PHILIPS MARATHON User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FC9236-FC9220
1
ENGLISH 6 DANSK 19 DEUTSCH 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47 ESPAÑOL 61 SUOMI 75 FRANÇAIS 88 ITALIANO 102 NEDERLANDS 116 NORSK 129 PORTUGUÊS 142 SVENSKA 155 TÜRKÇE 168
FC9236-FC9220
6

ENGLISH

Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Filter cylinder 2 Filter cylinder case 3 Dust bucket release button 4 Dust bucket 5 Hose connection opening 6 Suction power buttons (MIN and MAX) 7 Suction power lights 8 Filter-Clean button 9 On/off button 10 Cover 11 Motor protection filter 12 Wheel 13 Cord rewind button 14 Hose release button 15 Hose connector 16 Handgrip 17 Accessory holder 18 Small brush (specific types only) 19 Small nozzle 20 Crevice tool 21 Parquet nozzle (specific types only) 22 Tri-Active nozzle (specific types only) 23 Parking/storage ridge 24 Rocker switch for carpet/hard floor settings 25 Side brush 26 Combination nozzle (specific types only) 27 Rocker switch for carpet/hard floor settings 28 Telescopic tube 29 Ultra Clean Air HEPA 13 filter 30 Filter grille 31 Mains cord 32 Parking slot 33 Swivel wheel 34 Storage slot 35 Type plate
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold.
ENGLISH 7
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on.
Caution
- Do not suck up large objects, as this may cause the air passage in the tube or hose to become obstructed.
- When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes, fine sand, lime, cement dust and similar substances, the pores of the filter cylinder become clogged. If you notice a strong decrease in suction power, clean the filter cylinder.
- Sucking up large objects may cause the air passage in the tube or hose to become obstructed. If this happens, the obstruction needs to be removed.
- Never use the appliance without the motor protection filter. This damages the motor and shortens the life of the appliance.
- The filter cylinder is not waterproof and cannot be cleaned with water or cleaning agents. Only clean the filter with the Filter-Clean system.
- Only use the Philips filter cylinder supplied with the appliance.
- During vacuum cleaning, especially in rooms with low air humidity, your vacuum cleaner builds up static electricity. As a result you can experience electric shocks when you touch the tube or other steel parts of your vacuum cleaner. These shocks are not harmful to you and do not damage the appliance. To reduce this inconvenience we advise you:
1 to discharge the appliance by frequently holding the tube against other
metal objects in the room (for example legs of a table or chair, radiator etc.);
2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room.
For example, you can hang containers filled with water from your radiators or place bowls filled with water on or near your radiators.
ENGLISH8
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Preparing for use
Hose
1 To connect the hose, push it firmly into the appliance (‘click’).
2 To disconnect the hose, press the release button (1) and pull the
hose out of the appliance (2).
Telescopic tube
1 To connect the tube to the handgrip of the hose, press the spring-
loaded lock button on the handgrip and insert the handgrip into the tube. Fit the spring-loaded lock button into the opening in the tube (‘click’).
2 To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded
lock button and pull the handgrip out of the tube.
Use the same method to connect and disconnect the nozzles.
3 Adjust the tube to the length you find most comfortable during
vacuum cleaning.
ENGLISH 9
Tri-Active nozzle (specific types only)
The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard floors.
- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles.
- The opening at the front of the nozzle allows you to suck up larger particles.
1 To clean hard floors, push the rocker switch on top of the nozzle
with your foot.
, The brush strip for cleaning hard floors comes out of the housing.
At the same time, the wheel is lifted to prevent scratching and to increase manoeuvrability.
2 To clean carpets, push the rocker switch again.
, The brush strip disappears into the nozzle housing and the wheel is
lowered automatically.
Combination nozzle (specific types only)
The combination nozzle can be used on either carpets or hard floors.
1 To clean hard floors, push the rocker switch on top of the nozzle
with your foot.
, The brush strip for cleaning hard floors comes out of the nozzle
housing.
ENGLISH10
2 To clean carpets, push the rocker switch again.
, The brush strip disappears into the nozzle housing.
Parquet nozzle (specific types only)
- The parquet nozzle is designed for gentle cleaning of parquet floors.
Crevice tool, small nozzle and small brush (specific types only)
1 Connect the crevice tool (1), the small nozzle (2) or the small brush
(3) directly to the handgrip or to the tube.
Accessory holder
1 Snap the accessory holder onto the handgrip. 2 Snap two accessories into the accessory holder:
ENGLISH 11
- Crevice tool and small nozzle.
Note: Make sure the suction opening of the small nozzle points away from the holder.
- Crevice tool and small brush.
Note: Make sure the suction opening of the small brush points towards the holder.
Using the appliance
1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall
socket.
2 Press the on/off button on top of the appliance to switch on the
appliance.
Adjusting suction power
During vacuum cleaning, you can adjust the suction power to one of 5 different settings.
- You can adjust the suction power with the MIN and MAX buttons (specific types only) on top of the appliance.
ENGLISH12
Pausing during use
1 If you want to pause for a moment, insert the ridge on the nozzle
into the parking slot to park the tube in a convenient position.
Using the Filter-Clean button
A clean filter cylinder helps maintain high suction power.
Always press the Filter-Clean button when you have finished vacuum cleaning.
The filter-cleaning process only needs to be performed once to guarantee proper cleaning of the filter.
1 Switch off the appliance and leave the mains plug in the wall socket
during the filter-cleaning process.
2 Keep the appliance in horizontal position, with all wheels touching
the floor.
Always leave the hose connected to the appliance during the filter­cleaning process to prevent dust from being blown out of the appliance.
3 Press the Filter-Clean button.
, The light in the Filter-Clean button goes on and you hear a beep
before the filter-cleaning process starts.
, During the filter-cleaning process, the appliance produces a rattling
noise. This is completely normal.
, When the filter-cleaning process is finished, you hear a beep and the
light in the Filter-Clean button goes out.
4 You can also press the Filter-Clean button during vacuum cleaning.
, When you do this, the motor stops running and the filter cleaning-
process starts. During the filter-cleaning process, the appliance does not suck up dirt.
, When the filter-cleaning process is finished, the light in the Filter-
Clean button goes out. The motor automatically starts running again and you can continue vacuum cleaning.
Note: If you fail to press the Filter-Clean button after vacuuming several times, the light in the Filter-Clean button starts flashing. This tells you that you need to press the Filter-Clean button to prevent the filter from becoming clogged.
Cleaning and maintenance
Always press the Filter-Clean button when you have finished vacuum cleaning.
ENGLISH 13
If you persistently fail to press the Filter-Clean button when the light in the Filter-Clean button flashes, the filter cylinder clogs up with dirt and the suction power becomes insufficient. If this happens, clean the filter cylinder as described below.
Cleaning the dust bucket and filter cylinder
Always unplug the appliance before you empty the dust bucket. The dust bucket is not dishwasher-proof.
1 Empty the dust bucket as soon as the dust level has reached the
round disc of the filter cylinder case.
2 Switch off the appliance, remove the mains plug from the wall socket
and disconnect the hose from the appliance.
3 Unlock the cover by pressing the release button on top of the
handle of the dust bucket (1). Swing open the cover (2).
4 Lift the dust bucket out of the appliance.
5 Hold the dust bucket over a dustbin and lift the filter cylinder case
out of the bucket. Empty the bucket.
6 Clean the dust bucket with cold tap water and some washing-up
liquid.
7 Gently tap the filter cylinder case against the dustbin to release all
fine dust from the case.
ENGLISH14
8 If you want to clean the filter cylinder case more thoroughly, first
remove the filter cylinder from the case. To remove the filter cylinder, turn the handle on top of the filter cylinder anticlockwise (1) and lift the filter cylinder out of the case (2).
9 Then clean the filter cylinder case with a dry cloth or with cold tap
water and some washing-up liquid.
Do not clean the filter cylinder case with the filter cylinder in it under the tap.
10 To clean the filter cylinder, gently tap the plastic rim of the filter
cylinder against the dustbin to release all fine dust from the filter.
The filter cylinder is not waterproof and cannot be cleaned with water
or cleaning agents.
11 Put the filter cylinder back into the filter cylinder case and turn the
handle clockwise until the filter cylinder locks into position.
Make sure the filter cylinder is securely fixed in the filter cylinder case (‘click’).
Make sure that the filter cylinder case is dry before you reinsert the filter cylinder into it.
12 Put the case with the filter cylinder in it back into the dust bucket
and put the dust bucket back into the appliance.
ENGLISH 15
Make sure that the dust bucket is dry before you reinsert the filter cylinder case.
If you have not reinserted the filter cylinder case, the suction power lights start flashing and the appliance cannot be switched on.
13 Close the cover firmly (‘click’). 14 Put the plug in the wall socket. Make sure the appliance is in
horizontal position, with all wheels touching the floor, and the hose is connected to the appliance.
15 Press the Filter-Clean button. 16 For the best result, empty the dust bucket when the filter-cleaning
process is finished (see section ‘Cleaning the dust bucket and filter cylinder case’).
Permanent motor protection filter
Clean the permanent motor protection filter every two months.
1 Unplug the appliance. 2 Take the motor protection filter out of the appliance. Clean the filter
by tapping the dust out of it over a dustbin.
If the motor protection filter is very dirty, you can also rinse it with cold tap water.
Do not use washing-up liquid or any other cleaning agent to clean the motor protection filter.
3 Press the clean filter firmly back into the filter compartment to
ensure that it is properly placed.
Make sure that the motor protection filter is completely dry before you put it back into the filter compartment.
Washable Ultra Clean Air HEPA 13 filter
The Ultra Clean Air HEPA 13 filter is able to remove 99.95% of all particles down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as dust mites and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies. Clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 filter every 6 months. You can clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 filter max. 4 times. Replace the filter after it has been cleaned 4 times.
1 Remove the filter grille.
ENGLISH16
2 Take out the washable HEPA 13 filter. 3 Rinse the pleated side of the HEPA 13 filter under a hot slow-
running tap.
- Hold the filter in such a way that the pleated side points upwards and the water flows parallel to the pleats. Hold the filter at an angle so that the water washes away the dirt inside the pleats.
- Turn the filter 180° and let the water flow along the pleats in opposite direction.
- Continue this process until the filter is clean.
Never clean the washable filter with a brush. Note: Cleaning does not restore the original colour of the filter, but does
restore its filtration power.
4 Carefully shake the water from the surface of the filter. Let the filter
dry at least 2 hours before you put it back into the vacuum cleaner.
5 Put the filter back into the appliance. Reattach the top of the filter
grille and push the bottom corners until they snap home (‘click’).
ENGLISH 17
Storage
Before you store the appliance, always make sure you have cleaned the filter cylinder by pressing the Filter-Clean button (see section ‘Using the Filter-Clean button’ in chapter ‘Using the appliance’).
1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall
socket.
2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord.
3 Put the appliance in upright position. Insert the ridge on the nozzle
into the storage slot to attach the nozzle to the appliance.
4 Always put the Tri-Active nozzle in the carpet setting (brush strip
retracted into the nozzle) when you store it. Also prevent the side brushes from becoming bent
Ordering accessories
If you have any difficulties obtaining filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet.
- Washable Ultra Clean Air HEPA 13 filters are available under type number FC8038.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
ENGLISH18
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Customer Care Centre in your country.
1 The light in the Filter-Clean button flashes.
- The filter cylinder needs to be cleaned. Press the Filter-Clean button to clean the filter cylinder.
2 The appliance cannot be switched on and the suction power lights
flash.
- The filter cylinder case with the filter cylinder in it has not been inserted into the dust bucket. Insert the filter cylinder case with the filter cylinder.
3 The suction power is insufficient.
- Perhaps you have selected a low suction power setting. Select a higher suction power setting.
- Perhaps the filter cylinder is filled with dirt. If necessary, clean this filter.
- Perhaps the motor protection filter and/or the Ultra Clean Air HEPA 13 filter are dirty. Clean or replace the filters.
- Check if the nozzle or the hose is blocked up. To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum cleaner to force the air through the blocked-up item in opposite direction

DANSK

Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/ welcome.
Generel beskrivelse (fig. 1)
1 Filtercylinder 2 Kabinet til filtercylinder 3 Udløserknap til støvkammeret 4 Støvbeholder 5 Åbning til tilslutning af slangen 6 Knapper til sugestyrke (MIN og MAX) 7 Lys for sugestyrke 8 Filter-Clean-knap 9 On/off-knap 10 Dæksel 11 Motorbeskyttelsesfilter 12 Hjul 13 Knap til ledningsoprul 14 Slangens udløserknap 15 Slangetilslutning 16 Håndgreb 17 Tilbehørsholder 18 Lille børste (kun bestemte typer) 19 Lille mundstykke 20 Sprækkemundstykke 21 Parketmundstykke (kun nogle modeller) 22 Tri-Active mundstykke (kun nogle modeller) 23 Parkerings-/opbevaringsrille 24 Vippeknap til indstilling til tæpper/hårde gulve 25 Sidebørste 26 Kombimundstykke (kun nogle modeller) 27 Vippeknap til indstilling til tæpper/hårde gulve 28 Teleskoprør 29 Ultra Clean Air HEPA 13-filter 30 Filtergitter 31 Netledning 32 Parkeringsbeslag 33 Drejehjul 34 Opbevaringsholder 35 Typeskilt
19
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
- Opsug aldrig vand eller andre former for væske. Opsug aldrig brandbare substanser eller aske, før denne er blevet helt kold.
DANSK20
Advarsel
- Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.
- Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning eller selve apparatet er beskadiget.
- Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
- Slange, rør eller andet tilbehør må aldrig rettes mod øjne eller ører eller kommes i munden, mens de er tilsluttet den tændte støvsuger.
Forsigtig
- Undgå at opsuge store objekter, da dette kan medføre, at luftstrømmen i rør eller slange bliver tilstoppet.
- Når du bruger støvsugeren til at støvsuge aske, fint sand, kalk, cementstøv og lignende substanser, tilstoppes porerne i filtercylinderen. Hvis du oplever en stærkt nedsat sugestyrke, skal filtercylinderen rengøres.
- Luftstrømmen i rør eller slange kan blive stoppet af store objekter. Hvis det sker skal de fjernes.
- Anvend aldrig apparatet uden motorbeskyttelsesfilter, da det vil beskadige motoren og forkorte apparatets levetid.
- Filtercylinderen er ikke vandtæt og kan ikke rengøres med vand eller rengøringsmidler. Rengør den kun med Filter-Clean-systemet.
- Brug kun Philips’ filtercylinder, der følger med apparatet.
- Når du støvsuger, især i rum med lav luftfugtighed, genererer din støvsuger statisk elektricitet. Derfor kan du opleve elektriske stød, når du rører ved støvsugerrøret eller andre ståldele på støvsugeren. Disse stød er ikke farlige for dig og skader ikke apparatet. Hvis du vil undgå dette fremover, anbefaler vi, at du:
1 jævnligt aflader apparatet ved at holde røret mod andre metalobjekter i
rummet (f.eks. bord- og stoleben, radiatorer osv.);
2 øger luftfugtigheden ved at placere vand i rummet. Du kan f.eks. hænge
beholdere med vand på dine radiatorer eller placere skåle med vand på eller i nærheden af dine radiatorer.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
DANSK 21
instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
DANSK22
Klargøring
Slange
1 Slangen tilsluttes ved at skubbe den fast på apparatet (“klik”).
2 Den tages af igen ved at trykke på udløserknappen (1) og trække
slangen ud af apparatet (2).
Teleskoprør
1 Teleskoprøret sluttes til slangens håndgreb ved at trykke på den
fjederbelastede låsetap på håndgrebet og stikke håndgrebet ind i røret, indtil den fjederbelastede låsetap klikker på plads i det lille hul i røret (“klik”).
2 Rør og håndgreb adskilles ved at trykke på den fjederbetjente
låseknap og trække håndgrebet ud af røret.
Mundstykkerne sættes på og tages af på samme måde.
3 Justér røret til den længde, der er mest behagelig, når du støvsuger.
Tri-Active mundstykke (kun nogle modeller)
Tri-Active-mundstykket er multifunktionelt og til både tæpper og hårde gulve.
DANSK 23
- Sidebørsterne fanger mere støv og skidt ved mundstykkets sider, så du bedre kan rengøre langs møbler og andre forhindringer.
- Åbningen på mundstykkets forside giver mulighed for opsugning af større emner.
1 Ved støvsugning af hårde gulve trykkes på vippekontakten oven på
kombimundstykket med foden.
, Børsterne til rengøring af hårde gulve skydes ud af mundstykket.
Hjulet bliver samtidig løftet op for at undgå at ridse gulvet og for at gøre mundstykket lettere at manøvrere.
2 Ved støvsugning af tæpper, trykkes på vippekontakten igen.
, Børsterne trækkes tilbage i mundstykket og hjulet sænkes
automatisk.
Kombimundstykke (kun nogle modeller)
Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve.
1 Ved støvsugning af hårde gulve trykkes på vippekontakten oven
på kombimundstykket med foden.
, Børsten til støvsugning af hårde gulve skydes ud.
DANSK24
2 Ved støvsugning af tæpper, trykkes på vippekontakten igen.
, Børsterne trækkes tilbage i mundstykket.
Parketmundstykke (kun nogle modeller)
- Parketmundstykket er designet til blid rengøring af parketgulve.
Fugemundstykke, møbelmundstykke og lille børstemundstykke (kun nogle modeller).
1 Sæt sprækkemundstykket (1), det lille mundstykke (2) eller den lille
børste (3) direkte på grebet eller røret.
Tilbehørsholder
1 Sæt tilbehørsholderen fast på håndgrebet. 2 Sæt to stykker tilbehør fast på tilbehørsholderen:
DANSK 25
- Sprækkemundstykke og lille mundstykke.
Bemærk: Sørg for, at sugeåbningen på det lille mundstykke peger væk fra holderen.
- Sprækkemundstykke og lille børstestykke.
Bemærk: Sørg for, at sugeåbningen på det lille børstemundstykke peger væk fra holderen.
Sådan bruges apparatet
1 Træk ledningen ud af apparatet, og sæt stikket i stikkontakten. 2 Tryk på on/off-knappen oven på apparatet for at tænde for det.
Justering af sugestyrke
Under støvsugningen kan sugestyrken reguleres til en af 5 forskellige indstillinger.
- Sugestyrken kan reguleres med MIN- og MAX-knapperne (kun bestemte typer) oven på støvsugeren.
DANSK26
Pause under brug
1 Ønsker du at holde pause et øjeblik, kan røret parkeres i en praktisk
stilling ved at sætte rillen på mundstykket ned i parkeringsbeslaget.
Knappen Filter-Clean
Cylinderen til rengøring af filteret opretholder høj sugestyrke.
Tryk altid på Filter-Clean-knappen, når du er færdig med at støvsuge.
Rengøringen af filteret skal kun udføres en gang for at garantere ordentlig rengøring af filteret.
1 Sluk for apparatet og lad stikket sidde i væggen under rengøringen af
filteret.
2 Apparatet skal stå vandret med alle hjul i gulvet.
Slangen skal altid sidde i apparatet under rengøring af filteret for at undgå, at der blæser støv ud.
3 Tryk på knappen Filter-Clean.
, Knappen Filter-Clean tænder, og der lyder et bip, før rengøringen af
filteret starter.
, Under rengøringen af filteret laver apparatet en raslende lyd. Dette
er helt normalt.
, Når rengøringen af filteret er gennemført, lyder der et bip, og lyset
på Filter-Clean-knappen slukker.
4 Man kan også trykke på Filter-Clean-knappen under rengøringen.
, Så stopper motoren, og rengøringen af filteret starter. Under
rengøring af filteret suger apparatet ikke snavs op.
, Når rengøringen af filteret er gennemført, slukker lyset på Filter-
Clean-knappen. Motoren starter igen automatisk, så man kan fortsætte med at støvsuge.
Bemærk: Hvis man ikke trykker på Filter-Clean-knappen efter at have støvsuget flere gange, begynder lyset at blinke på Filter-Clean-knappen. Det betyder, at det er nødvendigt at trykke på Filter-Clean-knappen for at undgå, at filteret tilstoppes.
Rengøring og vedligeholdelse
Tryk altid på Filter-Clean-knappen, når du er færdig med at støvsuge.
Hvis du til stadighed glemmer at trykke på Filter-Clean-kappen, når lyset på knappen blinker, så tilstoppes filtercylinderen, og sugestyrken bliver utilstrækkelig. Hvis dette sker, skal du rengøre filtercylinderen som beskrevet nedenfor.
DANSK 27
Rengøring af støvbeholder og filtercylinder
Tag altid stikket ud af kontakten, før du tømmer støvkammeret. Støvbeholderen kan ikke vaskes i opvaskemaskinen.
1 Tøm støvbeholderen så snart støvniveauet er nået op til den runde
disk i filtercylinder-kabinettet.
2 Sluk for apparatet, tag stikket ud af kontakten og tag slangen ud af
apparatet.
3 Lås dækslet af ved at trykke på udløserknappen oven på
støvkammerets håndtag (1). Drej dækslet op (2).
4 Løft støvkammeret ud af apparatet.
5 Hold støvkammeret over en skraldespand og løft filtercylinder og
kabinet ud af støvkammeret. Tøm kammeret.
6 Rengør støvkammeret med koldt vand og lidt opvaskemiddel.
7 Stød forsigtigt filtercylinder og kabinet mod skraldespanden for at
ryste alle de fine partikler ud af kabinettet.
DANSK28
8 Hvis du ønsker at rengøre kabinettet lidt grundigere, så skal du
først tage filtercylinderen ud af kabinettet. det gøres ved at dreje håndtaget øverst på cylinderen mod uret (1) og løfte filtercylinderen ud af kabinettet (2).
9 Rengør derefter kabinettet med en tør klud eller koldt vand fra
hanen og lidt opvaskemiddel.
Du må ikke rengøre kabinettet med filtercylinderen siddende i under hanen.
10 Rengør filtercylinderen ved forsigtigt at banke plastickanten af
filtercylinderen mod skraldespanden for at løsne alt fint støv fra filteret.
Filtercylinderen er ikke vandtæt, og kan ikke rengøres med vand eller rensemidler.
11 Sæt filtercylinderen tilbage i filtercylinderkabinettet, og drej håndtaget
med uret, indtil filtercylinderen låser på plads.
Sørg for, at filtercylinderen sidder sikkert fast i kabinettet (med et “klik”).
Sørg for, at kabinettet er tørt, før du sætter filtercylinderen tilbage i det.
12 Sæt kabinettet og filtercylinder tilbage i støvkammeret, og sæt
støvkammeret tilbage i apparatet.
Sørg for at støvkammeret er tørt, før du sætter det tilbage i kabinettet. Hvis du ikke har sat filtercylinder-kabinettet i, begynder lysene for
sugestyrke at blinke, og apparatet kan ikke tændes.
DANSK 29
13 Luk dækslet ordentligt (der lyder et “klik”). 14 Sæt stikket i stikkontakten. Sørg for at apparatet står vandret med
alle hjul i gulvet, og at slangen er sat på apparatet.
15 Tryk på knappen Filter-Clean. 16 Det bedste resultat opnås ved at tømme støvkammeret, når
rengøringen af filteret er gennemført (se afsnittet “Rengøring af støvkammer og filtercylinderens kabinet”).
Permanent motorbeskyttelsesfilter
Det permanente motorbeskyttelsesfilter skal rengøres hver anden måned.
1 Tag stikket ud af stikkontakten. 2 Tag motorbeskyttelsesfilteret ud af apparatet, og rengør det ved at
ryste støvet ud af det over en skraldespand.
Hvis motorbeskyttelsesfilteret er meget snavset, kan det også skylles under den kolde hane.
Brug aldrig opvaskemiddel eller andre rengøringsmidler til rengøring af motorbeskyttelsesfilteret.
3 Tryk det rengjorte filter fast tilbage i filterrummet, for at sikre at det
sidder ordentligt i.
Sørg for, at filteret til beskyttelse af motoren er fuldstændigt tørt, før du sætter det tilbage i filterrummet.
Vaskbart Ultra Clean Air HEPA 13-filter
Ultra Clean Air HEPA 13-filteret kan fjerne 99,95 % af alle par tikler ned til en størrelse på 0,0003 mm fra udblæsningsluften. Dette omfatter ikke kun almindeligt husstøv, men også skadeligt mikroskopisk utøj, som f.eks. husstøvmider og deres ekskrementer, som er velkendte årsager til luftvejsallergi. Rengør det vaskbare Ultra Clean Air HEPA 13-filter hver 6. måned. Du kan rengøre det vaskbare Ultra Clean Air HEPA 13-filter maks. 4 gange. Udskift filteret, når det er blevet rengjort 4 gange.
1 Tag filtergitteret ud.
2 Tag det vaskbare HEPA 13-filter ud. 3 Skyl den plisserede side af HEPA 13-filteret under en varm, tynd
stråle vand fra hanen.
DANSK30
- Hold filteret sådan, at den plisserede side peger opad, og vandet flyder parallelt med plisseringen. Hold filteret med en vinkel, så vandet skyller snavset i plisseringen væk.
- Drej filteret 180°, og lad vandet flyde langs med plisseringerne i den modsatte retning.
- Fortsæt denne proces, indtil filteret er rent.
Rengør aldrig det vaskbare filter med en børste. Bemærk: Rengøring giver ikke filteret dets originale farve tilbage, men
genopretter filterkraften.
4 Ryst forsigtigt vandet af filterets overflade. Lad filteret tørre i mindst
2 timer, før du sætter det tilbage i støvsugeren.
5 Sæt filteret på plads i apparatet. Sæt toppen af filtergitteret på igen,
og skub de nederste hjørner ind igen, indtil de klikker på plads.
Opbevaring
før du gemmer apparatet væk, skal du altid sikre dig, at du har rengjort filtercylinderen ved at trykke på Filter-Clean-knappen (se afsnittet “Knappen Filter-Clean” i kapitlet “Sådan bruges apparatet”).
1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
Loading...
+ 152 hidden pages