Aviso importante y de seguridad 4
Aviso sobre marcas comerciales 5
2 Su Sistema micro con Blu-ray 7
Resumen de las características 7
Medios reproducibles 7
Descripción del producto 8
3 Conexión 11
Preparación 11
Conexión de los altavoces 11
Conexión de los cables de vídeo/audio 12
Transmisión de audio a otros
dispositivos 14
Conexión de la antena FM 15
Conexión de un dispositivo USB 15
Conéctese a una red 15
Conexión de corriente 16
4 Introducción 16
Preparación del control remoto 16
Ajuste del reloj 17
Cómo encontrar la entrada del televisor 17
Uso del menú de inicio 17
Navegación por un menú 17
Selección de un idioma de visualización
de los menús 17
Configuración de una red 18
Uso de Philips EasyLink 19
5 Reproducción 21
Reproducción de un disco 21
Reproducción de un dispositivo USB 21
Reproducción de vídeo 22
Reproducción de fotografías 25
Reproducción de música 27
6 Ajustes de configuración 28
Configuración de vídeo 28
Configuración de audio 29
Configuración de red 30
Configuración de EasyLink 31
Configuración de preferencias 32
Configuración avanzada 33
7 Sintonización de emisoras de radio
FM 34
Programación automática de emisoras
de radio 34
Programación manual de emisoras
de radio 35
Sintonización de una emisora de radio
presintonizada 35
Ajuste del reloj a través de RDS 35
8 Ajuste del nivel de volumen y del
efecto de sonido 36
Ajuste del nivel de volumen 36
Selección de un efecto de sonido 36
Silenciamiento del sonido 36
Cómo escuchar a través
de los auriculares 36
9 Información adicional 37
Ajuste del brillo del panel
de visualización 37
Ajuste del temporizador de alarma 37
Ajuste del temporizador
de desconexión automática 37
Actualización de software 37
Mantenimiento 38
Especificaciones 38
10 Solución de problemas 40
Español
11 Glosario 42
ES
3
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento! Nunca instale •
el producto en un espacio reducido. Deje
siempre un espacio de 10 cm, como mínimo,
en torno al producto para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación
del producto nunca están cubiertas por
cortinas u otros objetos.
Nunca coloque este producto, el control
•
remoto o las pilas cerca de llamas sin
protección u otras fuentes de calor, incluida la
luz solar directa.
Use el producto únicamente en interiores.
•
Mantenga este producto alejado del agua, la
humedad y objetos que contengan líquidos.
No coloque nunca este producto sobre otro
•
equipo eléctrico.
Manténgase alejado de este producto durante
•
las tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un
•
adaptador para desconectar el aparato, éstos
deberán estar siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se
•
abre. Evite exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, significa que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje
de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de •
sonido elevado puede dañar el oído. Este
producto produce sonidos con rangos
de decibelios que pueden provocar una
pérdida auditiva a una persona con un
nivel auditivo normal, incluso en el caso
de una exposición inferior a un minuto.
Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que
tengan cierta deficiencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. •
Con el paso del tiempo, el “nivel de
comodidad” de escucha se adapta a los
niveles de sonido más elevados. Por lo
tanto, tras una escucha prolongada, el
sonido de un nivel “normal” puede ser
en realidad de tono elevado y perjudicial
4
ES
para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel
seguro antes de que su oído se adapte y
manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste •
bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta •
poder oírlo de manera cómoda y clara,
sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, •
incluso a niveles “seguros”, también
puede provocar una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de •
forma razonable y realice los descansos
oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables •
durante períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de •
sonido mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal •
punto que no pueda escuchar lo que le
rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, •
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso. No utilice los
auriculares cuando conduzca un vehículo
motorizado, ni cuando practique ciclismo,
skateboard, etc., ya que podría suponer
un riesgo para el tráfico y es ilegal en
muchas zonas.
Aviso de copyright
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor recogida en
las patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a Rovi
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desmontaje.
Software de código fuente abierto
Por la presente Philips Electronics Singapore
Pte Ltd. ofrece la entrega, bajo solicitud,
de una copia completa del código fuente
correspondiente a los paquetes de software
de código abierto con copyright para los que
esta oferta sea obligatoria.
Esta oferta es válida hasta tres años después
de la compra del producto para cualquier
persona que reciba esta información. Para
obtener el código fuente, póngase en contacto
con open.source@philips.com. Si prefiere
no usar el correo electrónico o si no recibe
confirmación en una semana tras enviarnos un
correo a esta dirección de correo electrónico,
escriba una carta a “Open Source Team,
Philips Intellectual Property & Standards,
P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The
Netherlands.” Si no recibe la confirmación
oportuna de la carta, envíenos un correo a la
dirección de correo electrónico anterior.
Aviso sobre marcas
comerciales
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’
son marcas comerciales.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
‘AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son
marcas comerciales de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd y Sony Corporation.
Español
5
ES
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony
Corporation.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
registrado para poder reproducir contenidos
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este
código para completar el proceso de registro
y obtenga más información acerca de DivX
VOD.
®
DivX
, DivX Certified® y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan bajo licencia.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de EE. UU. 5.451.942,
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX® es un
formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo es “DivX certified” y puede
reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com
para obtener más información y herramientas
de software para convertir sus archivos al
formato de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certified
®
debe estar
Java y el resto de marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
6
ES
2 Su Sistema
Medios reproducibles
micro con Bluray
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips
(por ejemplo, actualizaciones de software),
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo
del aparato. El número de modelo y el número
de serie están en la parte inferior del aparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________
Número de serie _____________________
Resumen de las
características
Para obtener un rendimiento óptimo de este
aparato, se recomienda actualizar el software
del mismo regularmente.
Entretenimiento de alta definición
Vea discos con contenidos de alta definición a
través de HDTV (High Definition Television).
Conéctelos mediante un cable HDMI de alta
velocidad (de categoría 1.3 o 2). Disfrute
de una calidad de imagen excelente a una
resolución de hasta 1080p, con una frecuencia
de 24 cuadros por segundo y escaneado
progresivo.
BD-Live
Conecte el reproductor a los sitios Web de
los estudios de cine mediante el puerto LAN
o la Wi-Fi externa para acceder a una gran
variedad de contenidos actualizados (por
ejemplo, tráilers actualizados y características
especiales en exclusiva).
Este dispositivo puede reproducir:
BD-Video, BD-R/RE2.0•
DVD, DVD-vídeo, DVD+R /+RW, DVD-•
R/-RW, DVD+R/-R DL (doble capa)
CD de vídeo/SVCD•
CD de audio, CD R/CD RW, MP3, •
WMA, archivos JPEG
DivX (Ultra)/DivX Plus HD media•
Unidad flash USB•
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de región.
Código de regiónPaíses
DVD Blu-ray
Europa, Reino
Unido
B
Español
7
ES
Descripción del producto
k
h
i
Unidad principal
a
b
c
d
e
f
g
m
l
j
a Compartimento de disco
b STANDBY-ON
Activa este aparato o cambia al •
modo de espera de bajo consumo.
c SRC
Selecciona una fuente.•
d
/
Salta a la pista anterior o siguiente.•
Salta al título o al capítulo anterior o •
siguiente.
Sintoniza una emisora de radio.•
e
Inicia la reproducción del disco o •
hace una pausa.
f
Detiene la reproducción.•
Borra un programa.•
g
Para conectar a una unidad flash •
USB.
h
Toma de aur iculare s .•
i MP3 LINK
Para conectar a un dispositivo de •
audio externo.
j VOLUME
Ajusta el volumen.•
Ajusta la hora.•
k Sensor iR
Detecta señales del mando a •
distancia. Apunte siempre con el
mando a distancia al sensor de
infrarrojos.
l
Abre o cierra la bandeja de discos. •
m Pantalla
8
ES
Mando a distancia
a
Activa este aparato o cambia al •
modo de espera de bajo consumo.
Si EasyLink está activado, manténgalo •
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
b OPEN/CLOSE
Abre o cierra la bandeja de discos.•
c RADIO
Cambia a la radio FM.•
d DISC/TOP MENU
Cambia la fuente de disco.•
• BD: muestra el menú principal.
• DVD: muestra el menú de títulos.
e Botones de color
• BD: selecciona tareas u opciones.
f
Accede al menú de inicio del •
dispositivo.
g DISC/POP-UP/MENU
• BD: accede al menú emergente o
sale del mismo.
• DVD: accede al menú del disco o
sale del mismo.
h OK
Confirma una entrada o selección.•
i
Permite desplazarse por los menús.•
•
: busca hacia atrás o hacia delante
una emisora de radio.
•
j
k
l
: Sintoniza una emisora de radio.
BACK
Vuelve a un menú de visualización •
anterior.
Inicia o reanuda la reproducción.•
/
Busca hacia atrás o hacia delante.•
Español
9
ES
m
/
Salta al título, capítulo o a la pista •
anterior o siguiente.
n
Silencia o restaura el nivel de sonido.•
o VOL +/-
Ajusta el volumen.•
Ajusta la hora.•
p Botones alfanuméricos
Selecciona un elemento para •
reproducirlo.
Introducir números/letras/texto.•
q PROGRAM/CLOCK
Programa las emisoras de radio.•
Ajusta el reloj.•
Muestra el reloj (no disponible en el •
modo de sintonizador).
r BONUSVIEW
Activa o desactiva el vídeo •
secundario en una pequeña
ventana de la pantalla durante la
reproducción (aplicable sólo a Bluray Discs que admitan la función
BONUSVIEW o Picture-In Picture
[imagen en imagen]).
s LOUDNESS
Activa o desactiva el ajuste de •
volumen automático.
t MODE/DIM
Selecciona los modos de repetición •
de la reproducción.
Selecciona los modos de •
reproducción aleatoria.
Selecciona un nivel de brillo para el •
panel de visualización de la unidad
principal.
u HDMI
Selecciona la resolución de vídeo de •
la salida HDMI.
v SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de •
desconexión automática.
Ajusta el temporizador de la alarma.•
w SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos •
de un disco.
x BASS
Ajusta el nivel de graves.•
y TREBLE
Ajusta el nivel de agudos.•
z AUDIO
Selecciona un canal o idioma de •
audio de un disco.
{
Detiene la reproducción.•
Mueve la imagen pausada un cuadro •
hacia delante.
|
Hace una pausa en la reproducción.•
}
INFO
Muestra el estado actual o la •
información de disco.
Muestra la información ID3 (si está •
disponible) de pistas de MP3.
~
OPTIONS
Accede a las opciones de la actividad •
o la selección actual.
USB
Cambia a la fuente de entrada USB.•
€ AUX/MP3 LINK
Cambia a la fuente de entrada de •
AUX/MP3 LINK.
10
ES
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el dispositivo.
Preparación
Coloque el dispositivo cerca del televisor.
1
2 Coloque los altavoces frontales
izquierdo y derecho a la misma distancia
del televisor y en un ángulo de unos
45 grados con respecto a la posición de
escucha.
Nota
Amplificador o receptor AV multicanal•
Amplificador o receptor AV digital•
Sistema estéreo analógico•
Antena FM•
Unidad flash USB•
Red con cable/inalámbrica•
Nota
Consulte la identificación y los valores •
nominales de alimentación en la placa de tipo
de la par te posterior o inferior del producto.
Antes de realizar cualquier conexión o
•
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la toma
de alimentación.
Conexión de los altavoces
Español
Para evitar interferencias magnéticas o ruido •
no deseado, no coloque nunca el dispositivo
demasiado cerca de cualquier otro dispositivo
que emita radiación.
Conexiones básicas:
Altavoces•
Vídeo•
Audio•
Alimentación•
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos•
Amplificador o receptor AV digital •
compatible con HDMI
Nota
Inserte por completo la parte desnuda de cada •
uno de los cables de los altavoces en la toma.
Para obtener un sonido óptimo, utilice
•
únicamente los altavoces suministrados.
Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
•
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados.
Para la unidad principal:
1 Empareje el tipo y los colores de los
conectores del cable del altavoz con las
tomas de entrada del altavoz de la par te
posterior de la unidad principal.
2 Conecte los cables de los altavoces.
V
DI
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
11
ES
Para los altavoces:
b
1 Desatornille los conectores de los
altavoces.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
LAN
DIGITAL AV OUT
~
AC
2 Para el altavoz izquierdo, identifique el
cable del altavoz que está conectado a
los conectores izquierdos de la unidad
principal.
HDMI
3 Inserte completamente el extremo rojo
del cable del altavoz en el conector
roj o (+).
4 Atornille el conector rojo (+) para fijar el
cable.
5 Inserte completamente el extremo
plateado del cable del altavoz en el
conector negro (-).
6 Atornille el conector negro (-) para fijar el
cable.
7 Repita los pasos 2-6 para conectar el
altavoz derecho.
ac
Conexión de los cables de
vídeo/audio
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
• Opción 1: conexión a la toma HDMI
(para un televisor compatible con HDMI,
DVI o HDCP).
• Opción 2: conexión a las tomas de vídeo
por componentes (para un televisor
estándar o con exploración progresiva).
• Opción 3: conexión a la toma de vídeo
compuesto (para un televisor estándar).
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
la toma • HDMI de este dispositivo.
la toma de entrada HDMI del •
televisor.
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un •
conector DVI, utilice un adaptador HDMI/
DVI. Conecte un cable de audio para la salida
de sonido.
Puede optimizar la salida de vídeo. Pulse el
•
botón HDMI varias veces para seleccionar la
mejor resolución que admita el televisor.
Si va a conectar este dispositivo a un televisor
•
compatible con 1080p o 1080p/24 Hz,
Philips recomienda utilizar un cable HDMI de
categoría 2, también conocido como cable
HDMI de alta velocidad, para obtener una
salida de audio y vídeo óptima.
Para reproducir las imágenes de vídeo digital
•
de un BD-vídeo o un DVD-vídeo mediante
una conexión HDMI, es necesario que tanto
este dispositivo como el dispositivo de
visualización (o un receptor/amplificador de
AV) admitan un sistema de protección contra
copias llamado HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection, protección de contenido
digital de gran ancho de banda).
Este tipo de conexión proporciona la mejor
•
calidad de imagen.
OEDIV
ANTENNA
UO
T
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
12
ES
Opción 2: conexión a las tomas de
vídeo por componentes
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo compuesto
PbY
Pr
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
L
R
SPEAKER OUT
AUDIO IN
LR
LR
1 Conecte los cables de vídeo por
componentes (no incluidos) a:
las tomas • Y Pb/Cb Pr/Cr de este
dispositivo.
las tomas de entrada COMPONENT •
VIDEO del televisor.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas • LINE OUT/AUDIO - L/R
de este dispositivo.
las tomas de entrada AUDIO del •
televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo por •
componentes del televisor puede estar
indicada como Y Pb/Cb Pr o YUV.
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
la toma • VIDEO de este dispositivo.
la toma de entrada VIDEO del •
televisor.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas • LINE OUT/AUDIO - L/R
de este dispositivo.
las tomas de entrada AUDIO del •
televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor •
puede estar indicada como A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
Español
13
ES
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Puede transmitir el audio de este dispositivo a
otros dispositivos.
Conexión a un amplificador o
receptor AV compatible con HDMI
HDMI
V
I
D
E
O
O
U
LAN
T
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
LR
AUX
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Conecte un cable coaxial (no incluido) a:
la toma • COAXIAL de este
dispositivo.
la toma de entrada COAXIAL/•
DIGITAL del dispositivo.
Conexión a la toma óptica
V
I
D
OE
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
la toma • HDMI de este reproductor.
la toma de entrada HDMI del •
dispositivo.
Consejo
La conexión HDMI proporciona la mejor •
calidad de sonido.
Conexión a un amplificador o
receptor AV digital
Conexión a la toma coaxial
COAXIAL
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Conecte un cable óptico (no incluido) a:
la toma • OPTICAL de este
dispositivo.
la toma de entrada OPTICAL/•
DIGITAL del dispositivo.
Conexión de un sistema estéreo
analógico
AUDIO IN
VI
D
E
O
O
TU
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Conecte los cables de audio a:
las tomas • LINE OUT/AUDIO - L/
Rde este dispositivo .
las tomas de entrada AUDIO del •
dispositivo.
14
ES
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.