PHILIPS MBD3000 User Manual [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MBD3000
SK Príručka užívateľa
Obsah
1 Dôležité 4
Bezpečnosť a dôležité upozornenie 4 Poznámka k obchodnej známke 5
2 Váš Blu-ray mikrosystém 7
3 Pripojenie 11
Prípravy 11 Pripojenie reproduktorov 11 Pripojte káble video/audio 12 Vedenie zvuku do iných zariadení 14 Pripojenie antény FM 15 Pripojenie zariadenia USB 15 Pripojenie k sieti 15 Pripojenie napájania 16
4 Úvodné pokyny 16
5 Prehrávanie 21
Prehrávanie disku 21 Prehrávanie zo zariadenia USB 21 Prehrávanie videa 22 Prehrávanie fotografií 25 Prehrávanie hudby 27
6 Úprava nastavení 28
7 Naladenie rozhlasových staníc
pásma FM 35
Automatické programovanie rozhlasových staníc 35 Ručné programovanie rozhlasových staníc 35 Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 35 Nastavenie hodín pomocou RDS 35
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov 36
Nastavenie úrovne hlasitosti 36 Výber zvukového efektu 36 Stlmenie zvuku 37 Počúvanie cez slúchadlá 37
9 Ďalšie informácie 37
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela 37 Nastavenie časovača budíka 37 Nastavenie časovača vypnutia 38 Aktualizovanie softvéru 38 Starostlivosť 38 Technické údaje 39
10 Riešenie problémov 40
11 Slovník 42
Slovensky
SK
3
1 Dôležité
Bezpečnosť a dôležité upozornenie
Varovanie
Riziko prehriatia! Výrobok nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo výrobku vždy nechajte aspoň 4 palce (10 cm) voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvor y na výrobku. Výrobok, diaľkové ovládanie ani batérie
neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla. Tento výrobok používajte len v interiéri. Tento
výrobok chráňte pred vodou, vlhkosťou alebo inými zdrojmi tekutiny. Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné
elektrické zariadenie. Počas búrky s bleskami sa k výrobku
nepribližujte. Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži
sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie. Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia pri
otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami smernice 2006/95/EC (nízke napätie), 2004/108/EC (EMC).
Likvidácia použitých produktov a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
4
SK
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti • môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne znížená. Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa • „pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke • nastavenie. Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete • počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj • pri normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu. Vždy používajte zariadenie rozumne a • doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach • hlasitosti po primerane dlhú dobu. Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali • hlasitosť, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú • úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás. V potenciálne nebezpečných situáciách • by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
Upozornenie o ochrane autorských práv
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Spoločnosť Philips Electronics Hong Kong Ltd. týmto ponúka možnosť poskytnutia, na základe požiadania, kópie úplného zdrojového kódu pre balíky softvéru s otvoreným zdrojovým kódom chránené autorským právom použité v tomto produkte, pre ktoré je takýto spôsob sprístupnenia vyžadovaný príslušnými licenciami. Táto ponuka platí po dobu troch rokov od zakúpenia produktu pre kohokoľvek, kto dostal tieto informácie. Ak chcete získať zdrojový kód, pošlite e-mail na adresu open. source@philips.com. Ak nechcete použiť e-mail alebo ak nedostanete potvrdenie o prijatí do jedného týždňa od odoslania správy na túto e-mailovú adresu, napíšte na poštovú adresu „Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Holandsko.“ Ak na svoj list nedostanete včasnú odpoveď, pošlite e-mail na vyššie uvedenú e-mailovú adresu.
Poznámka k obchodnej známke
„Disk Blu-ray“ a „logo disku Blu-ray“ sú ochranné známky.
HDMI, logo HDMI a označenie High­Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI licensing LLC.
Slovensky
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a inými právami týkajúcimi sa duševného vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd a spoločnosti Sony Corporation.
SK
5
„x.v.Colour“ je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
BONUSVIEW™
„BD LIVE“ a „BONUSVIEW“ sú ochranné známky spoločnosti Blu-ray Disc Association.
Vyrobené v licencii a na základe amerických patentov č.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a ďalších amerických a celosvetových registrovaných patentov alebo patentov v prebiehajúcom patentovom konaní. DTS a symbol sú registrované ochranné známky a logá DTS Digital Surround a DTS sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. Softvér je súčasťou produktu. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
ČO JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zariadenie s certifikáciou DivX Certified potrebné zaregistrovať, aby mohlo prehrávať obsah vo formáte DivX Video-on-Demand (VOD). Ak chcete vytvoriť registračný kód, nájdite časť DivX VOD v ponuke nastavení zariadenia. S týmto kódom prejdite na lokalitu vod.divx.com, kde dokončíte proces registrácie a získate ďalšie informácie o videu vo formáte DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® a príslušné logá sú registrované ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
®
je
Java a všetky ostatné ochranné známky a logá sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a/alebo iných krajinách.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
ČO JE DIVX VIDEO: DivX® je digitálny formát videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto je zariadenie s oficiálnou certifikáciou pre formát DivX, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Navštívte lokalitu www.divx.com, kde nájdete ďalšie informácie a softvérové nástroje na konverziu súborov do formátu videa DivX.
6
SK
2 Váš Blu-ray
Prehrávateľné médiá
mikrosystém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips (napr. aktualizácia softvéru produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese www.philips.com/welcome. Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo produktu. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na spodnej strane produktu. Tieto čísla si zapíšte sem: Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________
Hlavné funkcie
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu odporúčame pravidelne vykonávať aktualizáciu softvéru produktu.
Zábava vo vysokom rozlíšení
Sledujte disk s obsahom vo vysokom rozlíšení na HDTV (televízore s vysokým rozlíšením). Pripojte ho pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI (1.3 alebo kategória 2). Môžete si vychutnať skvelú kvalitu obrazu až do rozlíšenia 1080p s frekvenciou 24 obrázkov za sekundu s progresívnym riadkovaním.
BD-Live
Pripojte prehrávač k webovej lokalite televíznych štúdií pomocou portu LAN alebo externého pripojenia Wi-Fi a získajte prístup k širokej škále aktuálneho obsahu (napr. obnovované ukážky a exkluzívne špeciálne funkcie).
Tento výrobok prehráva:
Disky BD-Video, BD-R/RE2.0• Disky DVD, DVD-Video, DVD+R /+RW, • DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) Disky Video CD/SVCD• Disky audio CD, CD-R/CD-RW, médiá • MP3, médiá WMA, súbory JPEG Médiá DivX (Ultra)/DivX Plus HD• Zariadenie USB typu Flash
Regionálne kódy
Prehrávať môžete disky s týmito regionálnymi kódmi.
Kód regiónu Krajiny DVD Blu-ray
Európa, Spojené kráľovstvo
B
Slovensky
SK
7
Prehľad produktu
k
h
i
Hlavná jednotka
a
b
c d
e f g
m l
j
a Priečinok na disk b STANDBY-ON
Zapnutie produktu, alebo prepnutie • do pohotovostného režimu Eco Power.
c SRC
Výber zdroja.
d
/
Preskočenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu. Preskočenie na predchádzajúci/• nasledujúci titul alebo kapitolu. Naladenie rozhlasovej stanice.
e
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
f
Zastavenie prehrávania.• Vymazanie programu.
g
Pripojenie k pamäťovému zariadeniu • USB typu flash.
h
Zásuvka na slúchadlá.
i MP3 LINK
Pripojenie k externému zvukovému • zariadeniu.
j VOLUME
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie času.
k Infračervený snímač
Slúži na zaznamenanie signálov • z diaľkového ovládania. Diaľkový ovládač vždy namierte na infračervený snímač.
l
Otvorenie alebo zatvorenie • priečinka na disk.
m Panel displeja
8
SK
Diaľkové ovládanie
  
 
 
 
 
 
 
 
  
a
Zapnutie produktu, alebo prepnutie • do pohotovostného režimu Eco Power. Ak chcete všetky pripojené • zariadenia kompatibilné s protokolom HDMI CEC prepnúť do pohotovostného režimu, keď je zapnutá funkcia EasyLink, stlačte a podržte toto tlačidlo najmenej tri sekundy.
b OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie • priečinka na disk.
c RADIO
Prepnutie na rádio pásma FM.
d DISC/TOP MENU
Prepnutie na disk ako zdroj.
BD: Zobrazenie hornej ponuky.
DVD: Zobrazenie titulnej ponuky.
e Farebné tlačidlá
BD: Výber úloh alebo možností.
f
Prístup k základnej ponuke tohto • produktu.
g DISC/POP-UP/MENU
BD: Prístup ku kontextovej ponuke a jej ukončenie.
DVD: Prístup k ponuke disku alebo jej ukončenie.
h OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.
i
Slúžia na pohyb v ponukách.
: Posun dopredu alebo dozadu pri
vyhľadávaní rozhlasovej stanice.
j
: Naladenie rozhlasovej stanice.
BACK
Návrat do predchádzajúcej ponuky • na obrazovke.
Slovensky
SK
9
k
Spustenie alebo obnovenie • prehrávania.
l
/
Vyhľadávanie vpred alebo vzad.
m
/
Preskočenie na predchádzajúci alebo • nasledujúci titul, kapitolu alebo skladbu.
n
Stlmenie alebo opätovné obnovenie • hlasitosti.
o VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie času.
p Alfanumerické tlačidlá
Výber položky na prehrávanie.• Zadávanie čísel, písmen a textu.
q PROGRAM/CLOCK
Programovanie rozhlasových staníc.• Nastavenie hodín.• Zobrazenie hodín systému • (nedostupné v režime tunera).
r BONUSVIEW
Zapnutie alebo vypnutie • sekundárneho videa v malom okne počas prehrávania (vzťahuje sa iba na disky Blu-ray, ktoré podporujú funkciu BONUSVIEW alebo obraz v obraze).
s LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie • automatického prispôsobenia hlasitosti.
t MODE/DIM
Výber režimov opakovaného • prehrávania. Výber režimov náhodného • prehrávania. Výber úrovne jasu panela s displejom • alebo hlavnej jednotky.
u HDMI
Výber rozlíšenia videa z výstupu • HDMI.
v SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.• Nastavenie časovača budíka.
w SUBTITLE
Výber jazyka titulkov na disku.
x BASS
Prispôsobenie úrovne basov.
y TREBLE
Prispôsobenie úrovne výšok.
z AUDIO
Výber jazyka zvuku alebo kanála na • disku.
{
Zastavenie prehrávania.• Posunutie pozastaveného obrazu o • jeden krok vpred.
|
Pozastavenie prehrávania.
}
INFO
Zobrazenie aktuálneho stavu alebo • informácií o disku. Zobrazenie informácií ID3 (ak sú • dostupné) skladieb MP3.
~
OPTIONS
Prístup k možnostiam pre aktuálnu • činnosť alebo výber.
USB
Prepnutie na USB ako vstupný zdroj.
AUX/MP3 LINK
Prepnutie na AUX/MP3 Link ako • vstupný zdroj.
10
SK
3 Pripojenie
Produkt môžete používať po vykonaní nasledovných pripojení.
Digitálny AV zosilňovač/prijímač• Analógový stereo systém
Anténa na príjem vysielania v pásme FM• Zariadenie USB typu Flash• Káblová alebo bezdrôtová sieť
Poznámka
Slovensky
Prípravy
Zariadenie umiestnite v blízkosti TV.
1 2 Predný ľavý a pravý reproduktor postavte
do rovnakej vzdialenosti od televízora tak, aby bol uhol medzi posluchovou zónou a reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy neumiestňujte do blízkosti zariadení, ktoré vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosť magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
Identifikáciu a hodnoty napájania produktu nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane produktu. Skôr, ako budete zapájať alebo prepájať
akékoľvek káble, uistite sa, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť každého kábla reproduktoru do zásuvky. Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím
dodaných reproduktorov. Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov.
Na strane hlavnej jednotky:
1 Dodržte typ a farby konektorov káblov
reproduktorov tak, aby sa zhodovali s typom a farbami vstupných zásuviek reproduktorov v zadnej časti hlavnej jednotky.
Základné pripojenia:
Reproduktory• Video• Audio (Zvuk)• Napájanie
Voliteľné pripojenia:
Vedenie zvuku do iných zariadení
AV prijímač/zosilňovač podporujúci • rozhranie HDMI Viackanálový AV zosilňovač/prijímač
SK
11
2 Pripojte káble reproduktorov.
b
OEDIV
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Pripojte káble video/audio
Vyberte najkvalitnejšie video pripojenie, ktoré TV podporuje.
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru HDMI (pre TV s rozhraním HDMI, DVI alebo HDCP).
Možnosť 2: Pripojenie ku konektorom komponentného videa (pri štandardnom TV alebo TV s progresívnym riadkovaním).
Možnosť 3: Pripojenie ku konektoru kompozitného videa (pre štandardný TV).
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora. 2 Pre ľavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripojený k ľavým konektorom na hlavnej jednotke.
3 Úplne zasuňte červený koniec
reproduktorového kábla do červeného (+) konektora.
4 Zaskrutkujte červený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zasuňte strieborný koniec
reproduktorového kábla do čierneho (-) konektora.
6 Zaskrutkujte čierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pravý
reproduktor.
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru HDMI
V
I
D
OE
O
U
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
HDMI
ANTENNA
T
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora HDMI na tomto produkte. vstupného konektora HDMI na TV.
ac
12
SK
Tip
Ak má TV iba konektor DVI, pripojte ho pomocou adaptéra HDMI/DVI. Pripojte audio kábel pre zvukový výstup. Video výstup možno optimalizovať.
Opakovaným stlačením tlačidla HDMI zvoľte najlepšie rozlíšenie podporované televízorom. Ak produkt pripájate k televízoru, ktorý je
kompatibilný s prehrávaním videa s rozlíšením 1080 alebo 1080p/24 Hz, Philips odporúča pre optimálny výstup videa a zvuku použiť kábel HDMI kategórie 2, tiež známy ako vysokorýchlostný HDMI kábel. Ak chcete prehrávať digitálne video
obrazy z disku BD-video alebo DVD-video pomocou HDMI pripojenia, tento produkt aj zobrazovacie zariadenie (alebo AV prijímač/ zosilňovač) musia podporovať systém ochrany proti kopírovaniu HDCP (ochrana digitálneho obsahu pri prenose cez širokopásmové rozhrania). Tento typ pripojenia poskytuje najlepšiu kvalitu
obrazu.
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUT/AUDIO
-L/R na tomto produkte. vstupných konektorov AUDIO • na TV.
Tip
Vstupný konektor komponentného videa na TV môže byť označený ako Y Pb Pr alebo YUV.
Možnosť 3: Pripojenie ku konektoru kompozitného videa
AUDIO IN
VIDEO IN
Slovensky
Možnosť 2: Pripojenie ku konektorom komponentného videa
PbY
Pr
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
L
R
SPEAKER OUT
AUDIO IN
LR
LR
1 Pripojte káble komponentného videa (nie
sú súčasťou balenia) do:
konektorov Y Pb/Cb Pr/Cr na tomto produkte. do vstupných konektorov • komponentného videa na TV.
VIDEO OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Zapojte kompozitný video kábel do:
konektora VIDEO na tomto produkte. vstupného konektora VIDEO na TV.
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUT/AUDIO -L/R na produkte. vstupných konektorov AUDIO • na TV.
Tip
Vstupný video konektor na TV môže byť označený ako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE alebo BASEBAND.
SK
13
Vedenie zvuku do iných zariadení
Zvuk z tohto produktu môžete preniesť do iných zariadení.
Pripojenie k AV prijímaču/zosilňovaču podporujúcemu rozhranie HDMI
V
I
D
E
HDMI
O O U
LAN
T
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
HDMI IN
ANTENNA
FM
LR
AUX IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora HDMI na tomto prehrávači. vstupného konektora HDMI na • zariadení.
Tip
pripojenie cez rozhranie HDMI poskytuje najlepšiu kvalitu zvuku.
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora COAXIAL na tomto produkte. vstupnej zásuvky COAXIAL/• DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k optickému vstupu
V
I
D
OE
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
1 Zapojte optický kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora OPTICAL na tomto produkte. vstupnej zásuvky COAXIAL/• DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k analógovému stereo systému
AUDIO IN
Pripojenie k digitálnemu AV zosilňovaču/prijímaču
Pripojenie ku koaxiálnemu vstupu
COAXIAL
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb COMPONENT
14
SK
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
V
I
D
E
O TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUT/AUDIO -L/R na tomto produkte.
vstupných konektorov AUDIO • na zariadení.
Pripojenie zvuku z televízora alebo iných zariadení
DIV
OE
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
AUX IN
RL
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
L
OEDIV TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
ANTENNA
COAXIAL
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
L
R
SPEAKER OUT
FM
LR
LR
Slovensky
Prostredníctvom tohto produktu môžete prehrávať zvuk z TV alebo iného zariadenia, ako napríklad prijímača káblovej televízie.
Tip
Stlačením tlačidla AUX vyberte zvukový výstup vášho pripojenia.
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vy tiahnite a nastavte polohu antény. Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme FM
pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru FM. Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 Priloženú káblovú anténu FM pripojte k
zásuvke FM na zariadení.
Pripojenie zariadenia USB
1
Pripojte zariadenie USB ku konektoru
(USB) na prednom paneli zariadenia.
Poznámka
Stlačte tlačidlo a v ponuke vyberte možnosť [Browse USB] pre prístup k obsahu a prehrávanie súborov. Zariadenie USB pripájajte iba ku konektoru
označenému symbolom na prednom paneli produktu. Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu so
všetkými zariadeniami USB.
Pripojenie k sieti
Pomocou káblového alebo bezdrôtového pripojenia (pozrite si časť „Začíname“ > „Nastavenie siete“) môžete tento produkt pripojiť na internet a využívať služby aktualizácie softvéru alebo BD Live.
Poznámka
Internetový prístup k webovej lokalite spoločnosti Philips pre aktualizáciu softvéru nemusí byť povolený, v závislosti od používaného smerovača alebo zásad poskytovateľa internetových služieb. Bližšie informácie získate u svojho poskytovateľa internetových služieb.
SK
15
Loading...
+ 30 hidden pages