1 Важно 4Безопасностиважнаинформация 4Информация за търговските марки 5
2 Вашата Blu-ray микросистема 6По-важнихарактеристики6
Съвместими медии 7Прегледнапродукта8
3 Свързване 11Подготовка 11Свързваненависокоговорителите11
Свързваненавидео/аудиокабелите12
Прехвърляненазвукакъмдругиустройства 13
Свързване на FM антена 15Свързванена USB устройство15
Свързване в мрежа 15Свързваненазахранването15
4 Първистъпки 16Подготовканадистанционнотоуправление 16
Настройка на часовника 17Намираненавходниясигналоттелевизора 17Използваненаначалнотоменю17
Навигация в менюто 17Избор на език за менюто 17Настройка на мрежата 18Използванена Philips EasyLink 19
7 Настройкана FM радиостанции 32Автоматичнопрограмиранена радио станциите 32Ръчнопрограмираненарадиостанциите 33
Пусканеназапаметенарадиостанция33
Настройкана RDS часовника33
8 Регулираненасилатаназвукаизвуковияефект 34
Регулираненасилатаназвука34
Избор на звуков ефект 34Спираненазвука34
Слушаненаслушалки34
9 Допълнителнаинформация 35Регулираненаяркосттанадисплея35
Настройканатаймеразааларма35
Настройка на таймера за сън 35Актуализациянасофтуера35
Грижи 36Спецификации36
Български
5 Възпроизвеждане 20Пускане на диск 20Възпроизвежданеот USB устройство20
Пускане на видео 21Показване на снимки 24Пускане на музика 25
10 Отстраняваненапроблеми 38
11 Речникнатермините 40
БГ 3
4
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive2002/96/EC. Please inform yourself about thelocal separate collection system for electrical and electronic products.Please act according to your local rules anddo not dispose of your old products with yournormal household waste.Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences forthe environment and human health.
Your product contains batteries covered bythe European Directive 2006/66/EC, whichcannot be disposed with normal household waste.Please inform yourself about the local ruleson separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negativeconsequences for the environmental andhuman health.
Hearing safety
Listen at a moderate volume.
Using headphones at a high volume can • impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than aminute. The higher decibel ranges are offered for those that may have alreadyexperienced some hearing loss.Sound can be deceiving. Over time your • hearing ‘comfort level’ adapts to higher volumes of sound. So after prolongedlistening, what sounds ‘normal’ can actually be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your
1 Important
Safety and important notice
Warning
Risk of overheating! Never install the product•in a confined space. Always leave a spaceof at least 4 inches around the product forventilation. Ensure curtains or other objects never cover the ventilation slots on theproduct.Never place the product, remote control or
•
batteries near naked flames or other heat sources, including direct sunlight.Only use this product indoors. Keep this
•
product away from water, moisture and liquid-filled objects.Never place this product on other electrical
•
equipment.Keep away from this product during lightning
•
storms.Where the mains plug or an appliance
•
coupler is used as the disconnect device,the disconnect device shall remain readily operable.Visible and invisible laser radiation when open.
•
Avoid exposure to beam.
This product is in compliance with theessential requirements and other relevant provisions of Directives 2006/95/EC (LowVoltage), 2004/108/EC (EMC).
Disposal of your old product and
batteries
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
EN
1 Важно
Безопасност и важна
информация
Предупреждение
• Риск от прегряване! Никога не поставяйте продукта
в затворено пространство. Винаги оставяйте поне
10 cm свободно място около продукта за
вентилация. Погрижете се вентилационните отвори
никога да не се закриват от пердета или други
предмети..
• Никога не поставяйте продукта, дистанционното
управление и батериите в близост до открит огън
или други източници на топлина, включително
директна слънчева светлина.
• Използвайте продукта само на закрито. Пазете го
от
вода, влага и пълни с течности предмети.
• Никога не поставяйте продукта върху друго
електрическо оборудване.
• Пазете се от продукта по време на гръмотевични
бури.
• Ако за изключващо средство се използва
захранващият щепсел или куплунгът на уреда,
средството за изключване трябва да бъде лесно
достъпно за използване.
• Видимо и невидимо лазерно излъчване при отворен
продукт. Избягвайте излагане на лъча.
Този продукт е в съответствие със съществените
изисквания и други приложими разпоредби на
Директиви 2006/95/EC (Ниско напрежение) и
2004/108/EC (Електромагнитна съвместимост).
Изхвърляне на вашия стар продукт и
батерии
Вашият продукт е проектиран и произведен с
висококачествени материали и компоненти,
които могат да бъдат рециклирани и използвани
отново.
Когато видите, че върху даден продукт е
поставен този символ на зачеркнат контейнер с
колелца, това означава, че продуктът е в
обхвата на Европейска Директива 2002/96/
ЕО. Моля, информирайте се относно местната
система за разделно събиране на електрически
и електронни продукти.
Моля, придържайте се към вашите местни
правила и не изхвърляйте своя стар продукт с
обикновените битови отпадъци.
Правилното изхвърляне на вашия стар продукт
помага за предотвратяване на потенциалните
негативни последствия за околната среда и
човешкото здраве.
Вашият продукт съдържа батерии в обхвата на
Европейска Директива 2006/66/ЕО, които не
могат да се изхвърлят с обикновените битови
отпадъци.
Моля, информирайте се относно местните
правила за разделно събиране на батерии, тъй
като правилното изхвърляне помага за
предотвратяване на негативните последствия за
околната среда и човешкото здраве.
Безопасност за слуха
Слушайте при умерено силен звук.
• Използването на слушалки при силен звук
може да повреди слуха ви. Този продукт може
да възпроизвежда звуци при децибели, които
могат да причинят загуба на слуха у нормален
човек, дори при излагане, по-кратко от
минута. По-високите децибели се предлагат за
тези, които може вече да имат известна загуба
на слуха.
• Звукът може да бъде подлъгващ. С течение на
времето слухът ви се адаптира към по-силен
звук. Така че след продължително слушане,
това, което ви звучи "нормално" може
всъщност да е силно и вредно за слуха ви. За
да се предпазите от това, настройте звука на
4 БГ
5
This offer is valid up to three years afterproduct purchase to anyone in receipt ofthis information. To obtain source code,please contact open.source@philips.com. If you prefer not to use email or if you do notreceive confirmation receipt within a week after mailing to this email address, please writeto “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands.” If you do not receive timely confirmation of your letter,please email to the email address above.
Trademark notice
‘Blu-ray Disc’ and ‘Blu-ray Disc’ logo aretrademarks.
HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
‘AVCHD’ and ‘AVCHD’ logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
‘x.v.Colour’ is a trademark of SonyCorporation.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ and ‘BONUSVIEW’ are trademarks
of Blu-ray Disc Association.
volume to a safe level before your hearingadapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting. • Slowly increase the sound until you can • hear it comfortably and clearly, withoutdistortion.
Listen for reasonable periods of time:
Prolonged exposure to sound, even • at normally ‘safe’levels,can also cause hearing loss.Be sure to use your equipment • reasonably and take appropriate breaks.
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
Listen at reasonable volumes for• reasonable periods of time.Be careful not to adjust the volume as • your hearing adapts.Do not turn up the volume so high that • you can’t hear what’s around you.You should use caution or temporarily • discontinue use in potentially hazardous situations. Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
Copyright notice
This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering anddisassembly are prohibited.
Open source software
Philips Electronics Hong Kong Ltd. herebyoffers to deliver, upon request, a copy of the complete corresponding source code for thecopyrighted open source software packages used in this product for which such offer is requested by the respective licenses.
• Продължителното излагане на звук, дори при
обичайно безопасни нива, също може да
причини загуба на слуха.
• Използвайте вашия уред разумно и си
правете почивки.
Следвайте следните насоки, когато
използвате слушалки:
• Слушайте при разумно силен звук и с разумна
продължителност.
• Не коригирайте звука, когато слухът ви се
адаптира.
• Не увеличавайте звука до такова ниво, че не
чувате какво става около вас.
• В потенциално опасни ситуации трябва да
внимавате или временно да прекратите
ползването. Не използвайте слушалки, докато
карате моторно превозно средство,
велосипед, скейтборд и др.; това може да
създаде опасност на пътя и на много места е
незаконно.
Информация за авторските права
Бъдете отговорни
Уважавайте авторските права
Този продукт включва технология за защита от
копиране, която е защитена с патенти в САЩ и
други права върху интелектуална собственост на
Rovi Corporation. Реверсивното инженерство и
демонтажът са забранени.
Софтуер с отворен код
Philips Electronics Hong Kong Ltd. предлага да
предостави, при поискване, копие от пълния
съответен код-първоизточник за използваните в
този продукт защитени от авторското право
софтуерни пакети с отворен код, за които
такова предложение се изисква от съответните
лицензии.
Това предложение е валидно до три години след
закупуването на продукта, към всеки, който
получава тази информация.
За да получите кода-първоизточник, моля пишете
на адрес open.source@philips.com. Ако
предпочитате да не
използвате електронна поща или ако не
получите потвърждение за получаване в рамките
на една седмица след изпращането на имейл до
този адрес, моля пишете на “Open Source Team,
"AVCHD" илогото "AVCHD" сатърговскимаркина Matsushita Electric Industrial Co, Ltd и Sony
Corporation.
"x.v.Colour" етърговскамаркана Sony
Corporation.
"BD LIVE" и "BONUSVIEW" сатърговскимарки
на Blu-ray Disc Association.
Български
БГ 5
6
2 Your Blu-ray
Micro System
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers (e.g. product software upgrade), register your product at www.philips.com/welcome.If you contact Philips, you will be asked for the model and serial number of this product.The model number and serial number are on the bottom of this product.Write the numbers here:Model No. __________________________Serial No. ___________________________
Feature highlights
For optimal performance of this product, it is recommended to regularly update thesoftware of this product.
High-Definition entertainment
Watch high-definition content disc with HDTV (High Definition Television). Connectit through a high speed HDMI cable (1.3 or category 2). You can enjoy excellent picturequality up to 1080p resolution with the frame rate of 24 frames per second with progressivescan output.
BD-Live
Connect this player to the movie studios website via the LAN port or external Wi-Fito access a variety of up-to-date content(e.g. refreshed previews and exclusive special features).
Manufactured under license from DolbyLaboratories. Dolby and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories.
ABOUTDIVXVIDEO:DivX®isadigitalvideo format created by DivX, Inc. This is an official DivXCertifieddevicethatplaysDivXvideo.Visitwww.divx.comformoreinformationandsoftwaretools toconvertyourfilesintoDivXvideo.ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD)content. To generate the registration code,locate the DivX VOD section in the devicesetup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process andlearn more about DivX VOD.DivX
®
, DivX Certified® and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Java and all other Java trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and/or other countries.
Произведено по лиценз от Dolby Laboratories.
Dolby и символът с двойно "D" са търговски
марки на Dolby Laboratories.
ЗА DIVX VIDEO: DivX® е цифров видео формат,
създаден от DivX, Inc. Това е официално DivX
сертифицирано устройство, което
възпроизвежда DivX видео. Посетете
www.divx.com за повече информация и
софтуерни инструменти за конвертиране на
вашите файлове в DivX видео формат.
ЗА DIVX ВИДЕО ПРИ ПОИСКВАНЕ: Това DivX®
сертифицирано устройството трябва да бъде
регистрирано, за да може да възпроизвежда
DivX видео при поискване (VOD). За да
генерирате регистрационния код, намерете DivX
VOD раздела в менюто за настройки на вашето
устройство. Отидете на vod.divx.com с този код,
за да завършите процеса на регистрация и да
научите повече за DivX VOD.
DivX®, DivX Certified® и свързаните с тях лога са
търговски марки на DivX, Inc. и се използват по
лиценз.
2 Вашата Blu-ray
микро система
Поздравления за вашата покупка и добре дошли
във Philips! За да се възползвате пълноценно от
помощта, която Philips предлага, регистрирайте
продукта си на www.philips.com/welcome.
Ако се свържете с Philips, ще ви попитат за
модела и серийния номер на този продукт.
Номерът на модела и серийният номер се
намират от долната страна на вашия продукт.
Запишете номерата тук:
Модел № ___________________________
Сериен № ___________________________
По-важни характеристики
За оптимална работа на този плейър се
препоръчва редовно да актуализирате софтуера
му.
Забавление с висока резолюция
Гледайте диск със съдържание с висока
резолюция с HDTV (телевизия с висока
резолюция). Свържете го с високоскоростен
HDMI кабел (1.3 или категория 2). Можете да
се насладите на картина с отлично качество –
резолюция до 1080p и скорост 24 кадъра в
секунда с прогресивно сканиране.
BD-Live
Свържете този продукт към уеб сайта на
филмовите студия чрез LAN порта или външна
Wi-Fi мрежа, за достъп до различно актуално
съдържание (например обновени прегледи и
ексклузивни специални кадри).
Java и всички други търговски марки и лога Java
са запазени марки или регистрирани търговски
марки на Sun Microsystems, Inc в САЩ и/или
други страни.
• Приема сигналите от дистанционното
управление. Винаги насочвайте
дистанционното управление към IR
сензора.
qs Z
• Отваряне/затваряне на отделението за
диск.
qd Дисплей
9
a
Turn on this product or switch to the• Eco Power standby mode.When EasyLink is enabled, press • and hold for at least three secondsto turn all connected HDMI CECcompliant devices to standby.
bOPEN/CLOSE
Open or close the disc • compartment.
c RADIO
Switch to FM radio.•
dDISC/TOP MENU
Switch to the disc source.•
• BD: Display the top menu.
• DVD: Display the title menu.
eColor buttons
• BD: Select tasks or options.
f
Access the home menu of this • product.
g DISC/POP-UP/MENU
• BD: Access or exit the pop-up menu.
• DVD: Access or exit the disc menu.
h OK
Confirm an entry or selection.•
i
Navigate through the menus.•
•
: Search forward or backward for
a radio station.
•
: Tune to a radio station.
j
BACK
Return to a previous display menu.•
k
Start or resume play.•
l
/
Search backward or forward.•
m
/
Skip to the previous or next title, • chapter, or track.
Remote control
English
EN
Дистанционно управление
11
• Включване на продукта или преминаване в
енергоспестяващ режим на готовност Eco
Power.
• Когато е активирана функцията EasyLink,
натиснете и задръжте за поне три секунди,
за да приведете всички свързани HDMI
CEC съвместими устройства в режим на
готовност.
2 OPEN/CLOSE Z
3 RADIO
4DISC/TOP MENU
5Цветни бутони
6
7DISK/POP-UP/MENU
8OK
9▲▼b B
0 BACK
qaB
qsm/M
qd?b/B?
• Отваряне/затваряне на отделението за
диск.
• Превключванена FM радио.
• Превключваненаизточникдиск.
• BD: Показваненагорнотоменю.
• DVD: Показваненазаглавнотоменю.
• BD: Изборназадачиилиопции.
• Достъпдоначалнотоменюнатозипродукт.
• BD: Входилиизходотизскачащотоменю.
• DVD: Входилиизходотдискменюто.
• Потвърждаваненавъвежданеилиизбор.
• Навигация в менютата
• b B: Търсененапредилиназадзарадиостанция.
• ▲▼: Настройканарадиостанция.
• Връщанекъмпредишнотоменю.
• Стартиранеилипродължаванена
• Търсененазадилинапред.
• Преминаванекъмпредишнотоили
възпроизвеждането.
следващото заглавие, глава или песен.
Български
БГ 9
10
z AUDIO
Select an audio language or channel • on a disc.
{
Stop play.• Move the paused picture one step • forward.
|
Pause play.•
}
INFO
Display the current status or the disc• information.Display the ID3 information (if• available) of MP3 tracks.
~
OPTIONS
Access options for the current• activity or selection.
USB
Switch to the USB input source.•
€AUX/MP3 LINK
Switch to the AUX/MP3 Link input• source.
n
Mute or restore volume.•
oVOL +/-
Adjust volume.• Adjust time.•
pAlphanumeric buttons
Select an item to play.• Enter numbers/letters/text.•
q PROGRAM/CLOCK
Program radio stations.• Set the clock.• Display the set clock (unavailable in • the tuner mode).
r BONUSVIEW
Turn on or off the secondary video• in a small screen window during play(applicable only to a Blu-ray disc that supports the BONUSVIEW or Picture-In-Picture feature).
s LOUDNESS
Turn on or off automatic loudness • adjustment.
t MODE/DIM
Select repeat play modes.• Select shuffle play modes.• Select a brightness level for the• display panel on the main unit.
u HDMI
Select the video resolution of HDMI • output.
v SLEEP/TIMER
Set the sleep timer.• Set the alarm timer.•
w SUBTITLE
Select a subtitle language on a disc.•
x BASS
Adjust bass level.•
y TREBLE
Adjust treble level.•
EN
qf
• Спиранеилипусканеназвука.
qgVOL +/–
• Увеличаване/намаляваненазвука.
• Настройка на часа.
qhБутони с цифри и букви
qjPROGRAM/CLOCK
qk BONUSVIEW
ql LOUDNESS
w; MODE/DIM
waHDMI
wsSLEEP/TIMER
wdSUBTITLE
wfBASS
wgTREBLE
• Изборнапозициязавъзпроизвеждане.
• Въвеждане на цифри/букви/текст.
• Програмиране на радио станции.
• Настройка на часовника.
• Показване на настроения часовник (не важизарежимтунер).
• Включванеилиизключванена
допълнителното видео в малък прозорец по
време на възпроизвеждане (приложимо
само за Blu-ray диск, съвместим с
функцията BONUSVIEW или Picture-in-
високоговорител на равно разстояние от
телевизора и под ъгъл около 45° от позицията
на слушане.
Забележка
• За да се избегнат магнитни смущения или нежелан
шум, никога не поставяйте уреда и
високоговорителите твърде близо до излъчващи
устройства.
• Аналоговастереосистема
• За идентификация и данни за захранването
• Преди да правите или променяте връзки, уверете
Свързване на
• FM антена
• USB памет
• Кабелна/безжичнамрежа
Забележка
погледнете табелката отзад или отдолу на продукта.
се, че всички устройства са изключени от контакта.
високоговорителите
Забележка
• Пъхнете докрай в буксата оголената част на всеки
от проводниците на високоговорителите.
• За оптимален звук използвайте само включените в
комплекта високоговорители.
• Свързвайте само високоговорители, чиито импеданс
е същия като този на включените в комплекта
високоговорители или по-висок.
От страната на основния уред:
1 Видът и цветовете на конекторите на кабелите
на високоговорителите трябва да съответстват
на буксите за високоговорители на основния
уред.
2 Свържете кабелите на високоговорителите.
Български
Основни връзки:
• Високоговорители
• Видео
• Аудио
• Захранване
Допълнителни връзки:
• Свързваненазвукакъмдругиустройства
• HDMI-съвместим AV приемник/усилвател
• Многоканален AV усилвател/приемник
• Цифров AV усилвател/приемник
БГ 11
12
Option 1: Connect to the HDMI jack
1Connect an HDMI cable (not supplied)
to:
the • HDMI jack on this product. the HDMI input jack on the TV. •
Tip
If the TV has a DVI connector only, connect via •an HDMI/DVI adaptor. Connect an audio cable for sound output.You can optimize the video output. Press the
•
HDMI button repeatedly to select the best resolution the TV can support. If this product connects to a TV compatible
•
with 1080p or 1080p/24Hz, Philips recommends HDMI category 2 cable, also known as High Speed HDMI cable, for optimal video and audio output.To play the digital video images of a BD-video
•
or DVD-video via an HDMI connection, it is necessary that both this product and thedisplay device (or an AV receiver/amplifier) support a copyright protection system called HDCP (high-bandwidth digital contentprotection system). This type of connection provides best picture
•
quality.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AC
~
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
HDMI IN
HDMI
For the speaker side:
1Unscrew the speaker connectors.2For the left speaker, identify the speaker
cable that is connected to the left connectors on the main unit.
3Insert fully the red end of the speaker
cable into the red (+) connector.
4Screw the red (+) connector to secure
the cable.
5Insert fully the silver end of the speaker
cable into the black (-) connector.
6Screw the black (-) connector to secure
the cable.
7Repeat steps 2-6 for the right speaker.
Connect video/audio cables
Select the best video connection that the TV can support.
• Option 1: Connect to the HDMI jack (foran HDMI, DVI or HDCP-compliant TV).
• Option 2: Connect to the component video jacks (for a standard TV or Progressive Scan TV).
• Option 3: Connect to the compositevideo jack (for a standard TV).
ac
b
EN
От страната на високоговорителите:
1 Развинтете конекторите на
високоговорителите.
2 За левия високоговорител, намерете кабела
на високоговорителя, който е свързан към
левите конектори на основния уред.
3 Пъхнете докрай червения край на кабела на
високоговорителя в червения (+) конектор.
4 Завинтете червения (+) конектор, за да
стегнете кабела.
5 Пъхнете докрай сребърния край на кабела на
високоговорителя в черния (–) конектор.
6 Завинтете черния (–) конектор, за да стегнете
кабела.
7 Повторете стъпки 2-6 за десния
високоговорител.
Опция 1: Свързване към HDMI жака
1 Свържете HDMI кабел (не е включен в
комплекта) към:
• HDMI жаканатозипродукт.
• Входния HDMI жакнателевизора.
Полезнаинформация
• Ако телевизорът има само DVI конектор, направете
свързването чрез HDMI/DVI адаптер. Свържете
аудио кабел за изходния звук.
Свързване на видео/аудио
кабелите
Изберете най-добрата видео връзка,
поддържана от телевизора.
• Опция 1:Свързванекъм HDMI жака (за
HDMI, DVI или HDCP-съвместимтелевизор).
• Опция 2: Свързванекъмкомпонентните
видео жакове (за стандартен телевизор или
телевизор с прогресивно сканиране).
• Опция 3: Свързване към комбинирания
видео жак (за стандартен телевизор).
• Можете да оптимизирате изходното видео.
Натиснете HDMI няколко пъти, за да изберете найдобрата резолюция, поддържана от телевизора.
• Ако този продукт се свързва към телевизор,
съвместими с 1080p или 1080p/24Hz, Philips
препоръчва HDMI кабел от категория 2, известен
още като високоскоростен HDMI кабел, за
оптимално видео и аудио възпроизвеждане.
• За възпроизвеждане на цифровите видео
изображения на BD-видео или DVD-видео чрез
HDMI връзка, е необходимо както този продукт, така
и устройството с екран (или AV приемника/
усилвателя) да поддържат системата за защита на
авторските права, наречена HDCP (широколентова
система за защита на цифрово съдържание).
• Тази връзка осигурява най-доброто качество на
картината.
12 БГ
13
Option 3: Connect to the composite
video jack
1Connect a composite video cable to:
the • VIDEO jack on this product.the VIDEO input jack on the TV.•
2Connect the audio cables to:
the • LINE OUT/AUDIO -L/R jacks on this product.the AUDIO input jacks on the TV.•
Tip
The video input jack on the TV might be •labeled as A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE or BASEBAND.
Route audio to other devices
You can route the audio from this product to other devices.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
VIDEO
OUT
LINE OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
Option 2: Connect to the component
video jacks
1Connect the component video cables
(not supplied) to:
the • Y Pb/Cb Pr/Cr jacks on this product.the COMPONENT VIDEO input• jacks on the TV.
2Connect the audio cables to:
the • LINE OUT/AUDIO -L/R jacks on this product.the AUDIO input jacks on the TV.•
Tip
The component video input jack on the TV •might be labeled as Y Pb Pr or YUV.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
PbY
Pr
AUDIO IN
COMPONENT
Pb/Cb
Y
Pr/Cr
English
EN
Опция 2: Свързване към
компонентните видео жакове
Опция 3: Свързване към
комбинирания видео жак
1 Свържете компонентните видео кабели (не са
включени в комплекта) към:
• Y Pb / Cb Pr / Cr жаковетенатозипродукт.
• входните COMPONENT VIDEO жаковенателевизора.
2 Свържетеаудиокабелитекъм:
• LINE OUT/AUDIO -L/R жаковетенатозипродукт.
• Входните AUDIO жаковенателевизора.
1 Свържетекомбиниранвидеокабелкъм:
• VIDEO жаканатозипродукт.
• Входния VIDEO жакнателевизора.
2 Свържетеаудиокабелитекъм:
• LINE OUT/AUDIO -L/R жаковетенатозипродукт.
• Входните AUDIO жаковенателевизора.
Полезнаинформация
• Входният видео жак на телевизора може да е обозначенс A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE или
BASEBAND.
Български
Полезна информация
• Входните компонентни видео жакове на телевизора
може да са обозначени с Y Pb Pr or YUV.
Прехвърляне на звука към
други устройства
Можете да свържете звука на този продукт към
други устройства.
БГ 13
14
Connect to optical jack
1Connect an optical cable (not supplied)
to:
the • OPTICAL jack on this product.the OPTICAL/DIGITAL input jack on• the device.
Connect an analogue stereo system
1Connect the audio cables to:
the • LINE OUT/AUDIO -L/R jacks on this product.
the AUDIO input jacks on the • device.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITALAUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
AUDIO IN
LINE OUT
Connect to an HDMI-compliant AV
receiver/amplifier
1 ConnectanHDMIcable(notsupplied)to:
the • HDMI jack on this player.the HDMI jack input jack on the • device.
Tip
The HDMI connection provides best audio •quality.
Connect to a digital AV amplifier/receiver
Connect to coaxial jack
1Connect a coaxial cable (not supplied) to:
the • COAXIAL jack on this product.the COAXIAL/DIGITAL input jack • on the device.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
HDMI IN
HDMI
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
COAXIAL
COAXIAL
EN
Свързване към HDMI-съвместим AV
приемник/усилвател
1 Свържете HDMI кабел (не е включен в
комплекта) към:
• HDMI жаканатозиплейър.
• Входния HDMI жакнаустройството.
Свързване към оптичния жак
1 Свържете оптичен кабел (не е включен в
комплекта) към:
• OPTICAL жаканатозипродукт.
• Входния OPTICAL/DIGITAL жакна
устройството.
Полезна информация
• HDMI връзката осигурява най-добро качество на
звука.
Свързване към цифров AV усилвател/
приемник
Свързване към коаксиалния жак
1 Свържете коаксиален кабел (не е включен в
комплекта) към:
• COAXIAL жаканатозипродукт.
• Входния COAXIAL/DIGITAL жакнаустройството.
Свързване на аналогова стерео система
1 Свържетеаудиокабелитекъм:
• LINE OUT/AUDIO -L/R жаковетенатозипродукт.
• Входните AUDIO жаковенаустройството.
14 БГ
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.