Aviso importante de segurança 4
Aviso de marca comercial 5
2 O seu Sistema Blu-ray micro 7
Características em destaque 7
Suportes multimédia legíveis 7
Visão geral do produto 8
3 Ligar 11
Preparação 11
Ligar os altifalantes 11
Ligar os cabos de vídeo/ áudio 12
Encaminhar o áudio para outros
dispositivos 13
Ligar a antena FM 15
Ligar um dispositivo USB 15
Ligar uma rede 15
Ligar a corrente 16
4 Introdução 16
Preparar o telecomando 16
Acertar o relógio 17
Encontrar a entrada do televisor 17
Utilizar o menu inicial 17
Navegar num menu 17
Seleccionar um idioma do menu 17
Configurar uma rede 18
Utilizar Philips Easylink 19
5 Reprodução 21
Reproduzir um disco 21
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB 21
Reproduzir vídeo 22
Reproduzir fotografias 25
Reproduzir música 26
6 Ajustar definições 27
Configuração de vídeo 27
Configuração de áudio 29
Configuração de rede 30
Configuração EasyLink 30
Configuração de preferências 31
Configuração avançada 32
7 Sintonizar estações de rádio FM 34
Programar estações de rádio
automaticamente 34
Programar estações de rádio
manualmente 34
Sintonizar uma estação de rádio
predefinida 34
Acertar o relógio RDS 35
8 Ajustar nível de volume e efeito
sonoro 35
Ajustar o nível do volume 35
Seleccionar um efeito de som 35
Cortar o som 36
Ouvir através de auscultadores 36
9 Informações adicionais 36
Regular a luminosidade do visor 36
Acertar o despertador 36
Definir o temporizador de desactivação 37
Actualização de software 37
Manutenção 37
Especificações 38
10 Resolução de problemas 39
11 Glossário 41
Português
PT
3
Page 3
1 Importante
Aviso importante de
segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale •
o produto num espaço confinado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à
volta do produto para permitir uma ventilação
adequada. Certifique-se de que as cor tinas ou
outros objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação do produto.
Nunca coloque o produto, o telecomando ou
•
as pilhas junto de chamas ou outras fontes de
calor, incluindo a exposição directa ao sol.
Utilize este produto apenas em ambientes
•
interiores. Mantenha este produto afastado de
água, humidade e objectos com líquidos.
Nunca coloque o produto em cima de outros
•
aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado do produto durante
•
trovoadas.
Quando a ficha de alimentação ou o
•
dispositivo de ligação de um aparelho forem
utilizados como dispositivo de desactivação, o
dispositivo de desactivação deve estar pronto
para ser utilizado de imediato.
Emite radiações de laser visíveis e invisíveis
•
quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo com rodas e uma
cruz sobreposta, significa que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/
CE. Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto antigo
evita potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Informe-se acerca dos regulamentos locais
relativos ao sistema de recolha selectiva de
pilhas, uma vez que a correcta eliminação
ajuda a evitar consequências nocivas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Este produto cumpre os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes das Directivas
2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE
(CEM).
Eliminação de pilhas e do produto
antigo
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
4
PT
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado.
A utilização de auscultadores com •
o volume alto pode prejudicar a sua
audição. Este produto pode produzir
sons em gamas de decibéis que podem
provocar perda de audição numa pessoa
normal, mesmo que a exposição seja
inferior a um minuto. As gamas de
decibéis superiores destinam-se a pessoas
que possam sofrer de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o •
tempo, o “nível de conforto” da sua
audição adapta-se a volumes de som
superiores. Deste modo, após uma
audição prolongada, um som considerado
Page 4
“normal” pode na verdade ser um som
alto e prejudicial para a audição. Para
evitar que isto aconteça, defina o volume
num nível seguro antes de os seus
ouvidos se adaptarem e deixe ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma •
definição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o •
nível de som seja confortável e nítido,
sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo •
em níveis normalmente “seguros”,
também pode causar a perda de audição.
Certifique-se de que utiliza o seu •
equipamento de forma sensata e que
efectua as devidas pausas.
Certifique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante •
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume •
à medida que a sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que •
não consiga ouvir o que se passa à sua
volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de •
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas. Não
utilize auscultadores durante a condução
de um veículo motorizado, ao andar de
bicicleta ou skate, etc.; pode constituir
um perigo para o trânsito e é ilegal em
muitas zonas.
intelectual da Rovi Corporation. A
manipulação e a alteração são proibidas.
Software de origem aberta
A Philips Electronics Hong Kong Ltd.
disponibiliza-se a fornecer, mediante pedido,
uma cópia do código de origem completo
correspondente para pacotes de software de
origem aberta com direitos de autor utilizados
neste produto, para o qual esta oferta é
solicitada pelas respectivas licenças.
Esta oferta é válida durante um período
máximo de três anos após a compra do
produto para qualquer pessoa que receba
esta informação. Para obter o código fonte,
contacte open.source@philips.com. Se preferir
não utilizar o correio electrónico ou se não
receber o comprovativo de confirmação
no período de uma semana após o envio
da mensagem de correio electrónico
para este endereço, escreva para “Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands.” Se não receber uma
confirmação atempada da sua carta, envie
uma mensagem de correio electrónico para o
endereço acima.
Aviso de marca comercial
Blu-ray Disc e o logótipo Blu-ray Disc são
marcas comerciais.
Português
Aviso referente a direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção
contra cópia protegida pelas patentes dos
E.U.A. e outros direitos de propriedade
HDMI e o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
registadas da HDMI licensing LLC.
‘AVCHD’ e o logótipo ‘AVCHD’ são marcas
comerciais da Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd e da Sony Corporation.
PT
5
Page 5
x.v.Colour é uma marca comercial da Sony
Corporation.
BONUSVIEW™
BD LIVE e BONUSVIEW são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
DivX de Video-on-Demand (VOD). Para
gerar o código de registo, localize a secção
DivX VOD no menu de configuração do seu
dispositivo. Aceda a vod.divx.com e introduza
este código para concluir o processo de
registo e obter mais informações sobre o
DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® e os logótipos
associados são marcas comerciais registadas
da DivX, Inc., sendo utilizadas sob licença.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um formato
digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este
dispositivo está oficialmente certificado pela
DivX para reprodução de vídeo DivX. Para
mais informação e ferramentas de software
para converter os seus ficheiros em vídeo
DivX, visite o site www.divx.com.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certified
registado para poder reproduzir conteúdos
®
tem de ser
Java e todas as marcas comerciais e logótipos
da Java são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Sun Microsystems,
Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
6
PT
Page 6
2 O seu Sistema
Suportes multimédia legíveis
Blu-ray micro
Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips! Para poder beneficiar
totalmente da assistência disponibilizada pela
Philips (p. ex. actualização do software do
produto), registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os
números de modelo e de série deste produto.
Os números de modelo e de série encontramse na parte inferior deste produto. Anote os
números aqui:
N.º de modelo _______________________
N.º de série _________________________
Características em destaque
Para conseguir o melhor desempenho deste
produto, recomenda-se a actualização regular
do software do mesmo.
Entretenimento em Alta Definição
Assista a conteúdos de discos de alta definição
HDTV (High Definition Television). Faça a
ligação através de um cabo HDMI de alta
velocidade (1.3 ou categoria 2). Pode desfrutar
de excelente qualidade de imagem numa
resolução de até 1080p, a uma velocidade
de 24 fotogramas por segundo com saída de
varrimento progressivo.
BD-Live
Ligue este leitor ao Web site dos estúdios
de cinema através da porta LAN ou do
Wi-Fi externo para aceder a uma variedade
de conteúdos actualizados (por exemplo,
antestreias actualizadas e opções especiais
exclusivas).
Este produto pode reproduzir:
BD de vídeo, BD-R/RE2.0•
DVD, DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-•
R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer)
CD/SVCD vídeo•
CD de áudio, CD-R /CD-RW, multimédia •
MP3, multimédia WMA, ficheiros JPEG
Multimédia DivX (Ultra)/DivX Plus HD•
Unidade USB flash•
Códigos de região
Pode reproduzir discos com os seguintes
códigos de região.
Código da regiãoPaíses
DVD Blu-ray
Europa, Reino
Unido
B
Português
PT
7
Page 7
Visão geral do produto
k
h
i
Unidade principal
a
b
c
d
e
f
g
m
l
j
a Compartimento do disco
b STANDBY-ON
Ligue este produto ou mude para o •
modo de poupança de energia.
c SRC
Selecciona uma fonte.•
d
/
Saltar para a faixa anterior/seguinte.•
Avançar para o título ou capítulo •
anterior/seguinte.
Sintonizar uma estação de rádio.•
e
Iniciar ou interromper a reprodução.•
f
Parar a reprodução.•
Eliminar um programa.•
g
Ligue uma unidade flash USB.•
h
Tomada dos auscultadores.•
i MP3 LINK
Ligue um dispositivo de áudio •
externo.
j VOLUME
Ajustar o volume.•
Acertar a hora.•
k Sensor IV
Detectar sinais do telecomando. •
Direccione sempre o telecomando
para o sensor de IV.
l
Abrir ou fechar o compar timento do •
disco.
m Painel de apresentação
8
PT
Page 8
Telecomando
a
Ligue este produto ou mude para o •
modo de poupança de energia.
Com a função EasyLink activada, •
mantenha premido durante pelo
menos três segundos para passar
todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC para standby.
b OPEN/CLOSE
Abrir ou fechar o compar timento do •
disco.
c RADIO
Passar para rádio FM.•
d DISC/TOP MENU
Mudar para a fonte de disco.•
• BD: Apresentar o menu principal do
disco.
• DVD: Apresentar o menu do título.
e Botões coloridos
• BD: Seleccionar tarefas ou opções.
f
Aceda ao menu inicial deste produto.•
g DISC/POP-UP/MENU
• BD: Aceder ou sair do menu de
contexto.
• DVD: Aceder ou sair do menu do
disco.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção.•
i
Navegue através dos menus.•
•
: Procurar uma estação de rádio
para a frente ou para trás.
•
j
k
l
: Sintonizar uma estação de rádio.
BACK
Regressar ao menu anterior.•
Iniciar ou retomar a reprodução.•
/
Pesquisar para trás/para a frente.•
Português
PT
9
Page 9
m
/
Salta para o título, capítulo ou faixa •
anterior ou seguinte.
n
Cortar ou restaurar o som.•
o VOL +/-
Ajustar o volume.•
Acertar a hora.•
p Botões alfanuméricos
Selecciona um item para reproduzir.•
Introduza números/letras/texto.•
q PROGRAM/CLOCK
Programa estações de rádio.•
Acertar o relógio.•
Apresentar o relógio definido •
(indisponível no modo do
sintonizador).
r BONUSVIEW
Ligue ou desligue o vídeo secundário •
numa pequena janela de ecrã
durante a reprodução (apenas
com discos Blu-ray que tenham as
funcionalidades BONUSVIEW ou
Picture-in-Picture).
s LOUDNESS
Ligar ou desligar o ajuste automático •
da intensidade sonora.
t MODE/DIM
Seleccionar modos de repetição da •
reprodução.
Seleccionar modos de reprodução •
aleatória.
Seleccionar um nível de brilho para o •
visor na unidade principal.
u HDMI
Seleccionar uma resolução de vídeo •
para a saída HDMI.
v SLEEP/TIMER
Definir o temporizador.•
Definir o despertador.•
w SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legendas •
num disco.
x BASS
Ajustar o nível de graves.•
y TREBLE
Ajustar o nível de agudos.•
z AUDIO
Seleccionar um idioma ou canal de •
áudio num disco.
{
Parar a reprodução.•
Mover a imagem pausada um passo •
para a frente.
|
Pausar a reprodução.•
}
INFO
Apresentar o estado actual ou as •
informações do disco.
Apresentar a informação ID3 (se •
disponível) nas faixas de MP3.
~
OPTIONS
Aceder às opções da selecção ou •
actividade actual.
USB
Mudar para a fonte de entrada USB.•
€ AUX/MP3 LINK
Mudar para a fonte de entrada AUX/•
MP3 Link.
10
PT
Page 10
3 Ligar
Faça as seguintes ligações para utilizar este produto.
Preparação
Coloque o aparelho perto do TV.
1
2 Coloque os altifalantes frontais esquerdo
e direito a distâncias iguais do televisor
e num ângulo de aproximadamente 45
graus da posição de audição.
Receptor/amplificador AV digital•
Sistema estéreo analógico•
Antena FM•
Unidade USB flash•
Rede com/sem fios•
Nota
Consulte a placa do modelo na parte posterior •
ou na par te de baixo do produto para obter
informações sobre a sua identificação e os
níveis de energia.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
•
confirme se todos os dispositivos foram
desligados da tomada eléctrica.
Português
Nota
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos •
indesejados, nunca coloque este aparelho
demasiado próximo de dispositivos que
emitam radiações.
Ligações básicas:
Altifalantes•
Vídeo•
Áudio•
Corrente•
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos•
Receptor/amplificador AV compatível •
com HDMI
Receptor/amplificador AV com •
multicanais
Ligar os altifalantes
Nota
Insira a totalidade da parte sem isolamento de •
cada fio do altifalante na tomada.
Para um desempenho sonoro ideal, utilize os
•
altifalantes fornecidos.
Ligue apenas altifalantes de impedância igual
•
ou superior à dos altifalantes fornecidos.
Para o lado da unidade principal:
1 Combine o tipo e cores dos conectores
de cabo do altifalante com as tomadas de
entrada dos altifalantes na parte posterior
da unidade principal.
2 Ligue os cabos dos altifalantes.
V
DI
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
PT
11
Page 11
Para os altifalantes:
b
1 Desaparafuse os conectores dos
altifalantes.
Opção 1: Ligar a uma entrada HDMI
LAN
DIGITAL AV OUT
~
AC
2 Para o altifalante esquerdo, identifique
o cabo do altifalante que está ligado
aos conectores esquerdos na unidade
principal.
HDMI
3 Introduza completamente a extremidade
vermelha do cabo no conector vermelho
(+).
4 Aparafuse o conector vermelho (+) ao
cabo.
5 Introduza completamente a extremidade
prateada do cabo no conector preto (+).
6 Aparafuse o conector preto esquerdo (-)
ao cabo.
7 Repita os passos 2-6 para o altifalante
direito.
ac
Ligar os cabos de vídeo/
áudio
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o
televisor.
• Opção 1: Ligar à saída HDMI (para
televisores compatíveis com HDMI, DVI
ou HDCP).
• Opção 2: Ligar à saída de vídeo por
componentes (para televisores standard
ou com varrimento progressivo).
• Opção 3: Ligar à saída de vídeo composto
(para televisores standard).
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido):
à saída • HDMI deste produto.
à entrada HDMI no televisor. •
Dica
Se o televisor apenas tiver um conector DVI, •
ligue através de um adaptador HDMI/DVI.
Ligue um cabo de áudio para a saída de som.
É possível optimizar a saída de vídeo. Prima o
•
botão HDMI repetidamente para seleccionar a
melhor resolução suportada pelo televisor.
Se este produto for ligado a um TV compatível
•
com 1080p ou 1080p/24Hz, a Philips
recomenda o cabo HDMI de categoria 2,
também designado de cabo HDMI de alta
velocidade, para saída optimizada de vídeo e
áudio.
Para reproduzir as imagens de vídeo digital
•
de um BD ou DVD de vídeo através de uma
ligação HDMI, é necessário que tanto este
produto como o dispositivo de visualização
(ou um receptor/amplificador AV) supor tem
um sistema de protecção de direitos de autor
chamado HDCP (sistema de protecção de
conteúdos digitais de banda larga).
Este tipo de ligação proporciona a melhor
•
qualidade de imagem.
OEDIV
ANTENNA
UO
T
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
12
PT
Page 12
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo
componente
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo
composto
PbY
Pr
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo de vídeo por
componentes (não fornecido):
às saídas • Y Pb/Cb Pr/Cr deste
produto.
às entradas COMPONENT VIDEO •
do televisor.
2 Ligue os cabos de áudio:
às fichas • LINE OUT/AUDIO -L/R
deste produto.
às entradas AUDIO do televisor.•
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo de vídeo composto:
à saída • VIDEO deste produto.
à entrada VIDEO do televisor.•
2 Ligue os cabos de áudio:
às fichas • LINE OUT/AUDIO -L/R
deste produto.
às entradas AUDIO do televisor.•
Dica
A entrada de vídeo do televisor poderá •
estar identificada como A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE ou BASEBAND.
Português
Dica
A entrada de vídeo por componentes do •
televisor pode estar identificada como Y Pb Pr
ou YUV.
Encaminhar o áudio para
outros dispositivos
Pode encaminhar o áudio deste produto para
outros dispositivos.
PT
13
Page 13
Ligar a um receptor/amplificador AV
compatível com HDMI
V
HDMI
OEDI
LAN
TUO
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
HDMI IN
ANTENNA
FM
LR
AUX
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido):
à saída • HDMI desta unidade.
à entrada da ficha HDMI no •
dispositivo.
Dica
A ligação HDMI proporciona a melhor •
qualidade áudio.
Ligar a um amplificador/receptor AV
digital
Ligar à saída coaxial
COAXIAL
Ligar à saída óptica
OEDIV
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
1 Ligue um cabo óptico (não fornecido):
à saída • OPTICAL deste produto.
à entrada OPTICAL/DIGITAL do •
dispositivo.
Ligar a um sistema estéreo analógico
AUDIO IN
V
I
D
E
OTUO
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo coaxial (não fornecido):
à saída • COAXIAL deste produto.
à entrada COAXIAL/DIGITAL do •
dispositivo.
14
PT
1 Ligue os cabos de áudio:
às saídas • LINE OUT/AUDIO -L/R
neste produto.
às entradas AUDIO do dispositivo.•
Page 14
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos
DIV
OE
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
AUX IN
RL
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
L
OEDIV
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
R
SPEAKER OUT
FM
LR
LR
L
Português
Utilize este produto para reproduzir áudio do
televisor ou de outros dispositivos, tais como
um descodificador de cabo.
Dica
Prima •AUX para seleccionar a saída de áudio
da sua ligação.
Ligar a antena FM
Dica
Para uma óptima recepção, estenda •
completamente e ajuste a posição da antena.
Para melhor recepção de FM estéreo, ligue
•
uma antena FM externa à tomada FM.
A unidade não suporta a recepção de rádio
•
MW.
1 Ligue a antena FM fornecida à tomada FM
da unidade.
Ligar um dispositivo USB
1
Ligue um dispositivo USB à entrada
(USB) na parte frontal deste produto.
Nota
Prima • e seleccione [Navegar USB] no menu
para aceder ao conteúdo e reproduzir os
ficheiros.
Ligue um dispositivo USB apenas à entrada
•
na parte frontal deste produto.
A Philips não garante a compatibilidade com
•
todos os dispositivos USB.
Ligar uma rede
Através de uma ligação com ou sem fios
(consulte “Introdução”> “Configurar uma
rede”), pode ligar este produto à Internet para
actualização de software/BD Live.
Nota
O acesso ao Web site da Philips para •
actualizações de software pode não ser
permitido, dependendo do router que utilizar
ou da política do fornecedor de serviços
de Internet. Contacte o seu fornecedor
de serviços de Internet para obter mais
informações.
PT
15
Page 15
Ligar a corrente
Atenção
Risco de danos no produto! Certifique-se •
de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa na base desta
unidade.
Antes de ligar o cabo de alimentação,
•
certifique-se de concluiu todas as restantes
ligações.
Nota
A placa de dados técnicos encontra-se na •
parte de baixo do produto.
1 Ligue o cabo de alimentação de CA:
a este produto.•
à tomada de parede.•
O produto está pronto para ser •
configurado para utilização.
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
4 Introdução
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no •
desempenho de procedimentos para além
dos que são aqui descritos pode resultar
em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
Siga sempre as instruções neste capítulo pela
devida sequência.
Preparar o telecomando
1
Prima e empurre a tampa do
compar timento das pilhas fazendo-a
deslizar para a abrir (consulte “1” na
ilustração).
2 Insira duas pilhas AAA com a polaridade
adequada (+/-), conforme indicado.
3 Empurre e faça deslizar a tampa do
compar timento das pilhas novamente
para a sua posição (consulte “3” na
ilustração).
16
PT
Nota
Retire as pilhas quando o telecomando não for •
utilizado por longos períodos de tempo.
Não misture pilhas (velhas com novas, de
•
carbono com alcalinas, etc.).
As pilhas contêm substâncias químicas e,
•
por esse motivo, devem ser eliminadas
correctamente.
Page 16
Acertar o relógio
No modo de poupança de energia,
1
mantenha PROGRAM/CLOCK premido
para activar o modo de definição do
relógio.
Os dígitos da hora são apresentados e »
começam a piscar.
2 Prima + VOL - para definir a hora e,
em seguida, prima PROGRAM/CLOCK
novamente.
Os dígitos dos minutos são »
apresentados e começam a piscar.
3 Prima + VOL - para definir os minutos
e prima PROGRAM/CLOCK para
confirmar o acerto do relógio.
É apresentado »[SYNC RDS]
(sincronizar com RDS do relógio) ou
[UNSYNC RDS] (não sincronizar com
o RDS do relógio).
4 Prima + VOL - para seleccionar [SYNC
RDS] ou [UNSYNC RDS].
5 Prima PROGRAM/CLOCK para confirmar.
Para iniciar a reprodução de um •
disco, seleccione [reproduzir disco].
Para ver o conteúdo da unidade •
USB, seleccione [Navegar USB].
Para aceder aos menus de •
configuração, seleccione
[Configuração].
Navegar num menu
Quando estiver visível um menu, prima
1
os botões do telecomando para navegar
no menu.
BotãoAcção
Mover para cima ou para
baixo.
Deslocar para a esquerda ou
para a direita.
OKConfirmar uma selecção.
Introduza números/letras/
texto.
Português
Encontrar a entrada do
televisor
Prima para ligar este leitor.
1
2 Ligue o televisor e mude para a entrada
de vídeo (consulte o manual do utilizador
do televisor para saber como seleccionar
a entrada AV).
Utilizar o menu inicial
1 Prima para apresentar o menu inicial.
Seleccionar um idioma do
menu
Nota
Ignore esta definição se o produto estiver •
ligado a um televisor compatível com HDMI
CEC. É activado automaticamente o idioma
dos menus configurado no televisor (se o
idioma definido no televisor for suportado por
este produto).
1 No menu inicial, seleccione
[Configuração] e prima OK.
2 Seleccione [Prefer.] e prima .
3 Seleccione [Idioma de menu] e prima .
PT
17
Page 17
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
As opções de idioma podem variar •
de região para região.
4 Prima para seleccionar um idioma e
prima OK.
Configurar uma rede
Dica
A rede com fios assegura o melhor •
desempenho para a transmissão de dados
entre os dispositivos.
Configurar uma rede sem fios
Nota
Para uma ligação sem fios, tem de utilizar •
um adaptador USB Wi-Fi opcional da Philips
(designado WUB1110).
O adaptador USB Wi-Fi (WUB1110) não está
•
incluído. Para adquirir este adaptador, visite
shop.philips.com. Se a loja online da Philips
não estiver disponível no seu país, contacte o
serviço de assistência a cliente da Philips. Para
obter mais detalhes, consulte www.philips.
com/support.
Pode ligar este produto à Internet para
desfrutar de actualizações de software/BD Live.
Configurar uma rede com fios
Nota
Assegure-se de que os cabos de rede estão •
correctamente ligados.
1 Ligue um cabo de rede (não fornecido):
à porta • LAN deste produto.
à porta LAN num router com •
ligação à Internet.
2 Ligue este produto e o router.
MBD3000
1 Ligue um adaptador USB Wi-Fi da
Philips (designado WUB1110, vendido
em separado) à porta Wi-Fi na parte
posterior deste produto.
2 Ligue este produto e o router.
IV
ED
O
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
MBD3000
ANTENNA
FM
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
18
PT
Page 18
Dica
O desempenho sem fios pode variar devido •
à ligação de banda larga, ao tráfego da rede
e a aspectos do meio circundante, como a
existência de painéis de metal ou de betão
pesado, de interferências radioeléctricas e da
distância de cobertura.
Utilizar Philips Easylink
Este leitor suporta o sistema Philips EasyLink,
o qual utiliza o protocolo HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Os dispositivos
compatíveis com EasyLink ligados através de
conectores HDMI podem ser controlados com
um só telecomando.
Português
Instalar a ligação de rede
Quando se ligar à rede pela primeira vez,
instale a ligação de rede.
1 Configure uma rede com ou sem fios.
2 Prima para apresentar o menu inicial.
3 Seleccione [Configuração] e prima OK.
4 Seleccione [Rede] e prima .
5 Seleccione [Instalação de rede] e prima
OK.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
6 Siga as instruções no ecrã para concluir a
instalação da rede.
Depois da instalação de rede estar »
completa, pode aceder aos serviços:
BD-Live e actualizações de software.
Dica
Pode verificar o estado da ligação com ou •
sem fios deste produto (consulte “Ajustar
definições” > “Configuração de rede” > [Ver
as definições de rede] ou [Ver as definições
da ligação sem fios]).
Nota
Para activar a funcionalidade EasyLink, é •
necessário activar as operações HDMI CEC
no televisor e nos dispositivos que estiverem
ligados a ele. Consulte o manual do utilizador
do televisor e dos dispositivos para mais
informações.
Reprodução com um só toque
1 Prima (modo de espera) para ligar este
produto.
O televisor (se suportar reprodução »
com um só toque) liga-se
automaticamente e muda para o canal
de entrada de vídeo correcto.
Se estiver algum disco carregado no »
produto, a sua reprodução começa
automaticamente.
Standby com um só toque
1 Mantenha premido durante mais de 3
segundos.
Todos os dispositivos ligados (se o »
dispositivo suportar standby com um
só toque) passam automaticamente
para o modo standby.
PT
19
Page 19
Mapear os dispositivos ligados para as
entradas de áudio
Nota
Antes de começar, certifique-se de que a saída •
de áudio do televisor HDMI e dos outros
dispositivos HDMI estão ligadas às entradas de
áudio neste produto.
Seleccione um dispositivo ligado no lado
esquerdo do menu e prima .
6 Seleccione o conector utilizado para o
dispositivo e prima OK.
Repita os passos 6 e 7 para mapear »
outros dispositivos.
7 Prima para sair do menu.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
1 Prima , seleccione [Configuração]e, em
seguida, prima OK.
2 Seleccione [EasyLink] e, em seguida,
prima
.
As funções • [Reprodução com um toque] e [Standby com um toque]
estão activadas por predefinição.
3 Seleccione [Controlo áudio do sistema]
> [Ligar].
4 Leia as instruções que aparecerem
no ecrã e prima OK para seleccionar
[Continuar].
O produto pesquisa e apresenta os »
dispositivos válidos.
5 Prima OK para seleccionar [Continuar].
Actualizar mapeamentos de áudio de
dispositivos ligados
Se já mapeou o áudio de dispositivos ligados,
pode utilizar este procedimento para
actualizar o mapeamento.
1 Prima , seleccione [Definições]e, em
seguida, prima OK.
2 Seleccione [EasyLink] > [Mapeam.
entradas áudio] e, em seguida prima OK.
3 Seleccionar um dispositivo ligado e premir
.
4 Seleccionar o conector utilizado para o
dispositivo e premir OK.
5 Repita os passos 4 e 5 para mapear
outros dispositivos ligados.
Nota
A Philips não garante uma interoperabilidade •
total com todos os dispositivos HDMI CEC.
Philips TV
Recorder
DVD player
20
PT
AUX
MP3
–
Page 20
5 Reprodução
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
Reproduzir um disco
Atenção
Não coloque outros objectos que não discos •
dentro do compartimento do disco.
1 Premir OPEN/CLOSE para abrir a
gaveta do disco.
2 Introduza um disco com o lado impresso
virado para cima.
3 Prima OPEN/CLOSE para fechar
o compar timento do disco e iniciar a
reprodução.
Para visualizar a reprodução do •
disco, ligue o televisor na entrada de
vídeo.
Para parar a reprodução do disco, •
prima
.
Nota
Verifique os formatos de disco/ficheiro •
supor tados (consulte “O seu sistema Blu-ray
micro” > “Suportes multimédia legíveis”).
Se for apresentado o menu de introdução de
•
palavra-passe, introduza a palavra-passe para
poder reproduzir os discos bloqueados ou
com restrições (consulte “Ajustar definições”
> “Configuração de preferências” > [Controlo Parental]).
Se pausar ou parar um disco, a protecção
•
de ecrã é activada após 10 minutos de
inactividade. Para desactivar a protecção do
ecrã, prima qualquer botão.
Depois de interromper ou parar um disco e
•
não premir nenhum botão num intervalo de 5
minutos, este produto muda automaticamente
para o modo de espera.
Reproduza ou visualize ficheiros multimédia nos
seguintes dispositivos USB:
unidade Flash•
leitor de car tões de memória•
HDD (Este produto pode detectar •
apenas um disco rígido portátil com
alimentação USB com picos de corrente
de, no máximo, 500 mA .)
VOLUME
BLU-RAY MICRO SYSTEM MBD3000
1 Ligue um dispositivo USB à entrada
(USB) na parte frontal deste produto.
2 Prima , seleccione [Navegar USB] e
prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione um ficheiro a reproduzir e
prima OK.
A reprodução é iniciada (consulte »
“Reproduzir vídeo”, “Reproduzir
fotografia”, “Reproduzir música” para
mais detalhes).
Para interromper a reprodução, •
prima
Nota
A Philips não garante a compatibilidade com •
todos os dispositivos USB.
Nem todas as câmaras digitais são compatíveis.
•
As câmaras digitais que requerem a instalação
de programas para PC não são compatíveis.
O formato de dados NTFS (New Technology
•
File System) não é supor tado.
ou retire o dispositivo USB.
Português
PT
21
Page 21
OPEN/CLOSE
Reproduzir vídeo
Controlar a reprodução de vídeo
1 Reproduzir um título.
2 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
BotãoAcção
Pausar a reprodução.
Iniciar ou retomar a reprodução.
Parar a reprodução.
/Avançar para o título ou capítulo
anterior ou seguinte.
/Procurar para a frente ou para
trás de forma rápida. Prima
repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
Nota
Para discos BD com aplicação Java, a •
disponibilidade da função para retomar a
reprodução depende dos discos específicos.
BotãoAcção
MODE/DIMSeleccionar/desligar
directamente o modo de
repetição ou aleatório.
As opções de repetição •
podem variar em função
do tipo de disco.
Para VCD, a repetição •
da reprodução só é
possível quando o modo
PBC está desligado.
OPTIONS Aceder às acções
apresentadas acima ou a mais
opções.
INFOApresentar o estado actual
ou as informações do disco.
BONUSVIEW Ligar ou desligar o vídeo
secundário numa pequena
janela de ecrã durante a
reprodução (aplicável apenas
a BD de vídeo compatível
com a funcionalidade
BONUSVIEW ou Picturein-Picture).
Mudar a reprodução de vídeo
1 Reproduzir um título.
2 Utilize o telecomando para mudar a
reprodução.
BotãoAcção
AUDIOSeleccionar directamente
um idioma ou canal de áudio
num disco.
SUBTITLESeleccionar directamente
um idioma de legendas num
disco.
22
PT
Nota
Algumas funções poderão não funcionar com •
alguns discos. Consulte as informações que
acompanham o disco para obter mais detalhes.
Menu do visor
TOP MENU
MENU
DISC/
POP-UP
Disco BD de vídeo
• TOP MENU: acede ao menu do disco BD
• POP-UP MENU: pára a reprodução de
TOP MENUMP3 LINK
AUX
USBRADIO
DISC
OPTIONS
MENU
DISC/
POP-UP
OK
de vídeo sem interromper a reprodução
do disco.
vídeo e apresenta o menu do disco. Esta
funcionalidade depende do disco.
Page 22
Disco DVD de vídeo
• TOP MENU: apresentar o menu raiz de
um disco.
• DISC MENU: apresentar a informação
do disco e guiá-lo através das funções
disponíveis no disco.
Disco VCD/SVCD/DivX:
• DISC MENU: apresentar o conteúdo do
disco.
Dica
Se a definição PBC estiver desactivada, o •
VCD/SVCD salta o menu e inicia a reprodução
a partir do primeiro título. Para apresentar o
menu antes de iniciar a reprodução, active a
definição PBC (consulte o capítulo “Ajustar
definições” - [Prefer.] > [VCD PBC]).
Ampliar/reduzir
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é »
apresentado.
2 Seleccione [Zoom] no menu e prima OK.
3 Prima os botões de navegação ()para
seleccionar um factor de zoom e prima
OK.
4 Prima os botões de navegação ()
para navegar na imagem com zoom.
Para cancelar o modo de zoom, •
prima
barra do factor de zoom e prima os
botões de navegação (
de zoom [x1] estar seleccionado.
BACK para apresentar a
) até o factor
Português
Seleccionar um título/capítulo
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é »
apresentado.
2 Seleccione [Títulos] ou [Capítulos] no
menu e prima OK.
3 Seleccione o título ou o número do
capítulo e prima OK.
Saltar a reprodução para um tempo
específico
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é »
apresentado.
2 Seleccione [Pesquisa por hora] no menu
e prima OK.
3 Prima os botões de navegação () para
alterar o tempo para o qual pretende
avançar e prima OK.
Repetir a reprodução de uma secção
específica
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é »
apresentado.
2 Seleccione [Repetir A-B] no menu e
prima OK para definir o ponto de início.
3 Avance a reprodução do vídeo e prima
OK para definir o ponto final.
Inicia-se a repetição da reprodução. »
Para sair do modo de repetição, •
prima
[Repetir A-B] e prima OK.
Nota
Só é possível marcar uma secção para •
repetição dentro da mesma faixa/título.
OPTIONS, seleccione
PT
23
Page 23
Visualize a reprodução de vídeo
a partir de diferentes ângulos de
câmara
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é »
apresentado.
2 Seleccione [Lista de ângulos] no menu e
prima
.
3 Seleccione uma opção de ângulo e prima
OK.
Reproduzir altera para o ângulo »
seleccionado.
Nota
Aplicável apenas a discos com cenas de •
ângulos múltiplos.
Mudar a apresentação das legendas
manualmente
Pode ajustar manualmente a posição das
legendas no ecrã do televisor.
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é »
apresentado.
2 Seleccione [Ajuste de legendas] no menu
e prima OK.
3 Prima os botões de navegação () para
mudar as legendas e, em seguida, prima
OK.
Dica
A mudança das legendas não é suportada em •
vídeo DivX com legendas externas.
Reproduzir BD de vídeo
O disco de vídeo Blu-ray tem mais capacidade
e supor ta funcionalidades como vídeos de alta
definição, som surround multicanais, menus
interactivos, entre outros.
1 Introduza um disco BD de vídeo.
2 Prima , seleccione [reproduzir disco] e
prima OK.
3 A reprodução começa automaticamente
ou seleccione uma opção de reprodução
no menu e prima OK.
Durante a reprodução, pode premir •
DISC/TOP MENU para ver o
menu do disco sem interromper a
reprodução deste.
Durante a reprodução, pode •
premir DISC/POP-UP/MENU
para apresentar informação,
funcionalidades ou conteúdos
adicionais armazenados no disco.
Desfrutar `de BONUSVIEW
(Disponível apenas em discos que tenham a
funcionalidade BONUSVIEW ou Picture-inPicture)
Pode ver instantaneamente conteúdo
adicional (como comentários) numa pequena
janela de ecrã.
1 Prima BONUSVIEW para ligar a janela de
vídeo secundário.
2 Prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é »
apresentado.
3 Seleccione [2º idioma áudio] ou [2º
idioma legendas] no menu e prima
.
4 Seleccione o idioma para reprodução e
prima OK.
Desfrutar de BD-Live
Disponível apenas em discos que permitam
conteúdos bónus BD-Live. Certifique-se de
que este produto está ligado à Internet.
Conteúdos adicionais (como trailers de filmes,
legendas, etc) podem ser transferidos para o
armazenamento local deste produto ou para
24
PT
Page 24
um dispositivo de armazenamento USB ligado.
Também é possível reproduzir dados de vídeo
especiais enquanto estes são transferidos.
Durante a reprodução de um disco
compatível com BD-Live, a ID do produto ou
do disco pode ser enviada para o fornecedor
do conteúdo através da Internet. Os serviços
e funções que podem ser fornecidos variam
consoante o disco.
Reproduzir vídeo DivX
O vídeo DivX é um formato multimédia
digital com uma alta taxa de compressão que
preserva a qualidade elevada.
®
1 Introduza um disco ou um dispositivo
USB que contenha vídeos DivX.
2 Prima , seleccione [reproduzir disco]
ou [Navegar USB] e prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione uma pasta com vídeos e prima
OK.
4 Seleccione um título a reproduzir e prima
OK.
5 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
BotãoAcção
AUDIOSelecciona um canal ou
idioma de áudio.
SUBTITLESeleccionar um idioma para
as legendas.
Parar a reprodução.
Reproduzir fotografias
Reproduzir fotografias como
apresentação de diapositivos
Pode reproduzir fotografias JPEG (ficheiros
com extensão .jpeg ou .jpg).
1 Introduza um disco ou um dispositivo
USB que contenha fotografias JPEG.
2 Prima , seleccione [reproduzir disco]ou
[Navegar USB] e prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione uma pasta de fotografias e
prima OK para entrar.
Para seleccionar uma fotografia, •
prima os botões de navegação.
Para ampliar a fotografia seleccionada •
e iniciar a apresentação, prima OK.
4 Prima para iniciar a apresentação sequencial.
Nota
Pode demorar algum tempo a apresentar o •
conteúdo do disco no televisor se houver
um grande número de músicas/fotografias
compiladas num único disco.
Este produto apenas pode apresentar imagens
•
de máquinas digitais de acordo com o formato
JPEG-EXIF, normalmente utilizado pela maioria
das máquinas fotográficas digitais. Não é
possível apresentar Motion JPEG ou imagens
em formatos que não sejam JPEG ou clipes de
som associados a imagens.
Não são apresentadas nem reproduzidas
•
os ficheiros/pastas que ultrapassem o limite
suportado pelo produto.
Português
Nota
Apenas pode reproduzir vídeos DivX que •
tenham sido alugados ou comprados com o
código de registo DivX deste leitor (consulte
“Ajustar definições” > [Avançada] > [Código
®
DivX
VOD]).
É possível reproduzir ficheiros de vídeo DivX
•
até 4 GB.
O leitor pode apresentar legendas com até 45
•
caracteres.
Controlar a reprodução de fotografias
1 Reproduzir uma apresentação de slides.
Prima •
opções de reprodução, seleccione
uma opção e prima OK.
Durante a reprodução da •
apresentação de diapositivos,
também pode premir
uma fotografia horizontalmente/
verticalmente.
OPTIONS para aceder às
para rodar
PT
25
Page 25
Se a apresentação de diapositivos •
parar, prima
reprodução.
para prosseguir com a
Definir o intervalo e a animação da
apresentação de diapositivos
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é »
apresentado.
2 Seleccione [Duração/diapositivo] no
menu e prima OK.
3 Seleccione uma duração e prima OK.
4 Seleccione [Animação de diap.] no menu
e prima OK.
5 Seleccione um tipo de efeito de animação
e prima OK.
Reproduzir uma apresentação de
diapositivos musical
Criar uma apresentação de diapositivos
musical para reproduzir ficheiros de música
MP3/WMA e ficheiros de fotografias JPEG.
Nota
Para criar uma apresentação de diapositivos •
musical, é necessário ter os ficheiros MP3/
WMA e JPEG no mesmo disco ou dispositivo
USB.
Para parar a apresentação de •
diapositivos, prima
Para parar a reprodução da música, •
prima
novamente.
.
Reproduzir música
Controlar uma faixa
1 Reproduzir uma faixa.
2 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
Botão Acção
Pausar a reprodução.
Iniciar ou retomar a
reprodução.
Parar a reprodução.
/Saltar para a faixa anterior/
seguinte.
Selecciona um item para
reproduzir.
/Procurar para a frente ou para
trás de forma rápida. Prima
repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
MODE/DIM Seleccione ou desligue o modo
de repetição ou aleatório.
1 Reproduzir música MP3/WMA.
2 Prima BACK para voltar ao menu
principal.
3 Navegue até à pasta de fotografias e
prima OK para iniciar a reprodução de
diapositivos.
Inicia-se a apresentação de diapositivos, »
prosseguindo até ao final da pasta ou
do álbum.
O áudio continua a ser reproduzido »
até ao final do disco.
26
PT
Reproduzir música MP3/WMA
MP3/WMA é um tipo de ficheiro de áudio
comprimido (ficheiros com extensão .mp3 ou
.wma).
1 Introduza um disco ou um dispositivo
USB que contenha música MP3/WMA.
2 Prima , seleccione [reproduzir disco]
ou [Navegar USB] e prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione uma pasta com música e
prima OK.
Page 26
4 Seleccione um ficheiro a reproduzir e
prima OK.
Para voltar ao menu principal, prima •
BACK.
Nota
Nos discos gravados em várias sessões, é •
reproduzida apenas a primeira sessão.
Os ficheiros WMA que estejam protegidos
•
por DRM (Digital Rights Management) não
podem ser reproduzidos neste produto.
Este produto não suporta o formato áudio
•
MP3PRO.
Se forem incluídos caracteres especiais no
•
nome da faixa MP3 (ID3) ou nome do álbum,
podem não ser apresentados correctamente
no ecrã por não serem compatíveis.
Não são apresentadas nem reproduzidas
•
os ficheiros/pastas que ultrapassem o limite
suportado pelo produto.
6 Ajustar
definições
Nota
Se a opção de configuração estiver a cinzento, •
significa que a definição não pode ser alterada
do estado actual.
Configuração de vídeo
Prima .
1
2 Seleccione [Configuração] e prima OK.
3 Seleccione [Vídeo] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Standard
Português
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK.
5 Seleccione uma definição e, em seguida,
prima OK.
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima •
[Ecrã tel.]
Seleccione o formato da apresentação:
BACK.
.
PT
27
Page 27
• [4:3 Caixa] – Para TV de ecrã 4:3:
apresentação em ecrã panorâmico com
barras pretas no topo e base do ecrã.
• [4:3 Panor.] – Para TV de ecrã 4:3:
apresentação em ecrã total com os lados
cortados.
• [Panorâmico 16:9] – Para TV de ecrã
panorâmico: formato de imagem de 16:9.
• [16:9] – Para TV de ecrã 16:9: formato
de imagem de 4:3 para um disco com
formato 4:3, com barras pretas nos lados
esquerdo e direito do ecrã.
• [Cinema 21:9] – Para TV com ecrã
panorâmico: formato de apresentação 21:9.
Nota
Se seleccionar •[4:3 Panor.] e este não for
supor tado pelo disco, o ecrã será apresentado
no formato [4:3 Caixa].
A apresentação de texto de ajuda está
•
disponível em todos os modos, excepto em
[Cinema 21:9].
Para uma visualização óptima com o televisor
•
Philips Cinema 21:9, consulte o manual de
utilizador.
[HDMI Vídeo]
Seleccione uma resolução de saída de vídeo
HDMI compatível com a capacidade de
apresentação do televisor.
• [Auto] - Detecte e seleccione
automaticamente a melhor resolução de
vídeo compatível.
• [Nativo] - Defina para resolução de vídeo
original.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i],
[1080p], [1080p/24Hz] - Seleccione a
definição de resolução de vídeo melhor
suportada pelo televisor. Consulte
o manual do seu televisor para mais
informações.
Nota
Se uma resolução de vídeo seleccionada •
não for suportada pelo seu televisor e for
apresentado um ecrã em branco, para
recuperar a apresentação da imagem, aguarde
10 segundos ou, no telecomando, prima
em seguida, prima “731” (botões numéricos).
[HDMI Deep Color]
Esta característica está disponível apenas
quando o dispositivo de visualização está
ligado através de um cabo HDMI e suporta a
especificação Deep Colour.
• [Auto] - Imagens vívidas com mais de
mil milhões de cores em televisores
compatíveis com Deep Colour.
• [Ligar] - Imagens vívidas com mais de
mil milhões de cores em televisores
compatíveis com Deep Colour. - Emite
cores de 12 bits, reduzindo o efeito de
posterização.
• [Desligar] - Emite em cores de 8 bits.
[Componente Vídeo]
Seleccione uma resolução da saída de vídeo
por componentes adequada às capacidades de
apresentação do seu televisor.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i]
- Seleccione uma definição de resolução
de vídeo que seja bem suportada pelo
televisor. Consulte o manual do seu
televisor para mais informações.
Nota
Se a definição não for compatível com o •
seu televisor, é apresentado um ecrã negro.
Aguarde 10 segundos pela recuperação
automática.
DVDs protegidos contra cópia podem apenas
•
emitir resolução 480p/576p ou 480i/576i.
[Definições da imagem]
Seleccione um conjunto predefinido de
definições de cor da imagem.
• [Padrão] – Definição de cor original.
• [Vívido] – Definição de cor vibrante.
e,
28
PT
Page 28
• [Fixe] - Definição de cor suave.
• [Acção] – Definição de cor nítida.
Melhora os detalhes na área escura. Ideal
para filmes de acção.
• [Animação] – Definição de cor com
contraste. Ideal para imagens com
animação.
Configuração de áudio
Prima .
1
2 Seleccione [Configuração] e prima OK.
3 Seleccione [Áudio] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Off
Off
Auto
Auto
On
4 Seleccione uma opção e prima OK.
5 Seleccione uma definição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima •
[Modo nocturno]
Aumentar os sons suaves, como diálogos,
para facilitar a audição a um volume reduzido,
diminuindo simultaneamente os sons altos.
• [Auto] - Detecte e seleccione o melhor
nível sonoro a um baixo volume. Aplicável apenas a faixas com áudio
Dolby TrueHD.
• [Ligar] – Para visualização calma à noite.
• [Desligar] – Som surround em toda a sua
amplitude dinâmica.
Nota
Aplicável apenas a DVD de vídeo ou BD de •
vídeo codificados com som Dolby.
BACK.
.
[Neo 6]
Um pós-processamento pelo DTS para criar
um efeito de som surround de áudio de 2
canais.
• [Cinema] – Activa o pós-processamento
Neo 6 para o modo de cinema.
• [Música] – Activa o pós-processamento
Neo 6 para o modo de música.
• [Desligar] – Desactiva o pósprocessamento Neo 6.
[HDMI Áudio]
Seleccione uma saída de áudio HDMI quando
ligar o produto ao televisor/dispositivo de
áudio com um cabo HDMI.
• [Bitstream] – Se o dispositivo
HDMI ligado for compatível com o
descodificador HD áudio apropriado,
o formato de áudio original no disco é
enviado. Caso contrário, LPCM é enviado.
• [Auto] - Detecte e seleccione
automaticamente o melhor formato de
áudio compatível.
[Áudio Digital]
Seleccione o formato de áudio para a saída de
som da saída DIGITAL OUT (coaxial/óptica)
• [Auto] - Detecte e seleccione
automaticamente o melhor formato de
áudio compatível.
• [PCM] - O dispositivo de áudio não é
compatível com o formato multicanal.
O áudio é convertido para som de dois
canais.
• [Bitstream] - Seleccione o áudio original
para proporcionar áudio Dolby ou DTS
(o efeito sonoro especial do BD de vídeo
é desactivado).
Nota
Verifique se o formato de áudio é suportado •
pelo disco e pelo dispositivo de áudio ligado
(amplificador/receptor).
Quando
•[Bitstream] é seleccionado, o som
interactivo, como o som dos botões, é
silenciado.
Português
PT
29
Page 29
[Amost. desc. PCM]
Define a taxa de amostragem para a saída de áudio
PCM da saída DIGITAL OUT (coaxial/óptica).
• [Ligar] - O áudio do PCM é reduzido
para uma amostragem de 48 kHz.
• [Desligar] - Nos BD ou DVD gravados
em LPCM sem protecção de direitos de
autor, os sinais de áudio de dois canais
acima de 96 kHz são emitidos como sinais
LPCM sem conversão.
Configuração de rede
Prima .
1
2 Seleccione [Configuração] e prima OK.
3 Seleccione [Rede] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK.
5 Seleccione uma definição e, em seguida,
prima OK.
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima •
[Instalação de rede]
Instalar uma ligação de rede.
[Ver as definições de rede]
Apresentar a informação para o estado de
rede actual.
[Ver as definições da ligação sem fios]
Apresentar a informação para o estado de
Wi-Fi actual.
Se a rede actual não estiver definida para uma
ligação sem fios, esta funcionalidade encontrase desactivada.
BACK.
.
Configuração EasyLink
Prima .
1
2 Seleccione [Configuração] e prima OK.
3 Seleccione [EasyLink] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Seleccione uma opção e prima OK.
5 Seleccione uma definição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima •
[EasyLink]
Este produto suporta o sistema Philips
EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Os
dispositivos compatíveis com EasyLink ligados
através de conectores HDMI podem ser
controlados com um só telecomando.
• [Ligar] - Activar as funcionalidades
EasyLink.
• [Desligar] - Desactivar as funcionalidades
EasyLink.
[Reprodução com um toque]
Quando premir
produto, o televisor (se suportar reprodução
com um só toque) liga-se automaticamente
e muda para o canal de entrada de vídeo. Se
houver algum disco no produto, a reprodução
é iniciada imediatamente.
• [Ligar] - Activar a funcionalidade de
reprodução com um toque.
• [Desligar] - Desactivar a funcionalidade
de reprodução com um toque.
BACK.
.
(standby) para ligar este
30
PT
Page 30
[Standby com um toque]
Se mantiver o botão
todos os dispositivos HDMI CEC ligados (se o
dispositivo suportar o modo de espera com
um só toque) mudam para o modo de espera
em simultâneo.
• [Ligar] - Activar a funcionalidade de
standby com um toque.
• [Desligar] - Desactivar a funcionalidade
de standby com um toque.
[Controlo sist. áudio]
Ao reproduzir áudio que é encaminhado de
dispositivos ligados, esta unidade muda para
a fonte de áudio correspondente de forma
automática.
• [Ligar] - Liga o controlo do sistema de
áudio. Em seguida, avance para [Map. Entr. Áudio] para procurar e mapear
todos os dispositivos ligados.
• [Desligar] - Desactiva o controlo do
sistema de áudio.
[Mapeam. entradas áudio]
Actualiza o mapeamento de entradas áudio,
se houver novos dispositivos ligados.
Nota
Deve activar previamente o HDMI CEC no •
televisor/dispositivos para poder utilizar os
controlos EasyLink. Consulte o manual do seu
televisor/dispositivos para mais informações.
A Philips não garante interoperabilidade a
•
100% com todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC.
(em espera) premido,
Configuração de preferências
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
Off
English (ENG)
Off
On
On
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK.
5 Seleccione uma definição e, em seguida,
prima OK.
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima •
[Idioma de menu]
Seleccione o idioma dos menus.
Nota
Se ligar este produto a um televisor compatível •
com HDMI CEC utilizando um cabo HDMI,
o aparelho muda automaticamente para o
idioma dos menus definido no seu televisor (se
o idioma definido no televisor for suportado
por este produto).
[Áudio]
Seleccione um idioma áudio para a
reprodução do disco.
[Legendas]
Seleccione um idioma de legendas para a
reprodução do disco.
[Menu Disco]
Seleccione um idioma para o menu do disco.
BACK.
.
Português
Prima .
1
2 Seleccione [Configuração] e prima OK.
3 Seleccione [Prefer.] e prima .
Nota
Se o idioma configurado não estiver disponível •
no disco, o disco usa o seu próprio idioma
predefinido.
Em alguns discos, o idioma das legendas/áudio
•
só pode ser alterado no menu do disco.
PT
31
Page 31
[Controlo Parental]
Restringir o acesso a discos inadequados para
crianças. Estes tipos de discos devem ser
gravados com classificações.
Para aceder, introduza a última palavra-passe
que tiver definido ou ‘0000’.
Nota
A reprodução de discos com classificação •
etária superior à configurada em [Controlo Parental] e requer a introdução de uma
palavra-passe.
As classificações etárias variam consoante o
•
país. Para permitir a reprodução de todos
os discos, seleccione “8” para DVD-Video e
BD-Video.
Alguns discos possuem as classificações
•
etárias impressas, mas não são gravados com
classificações. Esta função não tem efeito
nesses discos.
[Protecção de ecrã]
Activar ou desactivar o modo de protecção
de ecrã. Ajuda a proteger o ecrã do televisor
contra danos provocados por sobreexposição
prolongada a uma imagem estática.
• [Ligar] - Configurar a protecção de
ecrã para iniciar após 10 minutos de
inactividade (por exemplo em modo de
pausa ou paragem)
• [Desligar] - Desactivar o modo de
protecção de ecrã.
[Ajuste automático de legendas]
Ligar ou desligar a Automatic Subtitle Shift.
• [Ligar] - A posição das legendas no ecrã
do televisor é ajustada automaticamente.
• [Desligar] - Desactivar a Automatic
Subtitle Shift.
Nota
Esta funcionalidade funciona quando •[Ecrã tel.]
está definido para [Cinema 21:9].
[Alt P-Passe]
Definir ou alterar a palavra-passe.
1) Prima as teclas numéricas para introduzir
a palavra-passe predefinida ou a última
palavra-passe definida. Se esquecer a
palavra-passe, introduza ‘0000’ e prima
OK.
2) Introduza a nova palavra-passe.
3) Introduza a nova palavra-passe
novamente.
4) Passe para [Confirmar] no menu e prima
OK.
[Painel do visor]
Seleccionar o nível de luminosidade do ecrã
do painel frontal.
• [Normal] - Brilho normal.
• [Esbatimento] - Para escurecer o ecrã.
[VCD PBC]
Desactivar ou activar o menu de conteúdo de
VCDs/SVCDs com a função PBC (controlo da
reprodução).
• [Ligar] - Apresentar o menu de
índice quando carrega um disco para
reprodução.
• [Desligar] - Ignorar o menu e iniciar a
reprodução a partir do primeiro título.
Configuração avançada
Prima .
1
2 Seleccione [Configuração] e prima OK.
3 Seleccione [Avançada] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Software Update
Clear Memory
Local Storage
4 Seleccione uma opção e prima OK.
5 Seleccione uma definição e prima OK.
32
PT
Page 32
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima •
BACK.
.
[Segurança BD-Live]
Pode restringir o acesso à Internet para
conteúdos bónus BD-Live que estão
disponíveis em determinados discos Blu-ray.
• [Ligar] - O acesso à Internet é proibido
para todos os conteúdos BD-Live.
• [Desligar]- O acesso à Internet é
permitido para todos os conteúdos BD-Live.
[Actualização de software]
Actualize o software deste produto (se estiver
disponível uma versão mais recente no Web
site da Philips) para melhorar o desempenho
deste produto.
• [USB] - Actualizar o software a partir do
dispositivo USB ligado a este produto.
• [Network] - Actualizar o software a
partir da Internet.
Nota
Para mais detalhes sobre a actualização de •
software, consulte “Informações adicionais” >
“Actualização de software”.
[Eliminar memória]
Se a memória interna deste produto não for
suficiente para transferir conteúdos bónus
BD-Live para um disco BD, volte a formatar
o armazenamento local para apagar todos os
conteúdos.
[Externo] - Gravar num dispositivo de
armazenamento USB externo ligado ao
produto.
[Código DivX
®
VOD]
Obtenha o código de registo ou de anulação
de registo DivX
Dica
Utilize o código de registo DivX deste produto •
quando alugar ou comprar vídeos em www.
divx.com/vod. Os vídeos DivX alugados ou
adquiridos através do serviço VOD (Video On
Demand) DivX
no dispositivo em que estão registados.
®
.
®
só podem ser reproduzidos
[Info. da versão]
Apresente a versão do software e o endereço
MAC deste leitor.
Dica
Esta informação é necessária para poder •
verificar se há uma versão mais recente do
software disponível no Web site da Philips que
possa transferir e instalar neste leitor.
[Repor predefinições]
Repõe todas as predefinições de fábrica deste
leitor, excepto as definições de [Controlo
Parental].
Português
Nota
Ao limpar o armazenamento local, a •
transferência anterior de conteúdos bónus
BD-Live deixará de estar disponível.
[Armazenamento local]
Guarde os conteúdos transferidos de bónus
BD-Live para um disco BD na memória
local do produto ou num dispositivo de
armazenamento USB externo.
[Interno] - Gravar na memória local do
produto.
PT
33
Page 33
7 Sintonizar
estações de
A primeira estação de rádio »
programada é transmitida
automaticamente.
rádio FM
1 Assegure-se de que ligou e estendeu
completamente a antena FM fornecida.
2 Prima RADIO.
3 Prima / ou .
4 Quando a indicação de frequência
começar a mudar, liberte o botão.
O rádio FM sintoniza automaticamente »
para uma estação com uma recepção
forte.
5 Repita os passos 3 e 4 para sintonizar
mais estações.
Para sintonizar uma estação fraca:
Prima
melhor recepção.
Programar estações de rádio
automaticamente
repetidamente até encontrar a
Nota
Pode programar um máximo de 40 estações •
pré-programadas.
Programar estações de rádio
manualmente
Nota
Pode programar um máximo de 40 estações •
pré-programadas.
1 Sintonizar uma estação de rádio.
2 Prima PROGRAM/CLOCK para activar a
programação.
3 Prima / para atribuir um número de
1 a 40 a esta estação de rádio e, em
seguida, prima PROGRAM/CLOCK para
confirmar.
O número predefinido e a »
frequência da estação predefinida são
apresentados no visor.
4 Repita os passos acima para programar
outras estações.
Nota
Para substituir uma estação programada, •
guarde outra estação no seu lugar.
1 Prima / para seleccionar uma posição
para iniciar a programação.
2 Mantenha PROGRAM/CLOCK premido
durante mais de 2 segundos para activar a
programação automática.
» [AUTO] (auto) é apresentado por
breves instantes.
Todas as estações disponíveis são »
programadas pela ordem da força da
recepção da banda.
34
PT
Sintonizar uma estação de
rádio predefinida
Prima / para seleccionar uma rádio
1
programada pretendida.
Page 34
Acertar o relógio RDS
8 Ajustar nível de
Pode utilizar a difusão do sinal horário,
juntamente com o sinal de RDS, para acertar o
relógio da unidade automaticamente.
1 Assegure-se de que seleccionou [SYNC
RDS] durante o acerto do relógio
(consulte “Como começar”> “Acertar
relógio”).
2 Sintonize uma estação de rádio RDS que
emita sinais da hora.
A unidade lê a hora RDS e ajusta o »
relógio automaticamente.
Nota
A precisão da hora transmitida depende da •
estação RDS emissora.
Se tiver seleccionado
•[UNSYNC RDS]
durante o acerto do relógio, pode premir
INFO para ver o relógio de RDS.
volume e efeito
sonoro
Ajustar o nível do volume
Durante a reprodução, prima VOL +/-
1
para aumentar/reduzir o nível do volume.
Seleccionar um efeito de som
Nota
Não é possível utilizar vários efeitos de som •
em simultâneo.
Ajustar o nível de graves
1 Durante a reprodução, prima BASS para
aceder ao ajuste de graves.
2 Prima VOL +/- para ajustar o nível de
graves.
Português
Ajustar o nível de agudos
1 Durante a reprodução, prima TREBLE
para aceder ao ajuste de agudos.
2 Prima VOL +/- para ajustar o nível de
agudos.
Seleccionar o controlo de intensidade
automático
A funcionalidade Loudness (Intensidade)
permite que o sistema aumente
automaticamente os efeitos sonoros graves
e agudos em volumes baixos (quanto mais
alto o volume, mais baixo o nível de graves e
agudos).
PT
35
Page 35
1 Durante a reprodução, prima
LOUDNESS para activar/desactivar o
controlo de volume automático.
9 Informações
adicionais
Cortar o som
Durante a reprodução, prima para
1
cortar/repor o som.
Ouvir através de
auscultadores
Ligue os auscultadores à tomada da
1
unidade.
Regular a luminosidade do
visor
No modo de standby, prima MODE/DIM
1
repetidamente para seleccionar vários
níveis de luminosidade do visor.
Acertar o despertador
Certifique-se de que acertou o relógio
1
correctamente.
2 No modo de espera, mantenha SLEEP/
TIMER premido.
Os dígitos da hora são apresentados e »
começam a piscar.
3 Prima + VOL - para definir a hora e, em
seguida, prima SLEEP/TIMER novamente.
Os dígitos dos minutos são »
apresentados e começam a piscar.
4 Prima + VOL - para acertar os minutos.
Um ícone da fonte de alarme (disco, »
sintonizador ou USB) fica intermitente.
5 Prima + VOL - para seleccionar uma
fonte de alarme.
6 Prima SLEEP/TIMER para confirmar.
» [OFF] (desligado) começa a piscar.
7 Para activar o temporizador de despertar,
prima + VOL - para seleccionar [ON]
(ligado) enquanto [OFF] (desligado) está
a piscar.
Um ícone de relógio surge no ecrã. »
Para desactivar o temporizador de »
despertar, seleccione [OFF] (desligado)
no passo 6.
36
PT
Page 36
Definir o temporizador de
desactivação
Com a unidade ligada, prima SLEEP/
1
TIMER repetidamente para definir um
período de tempo (em minutos).
A unidade desliga-se automaticamente »
após o período de tempo definido.
Actualização de software
Para actualizações de software para melhorar
o desempenho, verifique a versão actual do
software deste produto para comparar com o
software mais recente (se disponível) no Web
site da Philips.
1 Prima .
2 Seleccione [Configuração] e prima OK.
3 Seleccione [Avançada] > [Info. da versão]
e prima OK.
Actualizar software através da rede
1 Configure a ligação à Internet (consulte
“Introdução” > “Configurar uma rede”).
2 No menu inicial, seleccione
[Configuração] > [Avançada] >
[Actualização de software] > [Network].
Ser-lhe-á solicitado que inicie o »
processo de actualização se for
detectado multimédia actualizado.
3 Siga as instruções que aparecerem no
televisor para confirmar a operação de
actualização.
Depois da actualização de software »
estar concluída, este produto reinicia
automaticamente.
2 Transferir o software para uma unidade
flash USB:
a Descompacte o ficheiro transferido
e certifique-se de que a pasta
descompactada tem o nome “UPG”.
b Coloque a pasta “UPG” no
directório raiz.
3 Insira a unidade flash USB na entrada
(USB) do painel frontal deste produto.
4 No menu inicial, seleccione
[Configuração] > [Avançada] >
[Actualização de software] > [USB].
5 Siga as instruções que aparecerem no
televisor para confirmar a operação de
actualização.
Depois da actualização de software »
estar concluída, este produto reinicia
automaticamente.
Nota
Não desligue a alimentação nem retire a •
unidade flash USB durante o processo de
actualização do software para evitar possíveis
danos no produto.
Manutenção
Atenção
Nunca utilize solventes, tais como benzeno, •
diluentes, produtos de limpeza ou sprays
antiestática concebidos para discos.
Limpar discos
Limpe o disco com um pano de microfibras
suave, com movimentos rectilíneos do centro
para a extremidade.
Português
Actualizar através de USB
1 Visite www.philips.com/support para
verificar se a última versão do software
para este produto se encontra disponível.
PT
37
Page 37
Especificações
Nota
As especificações estão sujeitas a alteração •
sem aviso prévio
Vídeo
Tipo de laser: Semicondutor•
Diâmetro do disco: 12 cm/8 cm•
Descodificação de vídeo: MPEG-1 / •
MPEG-2 / Divx
CDA de vídeo: 12 bits•
Sistema de sinais: PAL / NTSC•
Formato de vídeo: 4:3 / 16:9•
Saída de vídeo componente: •
480i/576i,480p/576p, 720p, 1080i
S/R de vídeo: > 48 dB•
Saída HDMI: 480p, 576p, 720p, •
1080i,1080p, 1080p24
CDA de áudio: 24 Bits / 192 kHz•
Distorção harmónica total: <0,1% (1 kHz)•
Resposta em frequência: •
4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
4Hz - 22kHz (48kHz)
4Hz - 24kHz (96kHz)
Relação S/R: > 65 dBA •
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização: 87,5 - 108 MHz •
Grelha de sintonização: 50 KHz•
- Mono, relação S/R de 26 dB: >22 dBf,
- Estéreo, relação S/R de 46 dB: >43 dBf
Selectividade de procura: > 28 dBf •
Distorção harmónica total: <1% •
Relação sinal/ruído: > 55 dB •
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta •
velocidade
Compatibilidade de classe: UMS (Classe •
USB Mass Storage)
Unidade principal
Classificação da alimentação•
Europa: 220-230 V~, 50 Hz•
Consumo de energia: 50 W•
Consumo de energia no modo de espera: •
< 0,5 W
Dimensões (L x A x P): 277 x 98 x 247 •
(mm)
Peso líquido: 2,5 kg•
Altifalantes
Impedância dos altifalantes: 8 ohm•
Diafragma do altifalante: woofer de 5” + •
tweeter de 1”
Sensibilidade: >80 dB/m/W ± 4 dB/m/W•
Dimensões: (L x A x P): 160 x 255 x 2240 •
(mm)
Peso líquido: 3,5 kg•
Acessórios fornecidos
Telecomando e pilhas•
Cabos de áudio/vídeo•
Cabo de alimentação•
Antena de fio FM•
Cabo MP3 LINK•
Guia de Início Rápido•
Manual do Utilizador•
Acessório opcional
Um adaptador USB para ligação sem fios •
da Philips (designado WUB1110, vendido
em separado)
Ligações multimédia: Wi-Fi 802.11b/g/n•
Conectividade: Ligação traseira (USB)•
Temperatura ambiente: 5 ºC a 40 ºC.•
Dimensões do dongle (L x A x P): •
28,4 x 82 x 13,4 mm
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o •
revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
produto sozinho.
Se tiver problemas ao utilizar o produto,
verificar os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema ainda se mantiver,
registar o produto e obter apoio em www.
philips.com/welcome.
Unidade principal
Não reage ao telecomando.
Ligue o produto à tomada eléctrica.•
Aponte o telecomando directamente •
para o sensor de infravermelhos no painel
frontal deste produto.
Insira correctamente as pilhas.•
Insira pilhas novas no telecomando.•
O temporizador não funciona
Defina o relógio correctamente. •
Ligue o temporizador. •
Definição de relógio/temporizador eliminada
A alimentação foi interrompida ou o cabo •
de alimentação foi desligado.
Volte a definir o relógio/temporizador. •
Imagem
Sem imagem.
Consulte o manual do televisor referente •
à selecção da entrada de vídeo correcta.
Mude o canal de televisão até ver o ecrã
da Philips.
Não há imagem na ligação HDMI.
Se o produto estiver ligado a um •
dispositivo de apresentação não
PT
39
Page 39
autorizado com um cabo HDMI, o sinal
de áudio/vídeo pode não ser emitido.
Verifique se o cabo HDMI está •
danificado. Substitua por um novo cabo
HDMI.
No telecomando, prima •
(botões numéricos) para recuperar a
apresentação da imagem.
Sem sinal de vídeo de alta definição no
televisor.
Certifique-se de que o disco contém •
vídeo de alta definição.
Certifique-se de que o televisor é •
compatível com vídeo de alta definição.
e prima “731”
Som
Sem som ou som distorcido
Ajuste o volume. •
Desligue os auscultadores. •
Certifique-se de que os altifalantes se •
encontram ligados correctamente.
Verifique se os fios descarnados dos •
altifalantes estão fixos.
Não há som com ligação HDMI.
Poderá não ouvir som da saída HDMI se •
o dispositivo ligado não for compatível
com HDCP ou se for compatível apenas
com DVI.
Sem saída de áudio secundário para a
funcionalidade Picture-in-Picture.
Quando • [Bitstream] está seleccionado
no menu [HDMI Áudio] ou [Áudio Digital] , tanto o som interactivo como
o som secundário para a funcionalidade
Picture-in-Picture estão silenciados.
Anule a selecção de [Bitstream].
Reprodução
Não é possível reproduzir o disco.
Certifique-se de que o disco foi •
carregado correctamente.
Assegure-se de que este produto é •
compatível com o disco (consulte “O
seu Sistema Blu-ray micro” > “Supor tes
multimédia legíveis”).
Certifique-se de que este produto é •
compatível com o código de região do
DVD ou BD.
Com DVD±RW ou DVD±R, certifique-•
se de que o disco foi finalizado.
Limpe o disco. •
Não é possível reproduzir ou ler ficheiros de
dados (JPEG, MP3, WMA).
Certifique-se de que o ficheiro de dados •
foi gravado no formato UDF, ISO9660 ou
JOLIET.
Certifique-se de que o disco não contém •
mais do que 9999 ficheiros se for um
DVD ou 999 ficheiros se for um CD.
Certifique-se de que a extensão dos •
ficheiros JPEG é .jpg, .JPG, .jpeg ou .JPEG.
Certifique-se de que a extensão dos •
ficheiros MP3/WMA é .mp3 ou .MP3 e
.wma ou .WMA para Windows Media™
Audio.
Não é possível reproduzir ficheiros de vídeo
DivX.
Confirme que o ficheiro de vídeo DivX •
está completo.
Certifique-se de que a extensão do •
nome do ficheiro está correcta.
Não é possível ler o conteúdo da unidade
flash USB.
O formato da unidade de memória Flash •
USB não é compatível com este produto.
A capacidade máxima de memória •
supor tada é 160 GB.
O sinal “Nenhuma introdução” ou “x” é
apresentado no televisor.
A operação não é possível. •
A funcionalidade EasyLink não funciona.
Assegure-se de que este produto está •
ligado ao televisor com EasyLink da marca
Philips e de que a opção[EasyLink]no
menu está definida para [Ligar].
Não consigo aceder a funções BD-Live.
Verificar a ligação à rede ou certificar-se •
de que a rede foi configurada.
40
PT
Page 40
Liberte espaço no armazenamento local, •
ou seja, na memória interna (se existir)
ou no dispositivo USB.
Certifique-se de que o disco BD suporta •
a função BD Live.
Má recepção de rádio
Aumente a distância entre o aparelho e o •
televisor ou videogravador.
Estenda completamente a antena de FM. •
Ligue uma antena FM externa. •
Rede
Rede sem fios não encontrada ou com
interferência.
Os microondas, telefones DECT •
ou outros dispositivos sem fios na
proximidade podem causar interferências
na rede sem fios.
Certifique-se de que as firewalls na sua •
rede permitem o acesso da ligação sem
fios a este produto.
Se a rede sem fios não funcionar •
correctamente em sua casa, tente utilizar
a ligação à rede com fios (consulte
“Introdução” > “Configurar uma rede”).
11 Glossário
Á
Áudio digital
Áudio digital é um sinal de som que foi
convertido para valores numéricos. O som
digital pode ser transmitido através de
vários canais. O som analógico só pode ser
transmitido através de dois canais.
A
Armazenamento local
Esta área de armazenamento é utilizada para
armazenar conteúdos adicionais de discos BD
de vídeo dotados de funcionalidade BD-Live.
AVCHD
AVCHD é um novo formato (padrão) para
câmaras de vídeo de alta definição que
podem ser utilizadas para gravar e reproduzir
imagens de alta definição em alta resolução.
B
Blu-ray Disc (BD)
O disco Blu-ray é um disco de vídeo óptico
da próxima geração com capacidade para
armazenar até cinco vezes mais dados do que
um DVD normal. Esta enorme capacidade
permite beneficiar de características como
vídeos de alta-definição, som surround
multicanais, menus interactivos e muito mais.
BONUSVIEW
BonusView, também denominados de “Perfil
1.1”. Para além da reprodução básica e das
funcionalidades interactivas, os leitores
BonusView lançados após 31 de Outubro de
2007 permitem aos utilizadores desfrutarem
de “Picture-in-Picture” (PiP - Imagem na
imagem) e de funcionalidades de áudio
secundárias (útil durante jogos que utilizam
transmissão de áudio adicional durante a
Português
PT
41
Page 41
reprodução do filme) em discos compatíveis
com BonusView.
C
Código da região
Um sistema que permite que os discos sejam
reproduzidos apenas na região designada. Esta
unidade reproduz discos que tenham códigos
compatíveis com a região. Pode encontrar
o código da região da unidade na etiqueta
do produto. Alguns discos são compatíveis
com mais do que uma região (ou TODAS as
regiões.)
D
DivX Video-On-Demand
Este dispositivo DivX Certified
registado para poder reproduzir conteúdo
DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o
código de registo, localize a secção DivX VOD
no menu de configuração do seu dispositivo.
Aceda a vod.divx.com este código para
concluir o processo de registo e obter mais
informações.
Dolby Digital
Um sistema de som surround desenvolvido
pelos Dolby Laboratories que contém até
seis canais de áudio digital (frontal esquerdo e
direito, surround esquerdo e direito, central e
subwoofer.)
DTS
Digital Theatre Systems (sistemas de cinema
digital). Um sistema de som surround para
fornecer canais 5,1 de áudio digital discreto
em produtos electrónicos de consumo e
conteúdo de software. Não é desenvolvido
pela Dolby Digital.
®
tem de estar
H
HDCP
Protecção de Conteúdo Digital de Banda
Larga. Esta é uma especificação que permite a
transmissão segura de conteúdos digitais entre
dispositivos diferentes (para evitar copyright
não autorizado.)
HDMI
A High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) é uma interface digital de alta
velocidade que consegue transmitir vídeo de
alta definição e áudio multicanais digital não
comprimidos. Proporciona uma imagem e som
de alta qualidade, sem qualquer ruído. HDMI
é completamente retrocompatível com DVI.
Tal como é exigido pela norma HDMI, a
ligação a produtos HDMI ou DVI sem HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)
resulta na inexistência de saída de Vídeo ou
Áudio.
J
JPEG
Um formato de imagem fixa digital muito
comum. Um sistema de compressão de
dados de imagens fixas proposto pelo Joint
Photographic Expert Group, que apresenta
uma pequena redução da qualidade
de imagem apesar da elevada taxa de
compressão. Os ficheiros são reconhecidos
pela respectiva extensão de ficheiro ‘.jpg’ ou
‘.jpeg.’
L
LAN (Local Area Network)
Um grupo de dispositivos ligados numa
empresa, escola ou casa. Indica as fronteiras
de uma determinada rede.
M
MP3
Um formato de ficheiro com um sistema
de compressão de dados de som. MP3 é a
abreviatura de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com o formato
MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter
42
PT
Page 42
cerca de 10 vezes mais dados do que um CD
normal.
P
PBC
Controlo de reprodução. Um sistema em que
navega por um CD de Vídeo/CD de Super
Vídeo com menus no ecrã que estão gravados
no disco. Pode desfrutar de reprodução e
procura interactivas.
PCM
Modulação por código de impulsos. Um
sistema de codificação áudio digital.
R
Rácio de aspecto
O rácio de aspecto refere-se à relação de
proporção entre o comprimento e a altura
dos ecrãs dos televisores. O formato de
um televisor standard é de 4:3, enquanto o
formato de um televisor de alta definição ou
de ecrã panorâmico é de 16:9. O modo Letter
Box permite que desfrute de uma imagem
com uma perspectiva mais alargada a partir de
um televisor 4:3 convencional.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Designa uma
tecnologia de compressão de vídeo
desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os
dados do WMA podem ser codificados com
o Windows Media Player versão 9 ou com o
Windows Media Player para Windows XP. Os
ficheiros são reconhecidos pela extensão de
ficheiro ‘.wma.’