Avvisi importanti e sulla sicurezza 4
Avviso sul marchio 5
2 Sistema Blu-ray Micro 7
Principali caratteristiche 7
Supporti riproducibili 7
Panoramica del prodotto 8
3 Collegamento 11
Preparazione 11
Collegamento degli altoparlanti 12
Collegamento cavi video/audio 12
Instradamento dell’audio ad altri
dispositivi 14
Collegamento dell’antenna FM 15
Collegamento di un dispositivo USB 16
Connessione di una rete 16
Collegamento dell’alimentazione 16
4 Operazioni preliminari 17
Preparazione del telecomando 17
Impostazione dell’orologio 17
Individuazione dell’ingresso TV 17
Utilizzo del menu principale 17
Navigazione all’interno di un menu 18
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 18
Configurazione della rete 18
Utilizzo di Philips EasyLink 20
5 Riproduzione 21
Riproduzione di un disco 21
Riproduzione da un dispositivo USB 22
Riproduzione video 22
Riproduzione di immagini 26
Riproduzione di musica 27
6 Regolazione delle impostazioni 28
Impostazioni video 28
Impostazioni audio 30
Configurazione della rete 31
Impostazione EasyLink 31
Impostazione delle preferenze 32
Impostazioni avanzate 34
7 Sintonizzazione delle stazioni
radio FM 35
Programmazione automatica
delle stazioni radio 35
Programmazione manuale
delle stazioni radio 36
Sintonizzazione su una stazione radio
preimpostata 36
Impostazione dell’orologio RDS 36
8 Regolazione del livello del
volume e dell’effetto sonoro 37
Regolazione del livello del volume 37
Scelta di un effetto sonoro 37
Disattivazione dell’audio 37
Ascolto tramite le cuffie 37
9 Informazioni aggiuntive 38
Regolazione della luminosità del display 38
Impostazione della sveglia 38
Impostazione del timer di spegnimento 38
Aggiornamento del software 38
Protezione 39
Specifiche 39
10 Risoluzione dei problemi 41
11 Glossario 43
3IT
Page 3
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza
Rischio di surriscaldamento! Non installare il •
prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno
spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto
per consentirne la ventilazione. Accertarsi che
le aperture di ventilazione del prodotto non
siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Non posizionare mai il prodotto, il
•
telecomando o le batterie vicino a fiamme
esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce
diretta del sole.
Utilizzare il prodotto solo in interni. Tenere
•
lontano il prodotto da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
Non posizionare mai il prodotto su un’altra
•
apparecchiatura elettrica.
Tenersi a distanza dal prodotto durante i
•
temporali.
Se si usa la spina di alimentazione o un
•
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura.
•
Evitare l’esposizione al raggio laser.
Quando su un prodotto si trova il simbolo
del bidone dei rifiuti con una croce, significa
che tale prodotto è soggetto alla Direttiva
Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di
raccolta differenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati
aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i
normali rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
4
IT
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può •
danneggiare l’udito. Questo prodotto è
in grado di riprodurre suoni a un livello
di decibel che può provocare la perdita
dell’udito in persone normali, anche in
caso di esposizioni inferiori a 1 minuto.
I livelli di decibel maggiori sono previsti
per persone che hanno già subito danni
all’udito.
La percezione dei suoni può essere •
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto
sempre più elevati. Per questa ragione,
in caso di ascolto prolungato, i suoni
avver titi come “normali” potrebbero
Page 4
essere alti e dannosi per l’udito. Al fine
di evitare questo problema, impostare il
volume a un livello di sicurezza, prima che
l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso. •
Aumentarlo lentamente fino a quando il •
suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo
prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche •
se a livelli normalmente “sicuri”, può
causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e •
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un •
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che •
l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da •
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario •
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto. Non
utilizzare le cuffie quando si è alla guida di
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fine di evitare pericoli per il
traffico. In numerose località l’utilizzo
delle cuffie non è consentito.
Informazioni sul copyright
Software open source
Con la presente Philips Electronics Hong Kong
Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia
del codice sorgente completo corrispondente
per i pacchetti software open source protetti
da copyright utilizzati per questo prodotto
per cui tale offerta è prevista dalle rispettive
licenze.
Questa offerta è valida per 3 anni a partire
dalla data di acquisto del prodotto per
chiunque sia in possesso delle suddette
informazioni. Per ottenere il codice sorgente,
scrivere un’e-mail all’indirizzo open.source@
philips.com. Se si preferisce non utilizzare
questo metodo o non si riceve una ricevuta
di conferma entro una settimana dall’invio del
messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere
a “Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, Paesi Bassi”. Se non si riceve alcuna
conferma di ricezione della lettera inviata,
inoltrare un messaggio e-mail all’indirizzo di
posta elettronica specificato sopra.
Avviso sul marchio
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray Disc” sono
marchi.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di
protezione da copia tutelata da alcuni brevetti
USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e
il disassemblaggio.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e Sony
Corporation.
IT
5
Page 5
“x.v.Colour” è un marchio di Sony
Corporation.
BONUSVIEW™
“BD LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di
Blu-ray Disc Association.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
certificazione DivX Certified® deve essere
registrato al fine di riprodurre contenuti DivX
Video-on-Demand (VOD). Per generare il
codice di registrazione, individuare la sezione
DivX VOD nel menu di impostazione del
dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con
questo codice per completare il processo di
registrazione e ottenere ulteriori informazioni
su DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® e i logo associati
sono marchi registrati di DivX, Inc. e vengono
utilizzati su licenza.
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo con la doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO
DIVX: il formato DivX
digitale creato da DivX, Inc. Il presente
dispositivo è dotato di certificazione DivX
ufficiale per la riproduzione di video DivX. Per
ulteriori informazioni e per strumenti software
per convertire i file in video DivX, visitare il
sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEOON-DEMAND: questo dispositivo con
6
IT
®
è un formato video
Page 6
2 Sistema Blu-ray
Supporti riproducibili
Micro
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips (ad esempio per quanto
riguarda gli aggiornamenti software), registrare il
proprio prodotto su www.philips.com/welcome.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà
richiesto il numero del modello e il numero
di serie del prodotto. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sulla base
dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Principali caratteristiche
Per le prestazioni ottimali di questo prodotto,
si consiglia di aggiornare regolarmente il
software.
Intrattenimento ad alta definizione
HDTV (High Definition Television) con
cavo HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2)
permette la visione ad alta definizione. È
possibile ottenere un’eccellente qualità delle
immagini con una risoluzione fino a 1080p
e una velocità di 24 fotogrammi al secondo
grazie all’uscita a scansione progressiva.
BD-Live
Questo lettore è in grado di collegarsi al
sito Web del produttore del film tramite
porta LAN o Wi-Fi esterna per accedere a
numerosi aggiornamenti (ad esempio, nuove
anteprime e contenuti speciali esclusivi).
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i
seguenti codici regionali.
Codice regionePaesi
DVD Blu-ray
Europa, Regno
Unito
B
7
IT
Page 7
Panoramica del prodotto
k
h
i
Unità principale
a
b
c
d
e
f
g
m
l
j
a Vassoio del disco
b STANDBY-ON
Accendere l’apparecchio o passare •
alla modalità standby Eco Power.
c SRC
Consentono di selezionare una •
sorgente.
d
/
Consentono di passare al brano •
precedente/successivo.
Consentono di passare al titolo o •
capitolo precedente o successivo.
Consente di sintonizzarsi su una •
stazione radio.
e
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione.
f
Consente di interrompere la •
riproduzione.
Consente di cancellare un •
programma.
g
Consente il collegamento a un’unità •
flash USB.
h
Presa per cuffia.•
i MP3 LINK
Consente il collegamento a un •
dispositivo audio esterno.
j VOLUME
Consente di regolare il volume.•
Consente di regolare l’ora.•
k Sensore IR
Consente di rilevare i segnali •
provenienti dal telecomando.
Puntare sempre il telecomando
verso il sensore IR.
l
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
m Display
8
IT
Page 8
Telecomando
a
Accendere l’apparecchio o passare •
alla modalità standby Eco Power.
Quando la funzione EasyLink è attiva, •
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
b OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
c RADIO
Consente di passare alla radio FM.•
d DISC/TOP MENU
Consente di passare alla modalità •
disco.
• BD: consente di visualizzare il menu
principale.
• DVD: consente di visualizzare il
menu dei titoli.
e Tasti colorati
• BD: consente di selezionare attività
od opzioni.
f
Consente di accedere al menu •
principale del prodotto.
g DISC/POP-UP/MENU
• BD: consente di accedere o uscire
dal menu a comparsa.
• DVD: consente di accedere o di
uscire dal menu del disco.
h OK
Consente di confermare •
un’immissione o una selezione.
i
Consentono di navigare tra i menu.•
•
: consentono di effettuare la
ricerca di una stazione radio in avanti
o indietro.
•
: Consente di sintonizzarsi su una
stazione radio.
9
IT
Page 9
j
BACK
Consente di tornare al menu •
precedente.
k
Consente di avviare o riprendere la •
riproduzione.
l
/
Consentono di effettuare ricerche •
avanti/indietro.
m
/
Consentono di passare al titolo/•
capitolo/brano precedente o
successivo.
n
Consente di disattivare o ripristinare •
il volume.
o VOL +/-
Consente di regolare il volume.•
Consente di regolare l’ora.•
p Tasti alfanumerici
Consentono di selezionare un •
elemento da riprodurre.
Consentono di inserire numeri/•
lettere/testo.
q PROGRAM/CLOCK
Consente di programmare le stazioni •
radio.
Consente di impostare l’orologio.•
Consente di visualizzare l’orologio •
impostato (non disponibile in
modalità sintonizzatore).
r BONUSVIEW
Consente di attivare o disattivare la •
visualizzazione del video secondario
in una piccola finestra all’interno
dello schermo principale durante
la riproduzione del disco (solo per
un disco Blu-ray che suppor ta la
funzione BONUSVIEW o Picture-in
Picture).
s LOUDNESS
Consente di attivare/disattivare la •
regolazione automatica del volume.
t MODE/DIM
Consente di selezionare le modalità •
di riproduzione continua.
Consente di selezionare le modalità •
di riproduzione casuale.
Consente di selezionare un livello •
di luminosità per il display dell’unità
principale.
u HDMI
Consente di selezionare la •
risoluzione video dell’uscita HDMI.
v SLEEP/TIMER
Consente di impostare il timer di •
spegnimento.
Consente di impostare la sveglia.•
w SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei •
sottotitoli sul disco.
x BASS
Consente di regolare il livello dei bassi.•
y TREBLE
Consente di regolare il livello degli alti.•
z AUDIO
Consente di selezionare una lingua o •
un canale audio su un disco.
{
Consente di interrompere la •
riproduzione.
Consente di por tare avanti di un •
fotogramma l’immagine in pausa.
|
Consente di mettere in pausa la •
riproduzione.
}
INFO
Consente di visualizzare lo stato •
corrente o le informazioni relative
al disco.
10
IT
Page 10
Consente di visualizzare le •
informazioni ID3 (se disponibili) di
brani MP3.
~
OPTIONS
Consente di accedere alle opzioni •
relative all’attività o alla selezione
corrente.
USB
Consente di passare alla sorgente di •
ingresso USB.
€ AUX/MP3 LINK
Consente di passare alla sorgente di •
ingresso AUX/MP3 Link.
3 Collegamento
Per utilizzare questo apparecchio, effettuare i
seguenti collegamenti.
Preparazione
Posizionare l’apparecchio vicino al TV.
1
2 Posizionare l’altoparlante anteriore destro
e sinistro a uguale distanza dal televisore
e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Nota
Per evitare interferenze magnetiche o rumori •
indesiderati, non posizionare l’apparecchio
vicino a eventuali dispositivi di irradiamento.
Collegamenti di base:
Altoparlanti•
Video•
Audio•
Alimentazione•
Collegamenti opzionali:
Instradamento dell’audio ad altri •
dispositivi
Ricevitore/amplificatore AV HDMI •
compatibile
Amplificatore/ricevitore AV multi-•
canale
11
IT
Page 11
b
Amplificatore/ricevitore AV digitale•
Sistema stereo analogico•
Antenna FM•
Unità flash USB•
Rete cablata/wireless•
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di •
sotto del prodotto per l’identificazione e i
valori di alimentazione.
Prima di effettuare modifiche ai collegamenti,
•
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
Collegamento degli altoparlanti
Nota
Inserire completamente la porzione senza •
rivestimento di ciascun cavo dell’altoparlante
nella relativa presa.
Per ottenere prestazioni audio ottimali,
•
utilizzare solo gli altoparlanti in dotazione.
Collegare solo altoparlanti la cui impedenza
•
è uguale o maggiore rispetto a quella degli
altoparlanti in dotazione.
Sul lato dell’unità principale:
1 Abbinare il tipo e i colori dei connettori
del cavo dell’altoparlante alle prese di
ingresso dell’altoparlante sulla parte
posteriore dell’unità principale.
2 Collegare i cavi dell’altoparlante.
V
DI
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Sul lato degli altoparlanti:
1 Svitare i connettori degli altoparlanti.
2 Per l’altoparlante di sinistra, identificare
il cavo degli altoparlanti collegato ai
connettori di sinistra dell’unità principale.
3 Inserire completamente l’estremità rossa
del cavo degli altoparlanti nel connettore
rosso (+).
4 Avvitare il connettore rosso (+) per
assicurare il cavo.
5 Inserire completamente l’estremità color
argento del cavo degli altoparlanti nel
connettore nero (-).
6 Avvitare il connettore nero (-) per
assicurare il cavo.
7 Ripetere i passaggi 2-6 per l’altoparlante
di destra.
ac
Collegamento cavi video/
audio
Selezionare la migliore connessione video
supportata dal televisore.
• Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
(per un televisore compatibile HDMI, DVI
o HDCP).
• Opzione 2: collegamento ai jack
Component Video (per TV standard o a
scansione progressiva).
• Opzione 3: collegamento al jack
Composite Video (per televisori
standard).
12
IT
Page 12
Opzione 1: collegamento al jack
HDMI
V
EDI
O
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
HDMI
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack • HDMI del lettore.
Al jack di ingresso HDMI sul TV. •
Opzione 2: collegamento ai jack
Component Video
PbY
Pr
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
L
R
SPEAKER OUT
AUDIO IN
LR
LR
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una •
connessione DVI, eseguire il collegamento
tramite adattatore HDMI/DVI. Collegare un
cavo audio per la riproduzione dell’audio.
È possibile ottimizzare la riproduzione video.
•
Premere il pulsante HDMI più volte per
selezionare la migliore risoluzione supportata
dal televisore.
Se questo prodotto viene collegato a un TV
•
compatibile con 1080p o 1080p/24 Hz, Philips
consiglia di utilizzare un cavo HDMI classe
2 (o cavo HDMI ad alta velocità) per una
risoluzione audio/video ottimale.
Per riprodurre le immagini video digitali di un
•
BD-Video o DVD tramite una connessione
HDMI, è necessario che l’apparecchio
e il dispositivo di visualizzazione (o un
amplificatore/ricevitore AV) supportino
entrambi il sistema di protezione da copia
denominato HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection, protezione del contenuto
digitale ad ampiezza di banda elevata).
Questo collegamento fornisce la migliore
•
qualità dell’immagine.
1 Collegare i cavi Component Video (non
in dotazione):
Ai jack • Y Pb/Cb Pr/Cr del lettore.
Ai jack di ingresso COMPONENT •
VIDEO del televisore.
2 Collegare i cavi audio:
Ai jack • LINE OUT/AUDIO -L/R del
lettore.
Ai jack di ingresso AUDIO del •
televisore.
Suggerimento
La presa di ingresso Component Video •
sul televisore può essere contraddistinta
dall’etichetta Y Pb, Pr o YUV.
13
IT
Page 13
Opzione 3: collegamento al jack
Component Video
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Collegare un cavo Composite Video:
Al jack • VIDEO del lettore.
Al jack di ingresso VIDEO sul •
televisore.
2 Collegare i cavi audio:
Ai jack • LINE OUT/AUDIO -L/R del
lettore.
Ai jack di ingresso AUDIO del •
televisore.
Suggerimento
Il jack di ingresso video sul televisore può •
essere contraddistinto dalla dicitura A/V IN,
VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Collegamento a un ricevitore/
amplificatore AV compatibile HDMI
HDMI
OEDIV
LAN
TUO
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
HDMI IN
ANTENNA
FM
LR
AUX
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack • HDMI del lettore.
Al jack di ingresso HDMI del •
dispositivo.
Suggerimento
Il collegamento HDMI fornisce la migliore •
qualità audio.
Collegamento a un amplificatore/
ricevitore digitale AV
Collegamento a un jack coassiale
COAXIAL
Instradamento dell’audio ad
altri dispositivi
È possibile collegare l’audio del prodotto ad altri
dispositivi.
14
IT
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
UO
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Collegare un cavo coassiale (non fornito):
Al jack • COAXIAL del lettore.
Al jack di ingresso COAXIAL/•
DIGITAL del dispositivo.
Page 14
Collegamento a un jack ottico
OEDIV
ANTENNA
O
TU
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITALAUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
1 Collegare un cavo ottico (non fornito):
Al jack • OPTICAL del lettore.
Al jack di ingresso OPTICAL/•
DIGITAL del dispositivo.
Collegamento a un sistema stereo
analogico
AUDIO IN
Collegamento audio dal TV o da altri
dispositivi
DIV
OE
ANTENNA
UO
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
AUX IN
RL
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
L
Utilizzare questo prodotto per riprodurre
l’audio dal TV o da altri dispositivi (ad esempio
un decoder via cavo).
Suggerimento
Premere •AUX per scegliere l’uscita audio del
proprio collegamento.
V
I
D
E
OTUO
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Collegare i cavi audio:
Ai jack • LINE OUT/AUDIO -L/R del
prodotto.
Al jack di ingresso AUDIO del •
dispositivo.
Collegamento dell’antenna
FM
Suggerimento
Per una ricezione ottimale, allungare e regolare •
la posizione dell’antenna.
Per una migliore ricezione stereo FM, collegare
•
un’antenna FM esterna al jack FM.
L’unità non supporta la ricezione radio MW.
•
1 Collegare l’antenna FM fornita alla presa
FM sull’unità.
IT
15
Page 15
OEDIV
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
ANTENNA
TU
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Nota
L’accesso al sito Internet di Philips per gli •
aggiornamenti software potrebbe non essere
consentito a seconda del router utilizzato o
dalle autorizzazioni fornite dal provider di servizi
Internet. Per ulteriori informazioni, contattare il
proprio provider di servizi Internet.
Collegamento di un
dispositivo USB
1
Collegare un dispositivo USB al jack
(USB) sul pannello anteriore del
prodotto.
Nota
Premere • e selezionare [Effettuare una
ricerca su dispositivo USB] all’interno del
menu per accedere ai contenuti e riprodurre
i file.
Collegare un dispositivo USB solo al jack
•
sul pannello anteriore del prodotto.
Philips non garantisce la compatibilità con tutti
•
i dispositivi USB.
Connessione di una rete
Tramite collegamento via cavo o wireless
(vedere “Informazioni preliminari” >
“Configurazione della rete”), è possibile
collegare questo prodotto a Internet per
aggiornamenti software o per le funzionalità
BD Live.
Collegamento
dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che •
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sulla parte posteriore dell’unità.
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA,
•
accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Nota
La targhetta del modello è situata sulla par te •
inferiore dell’apparecchio.
1 Collegare il cavo di alimentazione CA:
All’apparecchio.•
Alla presa a muro.•
È ora possibile impostare •
l’apparecchio per l’utilizzo.
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE
OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
16
IT
Page 16
4 Operazioni
preliminari
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o •
l’esecuzione delle procedure in modo diverso
da quanto indicato nel presente documento
potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni
pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Preparazione del
telecomando
1
Premere il coperchio del vano batterie,
quindi aprirlo facendolo scorrere (vedere
“1” nell’illustrazione).
2 Inserire due batterie AAA rispettando la
corretta polarità (+/-) indicata.
3 Premere e reinserire il coperchio
del vano batterie (vedere “3”
nell’illustrazione).
Impostazione dell’orologio
In modalità standby Eco Power, tenere
1
premuto PROGRAM/CLOCK per
attivare la modalità di impostazione
dell’ora.
Le cifre dell’ora iniziano a lampeggiare. »
2 Premere + VOL - per impostare l’ora,
quindi premere PROGRAM/CLOCK
nuovamente.
Le cifre dei minuti iniziano a »
lampeggiare.
3 Premere + VOL - per impostare i minuti,
quindi premere PROGRAM/CLOCK per
confermare l’impostazione dell’orologio.
Vengono visualizzare le scritte »[SYNC
RDS] (sincronizza con l’ora RDS) o
[UNSYNC RDS] (non sincronizzare
con l’ora RDS).
4 Premere + VOL - per scegliere [SYNC
RDS] o [UNSYNC RDS].
5 Premere PROGRAM/CLOCK per
confermare.
Individuazione dell’ingresso
TV
Nota
Se si prevede di non utilizzare il telecomando •
per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
•
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie devono essere smaltite in modo
•
appropriato poiché contengono sostanze
chimiche.
Premere per accendere il lettore.
1
2 Accendere il TV e passare al canale di
ingresso video corretto (fare riferimento
al manuale dell’utente del televisore per
istruzioni su come selezionare l’ingresso
A/V).
Utilizzo del menu principale
IT
17
Page 17
1 Premere per visualizzare il menu
principale.
Per avviare la riproduzione del disco, •
selezionare [riproduci disco].
Per visualizzare i contenuti USB, •
selezionare [Effettuare una ricerca su dispositivo USB].
Per accedere ai menu di •
configurazione, selezionare
[Configurazione].
Navigazione all’interno di un
menu
Quando viene visualizzato un menu,
1
premere i tasti sul telecomando per
esplorarlo.
TastoOperazione
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
OKConsente di confermare una
selezione.
Consentono di inserire numeri/
lettere/testo.
1 Nel menu principale, selezionare
[Configurazione] e premere OK.
2 Selezionare [Preferenze] e premere .
3 Selezionare [Lingua menu] e premere .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Le opzioni della lingua possono •
variare da regione a regione.
4 Premere per selezionare la lingua
desiderata, quindi premere OK.
Configurazione della rete
È possibile collegare questo prodotto a Internet
per aggiornamenti software o per sfruttare le
funzionalità BD Live.
Configurazione di una rete cablata
Nota
Selezione della lingua di
visualizzazione dei menu
Nota
Se l’apparecchio è collegato a un televisore •
compatibile HDMI CEC, è possibile ignorare
questo passaggio. Viene effettuato il passaggio
automatico alla lingua dei menu OSD
impostata sul TV (se quest’ultima è supportata
dall’apparecchio).
18
IT
Verificare che i cavi di rete siano collegati •
correttamente.
1 Collegare un cavo di rete (non in
dotazione):
Alla porta • LAN del prodotto.
Alla por ta LAN su un router •
connesso a Internet.
Page 18
2 Accendere l’apparecchio e il router.
2 Accendere l’apparecchio e il router.
MBD3000
Suggerimento
La rete cablata assicura prestazioni ottimali per •
la trasmissione dei dati tra i dispositivi.
Configurazione di una rete wireless
Nota
In caso di connessione wireless, è necessario •
utilizzare un adattatore USB Wi-Fi opzionale
Philips (WUB1110).
L’adattatore USB Wi-Fi (WUB1110) non è
•
incluso. Per acquistare l’adattatore, visitare
il sito shop.philips.com. Se il negozio online
Philips non è disponibile nel proprio paese,
contattare il servizio clienti Philips. Per i
dettagli sui contatti, visitare la pagina Web
www.philips.com/support.
1 Collegare un adattatore USB Wi-Fi Philips
(WUB1110, venduto separatamente) alla
porta Wi-Fi sul retro del prodotto.
OEDIV
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
MBD3000
ANTENNA
FM
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
Suggerimento
Le prestazioni wireless possono variare in •
base alla connessione a banda larga, al traffico
di rete e ad alcuni effetti ambientali, quali la
presenza di pannelli metallici o interferenze
radio e distanza di copertura.
Configurazione della connessione di
rete
La prima volta che ci si connette alla rete, è
necessario configurare la connessione di rete.
1 Configurare una rete cablata o wireless.
2 Premere per visualizzare il menu
principale.
3 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
4 Selezionare [Rete] e premere .
5 Selezionare [Installazione di rete] e
premere OK.
19
IT
Page 19
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
6 Per completare l’installazione di rete,
seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Al termine della configurazione della »
rete, è possibile accedere ai servizi
disponibili: BD-Live e aggiornamenti
software.
Il televisore (se dotato di opzione di »
riproduzione one-touch) si accende
automaticamente e imposta il canale di
ingresso video corretto.
Se nell’apparecchio viene caricato un »
disco, la riproduzione viene avviata
automaticamente.
Standby One Touch
1 Tenere premuto (standby) per più di 3
secondi.
Tutti i dispositivi collegati (se »
supportano la funzione di standby One
Touch) passano automaticamente alla
modalità di standby.
Suggerimento
È possibile verificare lo stato della •
connessione cablata o wireless del prodotto
(vedere “Regolazione delle impostazioni”
> “Configurazione della rete” >[Visualizza
impostazioni di rete] o [Visualizza
impostazioni wireless]).
Utilizzo di Philips EasyLink
Il lettore supporta Philips EasyLink, che utilizza il
protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Per controllare i dispositivi compatibili
EasyLink collegati tramite connettori HDMI, è
possibile utilizzare un unico telecomando.
Nota
Per abilitare la funzione EasyLink, è necessario •
attivare le funzionalità HDMI CEC sul
televisore e sugli altri dispositivi collegati al
televisore. Per dettagli, fare riferimento al
manuale del televisore/dispositivo.
Riproduzione mediante un solo tasto
1 Premere (standby) per accendere il
prodotto.
Mappatura dei dispositivi rispetto agli
ingressi audio
Nota
Prima di iniziare, accertarsi che l’uscita audio •
del televisore HDMI TV e di altri dispositivi
HDMI sia stata collegata alle prese di ingresso
audio su questo prodotto.
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
1 Premere , selezionare
[Configurazione], quindi premere OK.
2 Selezionare [EasyLink], quindi premere .
Le funzioni • [One Touch Play] e [One
Touch Standby] sono attive per
impostazione predefinita.
3 Selezionare [Contr. audio sis.] > [On].
4 Leggere le istruzioni su schermo e
premere OK per selezionare [Continua].
20
IT
Page 20
Il prodotto esegue la scansione e »
visualizza i dispositivi compatibili.
5 Premere OK per selezionare [Continua].
Philips TV
Recorder
DVD player
AUX
MP3
–
Selezionare un dispositivo collegato sulla
sinistra del menu e premere .
6 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK.
Ripetere i passaggi 6-7 per la »
mappatura di altri dispositivi.
7 Premere per uscire dal menu.
Aggiornamento della mappatura audio
dei dispositivi collegati
Se è già stata eseguita la mappatura
dell’audio dei dispositivi collegati, è possibile
utilizzare questa procedura per effettuare
l’aggiornamento della mappatura.
1 Premere , selezionare [Impostazioni],
quindi premere OK.
2 Selezionare [EasyLink] > [Mapp. ingr.
audio], quindi premere OK.
3 Selezionare un dispositivo collegato,
quindi premere
4 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK.
5 Ripetere i passaggi 4 e 5 per mappare
altri dispositivi collegati.
.
5 Riproduzione
Riproduzione di un disco
Attenzione
Non inserire altri tipi di oggetti nel vassoio del •
disco.
1 Premere OPEN/CLOSE per aprire il
vassoio del disco.
2 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
3 Premere OPEN/CLOSE per chiudere
il vassoio e avviare la riproduzione del
disco.
Per riprodurre il disco, accendere il •
televisore sull’ingresso video.
Per interrompere la riproduzione, •
premere
Nota
Verificare i tipi di disco/file supportati •
(vedere “Sistema Blu-ray Micro” > “Suppor ti
riproducibili”).
Se viene visualizzato il menu di immissione
•
della password, immettere la password prima
di riprodurre il disco bloccato o con restrizioni
(vedere “Regolazione delle impostazioni”>
“Impostazioni preferenze” > [Contr. gen.]).
Se si mette in pausa o si interrompe la
•
riproduzione di un disco, compare lo screen
saver dopo 10 minuti di inattività. Per
disattivare lo screen saver, premere un tasto
qualsiasi.
Dopo aver messo in pausa o interrotto
•
la riproduzione di un disco, se non viene
premuto alcun tasto entro 5 minuti,
l’apparecchio passa automaticamente alla
modalità standby.
.
Nota
Philips non garantisce l’interoperatività con •
tutti i dispositivi HDMI CEC.
21
IT
Page 21
Riproduzione da un
dispositivo USB
È possibile riprodurre o visualizzare file
multimediali sui seguenti dispositivi USB:
Unità flash•
Lettore di schede di memoria•
HDD (il prodotto può rilevare solo •
un’unità disco fisso portatile con picco di
corrente USB non superiore a 500 mA)
Nota
Philips non garantisce la compatibilità con tutti •
i dispositivi USB.
Non tutte le fotocamere digitali sono
•
supportate. Le fotocamere che richiedono
l’installazione di un programma per PC non
sono supportate.
Il formato dati NTFS (New Technology File
•
System) non è supportato.
BLU-RAY MICRO SYSTEM MBD3000
1 Collegare un dispositivo USB al jack
(USB) sul pannello anteriore del
prodotto.
2 Premere , selezionare [Effettuare
una ricerca su dispositivo USB], quindi
premere OK.
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare un file da riprodurre e
premere OK.
La riproduzione ha inizio (per »
ulteriori dettagli, consultare le sezioni
“Riproduzione di video”, “Riproduzione
di foto”, “Riproduzione di musica”).
Per interrompere la riproduzione, •
premere
dispositivo USB.
o rimuovere il
VOLUME
Riproduzione video
Controllo della riproduzione video
1 Riproduzione di un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
TastoOperazione
Consente di mettere in pausa la
riproduzione.
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/Consentono di passare al titolo o
capitolo precedente o successivo.
/Consentono la ricerca veloce in
avanti o indietro. Premere più volte
per modificare la velocità di ricerca.
Nota
Per i dischi BD con applicazioni Java, la •
disponibilità della funzione di ripresa della
riproduzione dipende dal supporto specifico.
Modifica della riproduzione video
1 Riproduzione di un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per modificare
la riproduzione.
22
IT
Page 22
OPEN/CLOSE
TastoOperazione
AUDIOConsente di selezionare
direttamente una lingua o un
canale audio su un disco.
SUBTITLEConsente di selezionare
direttamente la lingua dei
sottotitoli sul disco.
MODE/DIMConsente di attivare/
disattivare direttamente la
modalità di ripetizione o di
riproduzione casuale.
Le opzioni di ripetizione •
possono variare a
seconda del tipo di
disco.
Per i VCD, la ripetizione •
è consentita solo
quando la modalità PBC
è disattivata.
OPTIONS Consente di accedere alle
operazioni menzionate sopra
e ad altre opzioni.
INFOConsente di visualizzare
lo stato corrente o le
informazioni relative al disco.
BONUSVIEW Consente di attivare o
disattivare la visualizzazione
del video secondario in una
piccola finestra all’interno
dello schermo principale
durante la riproduzione del
disco (solo per BD-Video
che supportano la funzione
BONUSVIEW o Picture-in
Picture).
Nota
Alcune funzioni potrebbero non essere attive •
su determinati dischi. Per ulteriori dettagli
consultare le informazioni fornite con il disco.
Menu del display
TOP MENU
MENU
DISC/
POP-UP
Dischi BD-Video
• TOP MENU: consente di accedere
• POP-UP MENU: consente di
Dischi DVD-Video
• TOP MENU: consente di visualizzare il
• DISC MENU: consente di visualizzare le
Dischi VCD/SVCD/DivX
• DISC MENU: consente di visualizzare il
TOP MENUMP3 LINK
AUX
USBRADIO
DISC
MENU
OPTIONS
DISC/
POP-UP
OK
al menu del disco BD-Video senza
interrompere la riproduzione.
interrompere la riproduzione video e
di mostrare il menu del disco. Questa
funzione dipende dal disco.
menu principale di un disco.
informazioni relative al disco e di scorrere
le relative funzioni.
contenuto del disco.
Suggerimento
Se l’impostazione PBC non è attiva, il VCD/ •
SVCD salta il menu e inizia la riproduzione dal
primo titolo. Per visualizzare il menu prima di
avviare la riproduzione, attivare l’impostazione
PBC (vedere il capitolo “Regolazione delle
impostazioni” > [Preferenze] > [VCD PBC]).
Scelta di un titolo/capitolo
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Titoli] o [Capitoli] nel
menu, quindi premere OK.
3 Selezionare il titolo o il numero del
capitolo, quindi premere OK.
IT
23
Page 23
Passaggio alla riproduzione di un
segmento specifico in base al tempo
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Ricer. or.] nel menu, quindi
premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ()
per modificare la scena a cui si desidera
passare, quindi premere OK.
Zoom avanti/indietro
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Zoom] nel menu, quindi
premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ()per
selezionare il fattore di zoom, quindi
premere OK.
4 Premere i tasti di navigazione ()
per scorrere l’immagine ingrandita.
Per annullare la modalità zoom, •
premere
la barra del fattore di zoom, quindi
premere i tasti di navigazione (
a che non viene visualizzato il fattore
[x1].
BACK per visualizzare
) fino
3 Portare avanti la riproduzione, quindi
premere OK per impostare il punto
finale.
Viene avviata la riproduzione continua. »
Per arrestare la modalità di •
ripetizione della riproduzione,
premere
[Ripeti A-B], quindi premere OK.
Nota
È possibile contrassegnare una sezione per la •
ripetizione della riproduzione solo all’interno
dello stesso brano/titolo.
OPTIONS, selezionare
Visualizzazione di un film da diverse
angolazioni di ripresa
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Elen. ang.] nel menu, quindi
premere
.
3 Selezionare un’angolazione, quindi
premere OK.
La riproduzione passa all’angolazione »
prescelta.
Nota
Solo per dischi con scene riprese da più •
angolazioni.
Riproduzione continua di una sezione
specifica
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Ripeti A-B] nel menu, quindi
premere OK per impostare il punto di
inizio.
24
IT
Impostazione manuale della posizione
dei sottotitoli
È possibile impostare manualmente la
posizione dei sottotitoli sullo schermo del TV.
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
Page 24
2 Selezionare [Spostamento sottotitoli]
nel menu, quindi premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione () per
spostare i sottotitoli, quindi premere OK.
Suggerimento
Questa funzione non è supportata per i video •
DivX con sottotitoli esterni.
Riproduzione di dischi BD-Video
Un disco Blu-ray Video presenta una capacità
superiore e supporta funzionalità come
video ad alta definizione, audio surround
multicanale, menu interattivi e così via.
1 Inserire un disco BD-Video.
2 Premere , quindi selezionare [riproduci
disco] e premere OK.
3 La riproduzione inizia automaticamente.
In alternativa è possibile selezionare
un’opzione di riproduzione all’interno del
menu e premere OK.
Durante la riproduzione, è possibile •
premere DISC/TOP MENU per
visualizzare il menu del disco senza
interrompere la riproduzione.
Durante la riproduzione, è possibile •
premere DISC/POP-UP/MENU per
visualizzare informazioni aggiuntive,
funzionalità o contenuti memorizzati
nel disco.
BONUSVIEW
(applicabile solo ai dischi compatibili con la
funzione BONUSVIEW o Picture-in-Picture)
È possibile visualizzare subito i contenuti
aggiuntivi (ad esempio i commenti) in una
piccola finestra.
1 Premere BONUSVIEW per attivare la
finestra del video secondario.
2 Premere OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
3 Selezionare [2a lingua audio] o [2a lingua
sottotitoli] nel menu, quindi premere
.
4 Selezionare la lingua di riproduzione,
quindi premere OK.
BD-LIVE
(solo per dischi che supportano i contenuti
bonus BD-Live. Verificare che il prodotto sia
connesso a Internet.)
È possibile scaricare contenuti aggiuntivi
(come trailer di film, sottotitoli e così via)
sulla memoria locale del prodotto o su un
dispositivo di archiviazione USB collegato.
Alcuni dati video speciali possono essere
riprodotti mentre vengono scaricati.
Quando viene riprodotto un disco dotato
di funzionalità BD-Live, l’ID dell’apparecchio
o del disco può essere inviato al fornitore
di contenuti tramite connessione Internet. I
servizi e le funzioni che possono essere forniti
variano da disco a disco.
Riproduzione di video DivX
Con DivX, si intende un formato multimediale
digitale in grado di mantenere una qualità
elevata nonostante l’elevata compressione
applicata.
®
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2 Premere , selezionare [riproduci disco]
o [Effettuare una ricerca su dispositivo USB], quindi premere OK.
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare una cartella di video, quindi
premere OK.
4 Selezionare un titolo da riprodurre,
quindi premere OK.
5 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
25
IT
Page 25
TastoOperazione
AUDIOConsente di selezionare una
lingua o un canale audio.
SUBTITLE Consente di selezionare la
lingua per i sottotitoli.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Nota
È possibile riprodurre solo video DivX •
noleggiati o acquistati con il codice di
registrazione DivX di questo lettore (vedere
“Regolazione delle impostazioni” > [Avanzate]
> [Cod. DivX
È possibile riprodurre file video DivX non più
•
grandi di 4 GB.
Il lettore può visualizzare al massimo 45
•
caratteri per i sottotitoli.
®
VOD]).
Riproduzione di immagini
Riproduzione di immagini tramite
presentazione
Il lettore è in grado riprodurre immagini JPEG
(file con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini in formato JPEG.
2 Premere , selezionare [riproduci
disco]o [Effettuare una ricerca su
dispositivo USB], quindi premere OK.
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare una cartella di foto, quindi
premere OK per accedervi.
Per selezionare un’immagine, •
utilizzare i tasti di navigazione.
Per ingrandire la foto selezionata e •
avviare la presentazione, premere
OK.
4 Premere per avviare la presentazione.
Nota
Potrebbe essere necessario diverso tempo per •
visualizzare il contenuto del disco sul televisore
in presenza di un gran numero di brani musicali
o foto memorizzati su tale supporto.
L’apparecchio è in grado di visualizzare solo
•
immagini da fotocamera digitale in formato
JPEG-EXIF, utilizzato dalla maggior parte
delle fotocamere digitali. Non è in grado di
visualizzare immagini Motion JPEG o immagini
in formati diversi da JPEG né clip musicali
associati ad immagini.
L’apparecchio non riproduce né visualizza file/
•
cartelle le cui dimensioni superano il limite
supportato.
Controllo della riproduzione di immagini
1 Riprodurre una presentazione di foto.
Premere •
alle opzioni di riproduzione,
selezionare un’opzione e premere
OK.
Durante la riproduzione •
dell’anteprima, è possibile anche
premere
orizzontale o in verticale.
Se l’anteprima si interrompe, •
premere
riproduzione.
Impostazione dell’intervallo di
presentazioni e animazioni
OPTIONS per accedere
per ruotare una foto in
per continuare la
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Durata diapositiva] nel
menu, quindi premere OK.
3 Selezionare la durata, quindi premere
OK.
4 Selezionare [Animazione diap.] nel menu,
quindi premere OK.
5 Selezionare un tipo di animazione, quindi
premere OK.
26
IT
Page 26
Riproduzione di una presentazione
musicale
È possibile riprodurre contemporaneamente
file musicali in formato MP3 e file immagine in
formato JPEG per creare una presentazione
musicale.
Nota
Per creare una presentazione musicale, è •
necessario memorizzare i file MP3/WMA e
JPEG nello stesso disco o dispositivo USB.
Tasto Operazione
Consente di mettere in pausa
la riproduzione.
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/Consentono di passare al
brano precedente/successivo.
Consentono di selezionare un
elemento da riprodurre.
1 Riprodurre i file musicali in formato MP3/
WMA.
2 Premere BACK per tornare al menu
principale.
3 Selezionare la cartella delle foto e
premere OK per avviare la riproduzione
della presentazione.
La presentazione ha inizio e termina »
solo dopo aver visualizzato tutte le
immagini contenute nella cartella.
La riproduzione dell’audio prosegue »
fino al termine del disco.
Per interrompere la presentazione, •
premere
Per interrompere la riproduzione •
della musica, premere nuovamente
.
.
Riproduzione di musica
Controllo di un brano
1 Riprodurre un brano.
2 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione.
/Consentono la ricerca veloce
in avanti o indietro. Premere
più volte per modificare la
velocità di ricerca.
MODE/DIM Consente di attivare/disattivare
la modalità di ripetizione o di
riproduzione casuale.
Riproduzione di musica in formato
MP3/WMA
I file audio MP3/WMA sono un tipo di file
compressi (file con estensione .mp3 o .wma).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i file musicali MP3/WMA.
2 Premere , selezionare [riproduci disco]
o [Effettuare una ricerca su dispositivo USB], quindi premere OK.
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare una cartella musicale, quindi
premere OK.
4 Selezionare un file da riprodurre e
premere OK.
Per tornare al menu principale, •
premere
BACK.
27
IT
Page 27
Nota
Se il disco è stato registrato in più sessioni, •
viene riprodotta solo la prima.
L’apparecchio non riproduce file WMA
•
protetti da DRM (Digital Rights Management).
Il lettore non supporta il formato audio
•
MP3PRO.
Se nel nome (ID3) del brano MP3 o
•
dell’album sono presenti caratteri speciali,
il nome potrebbe non venire visualizzato
correttamente perché tali caratteri non sono
supportati da questo registratore.
L’apparecchio non riproduce né visualizza file/
•
cartelle le cui dimensioni superano il limite
supportato.
6 Regolazione delle
impostazioni
Nota
Se l’opzione di impostazione non è disponibile, •
non può essere modificata allo stato attuale.
Impostazioni video
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Video] e premere .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Standard
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[Visual. TV]
Consente di selezionare un formato di
visualizzazione:
IT
28
BACK.
.
Page 28
• [Letterbox 4:3] – Per i TV 4:3: display
“maxi-schermo” con barre nere sopra e
sotto.
• [Panscan 4:3] – Per i TV 4:3: schermo
completo con lati tagliati.
• [16:9 Widescreen] – Per i TV widescreen: formato 16:9.
• [16:9] - Per i TV con schermo 16:9:
formato 4:3 per dischi con formato 4:3,
con bande nere nella parte sinistra e
destra dello schermo.
• [Cinema 21:9] - Per i TV widescreen:
formato 21:9.
Nota
Se l’opzione •[Panscan 4:3] selezionata non è
supportata dal disco, lo schermo riproduce le
immagini in formato [Letterbox 4:3].
La visualizzazione del testo guida è possibile in
•
tutte le modalità, eccetto [Cinema 21:9].
Per una visualizzazione ottimale con un
•
TV Philips Cinema 21:9, fare riferimento al
manuale dell’utente dell’apparecchio.
[Video HDMI]
Consente di selezionare la risoluzione
dell’uscita video HDMI compatibile con le
funzionalità di visualizzazione del televisore.
• [Auto]- Consente di individuare e
selezionare automaticamente la migliore
risoluzione video supportata.
• [Nativo] - Consente di impostare la
risoluzione video originale.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i],
[1080p], [108 0p/24Hz] - Consentono di
selezionare la risoluzione video migliore
per il televisore. Per ulteriori dettagli,
consultare il manuale del televisore.
Nota
Se una determinata risoluzione non è •
supportata dal TV e compare una schermata
vuota, per ripristinare la visualizzazione
delle immagini attendere 10 secondi oppure
premere
(utilizzando i tasti numerici).
[HDMI Deep Color]
Questa funzione è disponibile solo quando
il dispositivo di visualizzazione è connesso
tramite cavo HDMI e quando suppor ta la
funzione Deep Color.
• [Auto] - Consente di visualizzare
immagini vivaci con più di un miliardo
di colori su televisori dotati di funzione
Deep Colour.
• [On] - Consente di visualizzare immagini
vivaci con più di un miliardo di colori su
televisori dotati di funzione Deep Colour.
Consente di visualizzare colori a 12 bit
che riducono l’effetto di posterizzazione.
• [Off ] - Consente di visualizzare colori
standard a 8 bit.
[Component Video]
Consente di selezionare la risoluzione
dell’uscita Component Video compatibile con
le funzionalità di visualizzazione del televisore.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i]
- Consentono di selezionare la risoluzione
video migliore per il televisore. Per
ulteriori dettagli, consultare il manuale del
televisore.
Se l’impostazione non è compatibile con •
il televisore in uso, viene visualizzata una
schermata vuota. Attendere 10 secondi per il
ripristino automatico.
I DVD con protezione da copia possono
•
supportare solo risoluzioni da 480p/576p o
480i/576i.
[Imp. imm.]
Consente di selezionare una serie di opzioni
per i colori delle immagini.
• [Standard] - Impostazione colori originali.
• [Vivace] - Impostazione colori vivaci.
sul telecomando seguito da “731”
Nota
29
IT
Page 29
• [Freddo] - Impostazione colori tenui.
• [Azione] - Impostazione colori nitidi.
Consente di migliorare i dettagli delle
zone scure; ideale per i film d’azione.
• [Animazione] - Impostazione contrasto
colore. ideale per le immagini animate.
Impostazioni audio
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Audio] e premere .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Off
Off
Auto
Auto
On
4 Selezionare un’opzione e premere OK.
5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[Mod. notte]
Consente di aumentare i suoni bassi, ad
esempio i dialoghi, per semplificare l’ascolto a
volumi ridotti, attenuando i suoni più alti.
• [Auto] - Consente di individuare e
selezionare un livello audio ottimale a
basso volume. Solo per brani con audio
Dolby TrueHD.
• [On] - Per la visualizzazione notturna a
basso volume.
• [Off ] - Per un audio surround nell’intera
gamma dinamica.
BACK.
.
Nota
Solo per DVD-Video o BD-Video con codifica •
Dolby.
[Neo 6]
Post processing tramite DTS per generare un
audio surround dal sonoro a 2 canali.
• [Cinema] - Consente il post processing
Neo 6 in modalità cinema.
• [Musica] - Consente il post processing
Neo 6 in modalità musica.
• [Off ] - Consente di disabilitare il post
processing Neo 6.
[Audio HDMI]
Consente di selezionare l’uscita audio HDMI
quando l’apparecchio viene collegato a un TV/
dispositivo audio tramite cavo HDMI.
• [V. in bit] – Se il dispositivo HDMI
collegato supporta il decoder audio HD
corretto, viene trasmesso il formato
audio originale del disco. In caso
contrario, viene trasmesso quello LPCM.
• [Auto]- Consente di individuare e
selezionare automaticamente il migliore
formato audio supportato.
[Audio dig.]
Consente di impostare il formato audio per
l’audio riprodotto tramite jack DIGITAL OUT
(coassiale/ottica).
• [Auto]- Consente di individuare e
selezionare automaticamente il migliore
formato audio supportato.
• [PCM]- Il dispositivo audio non supporta
il formato multicanale. Viene effettuato il
downmix audio a due canali.
• [V. in bit] - Consente di selezionare
l’audio originale per ottenere suoni in
qualità Dolby o DTS (l’effetto audio
speciale per i BD-Video viene disabilitato).
30
IT
Page 30
Nota
Verificare che il formato audio sia supportato •
dal disco e dal dispositivo audio collegato
(amplificatore/ricevitore).
Quando viene selezionata l’opzione
•[V. in bit],
l’audio interattivo, come il sonoro dei tasti,
viene disattivato.
[Downsampling PCM]
Consente di impostare la velocità di
campionamento per l’audio PCM dal jack
DIGITAL OUT (coassiale/ottico).
• [On] - Il campionamento dell’audio PCM
viene ridotto a 48 kHz.
• [Off ] - Per i BD o DVD registrati in
formato LPCM senza protezione da
copia, i segnali audio a 2 canali fino a 96
kHz vengono riprodotti come segnali
LPCM senza conversione.
Configurazione della rete
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Rete] e premere .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
BACK.
.
[Installazione di rete]
Consente di configurare la connessione di rete.
[Visualizza impostazioni di rete]
Consente di visualizzare le informazioni sullo
stato di rete corrente.
[Visualizza impostazioni wireless]
Consente di visualizzare le informazioni sullo
stato Wi-Fi corrente.
Se la rete in uso non è impostata per una
connessione wireless, questa funzione viene
disattivata.
Impostazione EasyLink
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [EasyLink] e premere .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Selezionare un’opzione e premere OK.
5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[EasyLink]
L’apparecchio suppor ta Philips EasyLink, che
utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Per controllare tutti
i dispositivi compatibili EasyLink collegati
tramite connettori HDMI, è possibile utilizzare
un unico telecomando.
• [On] - Consente di attivare le funzionalità
EasyLink.
BACK.
.
31
IT
Page 31
• [Off ] - Consente di disattivare le
funzionalità EasyLink.
[One Touch Play]
Se si accende l’apparecchio tramite il pulsante
(standby), il televisore (se dotato della
funzione di riproduzione One Touch) si
accende automaticamente e imposta il canale
di ingresso video corretto. L’apparecchio avvia
la riproduzione del disco.
• [On] - Consente di attivare la funzione di
riproduzione One Touch.
• [Off ] - Consente di disattivare la funzione
di riproduzione One Touch.
[One Touch Standby]
Se si tiene premuto il pulsante
tutti i dispositivi HDMI CEC collegati (se il
dispositivo supporta la funzione di standby
One Touch) passano contemporaneamente
alla modalità standby.
• [On] - Consente di attivare la funzione di
standby One Touch.
• [Off ] - Consente di disattivare la funzione
di standby One Touch.
[Contr. audio sist.]
Quando viene riprodotto audio proveniente
da un dispositivo collegato, l’unità passa
automaticamente alla sorgente audio
corrispondente.
• [On] - Consente di attivare il controllo
audio del sistema. Quindi selezionare
l’opzione [Mapp. ingr. audio] per eseguire
la scansione e la mappatura di tutti i
dispositivi connessi.
• [Off ] - Consente di disattivare il controllo
audio del sistema.
[Mapp. ingr. audio]
Consente di aggiornare la mappatura
dell’ingresso audio quando si collegano nuovi
dispositivi.
(standby),
Nota
È necessario attivare le funzionalità HDMI •
CEC sul televisore/sui dispositivi prima di poter
utilizzare i comandi EasyLink. Per ulteriori
dettagli, consultare il manuale del televisore o
dei dispositivi in uso.
Philips non garantisce una completa
•
interoperatività con tutti i dispositivi HDMI
CEC.
Impostazione delle preferenze
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Preferenze] e premere .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
Off
English (ENG)
Off
On
On
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[Lingua menu]
Consente di selezionare la lingua in cui
vengono visualizzati i menu sullo schermo.
BACK.
.
32
IT
Page 32
Nota
Se questo apparecchio viene collegato ad •
un TV compatibile HDMI CEC tramite cavo
HDMI, viene effettuato il passaggio automatico
alla stessa lingua di visualizzazione dei menu
del televisore stesso (se quest’ultima è
supportata dall’apparecchio).
[Audio]
Consente di selezionare una lingua audio per
la riproduzione del disco.
[Sottotit.]
Consente di selezionare una lingua dei
sottotitoli per la riproduzione del disco.
[Menu dis.]
Consente di selezionare la lingua per il menu
del disco.
Nota
[Screen Saver]
Consente di attivare o disattivare la
modalità screen saver che protegge lo
schermo del televisore dai danni causati dalla
sovraesposizione a immagini statiche per
periodi eccessivi.
• [On] - Lo screen saver viene attivato
dopo 10 minuti di inattività (ad esempio,
in modalità di pausa o arresto).
• [Off ] - Consente di disattivare la modalità
screen saver.
[Spostamento automatico sottotitoli]
Consente di abilitare/disabilitare lo
spostamento automatico dei sottotitoli.
• [On] - La posizione dei sottotitoli viene
regolata automaticamente sullo schermo
del TV.
• [Off ] - Consente di disabilitare lo
spostamento automatico dei sottotitoli.
Se la lingua selezionata non è disponibile sul •
disco, viene utilizzata la lingua predefinita.
Per alcuni dischi, è possibile modificare la lingua
•
dei sottotitoli e dell’audio solo tramite il menu
del disco.
[Contr. gen.]
Consente di limitare l’accesso ai dischi inadatti
ai bambini. I dischi di questo tipo devono
essere stati registrati in base a una scala di
valutazioni.
Per accedere, immettere l’ultima password
impostata oppure “0000”.
Nota
I dischi a cui è stato assegnato un livello •
superiore a quello selezionato in [Contr. gen.]
vengono riprodotti soltanto se si immette la
password.
La classificazione dei contenuti è regolata dalle
•
norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la
riproduzione di tutti i dischi, selezionare “8”
per DVD-Video e BD-Video.
Alcuni dischi riportano una classificazione,
•
ma questa non è registrata sul supporto
e, per tanto, non ha alcun effetto sulla
riproduzione.
Nota
Questa opzione funziona solo quando •[Visual.
TV] è impostato su [Cinema 21:9].
[Cambia password]
È possibile impostare o modificare la
password.
1) Premere i tasti numerici per immettere
la password corrente o quella impostata
per ultima. Se non si ricorda la password,
digitare “0000”, quindi premere OK.
2) Digitare la nuova password.
3) Digitarla nuovamente.
4) Spostarsi su [Conferma] all’interno del menu e premere OK.
[Pannella display]
Consente di impostare il livello di luminosità
del display anteriore.
• [Normale] - Luminosità normale.
- Consente di ridurre gradualmente la •
luminosità del display.[Offuscamento]
[VCD PBC]
Consente di attivare o disattivare il menu dei
contenuti di VCD/SVCD con funzione PBC
(Playback Control, controllo di riproduzione).
IT
33
Page 33
• [On] - Consente di visualizzare il menu
dell’indice quando viene caricato un disco
per essere riprodotto.
• [Off ] - Consente di ignorare il menu e
iniziare la riproduzione dal primo titolo.
Impostazioni avanzate
Premere .
1
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Avanzate] e premere .
Video
Audio
Network
EasyLink
Preference
Advanced
Software Update
Clear Memory
Local Storage
• [USB] - Consente di aggiornare il
software dal dispositivo USB collegato
all’apparecchio.
• [Network] - Consente di aggiornare il
software da Internet.
Nota
Per informazioni dettagliate sull’aggiornamento •
software, vedere “Informazioni aggiuntive” >
“Aggiornamento del software”.
[Cancella memoria]
Se la memoria interna di questo apparecchio
non è sufficiente per scaricare contenuti
bonus BD-Live di un disco BD, riformattare
la memoria di archiviazione interna per
l’eliminazione di tutti i contenuti.
Nota
Quando viene cancellata la memoria di •
archiviazione locale, non sono più disponibili
i contenuti bonus BD-Live scaricati in
precedenza.
4 Selezionare un’opzione e premere OK.
5 Selezionare un’impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
[Protez. BD-Live]
È possibile limitare l’accesso a Internet da
parte di contenuti bonus BD-Live disponibili
su alcuni dischi Blu-ray.
• [On] - L’accesso a Internet non è
consentito per tutti i contenuti BD-Live.
• [Off ] - L’accesso a Internet è consentito
per tutti i contenuti BD-Live.
[Aggiornamento software]
Consente di effettuare l’aggiornamento del
software (se è disponibile una nuova versione
sul sito Web di Philips) dell’apparecchio in
modo da ottimizzare le prestazioni del lettore.
34
IT
BACK.
.
[Memoria locale]
Consente di salvare nella memoria locale del
prodotto o su un dispositivo di archiviazione
USB esterno i contenuti extra BD-Live di un
disco BD.
[Interna] - Consente il salvataggio nella
memoria locale del prodotto.
[Esterna] - Consente il salvataggio sul
dispositivo di archiviazione USB esterno
collegato al prodotto.
[Cod. DivX
Ottenere il codice di registrazione DivX
codice per annullare la registrazione.
®
VOD]
Suggerimento
Usare il codice di registrazione DivX di questo •
prodotto quando si affittano o si acquistano
video dal sito www.divx.com/vod. I video DivX
noleggiati o acquistati tramite il servizio DivX
VOD (Video On Demand) possono essere
riprodotti solo sul dispositivo su cui sono
registrati.
®
o il
®
Page 34
[Info vers.]
Consente di visualizzare la versione software e
l’indirizzo MAC del lettore.
Suggerimento
Queste informazioni sono necessarie per •
sapere se una versione software più recente è
disponibile sul sito Web di Philips in modo da
scaricarla e installarla sul lettore.
[Ripristina impostazioni predefinite]
Consente di riportare tutti i parametri del
lettore alle impostazioni predefinite, ad
eccezione di [Contr. gen.] .
7 Sintonizzazione
delle stazioni
radio FM
1 Accertarsi che l’antenna FM in dotazione
sia completamente allungata e collegata.
2 Premere RADIO.
3 Premere / oppure .
4 Quando l’indicazione della frequenza
inizia a cambiare, rilasciare il pulsante.
Il sintonizzatore FM si sintonizza »
automaticamente su una stazione con
un segnale forte.
5 Per sintonizzarsi su altre stazioni, ripetere
i passaggi 3-4.
Per sintonizzarsi su una stazione con un
segnale debole:
Premere più volte
una ricezione ottimale.
Programmazione automatica
delle stazioni radio
fino a che non si ottiene
Nota
È possibile programmare un massimo di 40 •
stazioni radio preimpostate.
1 Premere / per selezionare un numero
predefinito per avviare la programmazione.
2 Tener premuto PROGRAM/CLOCK per
2 secondi per attivare la programmazione
automatica.
Per alcuni istanti viene visualizzato »
[AUTO] (auto).
Tutte le stazioni disponibili vengono »
programmate in base alla capacità di
ricezione della banda.
Viene trasmessa automaticamente la »
prima stazione radio programmata.
IT
35
Page 35
Programmazione manuale
delle stazioni radio
Nota
È possibile programmare un massimo di 40 •
stazioni radio preimpostate.
1 Consente di sintonizzarsi su una stazione
radio.
2 Premere PROGRAM/CLOCK per
attivare la programmazione.
3 Premere / per assegnare alla stazione
radio un numero da 1 a 40, quindi
premere PROGRAM/CLOCK per
confermare.
Vengono visualizzati il numero e la »
frequenza della stazione preimpostata.
4 Ripetere i passaggi sopra descritti per
programmare altre stazioni.
Nota
Per sovrascrivere una stazione programmata, •
memorizzare un’altra stazione al suo posto.
2 Sintonizzarsi su una stazione radio RDS
che trasmette segnali orari.
L’unità rileva l’ora RDS e imposta »
automaticamente l’orologio.
Nota
L’accuratezza dell’ora trasmessa dipende dalla •
stazione RDS che trasmette il segnale orario.
Se si è scelto
•[UNSYNC RDS] durante
l’impostazione dell’orologio, è possibile
premere
INFO per visualizzare l’ora RDS.
Sintonizzazione su una
stazione radio preimpostata
Premere / per selezionare il numero
1
della stazione preimpostata desiderata.
Impostazione dell’orologio
RDS
È possibile utilizzare il segnale di trasmissione
oraria unitamente al segnale RDS per impostare
automaticamente l’orologio dell’unità.
1 Assicurarsi di scegliere [SYNC RDS]
durante l’impostazione dell’orologio
(vedere “Informazioni preliminari” >
“Impostazione dell’orologio”).
36
IT
Page 36
8 Regolazione
del livello
del volume
e dell’effetto
sonoro
Regolazione del livello del
volume
Durante la riproduzione, premere VOL
1
+/- per aumentare/ridurre il livello del
volume.
Scelta di un effetto sonoro
Nota
Non è possibile utilizzare effetti sonori diversi •
contemporaneamente.
Selezione del controllo automatico
del volume
La funzione relativa al volume consente al
sistema di aumentare l’effetto sonoro dei
toni alti e bassi a volume basso (maggiore è il
volume, minore è l’aumento dei toni bassi e
alti).
1 Durante la riproduzione, premere
LOUDNESS per accendere/spegnere il
controllo automatico del volume.
Disattivazione dell’audio
Durante la riproduzione, premere per
1
disattivare/attivare l’audio.
Ascolto tramite le cuffie
Collegare un paio di cuffie alla presa
1
dell’unità.
Regolazione del livello dei bassi
1 Durante la riproduzione, premere BASS
per la regolazione dei bassi.
2 Premere VOL +/- per regolare il livello
dei bassi.
Regolazione del livello degli alti
1 Durante la riproduzione, premere
TREBLE per la regolazione degli alti.
2 Premere VOL +/- per regolare il livello
degli alti.
37
IT
Page 37
9 Informazioni
aggiuntive
Regolazione della luminosità
del display
In modalità standby, premere più volte
1
MODE/DIM per selezionare il livello di
luminosità del display.
Impostazione del timer di
spegnimento
Quando l’unità è accesa, premere
1
ripetutamente SLEEP/TIMER per
selezionare un determinato periodo di
tempo (in minuti).
L’unità si spegne automaticamente »
dopo il periodo di tempo impostato.
Aggiornamento del software
Impostazione della sveglia
Verificare di aver impostato
1
correttamente l’orologio.
2 In modalità standby, tenere premuto
SLEEP/TIMER.
Le cifre dell’ora iniziano a lampeggiare. »
3 Premere + VOL - per impostare l’ora,
quindi premere nuovamente SLEEP/TIMER.
Le cifre dei minuti iniziano a »
lampeggiare.
4 Premere+ VOL - per impostare i minuti.
Inizia a lampeggiare l’icona della »
sorgente della sveglia (disco,
sintonizzatore o USB).
5 Premere + VOL - per selezionare una
sorgente della sveglia.
6 Premere SLEEP/TIMER per confermare.
» [OFF] (off) inizia a lampeggiare.
7 Per attivare la sveglia, premere + VOL -
per selezionare [ON] (on) mentre [OFF]
(off) lampeggia.
Sul display verrà visualizzata l’icona di »
un orologio.
Per disattivare la sveglia, selezionare »
[OFF] (off) seguendo la stessa
procedura descritta nel passaggio 6.
Per fare in modo che gli aggiornamenti
software migliorino le prestazioni, controllare
la versione software corrente dell’apparecchio
e confrontarla con l’ultima (se disponibile)
presente sul sito Web di Philips.
1 Premere .
2 Selezionare [Configurazione] e premere
OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Info vers.],
quindi premere OK.
Aggiornamento software tramite rete
1 Configurare la connessione Internet
(vedere “Informazioni preliminari” >
“Configurazione della rete”).
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)•
Supporto classe: UMS (classe USB di •
archiviazione di massa)
Unità principale
Alimentazione•
Europa: 220-230 V~, 50 Hz•
Consumo energetico: 50 W•
39
IT
Page 39
Consumo energetico in modalità standby: •
< 0,5 W
Dimensioni (l x a x p): 277 x 98 x 247 •
(mm)
Peso netto: 2,5 kg•
Altoparlanti
Impedenza altoparlante: 8 ohm•
Driver altoparlante: woofer da 5” + •
tweeter da 1”
Sensibilità: > 80 dB/m/W ± 4 dB/m/W•
Dimensioni: (l x a x p): 160 x 255 x 2240 •
(mm)
Peso netto: 3,5 kg•
Accessori in dotazione
Telecomando e batterie•
Cavi audio/video•
Cavo di alimentazione•
Antenna FM•
Cavo MP3 Link•
Guida di avvio rapido•
Manuale dell’utente•
Accessorio opzionale
Adattatore USB wireless Philips •
(WUB1110, venduto separatamente)
Connessioni multimediali: Wi-Fi •
802.11b/g/n
Tipo di collegamento: posteriore •
(USB)
Temperatura ambiente: 5 - 40 °C.•
Dimensioni della chiave hardware •
(L x A x P): 28,4 x 82 x 13,4 mm
BD: potenza nominale max 20 mW•
DVD: potenza nominale max 7 mW•
CD: potenza nominale max 7 mW•
40
IT
Page 40
10 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il •
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
verificare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia
possibile trovare una soluzione, registrare il
prodotto e richiedere assistenza sul sito www.
philips.com/welcome.
Unità principale
Il telecomando non risponde ai comandi.
Collegare l’apparecchio a una presa di •
corrente.
Puntare il telecomando verso il •
sensore IR posto sul pannello anteriore
dell’apparecchio.
Inserire correttamente le batterie.•
Inserire nel telecomando delle batterie •
nuove.
Il timer non funziona
Impostare correttamente l’ora. •
Attivare il timer. •
L’impostazione orologio/timer si è cancellata
Si è verificata un’interruzione di •
alimentazione o il cavo di alimentazione è
stato scollegato.
Ripristinare l’orologio/timer. •
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Consultare il manuale del televisore per •
selezionare l’ingresso video corretto.
Modificare il canale TV fino a visualizzare
la schermata Philips.
Nessuna immagine con la connessione
HDMI.
Se l’apparecchio è collegato a un •
dispositivo di visualizzazione non
autorizzato tramite cavo HDMI, il
segnale audio/video potrebbe non venire
riprodotto.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia •
difettoso. Sostituire il cavo HDMI.
Sul telecomando premere •
“731” (utilizzando i tasti numerici)
per ripristinare la visualizzazione delle
immagini.
Nessun segnale video ad alta definizione
viene riprodotto sul televisore.
Assicurarsi che il disco contenga video ad •
alta definizione.
Assicurarsi che il televisore supporti •
video ad alta definizione.
, quindi
Audio
Assenza di audio o audio scarso
Regolare il volume. •
Scollegare le cuffie. •
Verificare che gli altoparlanti siano •
collegati correttamente.
Verificare che il cavo dell’altoparlante sia •
stretto.
Nessun suono con la connessione HDMI.
Potrebbe non udirsi alcun suono •
dall’uscita HDMI qualora il dispositivo
collegato non sia conforme allo standard
HDCP e sia compatibile solo con il
formato DVI.
Assenza di audio secondario tramite opzione
Picture-in-Picture.
Quando viene selezionato • [V. in bit]
nel menu [Audio HDMI] o [Audio dig.],
l’audio interattivo come quello secondario
dell’opzione Picture-in-Picture viene
disattivato. Deselezionare [V. in bit].
41
IT
Page 41
Riproduzione
Impossibile riprodurre il disco.
Assicurarsi che il disco sia caricato •
correttamente.
Verificare che questo prodotto suppor ti il •
disco (vedere “Sistema Blu-ray Micro” >
“Supporti riproducibili”).
Verificare che il prodotto suppor ti il •
codice regionale del DVD o BD.
Per i DVD±RW o DVD±R, assicurarsi •
che il disco sia finalizzato.
Pulire il disco. •
I file di dati (JPEG, MP3, WMA) non possono
essere riprodotti o letti.
Verificare che i dati siano stati registrati in •
formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Verificare che il disco non contenga più di •
9.999 file per i DVD e 999 file per i CD.
Verificare che l’estensione dei file JPEG sia •
.jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG.
Verificare che l’estensione del file MP3/•
WMA sia .mp3 o .MP3 e .wma o .WMA
per Windows Media™ Audio.
Non è possibile riprodurre file video DivX.
Assicurarsi che il file video DivX sia •
compatibile.
Verificare che l’estensione del nome file •
sia corretta.
Impossibile eseguire la lettura del contenuto
dell’unità flash USB.
Il formato dell’unità flash USB non è •
compatibile con il prodotto.
La memoria massima supportata •
corrisponde a 160 GB.
Sul TV compare la scritta “No entry”
(Immissione non valida) o il segno “x”.
L’operazione non è consentita. •
L’opzione EasyLink non funziona.
Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato •
a un televisore Philips dotato di funzione
EasyLink e che l’opzione[EasyLink]del
menu sia impostata su [On].
Impossibile accedere alle funzioni BD-Live.
Verificare la connessione di rete o •
assicurarsi che la rete sia impostata
correttamente.
Svuotare la memoria locale/interna (se •
presente) o il dispositivo USB.
Verificare che il disco BD supporti la •
funzione BD Live.
Scarsa ricezione radio
Aumentare la distanza tra l’apparecchio e •
il televisore o il videoregistratore.
Estendere completamente l’antenna FM. •
Collegare un’antenna FM esterna. •
Rete
La rete wireless non è stata trovata o risulta
disturbata.
Forni a microonde, telefoni DECT o •
altri dispositivi wireless nelle vicinanze
possono creare interferenze nella rete
wireless.
Verificare che i firewall della rete •
consentano la connessione wireless di
questo prodotto.
Se la rete wireless non funziona •
correttamente, provare con la
connessione di rete cablata (vedere
“Informazioni preliminari” >
“Configurazione della rete”).
42
IT
Page 42
11 Glossario
dischi sono compatibili con più regioni (o con
TUTTE le regioni).
A
Archiviazione locale
Questo sistema di archiviazione viene
utilizzato per la memorizzazione di contenuti
aggiuntivi di BD-Video dotati di funzione BDLive.
Audio digitale
L’audio digitale è un segnale sonoro che è
stato convertito in valori numerici. L’audio
digitale può essere trasmesso su più canali.
mentre l’audio analogico può essere trasmesso
unicamente attraverso due canali.
AVCHD
AVCHD è un formato (standard) per
videocamere ad alta definizione che può
essere utilizzato per la registrazione e
la riproduzione di immagini HD ad alta
risoluzione.
B
BONUSVIEW
BonusView, funzione nota anche come “Profile
1.1”. Oltre alle funzioni di riproduzione di
base e a quelle interattive, i lettori BonusView
entrati in commercio dopo il 31 ottobre 2007
consentono agli utenti di sfruttare l’opzione
“Picture-in-Picture” (PiP) e l’audio secondario
(utile, ad esempio, nel caso in cui si utilizzino
giochi con tracce audio aggiuntive mentre
viene riprodotto il film) su dischi compatibili
con la modalità BonusView.
C
Codice regionale
Un sistema che consente di leggere i dischi
solo nella regione designata. Questa unità
legge solo i dischi con codici di regione
compatibili. Il codice regionale dell’unità è
riportato sull’etichetta del prodotto. Alcuni
D
Disco Blu-ray (BD)
Si tratta di un disco video ottico di prossima
generazione con spazio di memorizzazione
dati cinque volte superiore rispetto a un
DVD tradizionale. L’elevata capacità del disco
consente di usufruire di funzioni quali video ad
alta definizione, audio Surround multicanale,
menu interattivi e così via.
DivX Video-On-Demand
Questo dispositivo DivX Certified
essere registrato al fine di riprodurre
contenuti DivX VOD (Video-On-Demand).
Per generare il codice di registrazione,
individuare la sezione DivX VOD nel menu
di impostazione del dispositivo. Accedere
al sito vod.divx.com con questo codice per
completare il processo di registrazione e
ottenere ulteriori informazioni sui video DivX.
Dolby Digital
Un sistema di suono surround sviluppato
da Dolby Laboratories che contiene fino a
sei canali di audio digitale (sinistro e destro
anteriore, sinistro e destro surround, centro e
subwoofer).
DTS
Digital Theater Systems. Un sistema di suono
surround che fornisce 5,1 canali di audio
digitale discreto nei prodotti di elettronica
di consumo e nei contenuti software. Non è
sviluppato da Dolby Digital.
®
deve
F
Formato dello schermo
Si riferisce al rapporto tra lunghezza e altezza
del televisore. Il formato di un televisore
standard è 4:3, mentre quello di un televisore
ad alta definizione o maxischermo è 16:9.
L’opzione Letter Box consente di osservare
43
IT
Page 43
un’immagine con una prospettiva più ampia su
uno schermo standard 4:3.
H
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection.
È una specifica che fornisce una trasmissione
sicura dei contenuti digitali tra dispositivi
diversi (per impedire la violazione del
copyright).
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta definizione) è
un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado
di trasmettere segnali video non compressi
ad alta definizione e segnali audio digitali
multicanale. Offre alta qualità dell’immagine
e del suono, completamente priva di disturbi.
L’HDMI è interamente compatibile con le
versioni precedenti dei DVI.
Come richiesto dallo standard HDMI, il
collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza
DHCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, Protezione del contenuto digitale
ad ampiezza di banda elevata) comporta
l’assenza dell’uscita video o audio.
J
JPEG
Un formato per immagini digitali molto
comune. Un sistema di compressione dei
dati di un’immagine proposto dal Joint
Photographic Expert Group, caratterizzato
da una piccola riduzione della qualità
dell’immagine e da un alto rapporto di
compressione. I file sono riconoscibili
dall’estensione “.jpg” o “.jpeg”.
M
MP3
Un formato di file con un sistema di
compressione dei dati audio. MP3 è
l’abbreviazione di Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con
il formato MP3, un CD-R o CD-RW può
contenere fino a 10 volte più dati di un
normale CD.
P
PBC
Playback Control (Controllo di riproduzione).
Un sistema che consente di spostarsi
all’interno di un Video CD/Super VCD con
menu su schermo che vengono registrati sul
disco. Consente di utilizzare la riproduzione e
la ricerca interattive.
PCM
Pulse Code Modulation (Modulazione
a impulsi codificati). Sistema di codifica
dell’audio digitale.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una
tecnologia di compressione audio sviluppata
da Microsoft Corporation. I dati WMA
possono essere codificati con Windows Media
Player versione 9 o Windows Media Player
per Windows XP. I file sono riconoscibili
dall’estensione “.wma”.
L
LAN (Local Area Network)
Un gruppo di dispositivi collegati all’interno di
un’azienda, scuola o abitazione. Indica i confini
di una rete specifica.