Bezpečnosť a dôležité upozornenie 4
Poznámka k obchodnej známke 5
2 Váš Blu-ray mikrosystém 7
Hlavné funkcie 7
Prehrávateľné médiá 7
Prehľad produktu 8
3 Pripojenie 11
Prípravy 11
Pripojenie reproduktorov 11
Pripojte káble video/audio 12
Vedenie zvuku do iných zariadení 14
Pripojenie antény FM 15
Pripojenie zariadenia USB 15
Pripojenie k sieti 15
Pripojenie napájania 16
4 Úvodné pokyny 16
Príprava diaľkového ovládania 16
Nastavenie hodín 17
Vyhľadanie vstupu TV 17
Používanie základnej ponuky 17
Pohyb v ponuke 17
Výber jazyka zobrazenia ponuky 17
Vytvorenie siete 18
Používanie funkcie Philips EasyLink 19
5 Prehrávanie 21
Prehrávanie disku 21
Prehrávanie zo zariadenia USB 21
Prehrávanie videa 22
Prehrávanie fotografií 25
Prehrávanie hudby 27
6 Úprava nastavení 28
Nastavenie videa 28
Nastavenie zvuku 29
Nastavenie siete 30
Nastavenie EasyLink 31
Nastavenie predvolieb 32
Rozšírené nastavenie 33
7 Naladenie rozhlasových staníc
pásma FM 35
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 35
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 35
Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 35
Nastavenie hodín pomocou RDS 35
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov 36
Nastavenie úrovne hlasitosti 36
Výber zvukového efektu 36
Stlmenie zvuku 37
Počúvanie cez slúchadlá 37
Riziko prehriatia! Výrobok nikdy neinštalujte •
do obmedzeného priestoru. Okolo výrobku
vždy nechajte aspoň 4 palce (10 cm) voľného
miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani
iné predmety nezakrývajú vetracie otvor y
na výrobku.
Výrobok, diaľkové ovládanie ani batérie
•
neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa
ani iných zdrojov tepla vrátane priameho
slnečného svetla.
Tento výrobok používajte len v interiéri. Tento
•
výrobok chráňte pred vodou, vlhkosťou alebo
inými zdrojmi tekutiny.
Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné
•
elektrické zariadenie.
Počas búrky s bleskami sa k výrobku
•
nepribližujte.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži
•
sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie,
musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia pri
•
otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa
o lokálnom systéme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Tento produkt je v súlade so základnými
požiadavkami a inými príslušnými
ustanoveniami smernice 2006/95/EC (nízke
napätie), 2004/108/EC (EMC).
Likvidácia použitých produktov
a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
4
SK
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti •
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa •
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke •
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete •
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj •
pri normálnych „bezpečných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a •
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach •
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali •
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú •
úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách •
by ste mali byť opatrní alebo dočasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie o ochrane autorských
práv
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Spoločnosť Philips Electronics Hong Kong
Ltd. týmto ponúka možnosť poskytnutia, na
základe požiadania, kópie úplného zdrojového
kódu pre balíky softvéru s otvoreným
zdrojovým kódom chránené autorským
právom použité v tomto produkte, pre ktoré
je takýto spôsob sprístupnenia vyžadovaný
príslušnými licenciami.
Táto ponuka platí po dobu troch rokov od
zakúpenia produktu pre kohokoľvek, kto
dostal tieto informácie. Ak chcete získať
zdrojový kód, pošlite e-mail na adresu open.
source@philips.com. Ak nechcete použiť
e-mail alebo ak nedostanete potvrdenie o
prijatí do jedného týždňa od odoslania správy
na túto e-mailovú adresu, napíšte na poštovú
adresu „Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600
AE Eindhoven, Holandsko.“ Ak na svoj list
nedostanete včasnú odpoveď, pošlite e-mail
na vyššie uvedenú e-mailovú adresu.
Poznámka k obchodnej
známke
„Disk Blu-ray“ a „logo disku Blu-ray“ sú
ochranné známky.
HDMI, logo HDMI a označenie HighDefinition Multimedia Interface sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti HDMI licensing LLC.
Slovensky
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany
proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi
USA a inými právami týkajúcimi sa duševného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation.
Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné
známky spoločnosti Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd a spoločnosti Sony
Corporation.
SK
5
„x.v.Colour“ je ochranná známka spoločnosti
Sony Corporation.
BONUSVIEW™
„BD LIVE“ a „BONUSVIEW“ sú ochranné
známky spoločnosti Blu-ray Disc Association.
ČO JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zariadenie s certifikáciou DivX Certified
potrebné zaregistrovať, aby mohlo prehrávať
obsah vo formáte DivX Video-on-Demand
(VOD). Ak chcete vytvoriť registračný kód,
nájdite časť DivX VOD v ponuke nastavení
zariadenia. S týmto kódom prejdite na
lokalitu vod.divx.com, kde dokončíte proces
registrácie a získate ďalšie informácie o videu
vo formáte DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® a príslušné logá sú
registrované ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
®
je
Java a všetky ostatné ochranné známky a
logá sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a/alebo iných
krajinách.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého
D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
ČO JE DIVX VIDEO: DivX® je digitálny formát
videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto
je zariadenie s oficiálnou certifikáciou pre
formát DivX, ktoré prehráva video vo formáte
DivX. Navštívte lokalitu www.divx.com, kde
nájdete ďalšie informácie a softvérové nástroje
na konverziu súborov do formátu videa DivX.
6
SK
2 Váš Blu-ray
Prehrávateľné médiá
mikrosystém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips (napr. aktualizácia softvéru
produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť
Philips, pripravte si číslo modelu a sériové
číslo produktu. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane produktu. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Hlavné funkcie
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu
odporúčame pravidelne vykonávať
aktualizáciu softvéru produktu.
Zábava vo vysokom rozlíšení
Sledujte disk s obsahom vo vysokom rozlíšení
na HDTV (televízore s vysokým rozlíšením).
Pripojte ho pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI (1.3 alebo kategória 2). Môžete
si vychutnať skvelú kvalitu obrazu až do
rozlíšenia 1080p s frekvenciou 24 obrázkov za
sekundu s progresívnym riadkovaním.
BD-Live
Pripojte prehrávač k webovej lokalite
televíznych štúdií pomocou portu LAN alebo
externého pripojenia Wi-Fi a získajte prístup
k širokej škále aktuálneho obsahu (napr.
obnovované ukážky a exkluzívne špeciálne
funkcie).
Tento výrobok prehráva:
Disky BD-Video, BD-R/RE2.0•
Disky DVD, DVD-Video, DVD+R /+RW, •
DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual
Layer)
Disky Video CD/SVCD•
Disky audio CD, CD-R/CD-RW, médiá •
MP3, médiá WMA, súbory JPEG
Médiá DivX (Ultra)/DivX Plus HD•
Zariadenie USB typu Flash•
Regionálne kódy
Prehrávať môžete disky s týmito regionálnymi
kódmi.
Kód regiónuKrajiny
DVD Blu-ray
Európa,
Spojené
kráľovstvo
B
Slovensky
SK
7
Prehľad produktu
k
h
i
Hlavná jednotka
a
b
c
d
e
f
g
m
l
j
a Priečinok na disk
b STANDBY-ON
Zapnutie produktu, alebo prepnutie •
do pohotovostného režimu Eco
Power.
c SRC
Výber zdroja.•
d
/
Preskočenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/•
nasledujúci titul alebo kapitolu.
Naladenie rozhlasovej stanice.•
e
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
f
Zastavenie prehrávania.•
Vymazanie programu.•
g
Pripojenie k pamäťovému zariadeniu •
USB typu flash.
h
Zásuvka na slúchadlá.•
i MP3 LINK
Pripojenie k externému zvukovému •
zariadeniu.
j VOLUME
Nastavenie hlasitosti.•
Nastavenie času.•
k Infračervený snímač
Slúži na zaznamenanie signálov •
z diaľkového ovládania. Diaľkový
ovládač vždy namierte na
infračervený snímač.
l
Otvorenie alebo zatvorenie •
priečinka na disk.
m Panel displeja
8
SK
Diaľkové ovládanie
a
Zapnutie produktu, alebo prepnutie •
do pohotovostného režimu Eco
Power.
Ak chcete všetky pripojené •
zariadenia kompatibilné s
protokolom HDMI CEC prepnúť
do pohotovostného režimu, keď je
zapnutá funkcia EasyLink, stlačte a
podržte toto tlačidlo najmenej tri
sekundy.
b OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie •
priečinka na disk.
c RADIO
Prepnutie na rádio pásma FM.•
d DISC/TOP MENU
Prepnutie na disk ako zdroj.•
• BD: Zobrazenie hornej ponuky.
• DVD: Zobrazenie titulnej ponuky.
e Farebné tlačidlá
• BD: Výber úloh alebo možností.
f
Prístup k základnej ponuke tohto •
produktu.
g DISC/POP-UP/MENU
• BD: Prístup ku kontextovej ponuke a
jej ukončenie.
• DVD: Prístup k ponuke disku alebo
jej ukončenie.
h OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.•
i
Slúžia na pohyb v ponukách.•
•
: Posun dopredu alebo dozadu pri
vyhľadávaní rozhlasovej stanice.
•
j
: Naladenie rozhlasovej stanice.
BACK
Návrat do predchádzajúcej ponuky •
na obrazovke.
Slovensky
SK
9
k
Spustenie alebo obnovenie •
prehrávania.
l
/
Vyhľadávanie vpred alebo vzad.•
m
/
Preskočenie na predchádzajúci alebo •
nasledujúci titul, kapitolu alebo
skladbu.
n
Stlmenie alebo opätovné obnovenie •
hlasitosti.
o VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.•
Nastavenie času.•
p Alfanumerické tlačidlá
Výber položky na prehrávanie.•
Zadávanie čísel, písmen a textu.•
q PROGRAM/CLOCK
Programovanie rozhlasových staníc.•
Nastavenie hodín.•
Zobrazenie hodín systému •
(nedostupné v režime tunera).
r BONUSVIEW
Zapnutie alebo vypnutie •
sekundárneho videa v malom okne
počas prehrávania (vzťahuje sa iba
na disky Blu-ray, ktoré podporujú
funkciu BONUSVIEW alebo obraz v
obraze).
s LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie •
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
t MODE/DIM
Výber režimov opakovaného •
prehrávania.
Výber režimov náhodného •
prehrávania.
Výber úrovne jasu panela s displejom •
alebo hlavnej jednotky.
Zastavenie prehrávania.•
Posunutie pozastaveného obrazu o •
jeden krok vpred.
|
Pozastavenie prehrávania.•
}
INFO
Zobrazenie aktuálneho stavu alebo •
informácií o disku.
Zobrazenie informácií ID3 (ak sú •
dostupné) skladieb MP3.
~
OPTIONS
Prístup k možnostiam pre aktuálnu •
činnosť alebo výber.
USB
Prepnutie na USB ako vstupný zdroj.•
€ AUX/MP3 LINK
Prepnutie na AUX/MP3 Link ako •
vstupný zdroj.
10
SK
3 Pripojenie
Produkt môžete používať po vykonaní
nasledovných pripojení.
Digitálny AV zosilňovač/prijímač•
Analógový stereo systém•
Anténa na príjem vysielania v pásme FM•
Zariadenie USB typu Flash•
Káblová alebo bezdrôtová sieť•
Poznámka
Slovensky
Prípravy
Zariadenie umiestnite v blízkosti TV.
1
2 Predný ľavý a pravý reproduktor postavte
do rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy •
neumiestňujte do blízkosti zariadení, ktoré
vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosť
magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
Identifikáciu a hodnoty napájania produktu •
nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza
na zadnej alebo spodnej strane produktu.
Skôr, ako budete zapájať alebo prepájať
•
akékoľvek káble, uistite sa, že sú všetky
zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť každého kábla •
reproduktoru do zásuvky.
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím
•
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
•
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov.
Na strane hlavnej jednotky:
1 Dodržte typ a farby konektorov káblov
reproduktorov tak, aby sa zhodovali
s typom a farbami vstupných zásuviek
reproduktorov v zadnej časti hlavnej
jednotky.
Základné pripojenia:
Reproduktory•
Video•
Audio (Zvuk)•
Napájanie•
Voliteľné pripojenia:
Vedenie zvuku do iných zariadení•
AV prijímač/zosilňovač podporujúci •
rozhranie HDMI
Viackanálový AV zosilňovač/prijímač•
SK
11
2 Pripojte káble reproduktorov.
b
OEDIV
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Pripojte káble video/audio
Vyberte najkvalitnejšie video pripojenie, ktoré
TV podporuje.
• Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI (pre TV s rozhraním HDMI, DVI
alebo HDCP).
• Možnosť 2: Pripojenie ku konektorom
komponentného videa (pri štandardnom
TV alebo TV s progresívnym
riadkovaním).
• Možnosť 3: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa (pre štandardný TV).
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ľavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripojený
k ľavým konektorom na hlavnej jednotke.
3 Úplne zasuňte červený koniec
reproduktorového kábla do červeného
(+) konektora.
4 Zaskrutkujte červený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zasuňte strieborný koniec
reproduktorového kábla do čierneho (-)
konektora.
6 Zaskrutkujte čierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pravý
reproduktor.
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI
V
I
D
OE
O
U
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
HDMI
ANTENNA
T
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora • HDMI na tomto
produkte.
vstupného konektora HDMI na TV. •
ac
12
SK
Tip
Ak má TV iba konektor DVI, pripojte ho •
pomocou adaptéra HDMI/DVI. Pripojte audio
kábel pre zvukový výstup.
Video výstup možno optimalizovať.
•
Opakovaným stlačením tlačidla HDMI zvoľte
najlepšie rozlíšenie podporované televízorom.
Ak produkt pripájate k televízoru, ktorý je
•
kompatibilný s prehrávaním videa s rozlíšením
1080 alebo 1080p/24 Hz, Philips odporúča
pre optimálny výstup videa a zvuku použiť
kábel HDMI kategórie 2, tiež známy ako
vysokorýchlostný HDMI kábel.
Ak chcete prehrávať digitálne video
•
obrazy z disku BD-video alebo DVD-video
pomocou HDMI pripojenia, tento produkt aj
zobrazovacie zariadenie (alebo AV prijímač/
zosilňovač) musia podporovať systém ochrany
proti kopírovaniu HDCP (ochrana digitálneho
obsahu pri prenose cez širokopásmové
rozhrania).
Tento typ pripojenia poskytuje najlepšiu kvalitu
•
obrazu.
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov • LINE OUT/AUDIO
-L/R na tomto produkte.
vstupných konektorov AUDIO •
na TV.
Tip
Vstupný konektor komponentného videa na •
TV môže byť označený ako Y Pb Pr alebo
YUV.
Možnosť 3: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa
AUDIO IN
VIDEO IN
Slovensky
Možnosť 2: Pripojenie ku konektorom
komponentného videa
PbY
Pr
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
L
R
SPEAKER OUT
AUDIO IN
LR
LR
1 Pripojte káble komponentného videa (nie
sú súčasťou balenia) do:
konektorov • Y Pb/Cb Pr/Cr na tomto
produkte.
do vstupných konektorov •
komponentného videa na TV.
VIDEO
OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Zapojte kompozitný video kábel do:
konektora • VIDEO na tomto
produkte.
vstupného konektora VIDEO na TV.•
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov • LINE OUT/AUDIO -L/R
na produkte.
vstupných konektorov AUDIO •
na TV.
Tip
Vstupný video konektor na TV môže •
byť označený ako A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE alebo BASEBAND.
SK
13
Vedenie zvuku do iných
zariadení
Zvuk z tohto produktu môžete preniesť do
iných zariadení.
Pripojenie k AV prijímaču/zosilňovaču
podporujúcemu rozhranie HDMI
V
I
D
E
HDMI
O
O
U
LAN
T
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
HDMI IN
ANTENNA
FM
LR
AUX
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora • HDMI na tomto
prehrávači.
vstupného konektora HDMI na •
zariadení.
Tip
pripojenie cez rozhranie HDMI poskytuje •
najlepšiu kvalitu zvuku.
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora • COAXIAL na tomto
produkte.
vstupnej zásuvky COAXIAL/•
DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k optickému vstupu
V
I
D
OE
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
1 Zapojte optický kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora • OPTICAL na tomto
produkte.
vstupnej zásuvky COAXIAL/•
DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k analógovému stereo
systému
AUDIO IN
Pripojenie k digitálnemu AV
zosilňovaču/prijímaču
Pripojenie ku koaxiálnemu vstupu
COAXIAL
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
14
SK
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
V
I
D
E
OTUO
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Zapojte zvukové káble do:
konektorov • LINE OUT/AUDIO -L/R
na tomto produkte.
vstupných konektorov AUDIO •
na zariadení.
Pripojenie zvuku z televízora alebo
iných zariadení
DIV
OE
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
AUX IN
RL
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
L
OEDIV
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
ANTENNA
COAXIAL
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
L
R
SPEAKER OUT
FM
LR
LR
Slovensky
Prostredníctvom tohto produktu môžete
prehrávať zvuk z TV alebo iného zariadenia,
ako napríklad prijímača káblovej televízie.
Tip
Stlačením tlačidla •AUX vyberte zvukový
výstup vášho pripojenia.
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vy tiahnite a •
nastavte polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme FM
•
pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru FM.
Toto zariadenie nepodporuje príjem
•
rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 Priloženú káblovú anténu FM pripojte k
zásuvke FM na zariadení.
Pripojenie zariadenia USB
1
Pripojte zariadenie USB ku konektoru
(USB) na prednom paneli zariadenia.
Poznámka
Stlačte tlačidlo • a v ponuke vyberte možnosť [Browse USB] pre prístup k obsahu a
prehrávanie súborov.
Zariadenie USB pripájajte iba ku konektoru
•
označenému symbolom na prednom
paneli produktu.
Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu so
•
všetkými zariadeniami USB.
Pripojenie k sieti
Pomocou káblového alebo bezdrôtového
pripojenia (pozrite si časť „Začíname“ >
„Nastavenie siete“) môžete tento produkt
pripojiť na internet a využívať služby
aktualizácie softvéru alebo BD Live.
Poznámka
Internetový prístup k webovej lokalite •
spoločnosti Philips pre aktualizáciu
softvéru nemusí byť povolený, v závislosti
od používaného smerovača alebo zásad
poskytovateľa internetových služieb. Bližšie
informácie získate u svojho poskytovateľa
internetových služieb.
SK
15
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.