Aviso importante de segurança 4
Aviso de marca comercial 5
2 O seu Sistema Blu-ray micro 7
Características em destaque 7
Suportes multimédia legíveis 7
Visão geral do produto 8
3 Ligar 11
Preparação 11
Ligar os altifalantes 11
Ligar os cabos de vídeo/ áudio 12
Encaminhar o áudio para outros
dispositivos 13
Ligar a antena FM 15
Ligar um dispositivo USB 15
Ligar uma rede 15
Ligar a corrente 16
4 Introdução 16
Preparar o telecomando 16
Acertar o relógio 17
Encontrar a entrada do televisor 17
Utilizar o menu inicial 17
Navegar num menu 17
Seleccionar um idioma do menu 17
Configurar uma rede 18
Utilizar Philips Easylink 19
5 Reprodução 21
Reproduzir um disco 21
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB 21
Reproduzir vídeo 22
Reproduzir fotografias 25
Reproduzir música 26
6 Ajustar definições 27
Configuração de vídeo 27
Configuração de áudio 29
Configuração de rede 30
Configuração EasyLink 30
Configuração de preferências 31
Configuração avançada 32
7 Sintonizar estações de rádio FM 34
Programar estações de rádio
automaticamente 34
Programar estações de rádio
manualmente 34
Sintonizar uma estação de rádio
predefinida 34
Acertar o relógio RDS 35
8 Ajustar nível de volume e efeito
sonoro 35
Ajustar o nível do volume 35
Seleccionar um efeito de som 35
Cortar o som 36
Ouvir através de auscultadores 36
9 Informações adicionais 36
Regular a luminosidade do visor 36
Acertar o despertador 36
Definir o temporizador de desactivação 37
Actualização de software 37
Manutenção 37
Especificações 38
10 Resolução de problemas 39
11 Glossário 41
Português
PT
3
1 Importante
Aviso importante de
segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale •
o produto num espaço confinado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à
volta do produto para permitir uma ventilação
adequada. Certifique-se de que as cor tinas ou
outros objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação do produto.
Nunca coloque o produto, o telecomando ou
•
as pilhas junto de chamas ou outras fontes de
calor, incluindo a exposição directa ao sol.
Utilize este produto apenas em ambientes
•
interiores. Mantenha este produto afastado de
água, humidade e objectos com líquidos.
Nunca coloque o produto em cima de outros
•
aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado do produto durante
•
trovoadas.
Quando a ficha de alimentação ou o
•
dispositivo de ligação de um aparelho forem
utilizados como dispositivo de desactivação, o
dispositivo de desactivação deve estar pronto
para ser utilizado de imediato.
Emite radiações de laser visíveis e invisíveis
•
quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo com rodas e uma
cruz sobreposta, significa que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/
CE. Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto antigo
evita potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Informe-se acerca dos regulamentos locais
relativos ao sistema de recolha selectiva de
pilhas, uma vez que a correcta eliminação
ajuda a evitar consequências nocivas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Este produto cumpre os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes das Directivas
2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE
(CEM).
Eliminação de pilhas e do produto
antigo
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
4
PT
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado.
A utilização de auscultadores com •
o volume alto pode prejudicar a sua
audição. Este produto pode produzir
sons em gamas de decibéis que podem
provocar perda de audição numa pessoa
normal, mesmo que a exposição seja
inferior a um minuto. As gamas de
decibéis superiores destinam-se a pessoas
que possam sofrer de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o •
tempo, o “nível de conforto” da sua
audição adapta-se a volumes de som
superiores. Deste modo, após uma
audição prolongada, um som considerado
“normal” pode na verdade ser um som
alto e prejudicial para a audição. Para
evitar que isto aconteça, defina o volume
num nível seguro antes de os seus
ouvidos se adaptarem e deixe ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma •
definição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o •
nível de som seja confortável e nítido,
sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo •
em níveis normalmente “seguros”,
também pode causar a perda de audição.
Certifique-se de que utiliza o seu •
equipamento de forma sensata e que
efectua as devidas pausas.
Certifique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante •
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume •
à medida que a sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que •
não consiga ouvir o que se passa à sua
volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de •
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas. Não
utilize auscultadores durante a condução
de um veículo motorizado, ao andar de
bicicleta ou skate, etc.; pode constituir
um perigo para o trânsito e é ilegal em
muitas zonas.
intelectual da Rovi Corporation. A
manipulação e a alteração são proibidas.
Software de origem aberta
A Philips Electronics Hong Kong Ltd.
disponibiliza-se a fornecer, mediante pedido,
uma cópia do código de origem completo
correspondente para pacotes de software de
origem aberta com direitos de autor utilizados
neste produto, para o qual esta oferta é
solicitada pelas respectivas licenças.
Esta oferta é válida durante um período
máximo de três anos após a compra do
produto para qualquer pessoa que receba
esta informação. Para obter o código fonte,
contacte open.source@philips.com. Se preferir
não utilizar o correio electrónico ou se não
receber o comprovativo de confirmação
no período de uma semana após o envio
da mensagem de correio electrónico
para este endereço, escreva para “Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands.” Se não receber uma
confirmação atempada da sua carta, envie
uma mensagem de correio electrónico para o
endereço acima.
Aviso de marca comercial
Blu-ray Disc e o logótipo Blu-ray Disc são
marcas comerciais.
Português
Aviso referente a direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção
contra cópia protegida pelas patentes dos
E.U.A. e outros direitos de propriedade
HDMI e o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
registadas da HDMI licensing LLC.
‘AVCHD’ e o logótipo ‘AVCHD’ são marcas
comerciais da Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd e da Sony Corporation.
PT
5
x.v.Colour é uma marca comercial da Sony
Corporation.
BONUSVIEW™
BD LIVE e BONUSVIEW são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
DivX de Video-on-Demand (VOD). Para
gerar o código de registo, localize a secção
DivX VOD no menu de configuração do seu
dispositivo. Aceda a vod.divx.com e introduza
este código para concluir o processo de
registo e obter mais informações sobre o
DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® e os logótipos
associados são marcas comerciais registadas
da DivX, Inc., sendo utilizadas sob licença.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um formato
digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este
dispositivo está oficialmente certificado pela
DivX para reprodução de vídeo DivX. Para
mais informação e ferramentas de software
para converter os seus ficheiros em vídeo
DivX, visite o site www.divx.com.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certified
registado para poder reproduzir conteúdos
®
tem de ser
Java e todas as marcas comerciais e logótipos
da Java são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Sun Microsystems,
Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
6
PT
2 O seu Sistema
Suportes multimédia legíveis
Blu-ray micro
Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips! Para poder beneficiar
totalmente da assistência disponibilizada pela
Philips (p. ex. actualização do software do
produto), registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os
números de modelo e de série deste produto.
Os números de modelo e de série encontramse na parte inferior deste produto. Anote os
números aqui:
N.º de modelo _______________________
N.º de série _________________________
Características em destaque
Para conseguir o melhor desempenho deste
produto, recomenda-se a actualização regular
do software do mesmo.
Entretenimento em Alta Definição
Assista a conteúdos de discos de alta definição
HDTV (High Definition Television). Faça a
ligação através de um cabo HDMI de alta
velocidade (1.3 ou categoria 2). Pode desfrutar
de excelente qualidade de imagem numa
resolução de até 1080p, a uma velocidade
de 24 fotogramas por segundo com saída de
varrimento progressivo.
BD-Live
Ligue este leitor ao Web site dos estúdios
de cinema através da porta LAN ou do
Wi-Fi externo para aceder a uma variedade
de conteúdos actualizados (por exemplo,
antestreias actualizadas e opções especiais
exclusivas).
Este produto pode reproduzir:
BD de vídeo, BD-R/RE2.0•
DVD, DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-•
R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer)
CD/SVCD vídeo•
CD de áudio, CD-R /CD-RW, multimédia •
MP3, multimédia WMA, ficheiros JPEG
Multimédia DivX (Ultra)/DivX Plus HD•
Unidade USB flash•
Códigos de região
Pode reproduzir discos com os seguintes
códigos de região.
Código da regiãoPaíses
DVD Blu-ray
Europa, Reino
Unido
B
Português
PT
7
Visão geral do produto
k
h
i
Unidade principal
a
b
c
d
e
f
g
m
l
j
a Compartimento do disco
b STANDBY-ON
Ligue este produto ou mude para o •
modo de poupança de energia.
c SRC
Selecciona uma fonte.•
d
/
Saltar para a faixa anterior/seguinte.•
Avançar para o título ou capítulo •
anterior/seguinte.
Sintonizar uma estação de rádio.•
e
Iniciar ou interromper a reprodução.•
f
Parar a reprodução.•
Eliminar um programa.•
g
Ligue uma unidade flash USB.•
h
Tomada dos auscultadores.•
i MP3 LINK
Ligue um dispositivo de áudio •
externo.
j VOLUME
Ajustar o volume.•
Acertar a hora.•
k Sensor IV
Detectar sinais do telecomando. •
Direccione sempre o telecomando
para o sensor de IV.
l
Abrir ou fechar o compar timento do •
disco.
m Painel de apresentação
8
PT
Telecomando
a
Ligue este produto ou mude para o •
modo de poupança de energia.
Com a função EasyLink activada, •
mantenha premido durante pelo
menos três segundos para passar
todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC para standby.
b OPEN/CLOSE
Abrir ou fechar o compar timento do •
disco.
c RADIO
Passar para rádio FM.•
d DISC/TOP MENU
Mudar para a fonte de disco.•
• BD: Apresentar o menu principal do
disco.
• DVD: Apresentar o menu do título.
e Botões coloridos
• BD: Seleccionar tarefas ou opções.
f
Aceda ao menu inicial deste produto.•
g DISC/POP-UP/MENU
• BD: Aceder ou sair do menu de
contexto.
• DVD: Aceder ou sair do menu do
disco.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção.•
i
Navegue através dos menus.•
•
: Procurar uma estação de rádio
para a frente ou para trás.
•
j
k
l
: Sintonizar uma estação de rádio.
BACK
Regressar ao menu anterior.•
Iniciar ou retomar a reprodução.•
/
Pesquisar para trás/para a frente.•
Português
PT
9
m
/
Salta para o título, capítulo ou faixa •
anterior ou seguinte.
n
Cortar ou restaurar o som.•
o VOL +/-
Ajustar o volume.•
Acertar a hora.•
p Botões alfanuméricos
Selecciona um item para reproduzir.•
Introduza números/letras/texto.•
q PROGRAM/CLOCK
Programa estações de rádio.•
Acertar o relógio.•
Apresentar o relógio definido •
(indisponível no modo do
sintonizador).
r BONUSVIEW
Ligue ou desligue o vídeo secundário •
numa pequena janela de ecrã
durante a reprodução (apenas
com discos Blu-ray que tenham as
funcionalidades BONUSVIEW ou
Picture-in-Picture).
s LOUDNESS
Ligar ou desligar o ajuste automático •
da intensidade sonora.
t MODE/DIM
Seleccionar modos de repetição da •
reprodução.
Seleccionar modos de reprodução •
aleatória.
Seleccionar um nível de brilho para o •
visor na unidade principal.
u HDMI
Seleccionar uma resolução de vídeo •
para a saída HDMI.
v SLEEP/TIMER
Definir o temporizador.•
Definir o despertador.•
w SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legendas •
num disco.
x BASS
Ajustar o nível de graves.•
y TREBLE
Ajustar o nível de agudos.•
z AUDIO
Seleccionar um idioma ou canal de •
áudio num disco.
{
Parar a reprodução.•
Mover a imagem pausada um passo •
para a frente.
|
Pausar a reprodução.•
}
INFO
Apresentar o estado actual ou as •
informações do disco.
Apresentar a informação ID3 (se •
disponível) nas faixas de MP3.
~
OPTIONS
Aceder às opções da selecção ou •
actividade actual.
USB
Mudar para a fonte de entrada USB.•
€ AUX/MP3 LINK
Mudar para a fonte de entrada AUX/•
MP3 Link.
10
PT
3 Ligar
Faça as seguintes ligações para utilizar este produto.
Preparação
Coloque o aparelho perto do TV.
1
2 Coloque os altifalantes frontais esquerdo
e direito a distâncias iguais do televisor
e num ângulo de aproximadamente 45
graus da posição de audição.
Receptor/amplificador AV digital•
Sistema estéreo analógico•
Antena FM•
Unidade USB flash•
Rede com/sem fios•
Nota
Consulte a placa do modelo na parte posterior •
ou na par te de baixo do produto para obter
informações sobre a sua identificação e os
níveis de energia.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
•
confirme se todos os dispositivos foram
desligados da tomada eléctrica.
Português
Nota
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos •
indesejados, nunca coloque este aparelho
demasiado próximo de dispositivos que
emitam radiações.
Ligações básicas:
Altifalantes•
Vídeo•
Áudio•
Corrente•
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos•
Receptor/amplificador AV compatível •
com HDMI
Receptor/amplificador AV com •
multicanais
Ligar os altifalantes
Nota
Insira a totalidade da parte sem isolamento de •
cada fio do altifalante na tomada.
Para um desempenho sonoro ideal, utilize os
•
altifalantes fornecidos.
Ligue apenas altifalantes de impedância igual
•
ou superior à dos altifalantes fornecidos.
Para o lado da unidade principal:
1 Combine o tipo e cores dos conectores
de cabo do altifalante com as tomadas de
entrada dos altifalantes na parte posterior
da unidade principal.
2 Ligue os cabos dos altifalantes.
V
DI
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
PT
11
Para os altifalantes:
b
1 Desaparafuse os conectores dos
altifalantes.
Opção 1: Ligar a uma entrada HDMI
LAN
DIGITAL AV OUT
~
AC
2 Para o altifalante esquerdo, identifique
o cabo do altifalante que está ligado
aos conectores esquerdos na unidade
principal.
HDMI
3 Introduza completamente a extremidade
vermelha do cabo no conector vermelho
(+).
4 Aparafuse o conector vermelho (+) ao
cabo.
5 Introduza completamente a extremidade
prateada do cabo no conector preto (+).
6 Aparafuse o conector preto esquerdo (-)
ao cabo.
7 Repita os passos 2-6 para o altifalante
direito.
ac
Ligar os cabos de vídeo/
áudio
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o
televisor.
• Opção 1: Ligar à saída HDMI (para
televisores compatíveis com HDMI, DVI
ou HDCP).
• Opção 2: Ligar à saída de vídeo por
componentes (para televisores standard
ou com varrimento progressivo).
• Opção 3: Ligar à saída de vídeo composto
(para televisores standard).
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido):
à saída • HDMI deste produto.
à entrada HDMI no televisor. •
Dica
Se o televisor apenas tiver um conector DVI, •
ligue através de um adaptador HDMI/DVI.
Ligue um cabo de áudio para a saída de som.
É possível optimizar a saída de vídeo. Prima o
•
botão HDMI repetidamente para seleccionar a
melhor resolução suportada pelo televisor.
Se este produto for ligado a um TV compatível
•
com 1080p ou 1080p/24Hz, a Philips
recomenda o cabo HDMI de categoria 2,
também designado de cabo HDMI de alta
velocidade, para saída optimizada de vídeo e
áudio.
Para reproduzir as imagens de vídeo digital
•
de um BD ou DVD de vídeo através de uma
ligação HDMI, é necessário que tanto este
produto como o dispositivo de visualização
(ou um receptor/amplificador AV) supor tem
um sistema de protecção de direitos de autor
chamado HDCP (sistema de protecção de
conteúdos digitais de banda larga).
Este tipo de ligação proporciona a melhor
•
qualidade de imagem.
OEDIV
ANTENNA
UO
T
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
12
PT
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo
componente
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo
composto
PbY
Pr
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo de vídeo por
componentes (não fornecido):
às saídas • Y Pb/Cb Pr/Cr deste
produto.
às entradas COMPONENT VIDEO •
do televisor.
2 Ligue os cabos de áudio:
às fichas • LINE OUT/AUDIO -L/R
deste produto.
às entradas AUDIO do televisor.•
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo de vídeo composto:
à saída • VIDEO deste produto.
à entrada VIDEO do televisor.•
2 Ligue os cabos de áudio:
às fichas • LINE OUT/AUDIO -L/R
deste produto.
às entradas AUDIO do televisor.•
Dica
A entrada de vídeo do televisor poderá •
estar identificada como A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE ou BASEBAND.
Português
Dica
A entrada de vídeo por componentes do •
televisor pode estar identificada como Y Pb Pr
ou YUV.
Encaminhar o áudio para
outros dispositivos
Pode encaminhar o áudio deste produto para
outros dispositivos.
PT
13
Ligar a um receptor/amplificador AV
compatível com HDMI
V
HDMI
OEDI
LAN
TUO
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
HDMI IN
ANTENNA
FM
LR
AUX
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido):
à saída • HDMI desta unidade.
à entrada da ficha HDMI no •
dispositivo.
Dica
A ligação HDMI proporciona a melhor •
qualidade áudio.
Ligar a um amplificador/receptor AV
digital
Ligar à saída coaxial
COAXIAL
Ligar à saída óptica
OEDIV
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
1 Ligue um cabo óptico (não fornecido):
à saída • OPTICAL deste produto.
à entrada OPTICAL/DIGITAL do •
dispositivo.
Ligar a um sistema estéreo analógico
AUDIO IN
V
I
D
E
OTUO
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Ligue um cabo coaxial (não fornecido):
à saída • COAXIAL deste produto.
à entrada COAXIAL/DIGITAL do •
dispositivo.
14
PT
1 Ligue os cabos de áudio:
às saídas • LINE OUT/AUDIO -L/R
neste produto.
às entradas AUDIO do dispositivo.•
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.