PHILIPS MBD3000 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MBD3000
PL Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 4
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Informacje o znakach towarowych 6
2 Mikrowieża Blu-ray 7
Przedstawienie funkcji 7 Odtwarzane nośniki 7 Opis produktu 8
3 Podłączanie 11
Czynności wstępne 11 Podłączanie głośników 11 Podłączanie przewodów audio-wideo 12 Przesyłanie dźwięku do innych urządzeń 14 Podłączanie anteny FM 15 Podłączanie urządzenia USB 15 Podłączanie do sieci 16 Podłączanie zasilania 16
4 Czynności wstępne 17
Przygotowanie pilota 17 Ustawianie zegara 17 Wyszukiwanie wejścia sygnału telewizyjnego 17 Korzystanie z menu głównego 18 Nawigacja w menu 18 Wybór języka wyświetlania menu 18 Konfiguracja sieci 18 Funkcja Philips EasyLink 20
6 Dostosowywanie ustawień 29
Polski
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 36
Automatyczne programowanie stacji radiowych 36 Ręczne programowanie stacji radiowych 36 Dostrajanie do zaprogramowanej stacji radiowej 36 Ustawianie zegara z funkcją RDS 36
8 Dostosowywanie poziomu
głośności i efektów dźwiękowych 37
Dostosowywanie poziomu głośności 37 Wybór efektu dźwiękowego 37 Wyciszanie dźwięku 38 Korzystanie ze słuchawek 38
9 Informacje dodatkowe 38
Regulacja jasności wyświetlacza 38 Ustawianie budzika 38 Ustawianie wyłącznika czasowego 39 Aktualizacja oprogramowania 39 Konserwacja 39 Dane techniczne 40
5 Odtwarzanie 22
Odtwarzanie płyty 22 Odtwarzanie z urządzenia USB 22 Odtwarzanie filmów 23 Wyświetlanie zdjęć 26 Odtwarzanie muzyki 27
10 Rozwiązywanie problemów 41
11 Słowniczek 43
PL
3
1 Ważne
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo przegrzania! Nie umieszczaj urządzenia w ciasnej przestrzeni. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji należy zachować odstęp o szerokości co najmniej 10 cm z każdej strony urządzenia. Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia. Nie stawiaj urządzenia, pilota ani baterii
w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Z urządzenia można korzystać tylko w
pomieszczeniach. Chroń urządzenie przed wodą, wilgocią i naczyniami wypełnionymi cieczami. Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym. Nie zbliżaj się do urządzenia podczas burzy.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne. Otwarcie obudowy grozi narażeniem
uży tkownika na działanie widzialnego oraz niewidzialnego promieniowania laserowego. Unikaj bezpośredniego kontaktu z wiązką promieni laserowych.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostał ymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania związane z dyrektywą 2006/95/ WE (dyrektywa niskonapięciowa) oraz 2004/108/WE (dyrektywa zgodności elektromagnetycznej).
Utylizacja starych produktów i baterii
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów
4
PL
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej • głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. • Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie. • Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk • będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na • „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu. Korzystaj z urządzenia w sposób • umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.• Zachowaj ostrożność przy zmianie • głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego • poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych • sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Informacje o prawach autorskich
W niniejszym produkcie zastosowano technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem, która jest chroniona amerykańskimi patentami oraz innymi prawami dotyczącymi własności intelektualnej firmy Rovi Corporation. Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz inżynieria wsteczna (odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
Oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym
Philips Electronics Hong Kong Ltd. niniejszym oferuje dostarczenie, na życzenie, kopii kompletnego odpowiedniego kodu źródłowego w przypadku pakietów oprogramowania chronionego prawem autorskim o otwartym kodzie źródłowym wykorzystywanego w tym produkcie, dla których zażądano takiej oferty na podstawie odpowiedniej licencji. Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat od momentu zakupu produktu dla każdego, kto otrzymał tę informację. Aby otrzymać kod źródłowy, należy napisać wiadomość na adres: open.source@philips.com. Jeśli nie preferują Państwo komunikacji za pomocą wiadomości e-mail lub w ciągu tygodnia od wysłania wiadomości e-mail nie zostanie przesłane potwierdzenie, prosimy napisać list na adres „Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Holandia”. Jeśli w odpowiednim czasie nie zostanie przesłane potwierdzenie, należy wysłać wiadomość e-mail na powyższy adres.
Polski
5
PL
Informacje o znakach towarowych
Nazwa i logo „Blu-ray Disc” są znakami towarowymi.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Nazwa i logo „AVCHD” są znakami towarowymi firm Matsushita Electric Industrial Co., Ltd i Sony Corporation.
„x.v.Colour” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
BONUSVIEW™
„BD LIVE” i „BONUSVIEW” są znakami towarowymi stowarzyszenia Blu-ray Disc Association.
Wyprodukowano na licencji w ramach amerykańskich patentów o numerach: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 i 6 487 535 oraz innych wydanych i oczekujących patentów amerykańskich i światowych. DTS i symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a logo DTS Digital Surround i DTS są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX® jest cyfrowym formatem wideo stworzonym przez firmę DivX, Inc. To urządzenie jest oficjalnym produktem DivX Cer tified, który odtwarza format obrazu DivX. Aby uzyskać szczegółowe informacje i pobrać oprogramowanie do konwersji plików do formatu DivX, wejdź na stronę www.divx. com. INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON­DEMAND: To urządzenie DivX Certified należy zarejestrować, aby odtwarzać zawartość DivX Video-On-Demand (VOD). Aby utworzyć kod rejestracji, znajdź część DivX VOD w menu konfiguracji urządzenia. Otwórz stronę vod.divx.com, korzystając z tego kodu, aby dokończyć rejestrację i dowiedzieć się więcej na temat formatu DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® oraz inne powiązane logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Java i wszystkie inne znaki towarowe oraz logo Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
6
PL
2 Mikrowieża
Odtwarzane nośniki
Blu-ray
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips (np. aktualizacji oprogramowania dołączonego do produktu), należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. W przypadku kontaktu z firmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Przedstawienie funkcji
Aby zapewnić najlepsze działanie tego produktu, zalecamy dokonywanie regularnych aktualizacji oprogramowania.
Rozrywka w wysokiej rozdzielczości
Oglądaj płyty w wysokiej rozdzielczości przeznaczone dla telewizji wysokiej rozdzielczości (HDTV, High Definition Television). Podłącz odtwarzacz do telewizora za pomocą przewodu High Speed HDMI (1.3 lub kat. 2). Ciesz się obrazem o rozdzielczości do 1080p z szybkością 24 klatek na sekundę i sygnałem wyjściowym bez przeplotu.
BD-Live
Podłącz odtwarzacz do Internetu za pomocą portu LAN lub zewnętrznego modułu Wi-Fi i uzyskaj dostęp do najnowszych treści publikowanych przez producentów na internetowych stronach studiów filmowych (np. aktualnych zwiastunów i ekskluzywnych materiałów specjalnych).
Odtwarzane formaty:
BD-Video, BD-R/RE2.0• DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) Video CD/SVCD• Audio CD, CD-R/CD-RW, MP3 media, • WMA media, pliki JPEG DivX (Ultra)/DivX Plus HD media• Pamięć flash USB
Kody regionów
Urządzenie odtwarza płyty z poniższymi kodami regionów.
Kod regionu Kraje DVD Blu-ray
Europa, Wielka Brytania
B
Polski
7
PL
Opis produktu
k
h
i
Jednostka centralna
a
b
c d
e f g
m l
j
a Kieszeń na płytę b STANDBY-ON
Włączanie urządzenia lub • przełączanie go w tryb gotowości Eco Power.
c SRC
Wybór źródła.
d
/
Przechodzenie do poprzedniej lub • następnej ścieżki. Przejście do poprzedniego lub • następnego tytułu lub rozdziału. Dostrajanie stacji radiowej.
e
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania.
f
Zatrzymywanie odtwarzania.• Usuwanie programu.
g
Podłączanie do pamięci flash USB.
h
Gniazdo słuchawek
i MP3 LINK
Podłączanie do zewnętrznego • urządzenia audio.
8
PL
j VOLUME
Ustawianie głośności.• Ustawianie godziny.
k Czujnik podczerwieni
Odbiór sygnałów wysyłanych z • pilota. Pilota należy zawsze kierować na czujnik podczerwieni.
l
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na płytę.
m Panel wyświetlacza
Pilot zdalnego sterowania
  
 
 
 
 
 
 
 
  
a
Włączanie urządzenia lub • przełączanie go w tryb gotowości Eco Power. Przy włączonej funkcji EasyLink • naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez co najmniej trzy sekundy powoduje jednoczesne przełączenie wszystkich podłączonych urządzeń zgodnych ze standardem HDMI CEC w tryb gotowości.
b OPEN/CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na płytę.
c RADIO
Przełączenie w tryb radia FM.
d DISC/TOP MENU
Przełączanie na źródło płyty.
BD: wyświetlanie menu najwyższego poziomu.
DVD: wyświetlanie menu tytułów.
e Kolorowych przycisków
BD: wybór zadań lub opcji
f
Wyświetlanie menu głównego.
g DISC/POP-UP/MENU
BD: wyświetlanie lub zamykanie menu podręcznego.
DVD: wyświetlanie lub zamykanie menu płyty.
h OK
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
i
Poruszanie się po menu.
: wyszukiwanie stacji radiowej do
przodu lub do tyłu.
j
k
: Dostrajanie stacji radiowej.
BACK
Powrót do poprzedniego menu.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania.
Polski
9
PL
l
/
Wyszukiwanie do tyłu lub do przodu.
m
/
Przejście do poprzedniego lub • następnego tytułu, rozdziału lub ścieżki.
n
Wyciszanie lub przywracanie • głośności.
o VOL +/-
Ustawianie głośności.• Ustawianie godziny.
p Przyciski alfanumeryczne
Wybór elementu do odtworzenia.• Wprowadzanie cyfr/liter/tekstu.
q PROGRAM/CLOCK
Programowanie stacji radiowych.• Ustawianie zegara.• Wyświetlanie menu ustawiania • zegara (niedostępne w trybie tunera).
r BONUSVIEW
Umożliwia wyświetlenie • dodatkowego obrazu wideo w małym oknie na ekranie podczas odtwarzania (dotyczy tylko płyt Blu-ray, które obsługują funkcje BONUSVIEW lub „obraz w obrazie”).
s LOUDNESS
Włączanie lub wyłączanie • automatycznego ustawienia głośności.
t MODE/DIM
Wybór trybu powtarzania • odtwarzania. Wybór trybu losowego odtwarzania.• Wybór poziomu jasności panelu • wyświetlacza jednostki centralnej.
u HDMI
Wybór rozdzielczości wyjściowego • obrazu HDMI
v SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.• Ustawianie budzika.
w SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych • na płycie.
x BASS
Regulacja poziomu tonów niskich
y TREBLE
Regulacja poziomu tonów wysokich
z AUDIO
Wybór języka ścieżki dźwiękowej lub • kanału na płycie.
{
Zatrzymywanie odtwarzania.• Przesuwanie wstrzymanego obrazu • o jedną klatkę do przodu.
|
Wstrzymywanie odtwarzania.
}
INFO
Wyświetlanie informacji o bieżącym • stanie lub płycie Wyświetlanie informacji zawartych w • znaczniku ID3 plików MP3 (jeżeli są dostępne).
~
OPTIONS
Przejście do opcji bieżącej czynności • lub wyboru.
USB
Przełączanie na źródło sygnału USB.
AUX/MP3 LINK
Przełączanie na źródło sygnału AUX/• MP3 Link.
10
PL
3 Podłączanie
Aby korzystać z tego urządzenia, wykonaj poniższe połączenia.
Wielokanałowy odbiornik/• wzmacniacz AV Cyfrowy odbiornik /wzmacniacz AV• analogowego zestawu stereo
Antena FM• Pamięć flash USB• Sieć przewodowa/bezprzewodowa
Polski
Czynności wstępne
Umieść urządzeniu w pobliżu telewizora.
1 2 Ustaw przedni lewy oraz prawy głośnik w
równej odległości od telewizora oraz pod kątem około 45 stopni względem miejsca odsłuchu.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń magnetycznych lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj urządzenia i głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł promieniowania.
Podstawowe połączenia:
Głośniki• Wideo• Audio• Zasilanie
Połączenia opcjonalne:
Przesyłanie dźwięku do innych urządzeń
Odbiornik/wzmacniacz AV zgodny ze • standardem HDMI
Uwaga
Informacje na temat identyfikacji i klasyfikacji zasilania znajdują się na pły tce z typem urządzenia umieszczonej z tyłu produktu lub na jego spodzie. Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek
połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazdka elektrycznego.
Podłączanie głośników
Uwaga
Wsuń odizolowane końcówki przewodów głośnikowych do gniazda. Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe,
skorzystaj ze wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu. Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej
samej lub wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład zestawu.
Od strony jednostki centralnej:
1 Dopasuj typ i kolory złączy przewodu
głośnikowego do gniazd wejściowych głośnika znajdujących się z tyłu jednostki centralnej.
2 Podłącz przewody głośnika.
11
PL
OEDIV
ac
b
ANTENNA
TUO
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
~
AC
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
COMPONENT
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Od strony głośników:
1 Odkręć podłączenia głośników. 2 W przypadku lewego głośnika znajdź
przewód głośnikowy podłączony do złącz po lewej stronie jednostki centralnej.
3 Włóż całkowicie czerwony koniec
przewodu głośnikowego do czerwonego złącza (+).
4 Przykręć czerwone złącze (+), aby
zabezpieczyć przewód.
5 Włóż całkowicie srebrny koniec
przewodu głośnikowego do czarnego złącza (+).
6 Przykręć czarne złącze (–), aby
zabezpieczyć przewód.
7 Powtórz czynności od 2 do 6 dla
prawego głośnika.
Podłączanie przewodów audio-wideo
Wybierz najlepsze połączenie wideo obsługiwane przez telewizor.
Opcja 1: Podłączanie do gniazda HDMI (dotyczy telewizorów zgodnych ze standardem HDMI, DVI lub HDCP).
Opcja 2: Podłączanie do gniazd rozdzielonych składowych sygnału wideo (w przypadku telewizora standardowego lub z funkcją bez przeplotu).
Opcja 3: Podłączanie do gniazda kompozytowego sygnału wideo (dotyczy zwykłych telewizorów).
Opcja 1: Podłączanie do gniazda HDMI
V
I
D
OE
O
U
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
HDMI
ANTENNA
T
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
HDMI IN
1 Podłącz przewód HDMI (niedołączony do
zestawu) do:
gniazda HDMI urządzenia, gniazda wejściowego HDMI • telewizora.
12
PL
Wskazówka
Jeśli telewizor jest wyposażony jedynie w złącze DVI, należy skorzystać z adaptera HDMI/DVI. W celu odtwarzania dźwięku należy podłączyć przewód audio. Istnieje możliwość dostosowania sygnału
wideo. Aby wybrać najwyższą rozdzielczość obsługiwaną przez telewizor, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk HDMI. W przypadku podłączania tego urządzenia
do telewizora zgodnego z rozdzielczością 1080p lub 1080p/24 Hz firma Philips zaleca wykorzystanie przewodu kategorii 2, zwanego również przewodem High Speed HDMI, w celu uzyskania optymalnej jakości sygnału wideo i audio. Aby umożliwić odtwarzanie cyfrowych
obrazów wideo z odtwarzacza BD-Video lub DVD-Video poprzez połączenie HDMI, należy upewnić się, że zarówno produkt, jak i urządzenie wyświetlające (lub amplituner/ wzmacniacz AV) obsługują system ochrony praw autorskich o nazwie HDCP („high­bandwidth digital content protection system”). Ten typ połączenia zapewnia najlepszą jakość
obrazu.
Opcja 2: Podłączanie do gniazd rozdzielonych składowych sygnału wideo
PbY
Pr
AUDIO IN
gniazd Y Pb/Cb Pr/Cr urządzenia, gniazda wejściowego rozdzielonych • składowych sygnału wideo (COMPONENT VIDEO) telewizora.
2 Podłącz przewody audio do:
gniazd LINE OUT/AUDIO -L/R urządzenia, wejściowych gniazd AUDIO • telewizora.
Wskazówka
Gniazdo wejściowe rozdzielonych składowych sygnału wideo telewizora może być oznaczone jako Y Pb Pr lub YUV.
Opcja 3: Podłączanie do gniazda kompozytowego sygnału wideo
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LINE OUT
V
I
D
E
O
ANTENNA
O U
T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Polski
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT
V
I
D
OE
O
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
U
T
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Podłącz przewody rozdzielonych
składowych sygnału wideo (niedołączone do zestawu) do:
1 Podłącz kompozytowy przewód wideo
do:
gniazda VIDEO urządzenia, wejściowego gniazda VIDEO • telewizora.
2 Podłącz przewody audio do:
gniazd LINE OUT/AUDIO -L/R urządzenia, wejściowych gniazd AUDIO • telewizora.
PL
13
Wskazówka
Gniazdo wejściowe wideo telewizora może być oznaczone jako A /V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub BASEBAND.
Przesyłanie dźwięku do innych urządzeń
Możesz przekierować dźwięk z tego urządzenia do innych urządzeń.
Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza lub odbiornika AV
Podłączanie do gniazda koncentrycznego
COAXIAL
COAXIAL
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Podłączanie amplitunera/wzmacniacza AV zgodnego ze standardem HDMI
V
I
D
E
HDMI
O O U
LAN
T
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
HDMI IN
ANTENNA
FM
LR
AUX IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Podłącz przewód HDMI (niedołączony do
zestawu) do:
gniazda HDMI odtwarzacza, wejściowego gniazda HDMI • urządzenia.
Wskazówka
Połączenie HDMI zapewnia najlepszą jakość dźwięku.
1 Podłącz przewód koncentryczny
(niedołączony do zestawu) do:
gniazda COAXIAL urządzenia, wejściowego gniazda COAXIAL/• DIGITAL urządzenia dodatkowego.
Podłączanie do gniazda optycznego
V
I
D
OE
ANTENNA
O
U T
LAN
DIGITAL AV OUT
OPTICAL
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
OPTICAL
1 Podłącz przewód optyczny (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda OPTICAL urządzenia, wejściowego gniazda OPTICAL/• DIGITAL urządzenia.
14
PL
Podłączanie analogowego zestawu stereo
AUDIO IN
V
I
D
E
O
UO
T
LAN
DIGITAL AV OUT
LINE OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
1 Podłącz przewody audio do:
gniazd LINE OUT/AUDIO -L/R urządzenia,
wejściowych gniazd AUDIO • urządzenia.
Podłączanie dźwięku z telewizora i innych urządzeń
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie. Podłączenie do gniazda
FM zewnętrznej
anteny FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego. Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich
(MW).
1 Podłącz antenę przewodową FM
(dołączona do zestawu) do gniazda FM zestawu.
V
I
D E
O UO T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
~
AC
COMPONENT
ANTENNA
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
Polski
V
I
D
E
O
ANTENNA
O
U T
LAN
DIGITAL AV OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
COMPONENT
AUX IN
RL
FM
COAXIAL
LR
AUX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Wi-Fi
IN
LINE OUT
LR
L
R
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
L
To urządzenie pozwala odtwarzać dźwięk z telewizora lub innych urządzeń, takich jak odbiornik telewizji kablowej.
Wskazówka
Naciśnij przycisk AUX, aby wybrać wyjście audio połączenia.
Podłączanie urządzenia USB
1
Podłącz urządzenie USB do gniazda
(USB) na panelu przednim urządzenia.
Uwaga
Aby uzyskać dostęp do zawartości i odtworzyć pliki, naciśnij przycisk i wybierz w menu opcję [Przeglądaj USB]. Podłącz ur ządzenie USB tylko do gniazda
na panelu przednim urządzenia. Firma Philips nie gwarantuje zgodności ze
wszystkimi urządzeniami USB.
PL
15
Loading...
+ 31 hidden pages