PHILIPS MBD3000 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MBD3000
PT Manual do utilizador
Page 2
Índice
1 Importante 4
2 O seu Sistema Blu-ray micro 7
3 Ligar 11
4 Introdução 16
5 Reprodução 21
Reproduzir um disco 21 Reproduzir a partir de um dispositivo USB 21 Reproduzir vídeo 22 Reproduzir fotografias 25 Reproduzir música 26
6 Ajustar definições 27
7 Sintonizar estações de rádio FM 34
Programar estações de rádio automaticamente 34 Programar estações de rádio manualmente 34 Sintonizar uma estação de rádio predefinida 34 Acertar o relógio RDS 35
8 Ajustar nível de volume e efeito
sonoro 35
Ajustar o nível do volume 35 Seleccionar um efeito de som 35 Cortar o som 36 Ouvir através de auscultadores 36
9 Informações adicionais 36
Regular a luminosidade do visor 36 Acertar o despertador 36 Definir o temporizador de desactivação 37 Actualização de software 37 Manutenção 37 Especificações 38
10 Resolução de problemas 39
11 Glossário 41
Português
PT
3
Page 3
1 Importante
Aviso importante de segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o produto num espaço confinado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que as cor tinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto. Nunca coloque o produto, o telecomando ou
as pilhas junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição directa ao sol. Utilize este produto apenas em ambientes
interiores. Mantenha este produto afastado de água, humidade e objectos com líquidos. Nunca coloque o produto em cima de outros
aparelhos eléctricos. Mantenha-se afastado do produto durante
trovoadas. Quando a ficha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato. Emite radiações de laser visíveis e invisíveis
quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz sobreposta, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/ CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Informe-se acerca dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha selectiva de pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
4
PT
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado.
A utilização de auscultadores com • o volume alto pode prejudicar a sua audição. Este produto pode produzir sons em gamas de decibéis que podem provocar perda de audição numa pessoa normal, mesmo que a exposição seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis superiores destinam-se a pessoas que possam sofrer de perda de audição. O som pode ser enganador. Com o • tempo, o “nível de conforto” da sua audição adapta-se a volumes de som superiores. Deste modo, após uma audição prolongada, um som considerado
Page 4
“normal” pode na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar que isto aconteça, defina o volume num nível seguro antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma • definição baixa. Aumente ligeiramente o som até que o • nível de som seja confortável e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo • em níveis normalmente “seguros”, também pode causar a perda de audição. Certifique-se de que utiliza o seu • equipamento de forma sensata e que efectua as devidas pausas.
Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante • períodos de tempo razoáveis. Tenha cuidado para não ajustar o volume • à medida que a sua audição se adapta. Não aumente o volume de forma a que • não consiga ouvir o que se passa à sua volta. Deve ter cuidados especiais ou deixar de • utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas. Não utilize auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o trânsito e é ilegal em muitas zonas.
intelectual da Rovi Corporation. A manipulação e a alteração são proibidas.
Software de origem aberta
A Philips Electronics Hong Kong Ltd. disponibiliza-se a fornecer, mediante pedido, uma cópia do código de origem completo correspondente para pacotes de software de origem aberta com direitos de autor utilizados neste produto, para o qual esta oferta é solicitada pelas respectivas licenças. Esta oferta é válida durante um período máximo de três anos após a compra do produto para qualquer pessoa que receba esta informação. Para obter o código fonte, contacte open.source@philips.com. Se preferir não utilizar o correio electrónico ou se não receber o comprovativo de confirmação no período de uma semana após o envio da mensagem de correio electrónico para este endereço, escreva para “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands.” Se não receber uma confirmação atempada da sua carta, envie uma mensagem de correio electrónico para o endereço acima.
Aviso de marca comercial
Blu-ray Disc e o logótipo Blu-ray Disc são marcas comerciais.
Português
Aviso referente a direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade
HDMI e o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI licensing LLC.
‘AVCHD’ e o logótipo ‘AVCHD’ são marcas comerciais da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e da Sony Corporation.
PT
5
Page 5
x.v.Colour é uma marca comercial da Sony Corporation.
BONUSVIEW™
BD LIVE e BONUSVIEW são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
DivX de Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuração do seu dispositivo. Aceda a vod.divx.com e introduza este código para concluir o processo de registo e obter mais informações sobre o DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® e os logótipos associados são marcas comerciais registadas da DivX, Inc., sendo utilizadas sob licença.
Fabrico sob licença no âmbito das patentes americanas: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o seu símbolo são marcas comerciais registadas e DTS Digital Surround e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um formato digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este dispositivo está oficialmente certificado pela DivX para reprodução de vídeo DivX. Para mais informação e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX, visite o site www.divx.com. SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified registado para poder reproduzir conteúdos
®
tem de ser
Java e todas as marcas comerciais e logótipos da Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
6
PT
Page 6
2 O seu Sistema
Suportes multimédia legíveis
Blu-ray micro
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para poder beneficiar totalmente da assistência disponibilizada pela Philips (p. ex. actualização do software do produto), registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e de série deste produto. Os números de modelo e de série encontram­se na parte inferior deste produto. Anote os números aqui: N.º de modelo _______________________ N.º de série _________________________
Características em destaque
Para conseguir o melhor desempenho deste produto, recomenda-se a actualização regular do software do mesmo.
Entretenimento em Alta Definição
Assista a conteúdos de discos de alta definição HDTV (High Definition Television). Faça a ligação através de um cabo HDMI de alta velocidade (1.3 ou categoria 2). Pode desfrutar de excelente qualidade de imagem numa resolução de até 1080p, a uma velocidade de 24 fotogramas por segundo com saída de varrimento progressivo.
BD-Live
Ligue este leitor ao Web site dos estúdios de cinema através da porta LAN ou do Wi-Fi externo para aceder a uma variedade de conteúdos actualizados (por exemplo, antestreias actualizadas e opções especiais exclusivas).
Este produto pode reproduzir:
BD de vídeo, BD-R/RE2.0• DVD, DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) CD/SVCD vídeo• CD de áudio, CD-R /CD-RW, multimédia • MP3, multimédia WMA, ficheiros JPEG Multimédia DivX (Ultra)/DivX Plus HD• Unidade USB flash
Códigos de região
Pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região.
Código da região Países DVD Blu-ray
Europa, Reino Unido
B
Português
PT
7
Page 7
Visão geral do produto
k
h
i
Unidade principal
a
b
c d
e f g
m l
j
a Compartimento do disco b STANDBY-ON
Ligue este produto ou mude para o • modo de poupança de energia.
c SRC
Selecciona uma fonte.
d
/
Saltar para a faixa anterior/seguinte.• Avançar para o título ou capítulo • anterior/seguinte. Sintonizar uma estação de rádio.
e
Iniciar ou interromper a reprodução.
f
Parar a reprodução.• Eliminar um programa.
g
Ligue uma unidade flash USB.
h
Tomada dos auscultadores.
i MP3 LINK
Ligue um dispositivo de áudio • externo.
j VOLUME
Ajustar o volume.• Acertar a hora.
k Sensor IV
Detectar sinais do telecomando. • Direccione sempre o telecomando para o sensor de IV.
l
Abrir ou fechar o compar timento do • disco.
m Painel de apresentação
8
PT
Page 8
Telecomando
  
 
 
 
 
 
 
 
  
a
Ligue este produto ou mude para o • modo de poupança de energia. Com a função EasyLink activada, • mantenha premido durante pelo menos três segundos para passar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC para standby.
b OPEN/CLOSE
Abrir ou fechar o compar timento do • disco.
c RADIO
Passar para rádio FM.
d DISC/TOP MENU
Mudar para a fonte de disco.
BD: Apresentar o menu principal do disco.
DVD: Apresentar o menu do título.
e Botões coloridos
BD: Seleccionar tarefas ou opções.
f
Aceda ao menu inicial deste produto.
g DISC/POP-UP/MENU
BD: Aceder ou sair do menu de contexto.
DVD: Aceder ou sair do menu do disco.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção.
i
Navegue através dos menus.
: Procurar uma estação de rádio
para a frente ou para trás.
j
k
l
: Sintonizar uma estação de rádio.
BACK
Regressar ao menu anterior.
Iniciar ou retomar a reprodução.
/
Pesquisar para trás/para a frente.
Português
PT
9
Page 9
m
/
Salta para o título, capítulo ou faixa • anterior ou seguinte.
n
Cortar ou restaurar o som.
o VOL +/-
Ajustar o volume.• Acertar a hora.
p Botões alfanuméricos
Selecciona um item para reproduzir.• Introduza números/letras/texto.
q PROGRAM/CLOCK
Programa estações de rádio.• Acertar o relógio.• Apresentar o relógio definido • (indisponível no modo do sintonizador).
r BONUSVIEW
Ligue ou desligue o vídeo secundário • numa pequena janela de ecrã durante a reprodução (apenas com discos Blu-ray que tenham as funcionalidades BONUSVIEW ou Picture-in-Picture).
s LOUDNESS
Ligar ou desligar o ajuste automático • da intensidade sonora.
t MODE/DIM
Seleccionar modos de repetição da • reprodução. Seleccionar modos de reprodução • aleatória. Seleccionar um nível de brilho para o • visor na unidade principal.
u HDMI
Seleccionar uma resolução de vídeo • para a saída HDMI.
v SLEEP/TIMER
Definir o temporizador.• Definir o despertador.
w SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legendas • num disco.
x BASS
Ajustar o nível de graves.
y TREBLE
Ajustar o nível de agudos.
z AUDIO
Seleccionar um idioma ou canal de • áudio num disco.
{
Parar a reprodução.• Mover a imagem pausada um passo • para a frente.
|
Pausar a reprodução.
}
INFO
Apresentar o estado actual ou as • informações do disco. Apresentar a informação ID3 (se • disponível) nas faixas de MP3.
~
OPTIONS
Aceder às opções da selecção ou • actividade actual.
USB
Mudar para a fonte de entrada USB.
AUX/MP3 LINK
Mudar para a fonte de entrada AUX/• MP3 Link.
10
PT
Page 10
3 Ligar
Faça as seguintes ligações para utilizar este produto.
Preparação
Coloque o aparelho perto do TV.
1 2 Coloque os altifalantes frontais esquerdo
e direito a distâncias iguais do televisor e num ângulo de aproximadamente 45 graus da posição de audição.
Receptor/amplificador AV digital• Sistema estéreo analógico
Antena FM• Unidade USB flash• Rede com/sem fios
Nota
Consulte a placa do modelo na parte posterior ou na par te de baixo do produto para obter informações sobre a sua identificação e os níveis de energia. Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
confirme se todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Português
Nota
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos indesejados, nunca coloque este aparelho demasiado próximo de dispositivos que emitam radiações.
Ligações básicas:
Altifalantes• Vídeo• Áudio• Corrente
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos
Receptor/amplificador AV compatível • com HDMI Receptor/amplificador AV com • multicanais
Ligar os altifalantes
Nota
Insira a totalidade da parte sem isolamento de cada fio do altifalante na tomada. Para um desempenho sonoro ideal, utilize os
altifalantes fornecidos. Ligue apenas altifalantes de impedância igual
ou superior à dos altifalantes fornecidos.
Para o lado da unidade principal:
1 Combine o tipo e cores dos conectores
de cabo do altifalante com as tomadas de entrada dos altifalantes na parte posterior da unidade principal.
2 Ligue os cabos dos altifalantes.
V DI
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
PT
11
Page 11
Para os altifalantes:
b
1 Desaparafuse os conectores dos
altifalantes.
Opção 1: Ligar a uma entrada HDMI
LAN
DIGITAL AV OUT
~
AC
2 Para o altifalante esquerdo, identifique
o cabo do altifalante que está ligado aos conectores esquerdos na unidade principal.
HDMI
3 Introduza completamente a extremidade
vermelha do cabo no conector vermelho (+).
4 Aparafuse o conector vermelho (+) ao
cabo.
5 Introduza completamente a extremidade
prateada do cabo no conector preto (+).
6 Aparafuse o conector preto esquerdo (-)
ao cabo.
7 Repita os passos 2-6 para o altifalante
direito.
ac
Ligar os cabos de vídeo/ áudio
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o televisor.
Opção 1: Ligar à saída HDMI (para televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP).
Opção 2: Ligar à saída de vídeo por componentes (para televisores standard ou com varrimento progressivo).
Opção 3: Ligar à saída de vídeo composto (para televisores standard).
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido):
à saída HDMI deste produto. à entrada HDMI no televisor.
Dica
Se o televisor apenas tiver um conector DVI, ligue através de um adaptador HDMI/DVI. Ligue um cabo de áudio para a saída de som. É possível optimizar a saída de vídeo. Prima o
botão HDMI repetidamente para seleccionar a melhor resolução suportada pelo televisor. Se este produto for ligado a um TV compatível
com 1080p ou 1080p/24Hz, a Philips recomenda o cabo HDMI de categoria 2, também designado de cabo HDMI de alta velocidade, para saída optimizada de vídeo e áudio. Para reproduzir as imagens de vídeo digital
de um BD ou DVD de vídeo através de uma ligação HDMI, é necessário que tanto este produto como o dispositivo de visualização (ou um receptor/amplificador AV) supor tem um sistema de protecção de direitos de autor chamado HDCP (sistema de protecção de conteúdos digitais de banda larga). Este tipo de ligação proporciona a melhor
qualidade de imagem.
OEDIV
ANTENNA
UO T
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
12
PT
Page 12
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo componente
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo composto
PbY
Pr
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo de vídeo por
componentes (não fornecido):
às saídas Y Pb/Cb Pr/Cr deste produto. às entradas COMPONENT VIDEO • do televisor.
2 Ligue os cabos de áudio:
às fichas LINE OUT/AUDIO -L/R deste produto. às entradas AUDIO do televisor.
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo de vídeo composto:
à saída VIDEO deste produto. à entrada VIDEO do televisor.
2 Ligue os cabos de áudio:
às fichas LINE OUT/AUDIO -L/R deste produto. às entradas AUDIO do televisor.
Dica
A entrada de vídeo do televisor poderá estar identificada como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Português
Dica
A entrada de vídeo por componentes do televisor pode estar identificada como Y Pb Pr ou YUV.
Encaminhar o áudio para outros dispositivos
Pode encaminhar o áudio deste produto para outros dispositivos.
PT
13
Page 13
Ligar a um receptor/amplificador AV compatível com HDMI
V
HDMI
OEDI
LAN
TUO
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
HDMI IN
ANTENNA
FM
LR
AUX IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido):
à saída HDMI desta unidade. à entrada da ficha HDMI no • dispositivo.
Dica
A ligação HDMI proporciona a melhor qualidade áudio.
Ligar a um amplificador/receptor AV digital
Ligar à saída coaxial
COAXIAL
Ligar à saída óptica
OEDIV
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
1 Ligue um cabo óptico (não fornecido):
à saída OPTICAL deste produto. à entrada OPTICAL/DIGITAL do • dispositivo.
Ligar a um sistema estéreo analógico
AUDIO IN
V
I
D
E
O TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo coaxial (não fornecido):
à saída COAXIAL deste produto. à entrada COAXIAL/DIGITAL do • dispositivo.
14
PT
1 Ligue os cabos de áudio:
às saídas LINE OUT/AUDIO -L/R neste produto.
às entradas AUDIO do dispositivo.
Page 14
Ligar áudio do televisor ou de outros dispositivos
DIV
OE
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
AUX IN
RL
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
L
OEDIV
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
R
SPEAKER OUT
FM
LR
LR
L
Português
Utilize este produto para reproduzir áudio do televisor ou de outros dispositivos, tais como um descodificador de cabo.
Dica
Prima AUX para seleccionar a saída de áudio da sua ligação.
Ligar a antena FM
Dica
Para uma óptima recepção, estenda completamente e ajuste a posição da antena. Para melhor recepção de FM estéreo, ligue
uma antena FM externa à tomada FM. A unidade não suporta a recepção de rádio
MW.
1 Ligue a antena FM fornecida à tomada FM
da unidade.
Ligar um dispositivo USB
1
Ligue um dispositivo USB à entrada
(USB) na parte frontal deste produto.
Nota
Prima e seleccione [Navegar USB] no menu para aceder ao conteúdo e reproduzir os ficheiros. Ligue um dispositivo USB apenas à entrada
na parte frontal deste produto.
A Philips não garante a compatibilidade com
todos os dispositivos USB.
Ligar uma rede
Através de uma ligação com ou sem fios (consulte “Introdução”> “Configurar uma rede”), pode ligar este produto à Internet para actualização de software/BD Live.
Nota
O acesso ao Web site da Philips para actualizações de software pode não ser permitido, dependendo do router que utilizar ou da política do fornecedor de serviços de Internet. Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet para obter mais informações.
PT
15
Page 15
Ligar a corrente
Atenção
Risco de danos no produto! Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na base desta unidade. Antes de ligar o cabo de alimentação,
certifique-se de concluiu todas as restantes ligações.
Nota
A placa de dados técnicos encontra-se na parte de baixo do produto.
1 Ligue o cabo de alimentação de CA:
a este produto.• à tomada de parede.• O produto está pronto para ser • configurado para utilização.
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
4 Introdução
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência.
Preparar o telecomando
1
Prima e empurre a tampa do
compar timento das pilhas fazendo-a deslizar para a abrir (consulte “1” na ilustração).
2 Insira duas pilhas AAA com a polaridade
adequada (+/-), conforme indicado.
3 Empurre e faça deslizar a tampa do
compar timento das pilhas novamente para a sua posição (consulte “3” na ilustração).
16
PT
Nota
Retire as pilhas quando o telecomando não for utilizado por longos períodos de tempo. Não misture pilhas (velhas com novas, de
carbono com alcalinas, etc.). As pilhas contêm substâncias químicas e,
por esse motivo, devem ser eliminadas correctamente.
Page 16
Acertar o relógio
No modo de poupança de energia,
1
mantenha PROGRAM/CLOCK premido para activar o modo de definição do relógio.
Os dígitos da hora são apresentados e » começam a piscar.
2 Prima + VOL - para definir a hora e,
em seguida, prima PROGRAM/CLOCK novamente.
Os dígitos dos minutos são » apresentados e começam a piscar.
3 Prima + VOL - para definir os minutos
e prima PROGRAM/CLOCK para confirmar o acerto do relógio.
É apresentado » [SYNC RDS] (sincronizar com RDS do relógio) ou [UNSYNC RDS] (não sincronizar com o RDS do relógio).
4 Prima + VOL - para seleccionar [SYNC
RDS] ou [UNSYNC RDS].
5 Prima PROGRAM/CLOCK para confirmar.
Para iniciar a reprodução de um • disco, seleccione [reproduzir disco]. Para ver o conteúdo da unidade • USB, seleccione [Navegar USB]. Para aceder aos menus de • configuração, seleccione
[Configuração].
Navegar num menu
Quando estiver visível um menu, prima
1
os botões do telecomando para navegar no menu.
Botão Acção
Mover para cima ou para baixo.
Deslocar para a esquerda ou para a direita.
OK Confirmar uma selecção.
Introduza números/letras/ texto.
Português
Encontrar a entrada do televisor
Prima para ligar este leitor.
1 2 Ligue o televisor e mude para a entrada
de vídeo (consulte o manual do utilizador do televisor para saber como seleccionar a entrada AV).
Utilizar o menu inicial
1 Prima para apresentar o menu inicial.
Seleccionar um idioma do menu
Nota
Ignore esta definição se o produto estiver ligado a um televisor compatível com HDMI CEC. É activado automaticamente o idioma dos menus configurado no televisor (se o idioma definido no televisor for suportado por este produto).
1 No menu inicial, seleccione
[Configuração] e prima OK.
2 Seleccione [Prefer.] e prima . 3 Seleccione [Idioma de menu] e prima .
PT
17
Page 17
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
As opções de idioma podem variar • de região para região.
4 Prima para seleccionar um idioma e
prima OK.
Configurar uma rede
Dica
A rede com fios assegura o melhor desempenho para a transmissão de dados entre os dispositivos.
Configurar uma rede sem fios
Nota
Para uma ligação sem fios, tem de utilizar um adaptador USB Wi-Fi opcional da Philips (designado WUB1110). O adaptador USB Wi-Fi (WUB1110) não está
incluído. Para adquirir este adaptador, visite shop.philips.com. Se a loja online da Philips não estiver disponível no seu país, contacte o serviço de assistência a cliente da Philips. Para obter mais detalhes, consulte www.philips. com/support.
Pode ligar este produto à Internet para desfrutar de actualizações de software/BD Live.
Configurar uma rede com fios
Nota
Assegure-se de que os cabos de rede estão correctamente ligados.
1 Ligue um cabo de rede (não fornecido):
à porta LAN deste produto. à porta LAN num router com • ligação à Internet.
2 Ligue este produto e o router.
MBD3000
1 Ligue um adaptador USB Wi-Fi da
Philips (designado WUB1110, vendido em separado) à porta Wi-Fi na parte posterior deste produto.
2 Ligue este produto e o router.
IV
ED
O
O
U T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
MBD3000
ANTENNA
FM
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
18
PT
Page 18
Dica
O desempenho sem fios pode variar devido à ligação de banda larga, ao tráfego da rede e a aspectos do meio circundante, como a existência de painéis de metal ou de betão pesado, de interferências radioeléctricas e da distância de cobertura.
Utilizar Philips Easylink
Este leitor suporta o sistema Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
Português
Instalar a ligação de rede
Quando se ligar à rede pela primeira vez, instale a ligação de rede.
1 Configure uma rede com ou sem fios. 2 Prima para apresentar o menu inicial. 3 Seleccione [Configuração] e prima OK. 4 Seleccione [Rede] e prima . 5 Seleccione [Instalação de rede] e prima
OK.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
6 Siga as instruções no ecrã para concluir a
instalação da rede.
Depois da instalação de rede estar » completa, pode aceder aos serviços: BD-Live e actualizações de software.
Dica
Pode verificar o estado da ligação com ou sem fios deste produto (consulte “Ajustar definições” > “Configuração de rede” > [Ver
as definições de rede] ou [Ver as definições da ligação sem fios]).
Nota
Para activar a funcionalidade EasyLink, é necessário activar as operações HDMI CEC no televisor e nos dispositivos que estiverem ligados a ele. Consulte o manual do utilizador do televisor e dos dispositivos para mais informações.
Reprodução com um só toque
1 Prima (modo de espera) para ligar este
produto.
O televisor (se suportar reprodução » com um só toque) liga-se automaticamente e muda para o canal de entrada de vídeo correcto.
Se estiver algum disco carregado no » produto, a sua reprodução começa automaticamente.
Standby com um só toque
1 Mantenha premido durante mais de 3
segundos.
Todos os dispositivos ligados (se o » dispositivo suportar standby com um só toque) passam automaticamente para o modo standby.
PT
19
Page 19
Mapear os dispositivos ligados para as entradas de áudio
Nota
Antes de começar, certifique-se de que a saída de áudio do televisor HDMI e dos outros dispositivos HDMI estão ligadas às entradas de áudio neste produto.
Seleccione um dispositivo ligado no lado esquerdo do menu e prima .
6 Seleccione o conector utilizado para o
dispositivo e prima OK.
Repita os passos 6 e 7 para mapear » outros dispositivos.
7 Prima para sair do menu.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
1 Prima , seleccione [Configuração]e, em
seguida, prima OK.
2 Seleccione [EasyLink] e, em seguida,
prima
. As funções [Reprodução com um toque] e [Standby com um toque] estão activadas por predefinição.
3 Seleccione [Controlo áudio do sistema]
> [Ligar].
4 Leia as instruções que aparecerem
no ecrã e prima OK para seleccionar [Continuar].
O produto pesquisa e apresenta os » dispositivos válidos.
5 Prima OK para seleccionar [Continuar].
Actualizar mapeamentos de áudio de dispositivos ligados
Se já mapeou o áudio de dispositivos ligados, pode utilizar este procedimento para actualizar o mapeamento.
1 Prima , seleccione [Definições]e, em
seguida, prima OK.
2 Seleccione [EasyLink] > [Mapeam.
entradas áudio] e, em seguida prima OK.
3 Seleccionar um dispositivo ligado e premir
.
4 Seleccionar o conector utilizado para o
dispositivo e premir OK.
5 Repita os passos 4 e 5 para mapear
outros dispositivos ligados.
Nota
A Philips não garante uma interoperabilidade total com todos os dispositivos HDMI CEC.
Philips TV
Recorder
DVD player
20
PT
AUX
MP3
Page 20
5 Reprodução
Reproduzir a partir de um dispositivo USB
Reproduzir um disco
Atenção
Não coloque outros objectos que não discos dentro do compartimento do disco.
1 Premir OPEN/CLOSE para abrir a
gaveta do disco.
2 Introduza um disco com o lado impresso
virado para cima.
3 Prima OPEN/CLOSE para fechar
o compar timento do disco e iniciar a reprodução.
Para visualizar a reprodução do • disco, ligue o televisor na entrada de vídeo. Para parar a reprodução do disco, • prima
.
Nota
Verifique os formatos de disco/ficheiro supor tados (consulte “O seu sistema Blu-ray micro” > “Suportes multimédia legíveis”). Se for apresentado o menu de introdução de
palavra-passe, introduza a palavra-passe para poder reproduzir os discos bloqueados ou com restrições (consulte “Ajustar definições” > “Configuração de preferências” > [Controlo Parental]). Se pausar ou parar um disco, a protecção
de ecrã é activada após 10 minutos de inactividade. Para desactivar a protecção do ecrã, prima qualquer botão. Depois de interromper ou parar um disco e
não premir nenhum botão num intervalo de 5 minutos, este produto muda automaticamente para o modo de espera.
Reproduza ou visualize ficheiros multimédia nos seguintes dispositivos USB:
unidade Flash• leitor de car tões de memória• HDD (Este produto pode detectar • apenas um disco rígido portátil com alimentação USB com picos de corrente de, no máximo, 500 mA .)
VOLUME
BLU-RAY MICRO SYSTEM MBD3000
1 Ligue um dispositivo USB à entrada
(USB) na parte frontal deste produto.
2 Prima , seleccione [Navegar USB] e
prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione um ficheiro a reproduzir e
prima OK.
A reprodução é iniciada (consulte » “Reproduzir vídeo”, “Reproduzir fotografia”, “Reproduzir música” para mais detalhes).
Para interromper a reprodução, • prima
Nota
A Philips não garante a compatibilidade com todos os dispositivos USB. Nem todas as câmaras digitais são compatíveis.
As câmaras digitais que requerem a instalação de programas para PC não são compatíveis. O formato de dados NTFS (New Technology
File System) não é supor tado.
ou retire o dispositivo USB.
Português
PT
21
Page 21
OPEN/CLOSE
Reproduzir vídeo
Controlar a reprodução de vídeo
1 Reproduzir um título. 2 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
Botão Acção
Pausar a reprodução. Iniciar ou retomar a reprodução. Parar a reprodução.
/ Avançar para o título ou capítulo
anterior ou seguinte.
/ Procurar para a frente ou para
trás de forma rápida. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
Nota
Para discos BD com aplicação Java, a disponibilidade da função para retomar a reprodução depende dos discos específicos.
Botão Acção
MODE/DIM Seleccionar/desligar
directamente o modo de repetição ou aleatório.
As opções de repetição podem variar em função do tipo de disco. Para VCD, a repetição da reprodução só é possível quando o modo PBC está desligado.
OPTIONS Aceder às acções
apresentadas acima ou a mais opções.
INFO Apresentar o estado actual
ou as informações do disco.
BONUSVIEW Ligar ou desligar o vídeo
secundário numa pequena janela de ecrã durante a reprodução (aplicável apenas
a BD de vídeo compatível com a funcionalidade BONUSVIEW ou Picture­in-Picture).
Mudar a reprodução de vídeo
1 Reproduzir um título. 2 Utilize o telecomando para mudar a
reprodução.
Botão Acção
AUDIO Seleccionar directamente
um idioma ou canal de áudio num disco.
SUBTITLE Seleccionar directamente
um idioma de legendas num disco.
22
PT
Nota
Algumas funções poderão não funcionar com alguns discos. Consulte as informações que acompanham o disco para obter mais detalhes.
Menu do visor
TOP MENU
MENU
DISC/
POP-UP
Disco BD de vídeo
TOP MENU: acede ao menu do disco BD
POP-UP MENU: pára a reprodução de
TOP MENU MP3 LINK
AUX
USBRADIO
DISC
OPTIONS
MENU
DISC/
POP-UP
OK
de vídeo sem interromper a reprodução do disco.
vídeo e apresenta o menu do disco. Esta funcionalidade depende do disco.
Page 22
Disco DVD de vídeo
TOP MENU: apresentar o menu raiz de um disco.
DISC MENU: apresentar a informação do disco e guiá-lo através das funções disponíveis no disco.
Disco VCD/SVCD/DivX:
DISC MENU: apresentar o conteúdo do disco.
Dica
Se a definição PBC estiver desactivada, o VCD/SVCD salta o menu e inicia a reprodução a partir do primeiro título. Para apresentar o menu antes de iniciar a reprodução, active a definição PBC (consulte o capítulo “Ajustar definições” - [Prefer.] > [VCD PBC]).
Ampliar/reduzir
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Zoom] no menu e prima OK. 3 Prima os botões de navegação ( )para
seleccionar um factor de zoom e prima
OK.
4 Prima os botões de navegação ( )
para navegar na imagem com zoom.
Para cancelar o modo de zoom, • prima barra do factor de zoom e prima os botões de navegação ( de zoom [x1] estar seleccionado.
BACK para apresentar a
) até o factor
Português
Seleccionar um título/capítulo
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Títulos] ou [Capítulos] no
menu e prima OK.
3 Seleccione o título ou o número do
capítulo e prima OK.
Saltar a reprodução para um tempo específico
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Pesquisa por hora] no menu
e prima OK.
3 Prima os botões de navegação ( ) para
alterar o tempo para o qual pretende avançar e prima OK.
Repetir a reprodução de uma secção específica
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Repetir A-B] no menu e
prima OK para definir o ponto de início.
3 Avance a reprodução do vídeo e prima
OK para definir o ponto final.
Inicia-se a repetição da reprodução. »
Para sair do modo de repetição, • prima
[Repetir A-B] e prima OK.
Nota
Só é possível marcar uma secção para repetição dentro da mesma faixa/título.
OPTIONS, seleccione
PT
23
Page 23
Visualize a reprodução de vídeo a partir de diferentes ângulos de câmara
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Lista de ângulos] no menu e
prima
.
3 Seleccione uma opção de ângulo e prima
OK.
Reproduzir altera para o ângulo » seleccionado.
Nota
Aplicável apenas a discos com cenas de ângulos múltiplos.
Mudar a apresentação das legendas manualmente
Pode ajustar manualmente a posição das legendas no ecrã do televisor.
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Ajuste de legendas] no menu
e prima OK.
3 Prima os botões de navegação ( ) para
mudar as legendas e, em seguida, prima
OK.
Dica
A mudança das legendas não é suportada em vídeo DivX com legendas externas.
Reproduzir BD de vídeo
O disco de vídeo Blu-ray tem mais capacidade e supor ta funcionalidades como vídeos de alta definição, som surround multicanais, menus interactivos, entre outros.
1 Introduza um disco BD de vídeo. 2 Prima , seleccione [reproduzir disco] e
prima OK.
3 A reprodução começa automaticamente
ou seleccione uma opção de reprodução no menu e prima OK.
Durante a reprodução, pode premir DISC/TOP MENU para ver o menu do disco sem interromper a reprodução deste. Durante a reprodução, pode • premir DISC/POP-UP/MENU para apresentar informação, funcionalidades ou conteúdos adicionais armazenados no disco.
Desfrutar `de BONUSVIEW
(Disponível apenas em discos que tenham a funcionalidade BONUSVIEW ou Picture-in­Picture) Pode ver instantaneamente conteúdo adicional (como comentários) numa pequena janela de ecrã.
1 Prima BONUSVIEW para ligar a janela de
vídeo secundário.
2 Prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
3 Seleccione [2º idioma áudio] ou [2º
idioma legendas] no menu e prima
.
4 Seleccione o idioma para reprodução e
prima OK.
Desfrutar de BD-Live
Disponível apenas em discos que permitam conteúdos bónus BD-Live. Certifique-se de que este produto está ligado à Internet. Conteúdos adicionais (como trailers de filmes, legendas, etc) podem ser transferidos para o armazenamento local deste produto ou para
24
PT
Page 24
um dispositivo de armazenamento USB ligado. Também é possível reproduzir dados de vídeo especiais enquanto estes são transferidos. Durante a reprodução de um disco compatível com BD-Live, a ID do produto ou do disco pode ser enviada para o fornecedor do conteúdo através da Internet. Os serviços e funções que podem ser fornecidos variam consoante o disco.
Reproduzir vídeo DivX
O vídeo DivX é um formato multimédia digital com uma alta taxa de compressão que preserva a qualidade elevada.
®
1 Introduza um disco ou um dispositivo
USB que contenha vídeos DivX.
2 Prima , seleccione [reproduzir disco]
ou [Navegar USB] e prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione uma pasta com vídeos e prima
OK.
4 Seleccione um título a reproduzir e prima
OK.
5 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
Botão Acção
AUDIO Selecciona um canal ou
idioma de áudio.
SUBTITLE Seleccionar um idioma para
as legendas. Parar a reprodução.
Reproduzir fotografias
Reproduzir fotografias como apresentação de diapositivos
Pode reproduzir fotografias JPEG (ficheiros com extensão .jpeg ou .jpg).
1 Introduza um disco ou um dispositivo
USB que contenha fotografias JPEG.
2 Prima , seleccione [reproduzir disco]ou
[Navegar USB] e prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione uma pasta de fotografias e
prima OK para entrar.
Para seleccionar uma fotografia, • prima os botões de navegação. Para ampliar a fotografia seleccionada • e iniciar a apresentação, prima OK.
4 Prima para iniciar a apresentação sequencial.
Nota
Pode demorar algum tempo a apresentar o conteúdo do disco no televisor se houver um grande número de músicas/fotografias compiladas num único disco. Este produto apenas pode apresentar imagens
de máquinas digitais de acordo com o formato JPEG-EXIF, normalmente utilizado pela maioria das máquinas fotográficas digitais. Não é possível apresentar Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG ou clipes de som associados a imagens. Não são apresentadas nem reproduzidas
os ficheiros/pastas que ultrapassem o limite suportado pelo produto.
Português
Nota
Apenas pode reproduzir vídeos DivX que tenham sido alugados ou comprados com o código de registo DivX deste leitor (consulte “Ajustar definições” > [Avançada] > [Código
®
DivX
VOD]).
É possível reproduzir ficheiros de vídeo DivX
até 4 GB. O leitor pode apresentar legendas com até 45
caracteres.
Controlar a reprodução de fotografias
1 Reproduzir uma apresentação de slides.
Prima • opções de reprodução, seleccione uma opção e prima OK. Durante a reprodução da • apresentação de diapositivos, também pode premir uma fotografia horizontalmente/ verticalmente.
OPTIONS para aceder às
para rodar
PT
25
Page 25
Se a apresentação de diapositivos • parar, prima reprodução.
para prosseguir com a
Definir o intervalo e a animação da apresentação de diapositivos
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Duração/diapositivo] no
menu e prima OK.
3 Seleccione uma duração e prima OK. 4 Seleccione [Animação de diap.] no menu
e prima OK.
5 Seleccione um tipo de efeito de animação
e prima OK.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical
Criar uma apresentação de diapositivos musical para reproduzir ficheiros de música MP3/WMA e ficheiros de fotografias JPEG.
Nota
Para criar uma apresentação de diapositivos musical, é necessário ter os ficheiros MP3/ WMA e JPEG no mesmo disco ou dispositivo USB.
Para parar a apresentação de • diapositivos, prima Para parar a reprodução da música, • prima
novamente.
.
Reproduzir música
Controlar uma faixa
1 Reproduzir uma faixa. 2 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
Botão Acção
Pausar a reprodução. Iniciar ou retomar a
reprodução. Parar a reprodução.
/ Saltar para a faixa anterior/
seguinte. Selecciona um item para
reproduzir.
/ Procurar para a frente ou para
trás de forma rápida. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
MODE/DIM Seleccione ou desligue o modo
de repetição ou aleatório.
1 Reproduzir música MP3/WMA. 2 Prima BACK para voltar ao menu
principal.
3 Navegue até à pasta de fotografias e
prima OK para iniciar a reprodução de diapositivos.
Inicia-se a apresentação de diapositivos, » prosseguindo até ao final da pasta ou do álbum.
O áudio continua a ser reproduzido » até ao final do disco.
26
PT
Reproduzir música MP3/WMA
MP3/WMA é um tipo de ficheiro de áudio comprimido (ficheiros com extensão .mp3 ou .wma).
1 Introduza um disco ou um dispositivo
USB que contenha música MP3/WMA.
2 Prima , seleccione [reproduzir disco]
ou [Navegar USB] e prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione uma pasta com música e
prima OK.
Page 26
4 Seleccione um ficheiro a reproduzir e
prima OK.
Para voltar ao menu principal, prima
BACK.
Nota
Nos discos gravados em várias sessões, é reproduzida apenas a primeira sessão. Os ficheiros WMA que estejam protegidos
por DRM (Digital Rights Management) não podem ser reproduzidos neste produto. Este produto não suporta o formato áudio
MP3PRO. Se forem incluídos caracteres especiais no
nome da faixa MP3 (ID3) ou nome do álbum, podem não ser apresentados correctamente no ecrã por não serem compatíveis. Não são apresentadas nem reproduzidas
os ficheiros/pastas que ultrapassem o limite suportado pelo produto.
6 Ajustar
definições
Nota
Se a opção de configuração estiver a cinzento, significa que a definição não pode ser alterada do estado actual.
Configuração de vídeo
Prima .
1 2 Seleccione [Configuração] e prima OK. 3 Seleccione [Vídeo] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Standard
Português
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK.
5 Seleccione uma definição e, em seguida,
prima OK.
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
[Ecrã tel.]
Seleccione o formato da apresentação:
BACK.
.
PT
27
Page 27
[4:3 Caixa] – Para TV de ecrã 4:3: apresentação em ecrã panorâmico com barras pretas no topo e base do ecrã.
[4:3 Panor.] – Para TV de ecrã 4:3: apresentação em ecrã total com os lados cortados.
[Panorâmico 16:9] – Para TV de ecrã panorâmico: formato de imagem de 16:9.
[16:9] – Para TV de ecrã 16:9: formato de imagem de 4:3 para um disco com formato 4:3, com barras pretas nos lados esquerdo e direito do ecrã.
[Cinema 21:9] – Para TV com ecrã panorâmico: formato de apresentação 21:9.
Nota
Se seleccionar [4:3 Panor.] e este não for supor tado pelo disco, o ecrã será apresentado no formato [4:3 Caixa]. A apresentação de texto de ajuda está
disponível em todos os modos, excepto em [Cinema 21:9]. Para uma visualização óptima com o televisor
Philips Cinema 21:9, consulte o manual de utilizador.
[HDMI Vídeo]
Seleccione uma resolução de saída de vídeo HDMI compatível com a capacidade de apresentação do televisor.
[Auto] - Detecte e seleccione automaticamente a melhor resolução de vídeo compatível.
[Nativo] - Defina para resolução de vídeo original.
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i], [1080p], [1080p/24Hz] - Seleccione a definição de resolução de vídeo melhor suportada pelo televisor. Consulte
o manual do seu televisor para mais informações.
Nota
Se uma resolução de vídeo seleccionada não for suportada pelo seu televisor e for apresentado um ecrã em branco, para recuperar a apresentação da imagem, aguarde 10 segundos ou, no telecomando, prima em seguida, prima “731” (botões numéricos).
[HDMI Deep Color]
Esta característica está disponível apenas quando o dispositivo de visualização está ligado através de um cabo HDMI e suporta a especificação Deep Colour.
[Auto] - Imagens vívidas com mais de mil milhões de cores em televisores compatíveis com Deep Colour.
[Ligar] - Imagens vívidas com mais de mil milhões de cores em televisores compatíveis com Deep Colour. - Emite cores de 12 bits, reduzindo o efeito de posterização.
[Desligar] - Emite em cores de 8 bits.
[Componente Vídeo]
Seleccione uma resolução da saída de vídeo por componentes adequada às capacidades de apresentação do seu televisor.
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i]
- Seleccione uma definição de resolução de vídeo que seja bem suportada pelo televisor. Consulte o manual do seu televisor para mais informações.
Nota
Se a definição não for compatível com o seu televisor, é apresentado um ecrã negro. Aguarde 10 segundos pela recuperação automática. DVDs protegidos contra cópia podem apenas
emitir resolução 480p/576p ou 480i/576i.
[Definições da imagem]
Seleccione um conjunto predefinido de definições de cor da imagem.
[Padrão] – Definição de cor original.
[Vívido] – Definição de cor vibrante.
e,
28
PT
Page 28
[Fixe] - Definição de cor suave.
[Acção] – Definição de cor nítida. Melhora os detalhes na área escura. Ideal para filmes de acção.
[Animação] – Definição de cor com contraste. Ideal para imagens com animação.
Configuração de áudio
Prima .
1 2 Seleccione [Configuração] e prima OK. 3 Seleccione [Áudio] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Off
Off
Auto
Auto
On
4 Seleccione uma opção e prima OK. 5 Seleccione uma definição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
[Modo nocturno]
Aumentar os sons suaves, como diálogos, para facilitar a audição a um volume reduzido, diminuindo simultaneamente os sons altos.
[Auto] - Detecte e seleccione o melhor nível sonoro a um baixo volume. ­Aplicável apenas a faixas com áudio Dolby TrueHD.
[Ligar] – Para visualização calma à noite.
[Desligar] – Som surround em toda a sua amplitude dinâmica.
Nota
Aplicável apenas a DVD de vídeo ou BD de vídeo codificados com som Dolby.
BACK.
.
[Neo 6]
Um pós-processamento pelo DTS para criar um efeito de som surround de áudio de 2 canais.
[Cinema] – Activa o pós-processamento Neo 6 para o modo de cinema.
[Música] – Activa o pós-processamento Neo 6 para o modo de música.
[Desligar] – Desactiva o pós­processamento Neo 6.
[HDMI Áudio]
Seleccione uma saída de áudio HDMI quando ligar o produto ao televisor/dispositivo de áudio com um cabo HDMI.
[Bitstream] – Se o dispositivo HDMI ligado for compatível com o descodificador HD áudio apropriado, o formato de áudio original no disco é enviado. Caso contrário, LPCM é enviado.
[Auto] - Detecte e seleccione automaticamente o melhor formato de áudio compatível.
[Áudio Digital]
Seleccione o formato de áudio para a saída de som da saída DIGITAL OUT (coaxial/óptica)
[Auto] - Detecte e seleccione automaticamente o melhor formato de áudio compatível.
[PCM] - O dispositivo de áudio não é compatível com o formato multicanal. O áudio é convertido para som de dois canais.
[Bitstream] - Seleccione o áudio original para proporcionar áudio Dolby ou DTS (o efeito sonoro especial do BD de vídeo é desactivado).
Nota
Verifique se o formato de áudio é suportado pelo disco e pelo dispositivo de áudio ligado (amplificador/receptor). Quando
[Bitstream] é seleccionado, o som
interactivo, como o som dos botões, é silenciado.
Português
PT
29
Page 29
[Amost. desc. PCM]
Define a taxa de amostragem para a saída de áudio PCM da saída DIGITAL OUT (coaxial/óptica).
[Ligar] - O áudio do PCM é reduzido para uma amostragem de 48 kHz.
[Desligar] - Nos BD ou DVD gravados em LPCM sem protecção de direitos de autor, os sinais de áudio de dois canais acima de 96 kHz são emitidos como sinais LPCM sem conversão.
Configuração de rede
Prima .
1 2 Seleccione [Configuração] e prima OK. 3 Seleccione [Rede] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK.
5 Seleccione uma definição e, em seguida,
prima OK.
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
[Instalação de rede]
Instalar uma ligação de rede.
[Ver as definições de rede]
Apresentar a informação para o estado de rede actual.
[Ver as definições da ligação sem fios]
Apresentar a informação para o estado de Wi-Fi actual. Se a rede actual não estiver definida para uma ligação sem fios, esta funcionalidade encontra­se desactivada.
BACK.
.
Configuração EasyLink
Prima .
1 2 Seleccione [Configuração] e prima OK. 3 Seleccione [EasyLink] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Seleccione uma opção e prima OK. 5 Seleccione uma definição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
[EasyLink]
Este produto suporta o sistema Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
[Ligar] - Activar as funcionalidades EasyLink.
[Desligar] - Desactivar as funcionalidades EasyLink.
[Reprodução com um toque]
Quando premir produto, o televisor (se suportar reprodução com um só toque) liga-se automaticamente e muda para o canal de entrada de vídeo. Se houver algum disco no produto, a reprodução é iniciada imediatamente.
[Ligar] - Activar a funcionalidade de reprodução com um toque.
[Desligar] - Desactivar a funcionalidade de reprodução com um toque.
BACK.
.
(standby) para ligar este
30
PT
Page 30
[Standby com um toque]
Se mantiver o botão todos os dispositivos HDMI CEC ligados (se o dispositivo suportar o modo de espera com um só toque) mudam para o modo de espera em simultâneo.
[Ligar] - Activar a funcionalidade de standby com um toque.
[Desligar] - Desactivar a funcionalidade de standby com um toque.
[Controlo sist. áudio]
Ao reproduzir áudio que é encaminhado de dispositivos ligados, esta unidade muda para a fonte de áudio correspondente de forma automática.
[Ligar] - Liga o controlo do sistema de áudio. Em seguida, avance para [Map. Entr. Áudio] para procurar e mapear todos os dispositivos ligados.
[Desligar] - Desactiva o controlo do sistema de áudio.
[Mapeam. entradas áudio]
Actualiza o mapeamento de entradas áudio, se houver novos dispositivos ligados.
Nota
Deve activar previamente o HDMI CEC no televisor/dispositivos para poder utilizar os controlos EasyLink. Consulte o manual do seu televisor/dispositivos para mais informações. A Philips não garante interoperabilidade a
100% com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
(em espera) premido,
Configuração de preferências
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
Off
English (ENG)
Off
On
On
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK.
5 Seleccione uma definição e, em seguida,
prima OK.
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
[Idioma de menu]
Seleccione o idioma dos menus.
Nota
Se ligar este produto a um televisor compatível com HDMI CEC utilizando um cabo HDMI, o aparelho muda automaticamente para o idioma dos menus definido no seu televisor (se o idioma definido no televisor for suportado por este produto).
[Áudio]
Seleccione um idioma áudio para a reprodução do disco.
[Legendas]
Seleccione um idioma de legendas para a reprodução do disco.
[Menu Disco]
Seleccione um idioma para o menu do disco.
BACK.
.
Português
Prima .
1 2 Seleccione [Configuração] e prima OK. 3 Seleccione [Prefer.] e prima .
Nota
Se o idioma configurado não estiver disponível no disco, o disco usa o seu próprio idioma predefinido. Em alguns discos, o idioma das legendas/áudio
só pode ser alterado no menu do disco.
PT
31
Page 31
[Controlo Parental]
Restringir o acesso a discos inadequados para crianças. Estes tipos de discos devem ser gravados com classificações. Para aceder, introduza a última palavra-passe que tiver definido ou ‘0000’.
Nota
A reprodução de discos com classificação etária superior à configurada em [Controlo Parental] e requer a introdução de uma palavra-passe. As classificações etárias variam consoante o
país. Para permitir a reprodução de todos os discos, seleccione “8” para DVD-Video e BD-Video. Alguns discos possuem as classificações
etárias impressas, mas não são gravados com classificações. Esta função não tem efeito nesses discos.
[Protecção de ecrã]
Activar ou desactivar o modo de protecção de ecrã. Ajuda a proteger o ecrã do televisor contra danos provocados por sobreexposição prolongada a uma imagem estática.
[Ligar] - Configurar a protecção de ecrã para iniciar após 10 minutos de inactividade (por exemplo em modo de pausa ou paragem)
[Desligar] - Desactivar o modo de protecção de ecrã.
[Ajuste automático de legendas]
Ligar ou desligar a Automatic Subtitle Shift.
[Ligar] - A posição das legendas no ecrã do televisor é ajustada automaticamente.
[Desligar] - Desactivar a Automatic Subtitle Shift.
Nota
Esta funcionalidade funciona quando [Ecrã tel.] está definido para [Cinema 21:9].
[Alt P-Passe]
Definir ou alterar a palavra-passe.
1) Prima as teclas numéricas para introduzir a palavra-passe predefinida ou a última palavra-passe definida. Se esquecer a palavra-passe, introduza ‘0000’ e prima
OK.
2) Introduza a nova palavra-passe.
3) Introduza a nova palavra-passe
novamente.
4) Passe para [Confirmar] no menu e prima OK.
[Painel do visor]
Seleccionar o nível de luminosidade do ecrã do painel frontal.
[Normal] - Brilho normal.
[Esbatimento] - Para escurecer o ecrã.
[VCD PBC]
Desactivar ou activar o menu de conteúdo de VCDs/SVCDs com a função PBC (controlo da reprodução).
[Ligar] - Apresentar o menu de índice quando carrega um disco para reprodução.
[Desligar] - Ignorar o menu e iniciar a reprodução a partir do primeiro título.
Configuração avançada
Prima .
1 2 Seleccione [Configuração] e prima OK. 3 Seleccione [Avançada] e prima .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Software Update
Clear Memory
Local Storage
4 Seleccione uma opção e prima OK. 5 Seleccione uma definição e prima OK.
32
PT
Page 32
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
BACK.
.
[Segurança BD-Live]
Pode restringir o acesso à Internet para conteúdos bónus BD-Live que estão disponíveis em determinados discos Blu-ray.
[Ligar] - O acesso à Internet é proibido para todos os conteúdos BD-Live.
[Desligar]- O acesso à Internet é permitido para todos os conteúdos BD-Live.
[Actualização de software]
Actualize o software deste produto (se estiver disponível uma versão mais recente no Web site da Philips) para melhorar o desempenho deste produto.
[USB] - Actualizar o software a partir do dispositivo USB ligado a este produto.
[Network] - Actualizar o software a partir da Internet.
Nota
Para mais detalhes sobre a actualização de software, consulte “Informações adicionais” > “Actualização de software”.
[Eliminar memória]
Se a memória interna deste produto não for suficiente para transferir conteúdos bónus BD-Live para um disco BD, volte a formatar o armazenamento local para apagar todos os conteúdos.
[Externo] - Gravar num dispositivo de armazenamento USB externo ligado ao produto.
[Código DivX
®
VOD]
Obtenha o código de registo ou de anulação de registo DivX
Dica
Utilize o código de registo DivX deste produto quando alugar ou comprar vídeos em www. divx.com/vod. Os vídeos DivX alugados ou adquiridos através do serviço VOD (Video On Demand) DivX no dispositivo em que estão registados.
®
.
®
só podem ser reproduzidos
[Info. da versão]
Apresente a versão do software e o endereço MAC deste leitor.
Dica
Esta informação é necessária para poder verificar se há uma versão mais recente do software disponível no Web site da Philips que possa transferir e instalar neste leitor.
[Repor predefinições]
Repõe todas as predefinições de fábrica deste leitor, excepto as definições de [Controlo
Parental].
Português
Nota
Ao limpar o armazenamento local, a transferência anterior de conteúdos bónus BD-Live deixará de estar disponível.
[Armazenamento local]
Guarde os conteúdos transferidos de bónus BD-Live para um disco BD na memória local do produto ou num dispositivo de armazenamento USB externo. [Interno] - Gravar na memória local do produto.
PT
33
Page 33
7 Sintonizar
estações de
A primeira estação de rádio » programada é transmitida automaticamente.
rádio FM
1 Assegure-se de que ligou e estendeu
completamente a antena FM fornecida.
2 Prima RADIO. 3 Prima / ou . 4 Quando a indicação de frequência
começar a mudar, liberte o botão.
O rádio FM sintoniza automaticamente » para uma estação com uma recepção forte.
5 Repita os passos 3 e 4 para sintonizar
mais estações.
Para sintonizar uma estação fraca:
Prima melhor recepção.
Programar estações de rádio automaticamente
repetidamente até encontrar a
Nota
Pode programar um máximo de 40 estações pré-programadas.
Programar estações de rádio manualmente
Nota
Pode programar um máximo de 40 estações pré-programadas.
1 Sintonizar uma estação de rádio. 2 Prima PROGRAM/CLOCK para activar a
programação.
3 Prima / para atribuir um número de
1 a 40 a esta estação de rádio e, em seguida, prima PROGRAM/CLOCK para confirmar.
O número predefinido e a » frequência da estação predefinida são apresentados no visor.
4 Repita os passos acima para programar
outras estações.
Nota
Para substituir uma estação programada, guarde outra estação no seu lugar.
1 Prima / para seleccionar uma posição
para iniciar a programação.
2 Mantenha PROGRAM/CLOCK premido
durante mais de 2 segundos para activar a programação automática.
» [AUTO] (auto) é apresentado por
breves instantes. Todas as estações disponíveis são »
programadas pela ordem da força da recepção da banda.
34
PT
Sintonizar uma estação de rádio predefinida
Prima / para seleccionar uma rádio
1
programada pretendida.
Page 34
Acertar o relógio RDS
8 Ajustar nível de
Pode utilizar a difusão do sinal horário, juntamente com o sinal de RDS, para acertar o relógio da unidade automaticamente.
1 Assegure-se de que seleccionou [SYNC
RDS] durante o acerto do relógio
(consulte “Como começar”> “Acertar relógio”).
2 Sintonize uma estação de rádio RDS que
emita sinais da hora.
A unidade lê a hora RDS e ajusta o » relógio automaticamente.
Nota
A precisão da hora transmitida depende da estação RDS emissora. Se tiver seleccionado
[UNSYNC RDS]
durante o acerto do relógio, pode premir
INFO para ver o relógio de RDS.
volume e efeito sonoro
Ajustar o nível do volume
Durante a reprodução, prima VOL +/-
1
para aumentar/reduzir o nível do volume.
Seleccionar um efeito de som
Nota
Não é possível utilizar vários efeitos de som em simultâneo.
Ajustar o nível de graves
1 Durante a reprodução, prima BASS para
aceder ao ajuste de graves.
2 Prima VOL +/- para ajustar o nível de
graves.
Português
Ajustar o nível de agudos
1 Durante a reprodução, prima TREBLE
para aceder ao ajuste de agudos.
2 Prima VOL +/- para ajustar o nível de
agudos.
Seleccionar o controlo de intensidade automático
A funcionalidade Loudness (Intensidade) permite que o sistema aumente automaticamente os efeitos sonoros graves e agudos em volumes baixos (quanto mais alto o volume, mais baixo o nível de graves e agudos).
PT
35
Page 35
1 Durante a reprodução, prima
LOUDNESS para activar/desactivar o
controlo de volume automático.
9 Informações
adicionais
Cortar o som
Durante a reprodução, prima para
1
cortar/repor o som.
Ouvir através de auscultadores
Ligue os auscultadores à tomada da
1
unidade.
Regular a luminosidade do visor
No modo de standby, prima MODE/DIM
1
repetidamente para seleccionar vários níveis de luminosidade do visor.
Acertar o despertador
Certifique-se de que acertou o relógio
1
correctamente.
2 No modo de espera, mantenha SLEEP/
TIMER premido.
Os dígitos da hora são apresentados e » começam a piscar.
3 Prima + VOL - para definir a hora e, em
seguida, prima SLEEP/TIMER novamente.
Os dígitos dos minutos são » apresentados e começam a piscar.
4 Prima + VOL - para acertar os minutos.
Um ícone da fonte de alarme (disco, » sintonizador ou USB) fica intermitente.
5 Prima + VOL - para seleccionar uma
fonte de alarme.
6 Prima SLEEP/TIMER para confirmar.
» [OFF] (desligado) começa a piscar.
7 Para activar o temporizador de despertar,
prima + VOL - para seleccionar [ON] (ligado) enquanto [OFF] (desligado) está a piscar.
Um ícone de relógio surge no ecrã. » Para desactivar o temporizador de »
despertar, seleccione [OFF] (desligado) no passo 6.
36
PT
Page 36
Definir o temporizador de desactivação
Com a unidade ligada, prima SLEEP/
1
TIMER repetidamente para definir um
período de tempo (em minutos).
A unidade desliga-se automaticamente » após o período de tempo definido.
Actualização de software
Para actualizações de software para melhorar o desempenho, verifique a versão actual do software deste produto para comparar com o software mais recente (se disponível) no Web site da Philips.
1 Prima . 2 Seleccione [Configuração] e prima OK. 3 Seleccione [Avançada] > [Info. da versão]
e prima OK.
Actualizar software através da rede
1 Configure a ligação à Internet (consulte
“Introdução” > “Configurar uma rede”).
2 No menu inicial, seleccione
[Configuração] > [Avançada] > [Actualização de software] > [Network].
Ser-lhe-á solicitado que inicie o » processo de actualização se for detectado multimédia actualizado.
3 Siga as instruções que aparecerem no
televisor para confirmar a operação de actualização.
Depois da actualização de software » estar concluída, este produto reinicia automaticamente.
2 Transferir o software para uma unidade
flash USB:
a Descompacte o ficheiro transferido
e certifique-se de que a pasta descompactada tem o nome “UPG”.
b Coloque a pasta “UPG” no
directório raiz.
3 Insira a unidade flash USB na entrada
(USB) do painel frontal deste produto.
4 No menu inicial, seleccione
[Configuração] > [Avançada] > [Actualização de software] > [USB].
5 Siga as instruções que aparecerem no
televisor para confirmar a operação de actualização.
Depois da actualização de software » estar concluída, este produto reinicia automaticamente.
Nota
Não desligue a alimentação nem retire a unidade flash USB durante o processo de actualização do software para evitar possíveis danos no produto.
Manutenção
Atenção
Nunca utilize solventes, tais como benzeno, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Limpar discos
Limpe o disco com um pano de microfibras suave, com movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
Português
Actualizar através de USB
1 Visite www.philips.com/support para
verificar se a última versão do software para este produto se encontra disponível.
PT
37
Page 37
Especificações
Nota
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio
Vídeo
Tipo de laser: Semicondutor• Diâmetro do disco: 12 cm/8 cm• Descodificação de vídeo: MPEG-1 / • MPEG-2 / Divx CDA de vídeo: 12 bits• Sistema de sinais: PAL / NTSC• Formato de vídeo: 4:3 / 16:9• Saída de vídeo componente: • 480i/576i,480p/576p, 720p, 1080i S/R de vídeo: > 48 dB• Saída HDMI: 480p, 576p, 720p, • 1080i,1080p, 1080p24 CDA de áudio: 24 Bits / 192 kHz• Distorção harmónica total: <0,1% (1 kHz)• Resposta em frequência: • 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) 4Hz - 22kHz (48kHz) 4Hz - 24kHz (96kHz) Relação S/R: > 65 dBA
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização: 87,5 - 108 MHz • Grelha de sintonização: 50 KHz
- Mono, relação S/R de 26 dB: >22 dBf,
- Estéreo, relação S/R de 46 dB: >43 dBf Selectividade de procura: > 28 dBf • Distorção harmónica total: <1% • Relação sinal/ruído: > 55 dB
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta • velocidade Compatibilidade de classe: UMS (Classe • USB Mass Storage)
Unidade principal
Classificação da alimentação
Europa: 220-230 V~, 50 Hz• Consumo de energia: 50 W• Consumo de energia no modo de espera: • < 0,5 W
Dimensões (L x A x P): 277 x 98 x 247 • (mm) Peso líquido: 2,5 kg
Altifalantes
Impedância dos altifalantes: 8 ohm• Diafragma do altifalante: woofer de 5” + • tweeter de 1” Sensibilidade: >80 dB/m/W ± 4 dB/m/W• Dimensões: (L x A x P): 160 x 255 x 2240 • (mm) Peso líquido: 3,5 kg
Acessórios fornecidos
Telecomando e pilhas• Cabos de áudio/vídeo• Cabo de alimentação• Antena de fio FM• Cabo MP3 LINK• Guia de Início Rápido• Manual do Utilizador
Acessório opcional
Um adaptador USB para ligação sem fios • da Philips (designado WUB1110, vendido em separado)
Ligações multimédia: Wi-Fi 802.11b/g/n• Conectividade: Ligação traseira (USB)• Temperatura ambiente: 5 ºC a 40 ºC.• Dimensões do dongle (L x A x P): • 28,4 x 82 x 13,4 mm
Especificações do laser
Tipo de laser:
Díodo laser BD: InGaN/AIGaN• Díodo laser DVD: InGaAIP• Díodo de laser CD:A IGaAs
Comprimento de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm• DVD: 650 +5 nm/-10 nm• CD: 790 +10 nm/-20 nm
Potência de saída:
BD: Classificações máximas: 20 mW• DVD: Classificações máximas: 7 mW• CD: Classificações máximas: 7 mW
Especificações do laser
Tipo de laser:
Díodo laser BD: InGaN/AIGaN• Díodo laser DVD: InGaAIP
38
PT
Page 38
Díodo de laser CD:A IGaAs• Comprimento de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm
DVD: 650 +5 nm/-10 nm
CD: 790 +10 nm/-20 nm• Potência de saída:
BD: Classificações máximas: 20 mW
DVD: Classificações máximas: 7 mW
CD: Classificações máximas: 7 mW
10 Resolução de
problemas
Português
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho. Se tiver problemas ao utilizar o produto, verificar os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema ainda se mantiver, registar o produto e obter apoio em www. philips.com/welcome.
Unidade principal
Não reage ao telecomando.
Ligue o produto à tomada eléctrica.• Aponte o telecomando directamente • para o sensor de infravermelhos no painel frontal deste produto. Insira correctamente as pilhas.• Insira pilhas novas no telecomando.
O temporizador não funciona
Defina o relógio correctamente. Ligue o temporizador.
Definição de relógio/temporizador eliminada
A alimentação foi interrompida ou o cabo de alimentação foi desligado. Volte a definir o relógio/temporizador.
Imagem
Sem imagem.
Consulte o manual do televisor referente • à selecção da entrada de vídeo correcta. Mude o canal de televisão até ver o ecrã da Philips.
Não há imagem na ligação HDMI.
Se o produto estiver ligado a um • dispositivo de apresentação não
PT
39
Page 39
autorizado com um cabo HDMI, o sinal de áudio/vídeo pode não ser emitido. Verifique se o cabo HDMI está • danificado. Substitua por um novo cabo HDMI. No telecomando, prima • (botões numéricos) para recuperar a apresentação da imagem.
Sem sinal de vídeo de alta definição no televisor.
Certifique-se de que o disco contém • vídeo de alta definição. Certifique-se de que o televisor é • compatível com vídeo de alta definição.
e prima “731”
Som
Sem som ou som distorcido
Ajuste o volume. Desligue os auscultadores. Certifique-se de que os altifalantes se encontram ligados correctamente. Verifique se os fios descarnados dos altifalantes estão fixos.
Não há som com ligação HDMI.
Poderá não ouvir som da saída HDMI se • o dispositivo ligado não for compatível com HDCP ou se for compatível apenas com DVI.
Sem saída de áudio secundário para a funcionalidade Picture-in-Picture.
Quando [Bitstream] está seleccionado no menu [HDMI Áudio] ou [Áudio Digital] , tanto o som interactivo como o som secundário para a funcionalidade Picture-in-Picture estão silenciados. Anule a selecção de [Bitstream].
Reprodução
Não é possível reproduzir o disco.
Certifique-se de que o disco foi • carregado correctamente. Assegure-se de que este produto é • compatível com o disco (consulte “O
seu Sistema Blu-ray micro” > “Supor tes multimédia legíveis”). Certifique-se de que este produto é • compatível com o código de região do DVD ou BD. Com DVD±RW ou DVD±R, certifique-• se de que o disco foi finalizado. Limpe o disco.
Não é possível reproduzir ou ler ficheiros de dados (JPEG, MP3, WMA).
Certifique-se de que o ficheiro de dados • foi gravado no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET. Certifique-se de que o disco não contém • mais do que 9999 ficheiros se for um DVD ou 999 ficheiros se for um CD. Certifique-se de que a extensão dos • ficheiros JPEG é .jpg, .JPG, .jpeg ou .JPEG. Certifique-se de que a extensão dos • ficheiros MP3/WMA é .mp3 ou .MP3 e .wma ou .WMA para Windows Media™ Audio.
Não é possível reproduzir ficheiros de vídeo DivX.
Confirme que o ficheiro de vídeo DivX está completo. Certifique-se de que a extensão do nome do ficheiro está correcta.
Não é possível ler o conteúdo da unidade flash USB.
O formato da unidade de memória Flash USB não é compatível com este produto. A capacidade máxima de memória supor tada é 160 GB.
O sinal “Nenhuma introdução” ou “x” é apresentado no televisor.
A operação não é possível.
A funcionalidade EasyLink não funciona.
Assegure-se de que este produto está • ligado ao televisor com EasyLink da marca Philips e de que a opção[EasyLink]no menu está definida para [Ligar].
Não consigo aceder a funções BD-Live.
Verificar a ligação à rede ou certificar-se • de que a rede foi configurada.
40
PT
Page 40
Liberte espaço no armazenamento local, • ou seja, na memória interna (se existir) ou no dispositivo USB. Certifique-se de que o disco BD suporta • a função BD Live.
Má recepção de rádio
Aumente a distância entre o aparelho e o televisor ou videogravador. Estenda completamente a antena de FM. Ligue uma antena FM externa.
Rede
Rede sem fios não encontrada ou com interferência.
Os microondas, telefones DECT • ou outros dispositivos sem fios na proximidade podem causar interferências na rede sem fios. Certifique-se de que as firewalls na sua • rede permitem o acesso da ligação sem fios a este produto. Se a rede sem fios não funcionar • correctamente em sua casa, tente utilizar a ligação à rede com fios (consulte “Introdução” > “Configurar uma rede”).
11 Glossário
Á
Áudio digital
Áudio digital é um sinal de som que foi convertido para valores numéricos. O som digital pode ser transmitido através de vários canais. O som analógico só pode ser transmitido através de dois canais.
A
Armazenamento local
Esta área de armazenamento é utilizada para armazenar conteúdos adicionais de discos BD de vídeo dotados de funcionalidade BD-Live.
AVCHD
AVCHD é um novo formato (padrão) para câmaras de vídeo de alta definição que podem ser utilizadas para gravar e reproduzir imagens de alta definição em alta resolução.
B
Blu-ray Disc (BD)
O disco Blu-ray é um disco de vídeo óptico da próxima geração com capacidade para armazenar até cinco vezes mais dados do que um DVD normal. Esta enorme capacidade permite beneficiar de características como vídeos de alta-definição, som surround multicanais, menus interactivos e muito mais.
BONUSVIEW
BonusView, também denominados de “Perfil
1.1”. Para além da reprodução básica e das funcionalidades interactivas, os leitores BonusView lançados após 31 de Outubro de 2007 permitem aos utilizadores desfrutarem de “Picture-in-Picture” (PiP - Imagem na imagem) e de funcionalidades de áudio secundárias (útil durante jogos que utilizam transmissão de áudio adicional durante a
Português
PT
41
Page 41
reprodução do filme) em discos compatíveis com BonusView.
C
Código da região
Um sistema que permite que os discos sejam reproduzidos apenas na região designada. Esta unidade reproduz discos que tenham códigos compatíveis com a região. Pode encontrar o código da região da unidade na etiqueta do produto. Alguns discos são compatíveis com mais do que uma região (ou TODAS as regiões.)
D
DivX Video-On-Demand
Este dispositivo DivX Certified registado para poder reproduzir conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuração do seu dispositivo. Aceda a vod.divx.com este código para concluir o processo de registo e obter mais informações.
Dolby Digital
Um sistema de som surround desenvolvido pelos Dolby Laboratories que contém até seis canais de áudio digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e subwoofer.)
DTS
Digital Theatre Systems (sistemas de cinema digital). Um sistema de som surround para fornecer canais 5,1 de áudio digital discreto em produtos electrónicos de consumo e conteúdo de software. Não é desenvolvido pela Dolby Digital.
®
tem de estar
H
HDCP
Protecção de Conteúdo Digital de Banda Larga. Esta é uma especificação que permite a
transmissão segura de conteúdos digitais entre dispositivos diferentes (para evitar copyright não autorizado.)
HDMI
A High-Definition Multimedia Interface (HDMI) é uma interface digital de alta velocidade que consegue transmitir vídeo de alta definição e áudio multicanais digital não comprimidos. Proporciona uma imagem e som de alta qualidade, sem qualquer ruído. HDMI é completamente retrocompatível com DVI. Tal como é exigido pela norma HDMI, a ligação a produtos HDMI ou DVI sem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) resulta na inexistência de saída de Vídeo ou Áudio.
J
JPEG
Um formato de imagem fixa digital muito comum. Um sistema de compressão de dados de imagens fixas proposto pelo Joint Photographic Expert Group, que apresenta uma pequena redução da qualidade de imagem apesar da elevada taxa de compressão. Os ficheiros são reconhecidos pela respectiva extensão de ficheiro ‘.jpg’ ou ‘.jpeg.’
L
LAN (Local Area Network)
Um grupo de dispositivos ligados numa empresa, escola ou casa. Indica as fronteiras de uma determinada rede.
M
MP3
Um formato de ficheiro com um sistema de compressão de dados de som. MP3 é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com o formato MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter
42
PT
Page 42
cerca de 10 vezes mais dados do que um CD normal.
P
PBC
Controlo de reprodução. Um sistema em que navega por um CD de Vídeo/CD de Super Vídeo com menus no ecrã que estão gravados no disco. Pode desfrutar de reprodução e procura interactivas.
PCM
Modulação por código de impulsos. Um sistema de codificação áudio digital.
R
Rácio de aspecto
O rácio de aspecto refere-se à relação de proporção entre o comprimento e a altura dos ecrãs dos televisores. O formato de um televisor standard é de 4:3, enquanto o formato de um televisor de alta definição ou de ecrã panorâmico é de 16:9. O modo Letter Box permite que desfrute de uma imagem com uma perspectiva mais alargada a partir de um televisor 4:3 convencional.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Designa uma tecnologia de compressão de vídeo desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados do WMA podem ser codificados com o Windows Media Player versão 9 ou com o Windows Media Player para Windows XP. Os ficheiros são reconhecidos pela extensão de ficheiro ‘.wma.’
Português
PT
43
Page 43
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MBD3000_12_UM_V2.0
Loading...