PHILIPS MBD3000 User Manual [bg]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
MBD3000
Регистрирайте своя продукт и получете помощ на
БГ Ръководство на потребителя
English
1 Важно 4 Безопасност и важна информация 4 Информация за търговските марки 5
2 Вашата Blu-ray микро система 6 По-важни характеристики 6 Съвместими медии 7 Преглед на продукта 8
3 Свързване 11 Подготовка 11 Свързване на високоговорителите 11 Свързване на видео/аудио кабелите 12 Прехвърляне на звука към други устройства 13 Свързване на FM антена 15 Свързване на USB устройство 15 Свързване в мрежа 15 Свързване на захранването 15
4 Първи стъпки 16 Подготовка на дистанционното управление 16 Настройка на часовника 17 Намиране на входния сигнал от телевизора 17 Използване на началното меню 17 Навигация в менюто 17 Избор на език за менюто 17 Настройка на мрежата 18 Използване на Philips EasyLink 19
6 Регулиране на настройките 26 Видео настройки 26 Аудио настройки 27 Мрежови настройки 28 Настройки на EasyLink 29 Настройка на предпочитанията 30 Експертни настройки 31
7 Настройка на FM радио станции 32 Автоматично програмиране на радио станциите 32 Ръчно програмиране на радио станциите 33 Пускане на запаметена радио станция 33 Настройка на RDS часовника 33
8 Регулиране на силата на звука и звуковия ефект 34
Регулиране на силата на звука 34 Избор на звуков ефект 34 Спиране на звука 34 Слушане на слушалки 34
9 Допълнителна информация 35 Регулиране на яркостта на дисплея 35 Настройка на таймера за аларма 35 Настройка на таймера за сън 35 Актуализация на софтуера 35 Грижи 36 Спецификации 36
Български
5 Възпроизвеждане 20 Пускане на диск 20 Възпроизвеждане от USB устройство 20 Пускане на видео 21 Показване на снимки 24 Пускане на музика 25
10 Отстраняване на проблеми 38
11 Речник на термините 40
БГ 3
4
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.
Hearing safety
Listen at a moderate volume.
Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges are offered for those that may have already experienced some hearing loss. Sound can be deceiving. Over time your hearingcomfor t level’ adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening, what sounds ‘normal’ can actually be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your
1 Important
Safety and important notice
Warning
Risk of overheating! Never install the product in a conned space. Always leave a space of at least 4 inches around the product for ventilation. Ensure cur tains or other objects never cover the ventilation slots on the product. Never place the product, remote control or
batteries near naked flames or other heat sources, including direct sunlight. Only use this produc t indoors. Keep this
product away from water, moisture and liquid- lled objects. Never place this product on other electrical
equipment. Keep away from this product during lightning
storms. Where the mains plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device, the disconnec t device shall remain readily operable. Visible and invisible laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2006/95/EC (Low Voltage), 2004/108/EC (EMC).
Disposal of your old product and batteries
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
EN
1 Важно
Безопасност и важна информация
Предупреждение
• Риск от прегряване! Никога не поставяйте продукта в затворено пространство. Винаги оставяйте поне 10 cm свободно място около продукта за вентилация. Погрижете се вентилационните отвори никога да не се закриват от пердета или други предмети..
• Никога не поставяйте продукта, дистанционното управление и батериите в близост до открит огън или други източници на топлина, включително директна слънчева светлина.
• Използвайте продукта само на закрито. Пазете го от вода, влага и пълни с течности предмети.
• Никога не поставяйте продукта върху друго електрическо оборудване.
• Пазете се от продукта по време на гръмотевични бури.
• Ако за изключващо средство се използва захранващият щепсел или куплунгът на уреда, средството за изключване трябва да бъде лесно достъпно за използване.
• Видимо и невидимо лазерно излъчване при отворен продукт. Избягвайте излагане на лъча.
Този продукт е в съответствие със съществените изисквания и други приложими разпоредби на Директиви 2006/95/EC (Ниско напрежение) и 2004/108/EC (Електромагнитна съвместимост).
Изхвърляне на вашия стар продукт и батерии
Вашият продукт е проектиран и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани отново.
Когато видите, че върху даден продукт е поставен този символ на зачеркнат контейнер с колелца, това означава, че продуктът е в обхвата на Европейска Директива 2002/96/ ЕО. Моля, информирайте се относно местната система за разделно събиране на електрически и електронни продукти. Моля, придържайте се към вашите местни правила и не изхвърляйте своя стар продукт с обикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на вашия стар продукт помага за предотвратяване на потенциалните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве.
Вашият продукт съдържа батерии в обхвата на Европейска Директива 2006/66/ЕО, които не могат да се изхвърлят с обикновените битови отпадъци. Моля, информирайте се относно местните правила за разделно събиране на батерии, тъй като правилното изхвърляне помага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве.
Безопасност за слуха
Слушайте при умерено силен звук.
• Използването на слушалки при силен звук може да повреди слуха ви. Този продукт може да възпроизвежда звуци при децибели, които могат да причинят загуба на слуха у нормален човек, дори при излагане, по-кратко от минута. По-високите децибели се предлагат за тези, които може вече да имат известна загуба на слуха.
• Звукът може да бъде подлъгващ. С течение на времето слухът ви се адаптира към по-силен звук. Така че след продължително слушане, това, което ви звучи "нормално" може всъщност да е силно и вредно за слуха ви. За да се предпазите от това, настройте звука на
4 БГ
5
This offer is valid up to three years after product purchase to anyone in receipt of this information. To obtain source code, please contact open.source@philips.com. If you prefer not to use email or if you do not receive conrmation receipt within a week after mailing to this email address, please write to “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands. If you do not receive timely conrmation of your letter, please email to the email address above.
Trademark notice
Blu-ray Disc andBlu-ray Disc logo are trademarks.
HDMI, and HDMI logo and High-Denition Multimedia Inter face are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
AVCHD’ and ‘AVCHD’ logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
x.v.Colour’ is a trademark of Sony Corporation.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ and ‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc Association.
volume to a safe level before your hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting. Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
Listen for reasonable periods of time:
Prolonged exposure to sound, even at normally safe levels, can also cause hearing loss. Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks.
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time. Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts. Do not turn up the volume so high that you cant hear whats around you. You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, skateboarding, etc.; it may create a trafc hazard and is illegal in many areas.
Copyright notice
This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Open source software
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver, upon request, a copy of the complete corresponding source code for the copyrighted open source software packages used in this product for which such offer is requested by the respective licenses.
English
EN
безопасно ниво преди слухът ви да се
адаптира и го оставете така.
Установяване на безопасно ниво на звука:
Намалете звука.
Бавно увеличете звука, докато го чувате комфортно и ясно, без кривене.
Слушайте с разумна продължителност:
• Продължителното излагане на звук, дори при обичайно безопасни нива, също може да причини загуба на слуха.
• Използвайте вашия уред разумно и си правете почивки.
Следвайте следните насоки, когато използвате слушалки:
• Слушайте при разумно силен звук и с разумна продължителност.
• Не коригирайте звука, когато слухът ви се адаптира.
• Не увеличавайте звука до такова ниво, че не чувате какво става около вас.
• В потенциално опасни ситуации трябва да внимавате или временно да прекратите ползването. Не използвайте слушалки, докато карате моторно превозно средство, велосипед, скейтборд и др.; това може да създаде опасност на пътя и на много места е незаконно.
Информация за авторските права
Бъдете отговорни Уважавайте авторските права
Този продукт включва технология за защита от копиране, която е защитена с патенти в САЩ и други права върху интелектуална собственост на Rovi Corporation. Реверсивното инженерство и демонтажът са забранени.
Софтуер с отворен код
Philips Electronics Hong Kong Ltd. предлага да предостави, при поискване, копие от пълния съответен код-първоизточник за използваните в този продукт защитени от авторското право софтуерни пакети с отворен код, за които такова предложение се изисква от съответните лицензии.
Това предложение е валидно до три години след закупуването на продукта, към всеки, който получава тази информация. За да получите кода-първоизточник, моля пишете на адрес open.source@philips.com. Ако предпочитате да не използвате електронна поща или ако не получите потвърждение за получаване в рамките на една седмица след изпращането на имейл до този адрес, моля пишете на “Open Source Team,
Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Холандия.” Ако не
получите навременно потвърждение за получаване на вашето писмо, моля изпратете съобщение до имейл адреса по-горе.
Търговски марки
‘Blu-ray Disc’ и логото ‘Blu-ray Disc’ са търговски марки.
HDMI и логото на HDMI, както и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI licensing LLC.
"AVCHD" и логото "AVCHD" са търговски марки на Matsushita Electric Industrial Co, Ltd и Sony Corporation.
"x.v.Colour" е търговска марка на Sony Corporation.
"BD LIVE" и "BONUSVIEW" са търговски марки
на Blu-ray Disc Association.
Български
БГ 5
6
2 Your Blu-ray
Micro System
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers (e.g. product software upgrade), register your product at www.philips.com/welcome. If you contact Philips, you will be asked for the model and serial number of this product. The model number and serial number are on the bottom of this product. Write the numbers here: Model No. __________________________ Serial No. ___________________________
Feature highlights
For optimal per formance of this product, it is recommended to regularly update the software of this product.
High-Denition entertainment
Watch high-denition content disc with HDTV (High Denition Television). Connect it through a high speed HDMI cable (1.3 or category 2). You can enjoy excellent picture quality up to 1080p resolution with the frame rate of 24 frames per second with progressive scan output.
BD-Live
Connect this player to the movie studios website via the L AN port or external Wi-Fi to access a variety of up-to-date content (e.g. refreshed previews and exclusive special features).
Manufactured under license under U.S. Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an ofcial DivX Certied device that plays DivX video. Visit www. divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Cer tied
®
device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD. DivX
®
, DivX Cer tied® and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Java and all other Java trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and/or other countries.
EN
Произведено по лиценз съгласно патенти в САЩ с номера: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и други издадени и чакащи патенти в САЩ и по света. DTS и Символът са регистрирани търговски марки, а DTS Digital Surround и логата DTS са търговски марки на DTS, Inc. Продуктът включва софтуера. ©DTS, Inc. Всички права запазени.
Произведено по лиценз от Dolby Laboratories. Dolby и символът с двойно "D" са търговски марки на Dolby Laboratories.
ЗА DIVX VIDEO: DivX® е цифров видео формат, създаден от DivX, Inc. Това е официално DivX сертифицирано устройство, което възпроизвежда DivX видео. Посетете www.divx.com за повече информация и софтуерни инструменти за конвертиране на вашите файлове в DivX видео формат. ЗА DIVX ВИДЕО ПРИ ПОИСКВАНЕ: Това DivX® сертифицирано устройството трябва да бъде регистрирано, за да може да възпроизвежда DivX видео при поискване (VOD). За да генерирате регистрационния код, намерете DivX VOD раздела в менюто за настройки на вашето устройство. Отидете на vod.divx.com с този код, за да завършите процеса на регистрация и да научите повече за DivX VOD. DivX®, DivX Certified® и свързаните с тях лога са търговски марки на DivX, Inc. и се използват по лиценз.
2 Вашата Blu-ray
микро система
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате пълноценно от помощта, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Ако се свържете с Philips, ще ви попитат за модела и серийния номер на този продукт. Номерът на модела и серийният номер се намират от долната страна на вашия продукт. Запишете номерата тук:
Модел № ___________________________ Сериен № ___________________________
По-важни характеристики
За оптимална работа на този плейър се препоръчва редовно да актуализирате софтуера му.
Забавление с висока резолюция
Гледайте диск със съдържание с висока резолюция с HDTV (телевизия с висока резолюция). Свържете го с високоскоростен HDMI кабел (1.3 или категория 2). Можете да се насладите на картина с отлично качество – резолюция до 1080p и скорост 24 кадъра в секунда с прогресивно сканиране.
BD-Live
Свържете този продукт към уеб сайта на филмовите студия чрез LAN порта или външна Wi-Fi мрежа, за достъп до различно актуално съдържание (например обновени прегледи и ексклузивни специални кадри).
Java и всички други търговски марки и лога Java са запазени марки или регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc в САЩ и/или други страни.
6 БГ
B
English
Съвместими медии
Този продукт може да възпроизвежда:
• BD-Video, BD-R/RE2.0
• DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer)
• Video CD/SVCD
• Audio CD, CD-R/CD-RW, MP3, WMA, JPEG
файлове
• DivX (Ultra)/DivX Plus HD
• USB флаш памет
Регионални кодове
Можете да пускате дискове със следните регионални кодове:
Регионален код Страни
DVD Blu-ray
Европа, Великобритания
Български
БГ 7
8
k IR sensor
Detect signals from the remote control. Always point the remote control at the IR sensor.
l
Open or close the disc compar tment.
m Display panel
Product overview
Main unit
a Disc compartment b STANDBY-ON
Turn on this product or switch to the Eco Power standby mode.
c SRC
Select a source.
d
/
Skip to the previous/next track. Skip to the previous/next title or chapter. Tune to a radio station.
e
Star t or pause play.
f
Stop play. Erase a program.
g
Connect to a USB flash drive.
h
Headphone socket.
i MP3 LINK
Connect to an external audio device.
j VOLUME
Adjust volume. Adjust time.
k
l
m
h
i
j
d e
f g
c
b
a
EN
Преглед на продукта
Основен уред
1 Отделение за диск
2 STANDBY-ON 1
3 SRC
4 ?m/M?
5 u
6 x
7
8
9 MP3 LINK
9 MP3 LINK
0 VOLUME
8 БГ
Включване на този продукт или
преминаване в енергоспестяващ режим на готовност Eco Power.
Избор на източник.
Преминаване към предишната/следващата песен.
Преминаване към предишната/следващата глава или заглавие.
Настройка на радио станция.
Пускане или спиране на пауза.
Спиране на възпроизвеждането.
Изтриване на програма.
За свързване на USB памет
Букса за слушалки.
Включване на този продукт или преминаване в
Свързване към външно аудио устройство.
Увеличаване/намаляване на звука.
Настройка на часа.
qa IR сензор
• Приема сигналите от дистанционното управление. Винаги насочвайте дистанционното управление към IR сензора.
qs Z
• Отваряне/затваряне на отделението за диск.
qd Дисплей
9
a
Turn on this product or switch to the Eco Power standby mode. When EasyLink is enabled, press and hold for at least three seconds to turn all connected HDMI CEC compliant devices to standby.
b OPEN/CLOSE
Open or close the disc compartment.
c RADIO
Switch to FM radio.
d DISC/TOP MENU
Switch to the disc source.
BD: Display the top menu.
DVD: Display the title menu.
e Color buttons
BD: Select tasks or options.
f
Access the home menu of this product.
g DISC/POP-UP/MENU
BD: Access or exit the pop-up menu.
DVD: Access or exit the disc menu.
h OK
Conrm an entry or selection.
i
Navigate through the menus.
: Search forward or backward for
a radio station.
: Tune to a radio station.
j
BACK
Return to a previous display menu.
k
Star t or resume play.
l
/
Search backward or forward.
m
/
Skip to the previous or next title, chapter, or track.
Remote control
 
  
 
English
EN
Дистанционно управление
1 1
• Включване на продукта или преминаване в енергоспестяващ режим на готовност Eco
Power.
Когато е активирана функцията EasyLink,
натиснете и задръжте за поне три секунди, за да приведете всички свързани HDMI CEC съвместими устройства в режим на готовност.
2 OPEN/CLOSE Z
3 RADIO
4 DISC/TOP MENU
5 Цветни бутони
6
7 DISK/POP-UP/MENU
8 OK
9 b B
0 BACK
qa B
qs m/M
qd ?b/B?
• Отваряне/затваряне на отделението за диск.
Превключване на FM радио.
Превключване на източник диск.
BD: Показване на горното меню.
DVD: Показване на заглавното меню.
BD: Избор на задачи или опции.
Достъп до началното меню на този продукт.
BD: Вход или изход от изскачащото меню.
DVD: Вход или изход от диск менюто.
Потвърждаване на въвеждане или избор.
Навигация в менютата
b B: Търсене напред или назад за радио станция.
: Настройка на радио станция.
Връщане към предишното меню.
Стартиране или продължаване на
Търсене назад или напред.
Преминаване към предишното или
възпроизвеждането.
следващото заглавие, глава или песен.
Български
БГ 9
10
z AUDIO
Select an audio language or channel on a disc.
{
Stop play. Move the paused picture one step forward.
|
Pause play.
}
INFO
Display the current status or the disc information. Display the ID3 information (if available) of MP3 tracks.
~
OPTIONS
Access options for the current activity or selection.
USB
Switch to the USB input source.
AUX/MP3 LINK
Switch to the AUX/MP3 Link input source.
n
Mute or restore volume.
o VOL +/-
Adjust volume. Adjust time.
p Alphanumeric buttons
Select an item to play. Enter numbers/letters/text.
q PROGRAM/CLOCK
Program radio stations. Set the clock. Display the set clock (unavailable in the tuner mode).
r BONUSVIEW
Turn on or off the secondary video in a small screen window during play (applicable only to a Blu-ray disc that supports the BONUSVIEW or Picture-In-Picture feature).
s LOUDNESS
Turn on or off automatic loudness adjustment.
t MODE/DIM
Select repeat play modes. Select shufe play modes. Select a brightness level for the display panel on the main unit.
u HDMI
Select the video resolution of HDMI output.
v SLEEP/TIMER
Set the sleep timer. Set the alarm timer.
w SUBTITLE
Select a subtitle language on a disc.
x BASS
Adjust bass level.
y TREBLE
Adjust treble level.
EN
qf
Спиране или пускане на звука.
qg VOL +/–
Увеличаване/намаляване на звука.
Настройка на часа.
qh Бутони с цифри и букви
qj PROGRAM/CLOCK
qk BONUSVIEW
ql LOUDNESS
w; MODE/DIM
wa HDMI
ws SLEEP/TIMER
wd SUBTITLE
wf BASS
wg TREBLE
Избор на позиция за възпроизвеждане.
Въвеждане на цифри/букви/текст.
Програмиране на радио станции.
Настройка на часовника.
Показване на настроения часовник (не важи за режим тунер).
Включване или изключване на
допълнителното видео в малък прозорец по време на възпроизвеждане (приложимо само за Blu-ray диск, съвместим с функцията BONUSVIEW или Picture-in-
Picture).
Включване или изключване на автоматичното регулиране на гръмкостта.
Избор на режим на повтаряне.
Избор на режим на разбъркване.
Избор на ниво на яркост за дисплея на основния уред.
Избор на видео резолюция за HDMI изхода.
Настройка на таймера за сън..
Настройка на таймера за аларма.
Избор на език за субтитрите на диска.
Регулиране на нивото на басите.
Регулиране на нивото на високите честоти.
wh AUDIO
• Избор на език или канал за звука на диска.
wj x
Спиране на възпроизвеждането.
Придвижване на спряната картина с една стъпка напред.
wk [[
wl INFO
e; OPTIONS
ea USB
es AUX/MP3 LINK
Спиране на пауза.
Показване на настоящия статус или информацията на диска.
Показване на ID3 информацията (ако има такава) на MP3 песните.
Достъп до опции за извършваното действие или направения избор.
Превключване на входящ източник USB.
Превключване на входящ източник AUX/ MP3 LINK.
10 БГ
11
Analog stereo system FM antenna USB flash drive Wired/Wireless network
Note
Refer to the type plate at the back or bottom of the product for identication and supply ratings. Before you make or change any connections,
ensure that all the devices are disconnected from the power outlet.
Connect speakers
Note
Insert the stripped por tion of each speaker wire into the socket completely. For optimal sound, use the supplied speakers
only. Connect only speakers with impedance that is
the same or higher than the supplied speakers.
For the main unit side:
1 Match the type and colors of the speaker
cable connectors to the speaker input sockets on the back of the main unit.
2 Connect the speaker cables.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AC
~
AUX IN
LINE OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
3 Connect
Make the following connections to use this product.
Preparations
1
Place the apparatus near to the TV.
2 Place the front left and right speakers
at equal distance from the TV and at an angle of approximately 45 degrees from the listening position.
Note
To avoid magnetic interference or unwanted noise, never place this appar atus and speakers too close to any radiation devices.
Basic connections:
Speakers Video Audio Power
Optional connections:
Route audio to other devices
HDMI-compliant AV receiver/ amplifier Multi-channel AV amplier/receiver Digital AV amplier/receiver
English
EN
3 Свързване
Направете следните връзки, за да използвате този продукт.
Подготовка
1 Поставете уреда близо до телевизора. 2 Поставете предния ляв и десен
високоговорител на равно разстояние от телевизора и под ъгъл около 45° от позицията на слушане.
Забележка
• За да се избегнат магнитни смущения или нежелан шум, никога не поставяйте уреда и високоговорителите твърде близо до излъчващи
устройства.
Аналогова стерео система
За идентификация и данни за захранването
Преди да правите или променяте връзки, уверете
Свързване на
• FM антена
• USB памет
Кабелна/безжична мрежа
Забележка
погледнете табелката отзад или отдолу на продукта.
се, че всички устройства са изключени от контакта.
високоговорителите
Забележка
• Пъхнете докрай в буксата оголената част на всеки от проводниците на високоговорителите.
• За оптимален звук използвайте само включените в комплекта високоговорители.
• Свързвайте само високоговорители, чиито импеданс е същия като този на включените в комплекта
високоговорители или по-висок.
От страната на основния уред:
1 Видът и цветовете на конекторите на кабелите
на високоговорителите трябва да съответстват на буксите за високоговорители на основния уред.
2 Свържете кабелите на високоговорителите.
Български
Основни връзки:
Високоговорители
Видео
Аудио
Захранване
Допълнителни връзки:
Свързване на звука към други устройства
• HDMI-съвместим AV приемник/усилвател
Многоканален AV усилвател/приемник
Цифров AV усилвател/приемник
БГ 11
12
Option 1: Connect to the HDMI jack
1 Connect an HDMI cable (not supplied)
to:
the HDMI jack on this product. the HDMI input jack on the TV.
Tip
If the TV has a DVI connector only, connect via an HDMI/DVI adaptor. Connect an audio cable for sound output. You can optimize the video output. Press the
HDMI button repeatedly to select the best resolution the TV can suppor t. If this product connects to a TV compatible
with 1080p or 1080p/24Hz, Philips recommends HDMI category 2 cable, also known as High Speed HDMI cable, for optimal video and audio output. To play the digital video images of a BD -video
or DVD-video via an HDMI connection, it is necessary that both this product and the display device (or an AV receiver/amplier) support a copyright protection system called HDCP (high-bandwidth digital content protection system). This type of connection provides best picture
quality.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AC
~
AUX IN
LINE OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
HDMI IN
HDMI
For the speaker side:
1 Unscrew the speaker connectors. 2 For the left speaker, identify the speaker
cable that is connected to the lef t connectors on the main unit.
3 Insert fully the red end of the speaker
cable into the red (+) connector.
4 Screw the red (+) connector to secure
the cable.
5 Insert fully the silver end of the speaker
cable into the black (-) connector.
6 Screw the black (-) connector to secure
the cable.
7 Repeat steps 2-6 for the right speaker.
Connect video/audio cables
Select the best video connection that the TV can support.
Option 1: Connect to the HDMI jack (for an HDMI, DVI or HDCP-compliant TV ).
Option 2: Connect to the component video jacks (for a standard TV or Progressive Scan TV).
Option 3: Connect to the composite video jack (for a standard TV ).
ac
b
EN
От страната на високоговорителите:
1 Развинтете конекторите на
високоговорителите.
2 За левия високоговорител, намерете кабела
на високоговорителя, който е свързан към левите конектори на основния уред.
3 Пъхнете докрай червения край на кабела на
високоговорителя в червения (+) конектор.
4 Завинтете червения (+) конектор, за да
стегнете кабела.
5 Пъхнете докрай сребърния край на кабела на
високоговорителя в черния (–) конектор.
6 Завинтете черния (–) конектор, за да стегнете
кабела.
7 Повторете стъпки 2-6 за десния
високоговорител.
Опция 1: Свързване към HDMI жака
1 Свържете HDMI кабел (не е включен в
комплекта) към:
• HDMI жака на този продукт.
Входния HDMI жак на телевизора.
Полезна информация
Ако телевизорът има само DVI конектор, направете
свързването чрез HDMI/DVI адаптер. Свържете аудио кабел за изходния звук.
Свързване на видео/аудио кабелите
Изберете най-добрата видео връзка, поддържана от телевизора.
Опция 1: Свързване към HDMI жака (за HDMI, DVI или HDCP-съвместим телевизор).
Опция 2: Свързване към компонентните
видео жакове (за стандартен телевизор или телевизор с прогресивно сканиране).
Опция 3: Свързване към комбинирания видео жак (за стандартен телевизор).
• Можете да оптимизирате изходното видео. Натиснете HDMI няколко пъти, за да изберете най­добрата резолюция, поддържана от телевизора.
• Ако този продукт се свързва към телевизор, съвместими с 1080p или 1080p/24Hz, Philips
препоръчва HDMI кабел от категория 2, известен още като високоскоростен HDMI кабел, за оптимално видео и аудио възпроизвеждане.
• За възпроизвеждане на цифровите видео изображения на BD-видео или DVD-видео чрез
HDMI връзка, е необходимо както този продукт, така и устройството с екран (или AV приемника/ усилвателя) да поддържат системата за защита на авторските права, наречена HDCP (широколентова система за защита на цифрово съдържание).
• Тази връзка осигурява най-доброто качество на картината.
12 БГ
13
Option 3: Connect to the composite video jack
1 Connect a composite video cable to:
the VIDEO jack on this product. the VIDEO input jack on the TV.
2 Connect the audio cables to:
the LINE OUT/AUDIO -L/R jacks on this product. the AUDIO input jacks on the TV.
Tip
The video input jack on the TV might be labeled as A /V IN, VIDEO IN, COMPOSITE or BASEBAND.
Route audio to other devices
You can route the audio from this product to other devices.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX IN
LINE OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
VIDEO OUT
LINE OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
Option 2: Connect to the component video jacks
1 Connect the component video cables
(not supplied) to:
the Y Pb/Cb Pr/Cr jacks on this product. the COMPONENT VIDEO input jacks on the TV.
2 Connect the audio cables to:
the LINE OUT/AUDIO -L/R jacks on this product. the AUDIO input jacks on the TV.
Tip
The component video input jack on the TV might be labeled as Y Pb Pr or YUV.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX IN
LINE OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
PbY
Pr
AUDIO IN
COMPONENT
Pb/Cb
Y
Pr/Cr
English
EN
Опция 2: Свързване към компонентните видео жакове
Опция 3: Свързване към комбинирания видео жак
1 Свържете компонентните видео кабели (не са
включени в комплекта) към:
• Y Pb / Cb Pr / Cr жаковете на този продукт.
входните COMPONENT VIDEO жакове на телевизора.
2 Свържете аудио кабелите към:
• LINE OUT/AUDIO -L/R жаковете на този продукт.
Входните AUDIO жакове на телевизора.
1 Свържете комбиниран видео кабел към:
• VIDEO жака на този продукт.
Входния VIDEO жак на телевизора.
2 Свържете аудио кабелите към:
• LINE OUT/AUDIO -L/R жаковете на този продукт.
Входните AUDIO жакове на телевизора.
Полезна информация
Входният видео жак на телевизора може да е обозначен с A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE или BASEBAND.
Български
Полезна информация
• Входните компонентни видео жакове на телевизора може да са обозначени с Y Pb Pr or YUV.
Прехвърляне на звука към други устройства
Можете да свържете звука на този продукт към други устройства.
БГ 13
14
Connect to optical jack
1 Connect an optical cable (not supplied)
to:
the OPTICAL jack on this product. the OPTICAL/DIGITAL input jack on the device.
Connect an analogue stereo system
1 Connect the audio cables to:
the LINE OUT/AUDIO -L/R jacks on this product.
the AUDIO input jacks on the device.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX IN
LINE OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX IN
LINE OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
AUDIO IN
LINE OUT
Connect to an HDMI-compliant AV receiver/amplifier
1 Connect an HDMI cable (not supplied) to:
the HDMI jack on this player. the HDMI jack input jack on the device.
Tip
The HDMI connection provides best audio quality.
Connect to a digital AV amplifier/receiver
Connect to coaxial jack
1 Connect a coaxial cable (not supplied) to:
the COAXIAL jack on this product. the COAXIAL /DIGITAL input jack on the device.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX IN
LINE OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
HDMI IN
HDMI
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
COAXIAL
COAXIAL
EN
Свързване към HDMI-съвместим AV приемник/усилвател
1 Свържете HDMI кабел (не е включен в
комплекта) към:
• HDMI жака на този плейър.
Входния HDMI жак на устройството.
Свързване към оптичния жак
1 Свържете оптичен кабел (не е включен в
комплекта) към:
• OPTICAL жака на този продукт.
Входния OPTICAL/DIGITAL жак на
устройството.
Полезна информация
• HDMI връзката осигурява най-добро качество на звука.
Свързване към цифров AV усилвател/ приемник
Свързване към коаксиалния жак
1 Свържете коаксиален кабел (не е включен в
комплекта) към:
• COAXIAL жака на този продукт.
Входния COAXIAL/DIGITAL жак на устройството.
Свързване на аналогова стерео система
1 Свържете аудио кабелите към:
• LINE OUT/AUDIO -L/R жаковете на този продукт.
Входните AUDIO жакове на устройството.
14 БГ
Loading...
+ 28 hidden pages