Bezpečnosť a dôležité upozornenie 4
Poznámka k obchodnej známke 5
2 Váš Blu-ray mikrosystém 7
Hlavné funkcie 7
Prehrávateľné médiá 7
Prehľad produktu 8
3 Pripojenie 11
Prípravy 11
Pripojenie reproduktorov 11
Pripojte káble video/audio 12
Vedenie zvuku do iných zariadení 14
Pripojenie antény FM 15
Pripojenie zariadenia USB 15
Pripojenie k sieti 15
Pripojenie napájania 16
4 Úvodné pokyny 16
Príprava diaľkového ovládania 16
Nastavenie hodín 17
Vyhľadanie vstupu TV 17
Používanie základnej ponuky 17
Pohyb v ponuke 17
Výber jazyka zobrazenia ponuky 17
Vytvorenie siete 18
Používanie funkcie Philips EasyLink 19
5 Prehrávanie 21
Prehrávanie disku 21
Prehrávanie zo zariadenia USB 21
Prehrávanie videa 22
Prehrávanie fotografií 25
Prehrávanie hudby 27
6 Úprava nastavení 28
Nastavenie videa 28
Nastavenie zvuku 29
Nastavenie siete 30
Nastavenie EasyLink 31
Nastavenie predvolieb 32
Rozšírené nastavenie 33
7 Naladenie rozhlasových staníc
pásma FM 35
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 35
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 35
Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 35
Nastavenie hodín pomocou RDS 35
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov 36
Nastavenie úrovne hlasitosti 36
Výber zvukového efektu 36
Stlmenie zvuku 37
Počúvanie cez slúchadlá 37
Riziko prehriatia! Výrobok nikdy neinštalujte •
do obmedzeného priestoru. Okolo výrobku
vždy nechajte aspoň 4 palce (10 cm) voľného
miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani
iné predmety nezakrývajú vetracie otvor y
na výrobku.
Výrobok, diaľkové ovládanie ani batérie
•
neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa
ani iných zdrojov tepla vrátane priameho
slnečného svetla.
Tento výrobok používajte len v interiéri. Tento
•
výrobok chráňte pred vodou, vlhkosťou alebo
inými zdrojmi tekutiny.
Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné
•
elektrické zariadenie.
Počas búrky s bleskami sa k výrobku
•
nepribližujte.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži
•
sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie,
musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia pri
•
otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa
o lokálnom systéme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Tento produkt je v súlade so základnými
požiadavkami a inými príslušnými
ustanoveniami smernice 2006/95/EC (nízke
napätie), 2004/108/EC (EMC).
Likvidácia použitých produktov
a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
4
SK
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti •
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa •
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
Page 4
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke •
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete •
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj •
pri normálnych „bezpečných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a •
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach •
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali •
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú •
úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách •
by ste mali byť opatrní alebo dočasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie o ochrane autorských
práv
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Spoločnosť Philips Electronics Hong Kong
Ltd. týmto ponúka možnosť poskytnutia, na
základe požiadania, kópie úplného zdrojového
kódu pre balíky softvéru s otvoreným
zdrojovým kódom chránené autorským
právom použité v tomto produkte, pre ktoré
je takýto spôsob sprístupnenia vyžadovaný
príslušnými licenciami.
Táto ponuka platí po dobu troch rokov od
zakúpenia produktu pre kohokoľvek, kto
dostal tieto informácie. Ak chcete získať
zdrojový kód, pošlite e-mail na adresu open.
source@philips.com. Ak nechcete použiť
e-mail alebo ak nedostanete potvrdenie o
prijatí do jedného týždňa od odoslania správy
na túto e-mailovú adresu, napíšte na poštovú
adresu „Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600
AE Eindhoven, Holandsko.“ Ak na svoj list
nedostanete včasnú odpoveď, pošlite e-mail
na vyššie uvedenú e-mailovú adresu.
Poznámka k obchodnej
známke
„Disk Blu-ray“ a „logo disku Blu-ray“ sú
ochranné známky.
HDMI, logo HDMI a označenie HighDefinition Multimedia Interface sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti HDMI licensing LLC.
Slovensky
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany
proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi
USA a inými právami týkajúcimi sa duševného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation.
Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné
známky spoločnosti Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd a spoločnosti Sony
Corporation.
SK
5
Page 5
„x.v.Colour“ je ochranná známka spoločnosti
Sony Corporation.
BONUSVIEW™
„BD LIVE“ a „BONUSVIEW“ sú ochranné
známky spoločnosti Blu-ray Disc Association.
ČO JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zariadenie s certifikáciou DivX Certified
potrebné zaregistrovať, aby mohlo prehrávať
obsah vo formáte DivX Video-on-Demand
(VOD). Ak chcete vytvoriť registračný kód,
nájdite časť DivX VOD v ponuke nastavení
zariadenia. S týmto kódom prejdite na
lokalitu vod.divx.com, kde dokončíte proces
registrácie a získate ďalšie informácie o videu
vo formáte DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® a príslušné logá sú
registrované ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
®
je
Java a všetky ostatné ochranné známky a
logá sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a/alebo iných
krajinách.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého
D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
ČO JE DIVX VIDEO: DivX® je digitálny formát
videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto
je zariadenie s oficiálnou certifikáciou pre
formát DivX, ktoré prehráva video vo formáte
DivX. Navštívte lokalitu www.divx.com, kde
nájdete ďalšie informácie a softvérové nástroje
na konverziu súborov do formátu videa DivX.
6
SK
Page 6
2 Váš Blu-ray
Prehrávateľné médiá
mikrosystém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips (napr. aktualizácia softvéru
produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť
Philips, pripravte si číslo modelu a sériové
číslo produktu. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane produktu. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Hlavné funkcie
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu
odporúčame pravidelne vykonávať
aktualizáciu softvéru produktu.
Zábava vo vysokom rozlíšení
Sledujte disk s obsahom vo vysokom rozlíšení
na HDTV (televízore s vysokým rozlíšením).
Pripojte ho pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI (1.3 alebo kategória 2). Môžete
si vychutnať skvelú kvalitu obrazu až do
rozlíšenia 1080p s frekvenciou 24 obrázkov za
sekundu s progresívnym riadkovaním.
BD-Live
Pripojte prehrávač k webovej lokalite
televíznych štúdií pomocou portu LAN alebo
externého pripojenia Wi-Fi a získajte prístup
k širokej škále aktuálneho obsahu (napr.
obnovované ukážky a exkluzívne špeciálne
funkcie).
Tento výrobok prehráva:
Disky BD-Video, BD-R/RE2.0•
Disky DVD, DVD-Video, DVD+R /+RW, •
DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual
Layer)
Disky Video CD/SVCD•
Disky audio CD, CD-R/CD-RW, médiá •
MP3, médiá WMA, súbory JPEG
Médiá DivX (Ultra)/DivX Plus HD•
Zariadenie USB typu Flash•
Regionálne kódy
Prehrávať môžete disky s týmito regionálnymi
kódmi.
Kód regiónuKrajiny
DVD Blu-ray
Európa,
Spojené
kráľovstvo
B
Slovensky
SK
7
Page 7
Prehľad produktu
k
h
i
Hlavná jednotka
a
b
c
d
e
f
g
m
l
j
a Priečinok na disk
b STANDBY-ON
Zapnutie produktu, alebo prepnutie •
do pohotovostného režimu Eco
Power.
c SRC
Výber zdroja.•
d
/
Preskočenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/•
nasledujúci titul alebo kapitolu.
Naladenie rozhlasovej stanice.•
e
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
f
Zastavenie prehrávania.•
Vymazanie programu.•
g
Pripojenie k pamäťovému zariadeniu •
USB typu flash.
h
Zásuvka na slúchadlá.•
i MP3 LINK
Pripojenie k externému zvukovému •
zariadeniu.
j VOLUME
Nastavenie hlasitosti.•
Nastavenie času.•
k Infračervený snímač
Slúži na zaznamenanie signálov •
z diaľkového ovládania. Diaľkový
ovládač vždy namierte na
infračervený snímač.
l
Otvorenie alebo zatvorenie •
priečinka na disk.
m Panel displeja
8
SK
Page 8
Diaľkové ovládanie
a
Zapnutie produktu, alebo prepnutie •
do pohotovostného režimu Eco
Power.
Ak chcete všetky pripojené •
zariadenia kompatibilné s
protokolom HDMI CEC prepnúť
do pohotovostného režimu, keď je
zapnutá funkcia EasyLink, stlačte a
podržte toto tlačidlo najmenej tri
sekundy.
b OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie •
priečinka na disk.
c RADIO
Prepnutie na rádio pásma FM.•
d DISC/TOP MENU
Prepnutie na disk ako zdroj.•
• BD: Zobrazenie hornej ponuky.
• DVD: Zobrazenie titulnej ponuky.
e Farebné tlačidlá
• BD: Výber úloh alebo možností.
f
Prístup k základnej ponuke tohto •
produktu.
g DISC/POP-UP/MENU
• BD: Prístup ku kontextovej ponuke a
jej ukončenie.
• DVD: Prístup k ponuke disku alebo
jej ukončenie.
h OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.•
i
Slúžia na pohyb v ponukách.•
•
: Posun dopredu alebo dozadu pri
vyhľadávaní rozhlasovej stanice.
•
j
: Naladenie rozhlasovej stanice.
BACK
Návrat do predchádzajúcej ponuky •
na obrazovke.
Slovensky
SK
9
Page 9
k
Spustenie alebo obnovenie •
prehrávania.
l
/
Vyhľadávanie vpred alebo vzad.•
m
/
Preskočenie na predchádzajúci alebo •
nasledujúci titul, kapitolu alebo
skladbu.
n
Stlmenie alebo opätovné obnovenie •
hlasitosti.
o VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.•
Nastavenie času.•
p Alfanumerické tlačidlá
Výber položky na prehrávanie.•
Zadávanie čísel, písmen a textu.•
q PROGRAM/CLOCK
Programovanie rozhlasových staníc.•
Nastavenie hodín.•
Zobrazenie hodín systému •
(nedostupné v režime tunera).
r BONUSVIEW
Zapnutie alebo vypnutie •
sekundárneho videa v malom okne
počas prehrávania (vzťahuje sa iba
na disky Blu-ray, ktoré podporujú
funkciu BONUSVIEW alebo obraz v
obraze).
s LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie •
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
t MODE/DIM
Výber režimov opakovaného •
prehrávania.
Výber režimov náhodného •
prehrávania.
Výber úrovne jasu panela s displejom •
alebo hlavnej jednotky.
Zastavenie prehrávania.•
Posunutie pozastaveného obrazu o •
jeden krok vpred.
|
Pozastavenie prehrávania.•
}
INFO
Zobrazenie aktuálneho stavu alebo •
informácií o disku.
Zobrazenie informácií ID3 (ak sú •
dostupné) skladieb MP3.
~
OPTIONS
Prístup k možnostiam pre aktuálnu •
činnosť alebo výber.
 USB
Prepnutie na USB ako vstupný zdroj.•
€ AUX/MP3 LINK
Prepnutie na AUX/MP3 Link ako •
vstupný zdroj.
10
SK
Page 10
3 Pripojenie
Produkt môžete používať po vykonaní
nasledovných pripojení.
Digitálny AV zosilňovač/prijímač•
Analógový stereo systém•
Anténa na príjem vysielania v pásme FM•
Zariadenie USB typu Flash•
Káblová alebo bezdrôtová sieť•
Poznámka
Slovensky
Prípravy
Zariadenie umiestnite v blízkosti TV.
1
2 Predný ľavý a pravý reproduktor postavte
do rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy •
neumiestňujte do blízkosti zariadení, ktoré
vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosť
magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
Identifikáciu a hodnoty napájania produktu •
nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza
na zadnej alebo spodnej strane produktu.
Skôr, ako budete zapájať alebo prepájať
•
akékoľvek káble, uistite sa, že sú všetky
zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť každého kábla •
reproduktoru do zásuvky.
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím
•
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
•
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov.
Na strane hlavnej jednotky:
1 Dodržte typ a farby konektorov káblov
reproduktorov tak, aby sa zhodovali
s typom a farbami vstupných zásuviek
reproduktorov v zadnej časti hlavnej
jednotky.
Základné pripojenia:
Reproduktory•
Video•
Audio (Zvuk)•
Napájanie•
Voliteľné pripojenia:
Vedenie zvuku do iných zariadení•
AV prijímač/zosilňovač podporujúci •
rozhranie HDMI
Viackanálový AV zosilňovač/prijímač•
SK
11
Page 11
2 Pripojte káble reproduktorov.
b
OEDIV
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Pripojte káble video/audio
Vyberte najkvalitnejšie video pripojenie, ktoré
TV podporuje.
• Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI (pre TV s rozhraním HDMI, DVI
alebo HDCP).
• Možnosť 2: Pripojenie ku konektorom
komponentného videa (pri štandardnom
TV alebo TV s progresívnym
riadkovaním).
• Možnosť 3: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa (pre štandardný TV).
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ľavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripojený
k ľavým konektorom na hlavnej jednotke.
3 Úplne zasuňte červený koniec
reproduktorového kábla do červeného
(+) konektora.
4 Zaskrutkujte červený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zasuňte strieborný koniec
reproduktorového kábla do čierneho (-)
konektora.
6 Zaskrutkujte čierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pravý
reproduktor.
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI
V
I
D
OE
O
U
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
HDMI
ANTENNA
T
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora • HDMI na tomto
produkte.
vstupného konektora HDMI na TV. •
ac
12
SK
Page 12
Tip
Ak má TV iba konektor DVI, pripojte ho •
pomocou adaptéra HDMI/DVI. Pripojte audio
kábel pre zvukový výstup.
Video výstup možno optimalizovať.
•
Opakovaným stlačením tlačidla HDMI zvoľte
najlepšie rozlíšenie podporované televízorom.
Ak produkt pripájate k televízoru, ktorý je
•
kompatibilný s prehrávaním videa s rozlíšením
1080 alebo 1080p/24 Hz, Philips odporúča
pre optimálny výstup videa a zvuku použiť
kábel HDMI kategórie 2, tiež známy ako
vysokorýchlostný HDMI kábel.
Ak chcete prehrávať digitálne video
•
obrazy z disku BD-video alebo DVD-video
pomocou HDMI pripojenia, tento produkt aj
zobrazovacie zariadenie (alebo AV prijímač/
zosilňovač) musia podporovať systém ochrany
proti kopírovaniu HDCP (ochrana digitálneho
obsahu pri prenose cez širokopásmové
rozhrania).
Tento typ pripojenia poskytuje najlepšiu kvalitu
•
obrazu.
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov • LINE OUT/AUDIO
-L/R na tomto produkte.
vstupných konektorov AUDIO •
na TV.
Tip
Vstupný konektor komponentného videa na •
TV môže byť označený ako Y Pb Pr alebo
YUV.
Možnosť 3: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa
AUDIO IN
VIDEO IN
Slovensky
Možnosť 2: Pripojenie ku konektorom
komponentného videa
PbY
Pr
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
L
R
SPEAKER OUT
AUDIO IN
LR
LR
1 Pripojte káble komponentného videa (nie
sú súčasťou balenia) do:
konektorov • Y Pb/Cb Pr/Cr na tomto
produkte.
do vstupných konektorov •
komponentného videa na TV.
VIDEO
OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Zapojte kompozitný video kábel do:
konektora • VIDEO na tomto
produkte.
vstupného konektora VIDEO na TV.•
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov • LINE OUT/AUDIO -L/R
na produkte.
vstupných konektorov AUDIO •
na TV.
Tip
Vstupný video konektor na TV môže •
byť označený ako A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE alebo BASEBAND.
SK
13
Page 13
Vedenie zvuku do iných
zariadení
Zvuk z tohto produktu môžete preniesť do
iných zariadení.
Pripojenie k AV prijímaču/zosilňovaču
podporujúcemu rozhranie HDMI
V
I
D
E
HDMI
O
O
U
LAN
T
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
HDMI IN
ANTENNA
FM
LR
AUX
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora • HDMI na tomto
prehrávači.
vstupného konektora HDMI na •
zariadení.
Tip
pripojenie cez rozhranie HDMI poskytuje •
najlepšiu kvalitu zvuku.
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora • COAXIAL na tomto
produkte.
vstupnej zásuvky COAXIAL/•
DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k optickému vstupu
V
I
D
OE
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
1 Zapojte optický kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora • OPTICAL na tomto
produkte.
vstupnej zásuvky COAXIAL/•
DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k analógovému stereo
systému
AUDIO IN
Pripojenie k digitálnemu AV
zosilňovaču/prijímaču
Pripojenie ku koaxiálnemu vstupu
COAXIAL
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
14
SK
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
V
I
D
E
OTUO
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Zapojte zvukové káble do:
konektorov • LINE OUT/AUDIO -L/R
na tomto produkte.
vstupných konektorov AUDIO •
na zariadení.
Page 14
Pripojenie zvuku z televízora alebo
iných zariadení
DIV
OE
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
AUX IN
RL
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
L
OEDIV
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
ANTENNA
COAXIAL
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
L
R
SPEAKER OUT
FM
LR
LR
Slovensky
Prostredníctvom tohto produktu môžete
prehrávať zvuk z TV alebo iného zariadenia,
ako napríklad prijímača káblovej televízie.
Tip
Stlačením tlačidla •AUX vyberte zvukový
výstup vášho pripojenia.
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vy tiahnite a •
nastavte polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme FM
•
pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru FM.
Toto zariadenie nepodporuje príjem
•
rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 Priloženú káblovú anténu FM pripojte k
zásuvke FM na zariadení.
Pripojenie zariadenia USB
1
Pripojte zariadenie USB ku konektoru
(USB) na prednom paneli zariadenia.
Poznámka
Stlačte tlačidlo • a v ponuke vyberte možnosť [Browse USB] pre prístup k obsahu a
prehrávanie súborov.
Zariadenie USB pripájajte iba ku konektoru
•
označenému symbolom na prednom
paneli produktu.
Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu so
•
všetkými zariadeniami USB.
Pripojenie k sieti
Pomocou káblového alebo bezdrôtového
pripojenia (pozrite si časť „Začíname“ >
„Nastavenie siete“) môžete tento produkt
pripojiť na internet a využívať služby
aktualizácie softvéru alebo BD Live.
Poznámka
Internetový prístup k webovej lokalite •
spoločnosti Philips pre aktualizáciu
softvéru nemusí byť povolený, v závislosti
od používaného smerovača alebo zásad
poskytovateľa internetových služieb. Bližšie
informácie získate u svojho poskytovateľa
internetových služieb.
SK
15
Page 15
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite •
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
napätiu vyznačenému na zadnej strane
zariadenia.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého
•
prúdu sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné
pripojenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodku •
produktu.
1 Sieťový napájací kábel pripojte ku:
tomuto produktu.•
elektrickej zásuvke.•
Zariadenie je pripravené na •
nastavenie a následné používanie.
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo •
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Príprava diaľkového ovládania
1
Stlačením a zatlačením priečinku na
batériu sa priečinok vysunie a otvorí
(pozrite si položku „1“ na obrázku).
2 Vložte dve batérie typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatlačením zasuňte priečinok na batériu
späť (pozrite si položku „3“ na obrázku).
16
SK
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas •
používať, batérie vyberte.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
•
uhlíkové a alkalické atď.).
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si
•
vyžadujú náležitú likvidáciu.
Page 16
Nastavenie hodín
V pohotovostnom režime Eco Power
1
stlačte a podržte stlačené tlačidlo
PROGRAM/CLOCK, čím aktivujete
režim nastavenia hodín.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
2 Stlačením tlačidla + VOL - nastavte
hodinu a potom opäť stlačte tlačidlo
PROGRAM/CLOCK.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
3 Stlačením tlačidla + VOL -
nastavte minúty, potom stlačením
PROGRAM/CLOCK potvrďte nastavenie
hodín.
Zobrazí sa položka »[SYNC RDS]
(synchronizovať s RDS signálom
hodín) alebo [UNSYNC RDS]
(nesynchronizovať s RDS signálom
hodín).
4 Stlačením tlačidla + VOL - vyberte
možnosť [SYNC RDS] alebo [UNSYNC
RDS].
5 Stlačením tlačidla PROGRAM/CLOCK
nastavenie potvrďte.
1 Stlačením tlačidla zobrazíte možnosti
základnej ponuky.
Ak chcete spustiť prehrávanie disku, •
vyberte možnosť [Play Disc].
Ak chcete zobraziť obsah zariadenia •
USB, vyberte možnosť [Browse USB].
Pre prístup k ponukám nastavenia •
zvoľte možnosť [Setup].
Pohyb v ponuke
Keď je zobrazená ponuka, pohybujte
1
sa v jej položkách pomocou tlačidiel na
diaľkovom ovládaní.
TlačidloPostup
Pohyb nahor alebo nadol.
Pohyb doľava alebo
doprava.
OKPotvrdenie výberu.
Zadávanie čísel, písmen a
textu.
Slovensky
Vyhľadanie vstupu TV
Stlačením tlačidla zapnite tento
1
prehrávač.
2 Zapnite televízor a prepnite ho na vstup
videa (pozrite si návod na používanie
televízora, kde nájdete informácie o
výbere vstupu A/V ).
Používanie základnej ponuky
Výber jazyka zobrazenia
ponuky
Poznámka
Toto nastavenie preskočte, ak je produkt •
pripojený k TV s podporou protokolu HDMI
CEC. Zariadenie automaticky prepne na
rovnaký jazyk ponuky OSD podľa nastavenia
vášho TV (ak jazyk nastavený na TV tento
produkt podporuje).
1 V základnej ponuke vyberte možnosť
[Setup] a stlačte tlačidlo OK.
2 Vyber te položku [Preference] a stlačte
tlačidlo
.
SK
17
Page 17
3 Vyber te položku [Menu Language] a
stlačte tlačidlo
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
.
Jazykové možnosti sa v rôznych •
oblastiach môžu odlišovať.
4 Stlačením tlačidla vyber te jazyk a
stlačte tlačidlo OK.
MBD3000
Tip
Káblová sieť zabezpečí najlepší výkon prenosu •
údajov medzi zariadeniami.
Vytvorenie siete
Tento produkt môžete pripojiť k internetu a
využívať služby aktualizácie softvéru a BD Live.
Vytvorenie káblovej siete
Poznámka
Uistite sa, že sieťové káble sú správne pripojené. •
1 Pripojte sieťový kábel (nie je súčasťou
balenia) k:
portu • LAN na tomto produkte.
portu LAN na smerovači s •
internetovým pripojením.
2 Zapnite produkt a smerovač.
Vytvorenie bezdrôtovej siete
Poznámka
Pre bezdrôtové pripojenie potrebujete použiť •
voliteľný adaptér Wi-Fi USB od spoločnosti
Philips (WUB1110).
Adaptér Wi-Fi USB (WUB1110) nie je
•
súčasťou dodávky. Tento adaptér si môžete
zakúpiť na stránke shop.philips.com. Ak online
obchod spoločnosti Philips nie je vo vašej
krajine dostupný, obráťte sa na stredisko
podpory zákazníkov spoločnosti Philips.
Kontaktné údaje získate na adrese www.
philips.com/support.
1 Pripojte adaptér Wi-Fi USB spoločnosti
Philips (WUB1110, predávaný osobitne) k
portu Wi-Fi na zadnej strane produktu.
2 Zapnite produkt a smerovač.
18
SK
Page 18
IV
OED
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
MBD3000
ANTENNA
FM
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
Tip
Výkon bezdrôtovej siete sa môže lí šiť v •
závislosti od šírky pásma pripojenia, aktivity
v sieti a niektorých faktorov prostredia
(napríklad ak je zariadenie obklopené
kovovými panelmi alebo hrubým betónom,
alebo ak sa v okolí vyskytuje rádiové rušenie) a
od vzdialenosti pokrytia.
Inštalácia sieťového pripojenia
Pri prvom pripojení siete je potrebné
nainštalovať sieťové pripojenie.
1 Vytvorte káblovú alebo bezdrôtovú sieť.
2 Stlačením tlačidla zobrazíte možnosti
základnej ponuky.
3 Vyber te možnosť [Setup] a stlačte
tlačidlo OK.
4 Vyber te položku [Network] a stlačte
tlačidlo
5 Vyber te položku [Network Installation]
a stlačte tlačidlo OK.
.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
6 Dokončite inštaláciu siete podľa pokynov
na obrazovke.
Po ukončení inštalácie siete môžete »
získať prístup k službám BD-Live a
softvérovým aktualizáciám.
Tip
Stav káblového alebo bezdrôtového pripojenia •
produktu môžete skontrolovať (pozrite si
časť „Úprava nastavení“ > „Nastavenie siete“
>[View Network Settings] alebo [View
Wireless Settings]).
Používanie funkcie Philips
EasyLink
Tento prehrávač podporuje funkciu Philips
EasyLink, ktorá používa protokol HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Na ovládanie
zariadení s podporou funkcie EasyLink
pripojených prostredníctvom konektorov HDMI
môžete používať jeden diaľkový ovládač.
Poznámka
Ak chcete zapnúť funkciu EasyLink, musíte •
na TV a ostatných zariadeniach pripojených k
TV zapnúť operácie HDMI CEC. Podrobnosti
nájdete v návode k T V/zariadeniam.
Slovensky
SK
19
Page 19
Prehrávanie jedným dotykom
1 Stlačením tlačidla (pohotovostný režim)
zapnite produkt.
Televízor (ak podporuje jednodotykové »
prehrávanie) sa automaticky zapne a
prepne na správny kanál vstupu videa.
Ak je v zariadení vložený disk, »
automaticky sa spustí prehrávanie disku.
Prepnutie do pohotovostného režimu
jedným dotykom
1 Stlačte a podržte tlačidlo (pohotovostný
režim) dlhšie ako 3 sekundy.
Všetky pripojené zariadenia (ak »
zariadenie podporuje jednodotykový
pohotovostný režim) automaticky
prejdú do pohotovostného režimu.
Priradenie zariadení k príslušným
zvukovým vstupom
Poznámka
Pred začatím sa uistite, že je zvukový výstup •
HDMI televízora a iných zariadení s HDMI
pripojený ku vstupným konektorom zvuku na
tomto zariadení.
3 Vyber te možnosti [System Audio
Control] > [On].
4 Prečítajte si pokyny na obrazovke a
stlačením tlačidla OK vyberte možnosť
[Continue].
Zariadenie vyhľadá a zobrazí príslušné »
zariadenia.
5 Stlačením tlačidla OK vyber te možnosť
[Continue].
Philips TV
Recorder
DVD player
AUX
MP3
–
Na ľavej strane ponuky vyberte pripojené
zariadenie a potom stlačte tlačidlo .
6 Vyberte konektor použitý na pripojenie
daného zariadenia a potom stlačte
tlačidlo OK.
Ďalšie zariadenia priraďte opakovaním »
krokov 6 – 7.
7 Stlačením tlačidla opustite ponuku.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
1 Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť
[Setup] a potom stlačte tlačidlo OK.
2 Vyber te možnosť [EasyLink] a potom
stlačte tlačidlo
20
SK
Štandardne sú zapnuté funkcie • [One
Touch Play] a [One Touch Standby].
.
Aktualizovanie zvukového priradenia
už pripojených zariadení
Ak ste už priradili pripojené zariadenia k
zvukovým vstupom, môžete tento postup
použiť na aktualizovanie priradenia.
1 Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť
[Settings] a potom stlačte tlačidlo OK.
2 Vyber te položku [EasyLink] > [Audio
Input Mapping] a potom stlačte tlačidlo
OK.
3 Vyberte pripojené zariadenie a potom
stlačte tlačidlo
.
4 Vyberte konektor použitý na pripojenie
daného zariadenia a potom stlačte
tlačidlo OK.
Page 20
5 Ďalšie pripojené zariadenia priraďte
opakovaním krokov 4 – 5.
5 Prehrávanie
Poznámka
Spoločnosť Philips neposkytuje záruku na •
úplnú schopnosť vzájomnej spolupráce so
všetkými zariadeniami HDMI CEC.
Prehrávanie disku
Výstraha
Do priečinka na disk nedávajte okrem diskov •
žiadne iné predmety.
1 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE
otvorte priečinok na disk.
2 Vložte disk etiketou smerom nahor.
3 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE
zatvorte priečinok na disk a spustite
prehrávanie disku.
Prehrávanie disku zobrazíte •
prepnutím televízora na vstup videa.
Prehrávanie disku zastavíte stlačením •
tlačidla
Poznámka
Skontrolujte podporované formáty diskov •
a súborov (pozrite si časť „Váš Blu-ray
mikrosystém“ > „Prehrávateľné médiá“).
Ak sa zobrazí ponuka so zadaním hesla, pred
•
prehraním uzamknutého disku alebo disku s
obmedzením prístupom zadajte heslo (pozrite
časť „Úprava nastavení“ > „Nastavenie
predvolieb“ > [Parental Control]).
Ak pozastavíte alebo zastavíte prehrávanie
•
disku, po 10 minútach nečinnosti sa zobrazí
šetrič obrazovky. Šetrič obrazovky zrušte
stlačením ľubovoľného tlačidla.
Ak pozastavíte alebo zastavíte prehrávanie
•
disku a počas nasledujúcich 5 minút nestlačíte
žiadne tlačidlo, toto zariadenie sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
.
Slovensky
Prehrávanie zo zariadenia
USB
Médiá môžete prehrávať alebo zobraziť z
týchto zariadení USB:
zariadenie typu flash•
čítačka pamäťových kariet•
SK
21
Page 21
HDD (Tento produkt dokáže rozpoznať •
iba prenosné pevné disky s najvyšším
prúdom napájania cez rozhranie USB
nižším ako 500 mA.)
VOLUME
BLU-RAY MICRO SYSTEM MBD3000
1 Pripojte zariadenie USB ku konektoru
(USB) na prednom paneli produktu.
2 Stlačte tlačidlo a vyberte možnosť
[Browse USB], potom stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa ponuka s obsahom. »
3 Vyberte súbor, ktorý chcete prehrávať a
stlačte tlačidlo OK.
Spustí sa prehrávanie (podrobnosti »
nájdete v častiach „Prehrávanie videa“,
„Prehrávanie fotografií“ a „Prehrávanie
hudby“).
Ak chcete zastaviť prehrávanie, •
stlačte tlačidlo
zariadenie USB.
alebo odpojte
Prehrávanie videa
Ovládanie prehrávania videa
1 Spustite prehrávanie titulu.
2 Na ovládanie prehrávania použite
diaľkové ovládanie.
TlačidloPostup
Pozastavenie prehrávania.
Spustenie alebo obnovenie
prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
/Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
/Rýchle vyhľadávanie smerom
dozadu alebo dopredu.
Opakovaným stlačením tlačidla
zmeníte rýchlosť vyhľadávania.
Poznámka
Pri diskoch BD s aplikáciou Java závisí •
dostupnosť funkcie obnovenia prehrávania od
jednotlivých diskov.
Zmena prehrávania videa
1 Spustite prehrávanie titulu.
2 Na zmenu prehrávania použite diaľkové
ovládanie.
Poznámka
Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu so •
všetkými zariadeniami USB.
Nie sú podporované všetky digitálne
•
fotoaparáty. Digitálne fotoaparáty, ktoré
vyžadujú inštaláciu programu na PC, nie sú
podporované.
Formát údajov NTFS (New Technology File
•
System) nie je podporovaný.
22
SK
Page 22
TlačidloPostup
OPEN/CLOSE
AUDIOPriamy výber jazyka zvuku
alebo kanála na disku.
SUBTITLEPriamy výber jazyka titulkov
na disku.
MODE/DIMPriamy výber alebo vypnutie
režimu opakovaného
prehrávania alebo
náhodného prehrávania.
Možnosti opakovania •
sa môžu lí šiť v závislosti
od typu disku.
Pri diskoch VCD •
funguje opakované
prehrávanie, len keď je
vypnutý režim PBC.
OPTIONSPrístup k vyššie opísaným
činnostiam alebo ďalším
možnostiam.
INFOZobrazenie aktuálneho
stavu alebo informácií o
disku.
BONUSVIEW Zapnutie alebo vypnutie
sekundárneho videa
v malom okne počas
prehrávania (vzťahuje sa
iba na disky BD-video
ktoré podporujú funkciu
BONUSVIEW alebo obraz
v obraze).
Poznámka
Pri niektorých diskoch nemusia všetky činnosti •
fungovať. Podrobnosti nájdete v sprievodných
informáciách k danému disku.
Ponuka na obrazovke
TOP MENU
MENU
DISC/
POP-UP
TOP MENUMP3 LINK
DISC
MENU
DISC/
POP-UP
OK
AUX
USBRADIO
OPTIONS
Disk BD-video
• TOP MENU: prístup k ponuke disku BDvideo bez prerušenia prehrávania disku.
• POP-UP MENU: zastavenie prehrávania
videa a zobrazenie ponuky disku. Táto
funkcia závisí od jednotlivých diskov.
Disk DVD-video
• TOP MENU: zobrazenie základnej
ponuky disku.
• DISC MENU: zobrazenie informácií o
disku a sprievodca dostupnými funkciami
disku.
Disk VCD/SVCD/DivX
• DISC MENU: zobrazenie obsahu disku.
Tip
Ak je nastavenie PBC vypnuté, disk VCD/ •
SVCD preskočí ponuku a spustí prehrávanie
od prvého titulu. Ak chcete pred prehrávaním
zobraziť ponuku, zapnite nastavenie PBC
(pozrite si časť „Úprava nastavení“ >
[Preference] > [VCD PBC]).
Výber titulu/kapitoly
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností »
prehrávania.
2 V ponuke vyberte možnosť [Titles] alebo
[Chapters] a stlačte tlačidlo OK.
3 Zvoľte číslo titulu alebo kapitoly a stlačte
tlačidlo OK.
Preskočenie na konkrétny čas pri
prehrávaní
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností »
prehrávania.
2 V ponuke vyberte možnosť [Time
Search] a stlačte tlačidlo OK.
Slovensky
SK
23
Page 23
3 Pomocou navigačných tlačidiel ()
zmeňte čas, na ktorý chcete preskočiť a
stlačte tlačidlo OK.
Priblíženie alebo oddialenie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností »
prehrávania.
2 V ponuke vyberte možnosť [Zoom] a
stlačte tlačidlo OK.
3 Pomocou navigačných tlačidiel ()
vyberte koeficient priblíženia a stlačte
tlačidlo OK.
4 Pomocou navigačných tlačidiel () sa
pohybujte v rámci priblíženého obrázku.
Ak chcete zrušiť režim priblíženia, •
stlačením
priblíženia a stláčajte navigačné tlačidlá (
koeficient priblíženia [x1].
BACK zobrazte riadok
), kým nevyberiete
Opakované prehrávanie konkrétnej
časti
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností »
prehrávania.
2 V ponuke vyberte možnosť [Repeat A-B]
a stlačením tlačidla OK nastavte začiatok.
3 Pretočte video vpred a stlačením tlačidla
OK nastavte koniec.
Spustí sa opakované prehrávanie. »
Ak chcete ukončiť režim •
opakovaného prehrávania, stlačte
tlačidlo
možnosť [Repeat A-B] a stlačte
tlačidlo OK.
Poznámka
Označiť časť na opakované prehrávanie je •
možné len v rámci jednej stopy/titulu.
OPTIONS, vyberte
Zobrazenie prehrávaného videa z
rôznych uhlov kamery
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností »
prehrávania.
2 V ponuke vyberte možnosť [Angle List] a
stlačte tlačidlo
.
3 Vyberte jednu z možností uhla a stlačte
tlačidlo OK.
Prehrávanie bude pokračovať v »
zvolenom uhle.
Poznámka
Táto funkcia sa vzťahuje sa len na disky s •
obsahom scén nasnímaných z viacerých uhlov.
Manuálne posunutie zobrazenia
titulkov
Polohu titulkov na televíznej obrazovke možno
manuálne nastaviť.
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností »
prehrávania.
2 V ponuke vyberte možnosť [Subtitle
Shift] a stlačte tlačidlo OK.
3 Pomocou navigačných tlačidiel ()
posuňte titulky a stlačte tlačidlo OK.
Tip
Posunutie titulkov nie je podporované pri •
videu DivX s externými titulkami.
Prehrávanie disku DB-video
Video disk Blu-ray má väčšiu kapacitu a
podporuje funkcie ako video vo vysokom
rozlíšení, viackanálový priestorový zvuk,
interaktívne ponuky, atď.
1 Vložte disk BD-video.
24
SK
Page 24
2 Stlačte tlačidlo , vyberte položku [Play
Disc] a stlačte tlačidlo OK.
3 Prehrávanie sa spustí automaticky alebo
zvoľte možnosť prehrávania v ponuke a
stlačte tlačidlo OK.
Počas prehrávania môžete stlačením •
tlačidla DISC/TOP MENU zobraziť
ponuku disku bez prerušenia
prehrávania disku.
Počas prehrávania môžete stlačením •
tlačidla DISC/POP-UP/MENU
zobraziť ďalšie informácie, funkcie
alebo obsah uložený na disku.
Vychutnajte si funkciu BONUSVIEW
(Táto funkcia sa vzťahuje iba na disky, ktoré
podporujú funkciu BONUSVIEW alebo obraz
v obraze)
Môžete okamžite zobraziť ďalší obsah (napríklad
komentáre) v malom okne na obrazovke.
1 Stlačením tlačidla BONUSVIEW
zobrazíte okno sekundárneho videa.
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností »
prehrávania.
3 V ponuke vyberte možnosť [2nd Audio
Language] alebo [2nd Subtitle Language]
a stlačte tlačidlo
.
4 Vyberte jazyk prehrávania a stlačte
tlačidlo OK.
Vychutnajte si funkciu BD-LIVE
(Táto funkcia sa vzťahuje iba na disky, ktoré
povoľujú bonusový obsah BD-Live. Uistite sa,
že produkt je pripojený k internetu.)
Ďalší obsah (napríklad ukážky filmov, titulky
atď.) môžete prevziať do lokálneho úložného
priestoru zariadenia alebo pripojeného
úložného zariadenia USB. Špeciálne video
údaje možno prehrávať, kým prebieha ich
prevzatie.
Keď sa prehráva disk podporujúci funkciu
BD-Live, poskytovateľovi obsahu môžu byť
cez internet odoslané identifikačné údaje
zariadenia alebo disku. Poskytované služby a
funkcie sa môžu pri jednotlivých diskoch líšiť.
Prehrávanie videa vo formáte DivX
DivX je formát digitálneho média, ktorý
zachováva vysokú kvalitu videa napriek
vysokému kompresnému pomeru.
®
1 Vložte disk alebo zariadenie USB, ktoré
obsahuje videá vo formáte DivX.
2 Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť
[Play Disc] alebo [Browse USB] a stlačte
tlačidlo OK.
Zobrazí sa ponuka s obsahom. »
3 Vyberte priečinok s videom a stlačte
tlačidlo OK.
4 Vyberte titul na prehrávanie a stlačte
tlačidlo OK.
5 Na ovládanie prehrávania použite
diaľkové ovládanie.
TlačidloPostup
AUDIOVýber jazyka zvuku alebo
kanálu.
SUBTITLEVýber jazyka titulkov.
Zastavenie prehrávania.
Poznámka
Prehrávať môžete len videá vo formáte •
DivX, k toré ste si požičali alebo zakúpili na
základe registračného kódu tohto prehrávača
(podrobnosti nájdete v kapitole „Úprava
nastavení“ > [Advanced] > [DivXCode]).
Môžete prehrávať video súbory DivX až do
•
veľkosti 4 GB.
Tento prehrávač dokáže v titulkoch zobraziť
•
až 45 znakov.
®
VOD
Prehrávanie fotografií
Prehrávanie fotografií ako prezentácie
Môžete prehrávať fotografie typu JPEG
(súbory s príponou .jpeg alebo .jpg).
1 Vložte disk alebo zariadenie USB, ktoré
obsahuje fotografie typu JPEG.
Slovensky
SK
25
Page 25
2 Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť
[Play Disc]alebo [Browse USB] a stlačte
tlačidlo OK.
Zobrazí sa ponuka s obsahom. »
3 Vyberte priečinok s fotografiami a
otvorte ho stlačením tlačidla OK.
Na výber fotografie stlačte • navigačné tlačidlá.
Ak chcete zväčšiť vybratú fotografiu •
a spustiť prezentáciu, stlačte tlačidlo
OK.
4 Opätovným stlačením tlačidla spustíte
prezentáciu.
Poznámka
Nastavenie intervalu prezentácie a
animácie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností »
prehrávania.
2 V ponuke vyberte možnosť [Duration
per slide] a stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte trvanie a stlačte tlačidlo OK.
4 V ponuke vyberte možnosť [Slide
Animation] a stlačte tlačidlo OK.
5 Vyberte typ efektu animácie a stlačte
tlačidlo OK.
V prípade, že je na disku zaznamenaný veľký •
počet skladieb alebo fotografií, zobrazenie
obsahu disku na TV môže trvať dlhší čas.
Tento produkt zobrazuje iba fotografie
•
z digitálnych fotoaparátov nasnímané vo
formáte JPEG-EXIF, ktorý štandardne využíva
väčšina digitálnych fotoaparátov. Nedokáže
zobraziť formát Motion JPEG, obrázky v iných
formátoch, ako je JPEG, prípadne zvukové klipy
spojené s obrázkami.
Priečinky/súbory, ktoré prekračujú
•
podporovaný limit pre tento produkt, sa
nezobrazia ani neprehrajú.
Ovládanie prehrávania fotografií
1 Prehrá prezentáciu fotografií.
Stlačením tlačidla •
zobrazte možnosti prehrávania,
vyberte jednu z možností a stlačte
tlačidlo OK.
Počas prezentácie fotografií môžete •
stlačením tlačidla
fotografiu horizontálne alebo
vertikálne.
Ak sa prehrávanie prezentácie •
zastaví, stlačením tlačidla
prehrávanie.
OPTIONS
prevrátiť
obnovíte
Prehrávanie hudobnej prezentácie
Vytvorte hudobnú prezentáciu so súčasným
prehrávaním hudobných súborov vo formáte
MP3/WMA a súborov s fotografiami vo
formáte JPEG.
Poznámka
Ak chcete vytvoriť hudobnú prezentáciu, •
musíte uložiť súbory MP3/WMA a JPEG na ten
istý disk či zariadenie USB typu Flash.
1 Spustite prehrávanie hudby vo formáte
MP3/WMA.
2 Stlačením tlačidla BACK sa vrátite do
hlavnej ponuky.
3 Prejdite na priečinok s fotografiami a
stlačením tlačidla OK spustite prehrávanie
prezentácie.
Prezentácia sa začne a bude »
pokračovať, až pokým nedosiahnete
koniec priečinka s fotografiami.
Prehrávanie hudby bude pokračovať až »
do konca disku.
1 Spustenie prehrávania skladby.
2 Na ovládanie prehrávania použite
diaľkové ovládanie.
Tlačidlo Postup
Pozastavenie prehrávania.
Spustenie alebo obnovenie
prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
/Preskočenie na
predchádzajúcu/nasledujúcu
skladbu.
Výber položky na prehrávanie.
/Rýchle vyhľadávanie smerom
dozadu alebo dopredu.
Opakovaným stlačením tlačidla
zmeníte rýchlosť vyhľadávania.
MODE/DIM Výber alebo vypnutie režimu
opakovaného prehrávania
alebo náhodného prehrávania.
Ak sa chcete vrátiť do hlavnej •
ponuky, stlačte tlačidlo
Poznámka
Pri diskoch vypálených vo viacerých •
záznamových reláciách sa bude prehrávať len
prvá relácia.
Súbor vo formáte WMA, ktorý je chránený
•
prostredníctvom správy digitálnych práv
(DRM), nedokáže tento produkt prehrať.
Tento produkt nepodporuje zvukový formát
•
MP3PRO.
Ak sa v názve stopy MP3 (ID3) alebo v názve
•
albumu nachádzajú špeciálne znaky, nemusia sa
zobraziť správne na obrazovke, lebo sa tieto
znaky nepodporujú.
Priečinky/súbory, ktoré prekračujú
•
podporovaný limit pre tento produkt, sa
nezobrazia ani neprehrajú.
BACK.
Slovensky
Prehrávanie hudby vo formáte MP3 a
WMA
MP3/WMA je označenie pre typ
komprimovaného zvukového súboru (súbory s
príponou .mp3 a .wma).
1 Vložte disk alebo zariadenie USB, ktoré
obsahuje hudbu vo formáte MP3/WMA.
2 Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť [Play
Disc] alebo [Browse USB], potom stlačte
tlačidlo OK.
Zobrazí sa ponuka s obsahom. »
3 Vyberte priečinok s hudbou a stlačte
tlačidlo OK.
4 Vyberte súbor, ktorý chcete prehrávať a
stlačte tlačidlo OK.
SK
27
Page 27
6 Úprava
nastavení
Poznámka
Ak je niektorá z možností nastavenia v sivej •
farbe, znamená to, že toto nastavenie sa v
aktuálnom stave nedá zmeniť.
Nastavenie videa
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyber te položku [Setup] a stlačte tlačidlo
OK.
3 Vyber te položku [Video] a stlačte tlačidlo
.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Standard
4 Vyberte jednu z možností a potom stlačte
tlačidlo OK.
5 Vyberte nastavenie, potom stlačte tlačidlo
OK.
Ak sa chcete vrátiť do •
predchádzajúcej ponuky, stlačte
tlačidlo
Ak chcete opustiť ponuku, stlačte •
tlačidlo
[TV Display]
Výber formátu zobrazenia:
BACK.
.
• [4:3 Letterbox] – Pre TV obrazovky s
pomerom strán 4:3 širokouhlý obraz
s čiernymi pásmi na vrchu a spodku
obrazovky.
• [4:3 Panscan] – Pre TV obrazovky s
pomerom strán 4:3 obraz s plnou výškou
s orezanými stranami.
• [16:9 Widescreen] – Pre širokouhlé TV
obrazovky: obraz s pomerom strán 16:9.
• [16:9] – pre TV obrazovky s pomerom
strán 16:9 obraz s pomerom strán 4:3
pre disk s pomerom strán 4:3 s čiernymi
pásmi na ľavej a pravej strane obrazovky.
• [21:9 Cinema] – Pre širokouhlé TV
obrazovky s pomerom strán 21:9.
Poznámka
Ak zvolený formát •[4:3 Panscan] disk
nepodporuje, obraz sa zobrazí vo formáte [4:3 Letterbox].
Zobrazenie pomocných informácií je dostupné
•
vo všetkých režimoch okrem zobrazenia [21:9 Cinema].
Informácie o optimálnom sledovaní televízora
•
Philips Cinema 21:9 nájdete v používateľskej
príručke vášho TV.
[HDMI Video]
Výber výstupného rozlíšenia HDMI, ktoré
vaša obrazovka TV dokáže zobraziť.
• [Auto] – Slúži na automatické
rozpoznanie a výber najvhodnejšieho
rozlíšenia videa.
• [Native] - Nastavenie pôvodného
rozlíšenia videa.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i],
[1080p], [1080p/24Hz] - Výber rozlíšenia
videa, ktoré TV podporuje najlepšie.
Podrobnosti nájdete v návode na
používanie TV.
28
SK
Page 28
Poznámka
Ak zvolené rozlíšenie videa váš televízor •
nepodporuje a objaví sa prázdna obrazovka,
počkajte 10 sekúnd alebo obnovte zobrazenie
obrazu stlačením tlačidla
ovládaní a následným stlačením „731“
(numerické tlačidlá).
[HDMI Deep Color]
– Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď
zobrazovacie zariadenie pripojené pomocou
kábla HDMI a podporuje funkciu Deep Color.
• [Auto] – Vychutnávajte si živé obrazy s
viac ako miliardou farieb na televízore s
aktivovanou funkciou Deep Color.
• [On] – Vychutnávajte si živé obrazy s
viac ako miliardou farieb na televízore s
aktivovanou funkciou Deep Color. Výstup
v 12-bitových farbách, ktoré redukujú
efekt posterizácie.
• [Off] – Výstup v štandardných 8-bitových
farbách.
[Component Video]
– Výber výstupného rozlíšenia
komponentného videa, ktoré je kompatibilné s
možnosťami zobrazenia TV obrazovky.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i]
– Vyber te rozlíšenie videa, ktoré je v
najlepšej miere podporované daným
televízorom. Podrobnosti nájdete v
návode na používanie TV.
Poznámka
Ak nastavenie nie je kompatibilné s daným TV, •
zobrazí sa prázdna obrazovka. Pre automatickú
obnovu počkajte 10 sekúnd.
Disky DVD chránené proti kopírovaniu môžu
•
byť zobrazené iba v rozlíšení 480p/576p alebo
480i/576i.
[Picture Settings]
Vyber te predvolený súbor nastavení farieb
obrazu.
• [Standard] – Pôvodné nastavenie farieb.
• [Vivid] – Nastavenie živých farieb.
• [Cool] - Nastavenie mäkkých farieb.
• [Action] – Nastavenie ostrých farieb.
Toto nastavenie zlepšuje detaily v
na diaľkovom
tmavých oblastiach. Ideálne pre akčné
filmy.
• [Animation] – Nastavenie kontrastných
farieb. Ideálne pre kreslené filmy.
Nastavenie zvuku
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyber te položku [Setup] a stlačte tlačidlo
OK.
3 Vyber te položku [Audio] a stlačte tlačidlo
.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Off
Off
Auto
Auto
On
4 Vyberte jednu z možností a stlačte
tlačidlo OK.
5 Vyberte nastavenie a stlačte tlačidlo OK.
Ak sa chcete vrátiť do •
predchádzajúcej ponuky, stlačte
tlačidlo
Ak chcete opustiť ponuku, stlačte •
tlačidlo
[Night Mode]
Zvýšenie úrovne tichších zvukov, ako
napríklad dialógu, čím sa uľahčí počúvanie pri
nízkej úrovni hlasitosti pri súčasnom utlmení
hlasnejších zvukov.
• [Auto] - Rozpoznanie a výber najlepšej
úrovne zvuku pri nízkej hlasitosti. Táto
funkcia sa vzťahuje iba na zvuk Dolby
TrueHD.
• [On] – Pre tiché pozeranie v noci.
• [Off] – Pre priestorový zvuk s úplným
dynamickým rozsahom.
BACK.
.
Slovensky
SK
29
Page 29
Poznámka
Poznámka
Táto funkcia sa vzťahuje iba na disky DVD- •
video alebo BD-video s kódovaním Dolby.
[Neo 6]
Dodatočné spracovanie zvuku systémom DTS
pre vytvorenie efektu priestorového zvuku z
dvojkanálového zvuku.
• [Music] – Aktivovanie dodatočného
spracovania Neo 6 v režime hudby.
• [Off] – Vypnutie dodatočného
spracovania Neo 6.
[HDMI Audio]
Výber zvukového výstupu HDMI po pripojení
produktu k televízoru alebo zvukovému
zariadeniu prostredníctvom kábla HDMI.
• [Bitstream] – Ak pripojené zariadenie
HDMI podporuje vhodný dekodér zvuku
HD, odošle sa pôvodný formát zvuku
na disku. V opačnom prípade sa odošle
LPKM.
• [Auto] – Automatické rozpoznanie
a výber najlepšie podporovaného
zvukového formátu.
[Digital Audio]
Výber zvukového formátu pre zvukový výstup
z konektora DIGITAL OUT (koaxiálny/
optický).
• [Auto] – Automatické rozpoznanie
a výber najlepšieho podporovaného
formátu zvuku.
• [PCM] - Zvukové zariadenie nepodporuje
formát viackanálového zvuku. Zvuk je
zmiešaný do dvojkanálového zvuku.
• [Bitstream] - Výber originálneho zvuku
pre zvuk Dolby alebo DTS (špeciálny
zvukový efekt disku BD-video je vypnutý).
Uistite sa, že zvukový formát je podporovaný •
diskom a pripojeným zvukovým zariadením
(zosilňovač alebo prijímač).
Keď je vybratá možnosť
•[Bitstream],
interaktívny zvuk, ako napríklad zvuk tlačidiel,
je stlmený.
[PCM Downsampling]
Nastavenie vzorkovacej frekvencie zvukového
výstupu PCM z konektora DIGITAL OUT
(koaxiálny/optický).
• [On] - Vzorkovacia frekvencia zvuku PCM
je upravená na 48 kHz.
• [Off] - Pri diskoch BD alebo DVD
nahratých vo formáte LPKM bez ochrany
autorských práv sa dvojkanálové signály s
frekvenciou až do 96 kHz prehrávajú ako
signály LPKM bez konverzie.
Nastavenie siete
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyber te položku [Setup] a stlačte tlačidlo
OK.
3 Vyber te položku [Network] a stlačte
tlačidlo
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
.
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Vyberte jednu z možností a potom stlačte
tlačidlo OK.
5 Vyberte nastavenie, potom stlačte tlačidlo
OK.
Ak sa chcete vrátiť do •
predchádzajúcej ponuky, stlačte
tlačidlo
BACK.
30
SK
Page 30
Ak chcete opustiť ponuku, stlačte •
tlačidlo
[Network Installation]
Inštalácia sieťového pripojenia.
[View Network Settings]
Zobrazenie informácií pre aktuálny stav siete.
[View Wireless Settings]
Zobrazenie informácií pre aktuálny stav Wi-Fi.
Ak aktuálna sieť nie je nastavená na
bezdrôtové pripojenie, táto funkcia sa
deaktivuje.
.
Nastavenie EasyLink
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyber te položku [Setup] a stlačte tlačidlo
OK.
3 Vyber te položku [EasyLink] a stlačte
tlačidlo
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
.
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Vyberte jednu z možností a stlačte
tlačidlo OK.
5 Vyberte nastavenie a stlačte tlačidlo OK.
Ak sa chcete vrátiť do •
predchádzajúcej ponuky, stlačte
tlačidlo
Ak chcete opustiť ponuku, stlačte •
tlačidlo
[EasyLink]
Tento výrobok podporuje funkciu Philips
EasyLink, ktorá používa protokol HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Na
ovládanie všetkých zariadení s podporou
funkcie EasyLink pripojených prostredníctvom
BACK.
.
konektorov HDMI môžete používať jeden
diaľkový ovládač.
• [On] - Zapnutie funkcií EasyLink.
• [Off] - Vypnutie funkcií EasyLink.
[One Touch Play]
Keď stlačením tlačidla
zapnete produkt, televízor (ak podporuje
jednodotykové prehrávanie) sa automaticky
zapne a prepne na príslušný kanál vstupu
videa. Spustí sa prehrávanie disku, ak je v
tomto zariadení vložený disk.
• [On] - Zapnutie funkcie jednodotykového
prehrávania.
• [Off] - Vypnutie funkcie jednodotykového
prehrávania.
[One Touch Standby]
Keď stlačíte a podržíte tlačidlo
(pohotovostný režim), všetky pripojené
zariadenia HDMI CEC (ak zariadenie
podporuje jednodotykový pohotovostný
režim) sa súčasne prepnú do pohotovostného
režimu.
• [On] - Zapnutie funkcie jednodotykového
pohotovostného režimu.
• [Off] - Vypnutie funkcie jednodotykového
pohotovostného režimu.
[System Audio Control]
Keď prehrávate zvuk, ktorý je vedený z
pripojených zariadení, toto zariadenie sa
automaticky prepne na príslušný zvukový
zdroj.
• [On] - Zapnutie ovládania zvuku systému.
Následne prejdite na položku [Audio Input Mapping], aby ste vyhľadali a
zmapovali všetky pripojené zariadenia.
• [Off] - Vypnutie ovládania zvuku systému.
[Mapovanie zvukových vstupov]
Ak sú pripojené nové zariadenia, vykoná
aktualizáciu mapovania zvukových vstupov.
(pohotovostný režim)
Slovensky
SK
31
Page 31
Poznámka
Poznámka
Skôr ako budete môcť využívať ovládacie •
prvky funkcie EasyLink na tomto
zariadení, musíte na TV a ostatných
pripojených zariadeniach zapnúť ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI CEC.
Podrobnosti nájdete v návode na používanie
TV alebo zariadení.
Spoločnosť Philips nezaručuje, že toto
•
zariadenie bude 100% spolupracovať s
ostatnými zariadeniami kompatibilnými s
protokolom HDMI CEC.
Nastavenie predvolieb
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyber te položku [Setup] a stlačte tlačidlo
OK.
3 Vyber te položku [Preference] a stlačte
tlačidlo
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
.
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
Off
English (ENG)
Off
On
On
4 Vyberte jednu z možností a potom stlačte
tlačidlo OK.
5 Vyberte nastavenie, potom stlačte tlačidlo
OK.
Ak sa chcete vrátiť do •
predchádzajúcej ponuky, stlačte
tlačidlo
Ak chcete opustiť ponuku, stlačte •
tlačidlo
[Menu Language]
Vyberte zobrazovací jazyk ponuky.
BACK.
.
Ak je produkt pripojený k T V s podporou •
protokolu HDMI CEC pomocou HDMI kábla,
automaticky sa prepne na rovnaký jazyk
zobrazenia ponuky podľa nastavenia vášho
TV (ak jazyk nastavený na T V tento produkt
podporuje).
[Audio]
Vyber te jazyk zvuku na prehrávanie disku.
[Subtitle]
Vyber te jazyk titulkov na prehrávanie disku.
[Disc Menu]
Výber jazyka pre ponuku disku.
Poznámka
Ak ste nastavili jazyk, ktorý na disku nie je k •
dispozícii, disk pri prehrávaní použije vlastný
predvolený jazyk.
Pri niektorých diskoch možno jazyk titulkov/
•
zvuku zmeniť len v ponuke disku.
[Parental Control]
Slúži na obmedzenie prístupu k diskom, ktoré
sú nevhodné pre deti. Takéto typy diskov
musia byť nahrané spolu s hodnotením
prístupnosti.
Prístup získate zadaním naposledy
nastaveného hesla alebo „0000“.
Poznámka
Disky, ktoré nespĺňajú úroveň prístupnosti •
nastavenú v ponuke [Parental Control],
nebude možné bez zadania hesla prehrávať.
Hodnotenia prístupnosti sa líšia v závislosti
•
od krajín. Pre povolenie prehrávania všetkých
diskov vyberte „8“ pre disky DVD-video a
BD-Video.
Na niektorých diskoch je hodnotenie
•
prístupnosti len vytlačené, nie je však súčasťou
nahrávky. Táto funkcia nemá na takéto disky
žiadny vplyv.
[Screen Saver]
Zapnutie alebo vypnutie režimu šetriča
obrazovky. Pomáha chrániť obrazovku
televízora pred poškodením následkom
nadmerného vystavenie statickému obrazu na
príliš dlhú dobu.
32
SK
Page 32
• [On] - Aktivácia šetriča obrazovky po
10 minútach nečinnosti (napríklad v
režime pozastaveného alebo zastaveného
prehrávania)
• [Off] - Vypnutie režimu šetriča
obrazovky.
[Auto Subtitle Shift]
Zapnutie alebo vypnutie automatického
posunutia titulkov.
• [On] - Automatické nastavenie polohy
titulkov na televíznej obrazovke.
1) Stlačením numerických tlačidiel zadajte
heslo alebo naposledy nastavené heslo. Ak
zabudnete heslo, zadajte „0000“ a stlačte
OK.
2) Zadajte nové heslo.
3) Znova zadajte to isté heslo.
4) V ponuke prejdite na možnosť [Confirm]
a stlačte tlačidlo OK.
[Display Panel]
Výber úrovne jasu panela s displejom alebo
hlavnej jednotky.
• [Normal] - Normálna intenzita jasu.
• [Dim] - Tlmená intenzita jasu displeja.
[VCD PBC]
Zapne alebo vypne obsahovú ponuku pri
diskoch VCD/SVCD s funkciou PBC (ovládanie
prehrávania).
• [On] – Po vložení disku na prehrávanie sa
zobrazí interaktívna ponuka.
• [Off] – Ponuka sa nezobrazí a
prehrávanie začne od prvého titulu.
Rozšírené nastavenie
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyber te položku [Setup] a stlačte tlačidlo
OK.
3 Vyber te položku [Advanced] a stlačte
tlačidlo
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
.
Software Update
Clear Memory
Local Storage
4 Vyberte jednu z možností a stlačte
tlačidlo OK.
5 Vyberte nastavenie a stlačte tlačidlo OK.
Ak sa chcete vrátiť do •
predchádzajúcej ponuky, stlačte
tlačidlo
Ak chcete opustiť ponuku, stlačte •
tlačidlo
[BD-Live Security]
Môžete obmedziť internetový prístup pre
bonusový obsah BD-Live, ktorý je dostupný
pri niektorých diskoch Blu-ray.
• [On] - Internetový prístup je zakázaný
pre celý obsah BD-Live.
• [Off] - Internetový prístup je povolený
pre celý obsah BD-Live.
[Software Update]
Aktualizujte softvér produktu (ak je na
webovej stránke spoločnosti Philips dostupná
najnovšia verzia) pre zvýšenie výkonu
produktu.
• [USB] - Aktualizovanie softvéru zo
zariadenia USB, ktoré je pripojené k
produktu.
• [Network] - Aktualizovanie softvéru z
internetu.
BACK.
.
Slovensky
SK
33
Page 33
Poznámka
Podrobné informácie o aktualizácii softvéru •
nájdete v časti „Ďalšie informácie“ >
„Aktualizovanie softvéru“.
[Clear Memory]
Ak interná pamäť produktu nie je dostatočná
na prevzatie bonusového obsahu BD-Live pre
disk BD, preformátujte lokálny úložný priestor,
čím vymažete všetok obsah.
Poznámka
Keď vymažete lokálny úložný priestor, •
predchádzajúci prevzatý bonusový obsah BDLive už nebude dostupný.
[Lokálny ukl.priestor]
Uložte si prevzatý bonusový obsah BD-Live
pre disk BD do lokálnej pamäte produktu
alebo do externého úložného zariadenia USB.
[Interná] - Uloženie do lokálnej pamäte
produktu.
[Externá] - Uloženie do externého úložného
zariadenia USB pripojeného k produktu.
®
[DivX
VOD Code]
Získanie registračného kódu DivX
®
a kódu
zrušenia registrácie.
[Restore Default Settings]
Obnovenie všetkých nastavení prehrávača
na výrobné nastavenie, okrem nastavenia
[Parental Control].
Tip
Registračný kód DivX tohto produktu použite •
pri zapožičaní alebo kúpe videa z lokality www.
divx.com/vod. Video tituly DivX požičané
alebo zakúpené prostredníctvom služby DivX
VOD (video na vyžiadanie) možno prehrávať
len na zariadení, pre ktoré sú zaregistrované.
[Version Info.]
Zobrazenie verzie softvéru a adresy MAC
prehrávača.
Tip
Táto informácia je potrebná, keď chcete •
skontrolovať, či je na webovej stránke
spoločnosti Philips dostupná najnovšia verzia
softvéru a následne ju prevziať a nainštalovať
do tohto prehrávača.
SK
34
®
Page 34
7 Naladenie
rozhlasových
staníc pásma FM
1 Uistite sa, že ste pripojili a úplne vysunuli
dodávanú anténu FM.
2 Stlačte tlačidlo RADIO.
3 Stlačte / alebo .
4 Keď sa ukazovateľ frekvencie začne meniť,
tlačidlo uvoľnite.
Tuner FM automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
stanici pridelíte číslo od 1 do 40
potom na potvrdenie stlačte tlačidlo
PROGRAM/CLOCK.
Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia »
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, •
uložte na jej miesto inú stanicu.
Slovensky
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 40 •
predvolieb rozhlasových staníc.
1 Pomocou tlačidiel / vyberte číslo
predvoľby, ktorú chcete naprogramovať.
2 Stlačte a podržte 2 sekundy stlačené
tlačidlo PROGRAM/CLOCK, aby ste
aktivovali automatické programovanie.
Nakrátko sa zobrazí hlásenie »[AUTO]
(automaticky).
Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rádiová stanica »
bude automaticky odvysielaná.
Naladenie predvoľby
rozhlasovej stanice
Pomocou tlačidiel / vyberte číslo
1
požadovanej predvoľby.
Nastavenie hodín pomocou RDS
Na automatické nastavenie hodín na tomto
zariadení môžete využiť časový signál vysielaný
spolu so signálom RDS.
1 Uistite sa, že ste počas nastavovania
hodín vybrali položku [SYNC RDS]
(pozrite si „Začíname“ > „Nastavenie
hodín“).
2 Nalaďte rozhlasovú stanicu so signálom
RDS, ktorá vysiela časové signály.
SK
35
Page 35
Zariadenie načíta čas vysielaný cez »
RDS a automaticky nastaví hodiny.
8 Nastavenie
Poznámka
Presnosť vysielaného času je závislá od stanice •
s RDS, ktorá časový signál vysiela.
Ak ste počas nastavovania hodín vybrali
•
položku [UNSYNC RDS], môžete stlačením
tlačidla
INFO zobraziť hodiny RDS.
úrovne hlasitosti
a zvukových
efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL
1
+/- zvýšte/znížte úroveň hlasitosti.
Výber zvukového efektu
Poznámka
Rôzne zvukové efekty nemožno používať •
súčasne.
Prispôsobenie úrovne basov
1 Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo
BASS, aktivujte prispôsobenie úrovne
basov.
2 Stlačením tlačidla VOL +/- upravte úroveň
basov.
Prispôsobenie úrovne výšok
1 Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo
TREBLE, aktivujte prispôsobenie úrovne
výšok.
2 Stlačením tlačidla VOL +/- upravte úroveň
výšok.
36
SK
Page 36
Zvolenie automatického ovládacia
funkcie loudness
Funkcia loudness umožňuje systému
automaticky pri nízkej hlasitosti zvýšiť zvukový
efekt výšok a basov (čím vyššia hlasitosť, tým
nižšie zvýraznenie výšok a basov).
1 Počas prehrávania stlačením LOUDNESS
zapnite/vypnite automatickú kontrolu
hlasitosti.
Stlmenie zvuku
Počas prehrávania stlačením tlačidla
1
zapnete/zrušíte stlmenie zvuku.
Počúvanie cez slúchadlá
Pripojte slúchadlá ku konektoru na
1
tejto jednotke.
9 Ďalšie
informácie
Prispôsobenie jasu
zobrazovacieho panela
Rôzne úrovne jasu zobrazovacieho panela
1
vyberiete opakovaným stlačením tlačidla
MODE/DIM v pohotovostnom režime.
Nastavenie časovača budíka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1
2 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte tlačidlo SLEEP/TIMER.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
3 Stlačením tlačidla + VOL - nastavte
hodinu a potom opäť stlačte tlačidlo
SLEEP/TIMER.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
4 Stlačením tlačidla + VOL - nastavte
minúty.
Začne blikať ikona zdroja budíka (disk, »
tuner alebo USB).
Na displeji sa zobrazí ikona hodín. »
Ak chcete časovač budenia vypnúť, »
vyberte v bode 6 položku [OFF] (vyp.).
Slovensky
SK
37
Page 37
Nastavenie časovača vypnutia
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
1
TIMER nastavte dobu (v minútach).
Systém musí byť pri nastavovaní zapnutý.
Zariadenie sa po nastavenej dobe »
automaticky vypne.
Aktualizovanie softvéru
Ak potrebujete vykonať aktualizácie softvéru
pre zlepšenie výkonu zariadenia, zistite si
aktuálnu verziu softvéru zariadenia a porovnajte
ju s najnovším softvérom (ak je k dispozícii) na
webovej stránke spoločnosti Philips.
1 Stlačte tlačidlo .
2 Vyber te položku [Setup] a stlačte tlačidlo
- Stereo, 46 dB odstup signálu od šumu:
> 43 dBf
Citlivosť vyhľadávania: > 28 dBf •
Celkové harmonické skreslenie: < 1 % •
Odstup signálu od šumu: > 55 dB •
USB
Kompatibilita: Vysokorýchlostné •
pripojenie USB 2.0
Podpora triedy: UMS (USB Mass Storage •
Class)
Hlavná jednotka
Hodnota napájania•
Európa: 220 - 230 V~, 50 Hz•
Spotreba energie: 50 W•
Spotreba energie v pohotovostnom •
režime: < 0,5 W
Rozmery (Š x V x H): 277 x 98 x 247 •
(mm)
Hmotnosť netto: 2,5 kg•
Reproduktory
Impedancia reproduktorov: 8 ohmov•
Budič reproduktora: 5” basový •
reproduktor + 1” výškový reproduktor
Citlivosť: > 80 dB/m/W ± 4 dB/m/W•
Rozmery (Š x V x H): 160 x 255 x 2240 •
(mm)
Hmotnosť netto: 3,5 kg•
Dodané príslušenstvo
Diaľkové ovládanie a batérie•
Audio/video káble•
Napájací kábel•
Káblová anténa pre pásmo FM•
Prepájací kábel MP3 LINK•
Stručná úvodná príručka•
Návod na použitie•
Voliteľné príslušenstvo
Bezdrôtový adaptér USB od spoločnosti •
Philips (WUB1110, predávaný osobitne)
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. •
Nikdy neodstraňujte kryt produktu.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak zaznamenáte problém pri používaní
tohto produktu, pred požiadaním o opravu
skontrolujte nasledujúce body. Ak sa problém
neodstráni, zaregistrujte svoj produkt a získajte
podporu na lokalite www.philips.com/welcome.
Hlavná jednotka
Žiadna odozva na diaľkové ovládanie.
Zapojte tento produkt do zásuvky.•
Namierte diaľkové ovládanie na senzor •
diaľkového ovládania (infračervený) na
prednom paneli tohto produktu.
Batérie vložte správne.•
Do diaľkového ovládania vložte batérie.•
Nefunguje časovač
Nastavte správny čas. •
Zapnite časovač. •
Nastavenia hodín/časovača vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k •
odpojeniu sieťového kábla.
Opätovne nastavte hodiny/časovač. •
Obraz
Žiadny obraz.
Informácie o výbere správneho vstupu •
videa nájdete v návode na používanie TV.
Prepínajte TV kanály, až kým sa nezobrazí
obrazovka Philips.
40
SK
Page 40
Pri pripojení cez rozhranie HDMI sa
nezobrazuje žiadny obraz.
Ak je toto zariadenie pripojené k •
neautorizovanému zobrazovaciemu
zariadeniu pomocou kábla HDMI, audio/
video signál sa nemusí reprodukovať.
Skontrolujte, či kábel HDMI nie je chybný. •
Kábel HDMI vymeňte za nový.
Pre obnovu zobrazenia obrazu stlačte •
tlačidlo
na diaľkovom ovládaní a
následne stlačte „731“ (numerické
tlačidlá).
Televízor nezobrazuje video signál s vysokým
rozlíšením.
Uistite sa, že disk obsahuje video s •
vysokým rozlíšením.
Uistite sa, že televízor podporuje video s •
vysokým rozlíšením.
Zvuk
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť. •
Odpojte slúchadlá. •
Skontrolujte, či sú správne pripojené •
reproduktory.
Skontrolujte, či sú odizolované vodiče •
reproduktorov uchytené v svorkách.
Pri pripojení cez rozhranie HDMI nie je
počuť žiadny zvuk.
Ak pripojené zariadenie nepodporuje •
technológiu HDCP alebo podporuje
iba rozhranie DVI, výstup zvuku
prostredníctvom rozhrania HDMI nemusí
fungovať.
Žiaden sekundárny zvukový výstup pre
funkciu obraz v obraze.
Keď je zvolená možnosť • [Bitstream] v
ponuke [HDMI Audio] alebo [Digital Audio], interaktívny zvuk, ako napríklad
sekundárny zvuk pre funkciu obraz
v obraze, je stlmený. Zrušte výber
možnosti [Bitstream].
Prehrávanie
Disk nemožno prehrať.
Uistite sa, že disk je správne vložený.•
Uistite sa, že tento produkt podporuje •
prehrávanie daného disku (pozrite si „Váš
Blu-ray mikrosystém“ > „Prehrávateľné
médiá“).
Uistite sa, že produkt podporuje kód •
regiónu disku DVD alebo BD.
Ak používate disk DVD±RW alebo •
DVD±R, uistite sa, či je disk dokončený.
Vyčistite disk. •
Nemožno prehrať alebo prečítať súbory s
údajmi (JPEG, MP3, WMA).
Uistite sa, že súbor s údajmi bol nahraný •
vo formáte UDF, ISO9660 alebo JOLIET.
Uistite sa, že disk neobsahuje viac ako •
9999 súborov (disk DVD) alebo 999
súborov (disk CD).
Uistite sa, že prípona súborov JPEG je •
.jpg, .JPG, .jpeg alebo .JPEG.
Uistite sa, že prípona súborov MP3/WMA •
je .mp3 alebo .MP3 a .wma alebo .WMA
pre Windows Media™ Audio.
Video súbory vo formáte DivX sa nedajú
prehrať.
Uistite sa, že video súbor vo formáte •
DivX je úplný.
Uistite sa, že prípona súboru je správna. •
Obsah pamäťového kľúča USB typu flash sa
nedá prečítať.
Formát pamäťového kľúča USB typu flash •
nie je kompatibilný s týmto zariadením.
Maximálna podporovaná veľkosť pamäte •
je 160 GB.
Na obrazovke televízora sa zobrazí „No entry
(Žiadny vstup)“ alebo znak „x“.
Ovládanie nie je možné. •
Funkcia EasyLink nefunguje.
Uistite sa, že produkt je pripojený k •
televízoru značky Philips s funkciou
EasyLink a že možnosť[EasyLink]v
ponuke je nastavená do polohy [On].
Slovensky
SK
41
Page 41
Nemožno získať prístup k funkcii BD-Live.
Skontrolujte sieťové pripojenie alebo sa •
uistite, že je sieť nastavená.
Vymažte lokálny úložný priestor, internú •
pamäť (ak existuje) alebo zariadenie USB.
Uistite sa, že disk BD podporuje funkciu •
BD Live.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením •
a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
Vysuňte anténu FM až nadoraz. •
Namiesto nej pripojte vonkajšiu FM •
anténu.
Sieť
Bezdrôtová sieť sa nenašla alebo je rušená.
Bezdrôtovú sieť môžu rušiť mikrovlnné •
rúry, telefóny DECT či iné bezdrôtové
zariadenia vo vašom okolí.
Uistite sa, že brány firewall vašej •
siete povoľujú produktu prístup k
bezdrôtovému pripojeniu.
Ak bezdrôtová sieť vo vašej domácnosti •
nefunguje správne, skúste použiť káblové
pripojenie (pozrite si časť „Začíname“ >
„Nastavenie siete“).
11 Slovník
A
AVCHD
AVCHD je formát (štandard) pre kamery
s vysokým rozlíšením, ktoré možno použiť
na nahrávanie a prehrávanie obrazov HD vo
vysokom rozlíšení.
B
BONUSVIEW
Funkcia BonusView, tiež známa ako „Profil
1.1“. Okrem základného prehrávania a
interaktívnych funkcií ponúkajú prehrávače
BonusView predávané po 31. októbri 2007
funkcie „obraz v obraze“ (PiP) a sekundárny
zvuk (užitočná funkcia pri hraní hier, ktoré
používajú ďalší tok zvuku počas prehrávania
filmu) na kompatibilných diskoch BonusView.
D
Digitálny zvuk
Digitálny zvuk je zvukový signál, ktorý bol
skonvertovaný na číselné hodnoty. Digitálny
zvuk možno prenášať viacerými kanálmi.
Analógový zvuk možno prenášať iba cez dva
kanály.
Disk Blu-ray (BD)
Disk Blu-ray je nová generácia optických video
diskov schopných zaznamenať päťkrát viac
údajov ako bežný disk DVD. Vďaka vysokej
kapacite môžu používatelia využívať funkcie
ako video vo vysokom rozlíšení, viackanálový
priestorový zvuk, interaktívne ponuky atď.
Dolby Digital
Systém priestorového zvuku od spoločnosti
Dolby Laboratories. Tento systém tvorí
maximálne šesť kanálov digitálneho zvuku
(predný ľavý a pravý, priestorový ľavý a pravý,
stredový a kanál pre nízke tóny).
42
SK
Page 42
DTS
Digital Theatre Systems. Systém
priestorového zvuku, ktorý poskytuje 5+1
kanálov diskrétneho digitálneho zvuku v
spotrebnej elektronike a softvéri. Nie je
vyvinutý spoločnosťou Dolby Digital.
H
HDCP
Špecifikácia High–bandwidth Digital Content
Protection. Táto špecifikácia umožňuje
bezpečný prenos digitálneho obsahu medzi
rôznymi zariadeniami (slúži ako ochrana pred
nedovoleným kopírovaním).
HDMI
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI), teda Multimediálne rozhranie s
vysokým rozlíšením, je vysokorýchlostné
digitálne rozhranie, ktoré dokáže vysielať
nekomprimovaný obraz s vysokým rozlí šením
a digitálny viackanálový zvuk. Prináša vysokú
kvalitu obrazu aj zvuku, bez šumu. Rozhranie
HDMI je úplne spätne kompatibilné s
rozhraním DVI.
Po pripojení produktov s rozhraniami
HDMI alebo DVI bez špecifikácie HDCP
(High–bandwidth Digital Content Protection)
nebude k dispozícii žiadne video ani zvuk. Toto
je požiadavka štandardu HDMI.
J
JPEG
Veľmi bežný digitálny formát pre statické
obrázky. Systém kompresie údajov statických
záberov, ktorý navrhla organizácia Joint
Photographic Expert Group, ktorý obsahuje
malé zníženie kvality obrazu napriek
jeho vysokej kompresii údajov. Súbory sú
rozpoznané podľa ich prípony „.jpg“ alebo
„.jpeg“.
K
Kód regiónu
Systém, ktorý dovoľuje prehrávať disky iba
v určenom regióne. Táto jednotka prehráva
disky s kompatibilnými kódmi regiónu. Kód
regiónu tejto jednotky nájdete na štítku
produktu. Niektoré disky sú kompatibilné
s viac ako jedným regiónom. Disky môžu
podporovať aj všetky regióny.
L
Lokálny úložný priestor
Tento úložný priestor sa používa ako
umiestnenie pre uskladnenie ďalšieho obsahu
z disku BD-Video podporujúceho službu BDLive.
M
MP3
Formát súboru so systémom kompresie
zvukových údajov. MP3 je skratka pre Motion
Picture Experts Group 1 (alebo MPEG–1)
Audio Layer 3. Pri použití formátu MP3
možno na jeden disk CD–R alebo CD–RW
uložiť približne 10–krát viac údajov ako na
bežný disk CD.
P
PBC
Ovládanie prehrávania. Systém, ktorý
umožňuje navigáciu cez disk Video CD/Super
VCD prostredníctvom ponúk uložených
na disku a zobrazených na obrazovke.
Môžete využívať interaktívne prehrávanie a
vyhľadávanie.
PCM
Pulse Code Modulation. Kódovací systém pre
digitálny zvuk.
Pomer strán
Pomer strán označuje pomer medzi šírkou
a výškou televíznej obrazovky. Pomer strán
štandardnej TV je 4:3. Pomer strán TV s
Slovensky
SK
43
Page 43
vysokým rozlíšením alebo širokouhlej TV
je 16:9. Režim schránky umožňuje sledovať
obraz so širšou perspektívou na štandardnej
obrazovke s pomerom strán 4:3.
S
Sieť LAN (Local Area Network)
Skupina prepojených zariadení vo firme,
škole alebo domácnosti. Signalizuje hranice
konkrétnej siete.
V
Video na vyžiadanie vo formáte DivX
Toto zariadenie s certifikáciou DivX Certified
®
sa musí zaregistrovať, aby mohlo prehrávať
obsah DivX Video-on-Demand (VOD). Aby
ste vytvorili registračný kód, nájdite časť DivX
VOD v ponuke nastavení vášho zariadenia.
S týmto kódom prejdite na lokalitu vod.divx.
com, aby ste dokončili proces registrácie a
získali viac informácií o videu vo formáte DivX.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Vzťahuje sa na
technológiu kompresie zvuku, ktorú vyvinula
spoločnosť Microsoft Corporation. Údaje vo
formáte WMA môžu dekódovať prehrávače
Windows Media Player (verzia 9) alebo
Windows Media Player for Windows XP.
Súbory majú rozšírenie „.wma“.