggiare. »
Nota
In modalità standby, premere SLEEP /TIMER più volte per attivare/disattivare la sveglia. Quando la sveglia si attiva, è possibile premere
VOL
+/- per regolare il volume. Se la sorgente selezionata per la sveglia è Disc/USB/
Dock ma non è inserito alcun disco o non vi è alcun dispositivo USB/iPhone/iPod collegato, il sistema userà il sintonizzatore come sorgente.
Impostazione del timer di spegnimento
Quando l’unità è accesa, premere
1
ripetutamente SLEEP/TIMER per selezionare un determinato periodo di tempo (in minuti).
L’unità si spegne automaticamente » dopo il periodo di tempo impostato.
Aggiornamento del software
Per fare in modo che gli aggiornamenti software migliorino le prestazioni, controllare la versione software corrente dell’apparecchio e confrontarla con l’ultima (se disponibile) presente sul sito Web di Philips.
39
IT
Page 40
1 Premere . 2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Info vers.],
quindi premere OK.
Aggiornamento software tramite rete
1 Configurare la connessione Internet
(vedere “Informazioni preliminari” > “Configurazione della rete”).
2 Nel menu principale, selezionare
[Configurazione] > [Avanzate] > [Aggiornamento software] > [Network].
Viene richiesto di avviare il processo » di aggiornamento, nel caso in cui venga rilevato un supporto per l’aggiornamento.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo del televisore per confermare il processo di aggiornamento.
Una volta che l’aggiornamento » software è terminato, questo prodotto si riavvia automaticamente.
4 Nel menu principale, selezionare
[Configurazione] > [Avanzate] > [Aggiornamento software] > [USB].
5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo del televisore per confermare il processo di aggiornamento.
Una volta che l’aggiornamento » software è terminato, questo prodotto si riavvia automaticamente.
Nota
Non scollegare l’alimentazione o rimuovere l’unità USB quando l’aggiornamento sof tware è in corso per evitare possibili danni all’apparecchio.
Protezione
Attenzione
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene, diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per dischi.
Aggiornamento software tramite USB
1 Visitare il sito www.philips.com/support
per verificare l’ultima versione software disponibile per questo prodotto.
2 Scaricare il software su un’unità flash
USB.
a Decomprimere il file scaricato
e assicurarsi che la cartella decompressa riporti la dicitura “UPG_ALL”.
b Mettere la cartella “UPG_ALL”
nella directory principale.
3 Collegare l’unità flash USB al jack
(USB) sul pannello anteriore del
prodotto.
40
IT
Pulizia dei dischi
Passare sul disco un panno in microfibra con un movimento dal centro verso il bordo in linea retta.
Specifiche
Nota
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Video
Video DAC: 12 Bit• Sistema segnale: PAL/NTSC• Formato video: 4:3 / 16:9• Segnale/rumore video: > 60 dB
Page 41
Uscita HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i, • 1080p, 1080p24
Line out audio
Livello di uscita: 2.0 Vrms +/-2 dB• Distorsione totale armonica: • > 65 dB (1 kHz) Risposta in frequenza: 20 Hz-20 kHz• Rapporto segnale/rumore: > 65 dBA
Amplificatore audio
Potenza di uscita totale: 2 x 50 W RMS• Distorsione totale armonica: • > 65 dB (1 kHz) Risposta in frequenza: 30 Hz - 16 kHz• Rapporto segnale/rumore: > 65 dBA
Uscita cuffie
Livello di uscita: 500 mV (RL=32 ohm)• Distorsione totale armonica: • > 65 dB (1 kHz) Risposta in frequenza: 20 Hz-20 kHz• Rapporto segnale/rumore: > 85 dBA
Uscita audio digitale S/PDIF:
Coassiale: IEC 60958-3
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)• Supporto classe: UMS (classe USB di • archiviazione di massa)
Unità principale
Alimentazione
Europa: 220-240V~, 50/60Hz• Consumo energetico: 40 W• Consumo energetico in modalità standby: • < 0,5 W Dimensioni (l x a x p) : • 256 x 94 x 296 (mm) Peso netto: 2,7 kg
Altoparlanti
Impedenza altoparlante: 6 ohm• Driver altoparlante: woofer da 5,25” e • tweeter da 3” Sensibilità: > 80 dB/m/W ± 4 dB/m/W• Dimensioni: (l x a x p) : • 176 x 260 x 240 (mm) Peso netto: 3,05 kg
Accessori in dotazione
Telecomando e batterie• Cavo video• Cavo di alimentazione• Cavi degli altoparlanti• Antenna FM• Cavo MP3 Link• Guida di avvio rapido• Manuale dell’utente (CD-ROM)
Accessorio opzionale
Adattatore USB wireless Philips • (WUB1110, venduto separatamente)
Connessioni multimediali: Wi-Fi
802.11b/g/n Tipo di collegamento: posteriore • (USB) Temperatura ambiente: 5 - 40 °C.• Dimensioni della chiave hardware
(L x A x P): 28,4 x 82 x 13,4 mm Base docking per iPod/iPhone • (DCK3060)
Specifiche laser
Tipo laser:
Diodo laser BD: InGaN/AIGaN
Diodo laser DVD: InGaAIP
Diodo laser CD: A IGaAs• Lunghezza d’onda:
BD: 405 + 7 nm/-7 nm
DVD: 655 +10 nm/-10 nm
CD: 790 +10 nm/-20 nm• Potenza in uscita
BD: potenza nominale max 20 mW
DVD: potenza nominale max 7 mW
CD: potenza nominale max 7 mW
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione: 87,5 - 108 MHz • Griglia di sintonizzazione: 50 KHz
- Mono, 26 dB Rapporto segnale/ rumore: < 22 dBf,
- Stereo, 46dB Rapporto segnale/ rumore: > 43 dBf Selettività ricerca: > 28 dBf • Distorsione armonica totale: < 1% • Rapporto segnale/rumore: >65 dB
41
IT
Page 42
10 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto, verificare i punti indicati di seguito prima di richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione, registrare il prodotto e richiedere assistenza sul sito www. philips.com/welcome.
Unità principale
Il telecomando non risponde ai comandi.
Collegare l’apparecchio a una presa di • corrente. Puntare il telecomando verso il • sensore IR posto sul pannello anteriore dell’apparecchio. Inserire correttamente le batterie.• Inserire nel telecomando delle batterie • nuove.
Il timer non funziona
Impostare correttamente l’ora. Attivare il timer.
L’impostazione orologio/timer si è cancellata
Si è verificata un’interruzione di alimentazione o il cavo di alimentazione è stato scollegato. Ripristinare l’orologio/timer.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Consultare il manuale del televisore per • selezionare l’ingresso video corretto. Modificare il canale TV fino a visualizzare la schermata Philips.
Nessuna immagine con la connessione HDMI.
Se l’apparecchio è collegato a un • dispositivo di visualizzazione non autorizzato tramite cavo HDMI, il segnale audio/video potrebbe non venire riprodotto. Assicurarsi che il cavo HDMI non sia • difettoso. Sostituire il cavo HDMI. Sul telecomando premere • “731” (utilizzando i tasti numerici) per ripristinare la visualizzazione delle immagini.
Nessun segnale video ad alta definizione viene riprodotto sul televisore.
Assicurarsi che il disco contenga video ad • alta definizione. Assicurarsi che il televisore suppor ti • video ad alta definizione.
, quindi
Audio
Assenza di audio o audio scarso
Regolare il volume. Scollegare le cuffie. Verificare che gli altoparlanti siano collegati correttamente. Verificare che il cavo dell’altoparlante sia stretto.
Nessun suono con la connessione HDMI.
Potrebbe non udirsi alcun suono • dall’uscita HDMI qualora il dispositivo collegato non sia conforme allo standard HDCP e sia compatibile solo con il formato DVI.
Assenza di audio secondario tramite opzione Picture-in-Picture.
Quando viene selezionato [V. in bit] nel menu [Audio HDMI] o [Audio dig.], l’audio interattivo come quello secondario dell’opzione Picture-in-Picture viene disattivato. Deselezionare [V. in bit].
42
IT
Page 43
Riproduzione
Impossibile riprodurre il disco.
Assicurarsi che il disco sia caricato • correttamente. Verificare che questo prodotto supporti il • disco (vedere “Sistema Hi-Fi Component Blu-ray” > “Supporti riproducibili”). Verificare che il prodotto supporti il • codice regionale del DVD o BD. Per i DVD±RW o DVD±R, assicurarsi • che il disco sia finalizzato. Pulire il disco.
I file di dati (JPEG, MP3, WMA) non possono essere riprodotti o letti.
Verificare che i dati siano stati registrati in • formato UDF, ISO9660 o JOLIET. Verificare che il disco non contenga più di
9.999 file per i DVD e 999 file per i CD. Verificare che l’estensione dei file JPEG sia • .jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG. Verificare che l’estensione del file MP3/• WMA sia .mp3 o .MP3 e .wma o .WMA per Windows Media™ Audio.
Non è possibile riprodurre file video DivX.
Assicurarsi che il file video DivX sia compatibile. Verificare che l’estensione del nome file sia corretta.
Impossibile eseguire la lettura del contenuto dell’unità flash USB.
Il formato dell’unità flash USB non è compatibile con il prodotto. La memoria massima supportata corrisponde a 160 GB.
Sul TV compare la scritta “No entry” (Immissione non valida) o il segno “x”.
L’operazione non è consentita.
L’opzione EasyLink non funziona.
Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato • a un televisore Philips dotato di funzione EasyLink e che l’opzione[EasyLink]del menu sia impostata su [On].
Impossibile accedere alle funzioni BD-Live.
Verificare la connessione di rete o • la relativa configurazione (vedere “Informazioni preliminari” > “Configurazione della rete”). Per liberare spazio, eliminare i contenuti • BD-Live scaricati sul dispositivo di archiviazione USB collegato (vedere “Regolazione delle impostazioni” > “Impostazioni avanzate” > [Cancella memoria]). Verificare che il disco BD supporti la • funzione BD-Live.
Scarsa ricezione radio
Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il televisore o il videoregistratore. Estendere completamente l’antenna FM. Collegare un’antenna FM esterna.
Rete
La rete wireless non è stata trovata o risulta disturbata.
Forni a microonde, telefoni DECT o • altri dispositivi wireless nelle vicinanze possono creare interferenze nella rete wireless. Verificare che i firewall della rete • consentano la connessione wireless di questo prodotto. Se la rete wireless non funziona • correttamente, provare con la connessione di rete cablata (vedere “Informazioni preliminari” > “Configurazione della rete”).
43
IT
Page 44
11 Glossario
A
Audio digitale
L’audio digitale è un segnale sonoro che è stato convertito in valori numerici. L’audio digitale può essere trasmesso su più canali. mentre l’audio analogico può essere trasmesso unicamente attraverso due canali.
AVCHD
AVCHD è un formato (standard) per videocamere ad alta definizione che può essere utilizzato per la registrazione e la riproduzione di immagini HD ad alta risoluzione.
B
BONUSVIEW
BonusView, funzione nota anche come “Profile
1.1”. Oltre alle funzioni di riproduzione di base e a quelle interattive, i lettori BonusView entrati in commercio dopo il 31 ottobre 2007 consentono agli utenti di sfruttare l’opzione “Picture-in-Picture” (PiP) e l’audio secondario (utile, ad esempio, nel caso in cui si utilizzino giochi con tracce audio aggiuntive mentre viene riprodotto il film) su dischi compatibili con la modalità BonusView.
D
Disco Blu-ray (BD)
Si tratta di un disco video ottico di prossima generazione con spazio di memorizzazione dati cinque volte superiore rispetto a un DVD tradizionale. L’elevata capacità del disco consente di usufruire di funzioni quali video ad alta definizione, audio Surround multicanale, menu interattivi e così via.
DivX Video-On-Demand
Questo dispositivo DivX Certified essere registrato al fine di riprodurre contenuti DivX VOD (Video-On-Demand). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere ulteriori informazioni sui video DivX.
Dolby Digital
Un sistema di suono surround sviluppato da Dolby Laboratories che contiene fino a sei canali di audio digitale (sinistro e destro anteriore, sinistro e destro surround, centro e subwoofer).
DTS
Digital Theater Systems. Un sistema di suono surround che fornisce 5,1 canali di audio digitale discreto nei prodotti di elettronica di consumo e nei contenuti software. Non è sviluppato da Dolby Digital.
®
deve
C
Codice regionale
Un sistema che consente di leggere i dischi solo nella regione designata. Questa unità legge solo i dischi con codici di regione compatibili. Il codice regionale dell’unità è riportato sull’etichetta del prodotto. Alcuni dischi sono compatibili con più regioni (o con TUTTE le regioni).
44
IT
F
Formato dello schermo
Si riferisce al rapporto tra lunghezza e altezza del televisore. Il formato di un televisore standard è 4:3, mentre quello di un televisore ad alta definizione o maxischermo è 16:9. L’opzione Letter Box consente di osservare un’immagine con una prospettiva più ampia su uno schermo standard 4:3.
Page 45
H
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection. È una specifica che fornisce una trasmissione sicura dei contenuti digitali tra dispositivi diversi (per impedire la violazione del copyright).
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, Interfaccia multimediale ad alta definizione) è un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado di trasmettere segnali video non compressi ad alta definizione e segnali audio digitali multicanale. Offre alta qualità dell’immagine e del suono, completamente priva di disturbi. L’HDMI è interamente compatibile con le versioni precedenti dei DVI. Come richiesto dallo standard HDMI, il collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza DHCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protezione del contenuto digitale ad ampiezza di banda elevata) comporta l’assenza dell’uscita video o audio.
M
MP3
Un formato di file con un sistema di compressione dei dati audio. MP3 è l’abbreviazione di Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con il formato MP3, un CD-R o CD-RW può contenere fino a 10 volte più dati di un normale CD.
P
PBC
Playback Control (Controllo di riproduzione). Un sistema che consente di spostarsi all’interno di un Video CD/Super VCD con menu su schermo che vengono registrati sul disco. Consente di utilizzare la riproduzione e la ricerca interattive.
PCM
Pulse Code Modulation (Modulazione a impulsi codificati). Sistema di codifica dell’audio digitale.
J
JPEG
Un formato per immagini digitali molto comune. Un sistema di compressione dei dati di un’immagine proposto dal Joint Photographic Expert Group, caratterizzato da una piccola riduzione della qualità dell’immagine e da un alto rapporto di compressione. I file sono riconoscibili dall’estensione “.jpg” o “.jpeg”.
L
LAN (Local Area Network)
Un gruppo di dispositivi collegati all’interno di un’azienda, scuola o abitazione. Indica i confini di una rete specifica.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati con Windows Media Player versione 9 o Windows Media Player per Windows XP. I file sono riconoscibili dall’estensione “.wma”.
45
IT
Page 46
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MBD7020 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italia
CEPT-LPD I Autorizzazione P.P.T.T. all’ impiego nr.: DGPGF/4/2/03/338569/FO/0001625 del
12/06/97
46
IT
Page 47
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
MBD7020_12_UM_V1.0
Loading...