Philips MANT940 User Manual

Page 1
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 1
EN User manual 3
ES Manual de utilizador 9
MANT940
1
Page 2
STOP
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 2
EN
Contents
3 Safety Instructions 4 Important Information 5 Parts Included 5 Mounting Instructions 7 Connecting to Your TV 8 Warranty 8 Technical Support
Philips produces products of the highest quality. If you are having technical problems, please call our accessory support help line at 919-573-7854 before returning the product to the store. (please see page 7 of this instruction manual for details “Before You Start”).
2
Page 3
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 3
NEC -
National Electrical Code
* Antenna Discharge Unit is not re
lead in conductors are enclosed in a con­tinuous metallic shield that is permanently and effectively grounded.
Safety Instructions
Philips MANT940
Indoor/Outdoor UHF/ VHF Television antenna
Antenna grounding and safety warning
1. Outdoor antennas and lead-in conductors from antenna to a building, should not cross over open conductors of electric light or power circuits.They should be kept away from all circuits to avoid the possibility of accidental contact.
2. Each conductor of a lead-in from an outdoor antenna should be connected with an antenna discharge unit. Antenna dicharge units (or Lightning Arrestors) should be located outside the
quir
ed if
building or inside the building between the point of entrance of the lead-in and the TV, and as near as practical to the entrance of the conductors to the building.
Important Safety Notes
If you do not feel comfortable or competent to install this antenna we recommend that you seek the assistance of a qualified professional antenna installer. Read the instructions for this device thoroughly before attempting installation.
EN
IMPORTANT
READ
BEFORE
INSTALLATION
The installation or dismantling of any antenna near power lines is dangerous. Each year hundreds of people are killed or injured while attempting to install or service antennas.For your safety and proper antenna installation, read and follow all safety precautions.
Choose an installation site for safety as well as performance. All electric power lines, cable lines and telephone lines look alike. To be safe, assume ANY overhead line can kill you. Do not place an antenna where it could potentially fall on to,or blow into a power line. If in doubt call your electric provider. Let them review your site.
Outdoor antennas should be grounded with an approved lighting ar ground wire.
Height or other restrictions on antennas may apply to y or local ordinances.
resting device. Local codes may apply. Use 8 AWG or larger
our installation depending on your proximity to an airport,
3
Page 4
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 4
EN
IMPORTANT
BEFORE
INSTALLATION
Safety Instructions
Take the time to plan your installation procedure. Do all assembly work on the antenna on the ground. Raise the completed antenna after assembly.
Do NOT work on a wet,snowy or windy day or if a thunderstorm is approaching. Do NOT use a metal ladder.
If the antenna assembly starts to fall, get away from it and let it fall. Remember that the antenna mast and cable are all excellent conduc­tors of electrical current.
Do NOT install the antenna by yourself.Be sure that there are two other people available for help.
READ
If any part of the antenna should come in contact with a power line . . . DON'T TOUCH IT OR TRY TO REMOVE IT YOURSELF. Call your local power company immediately.They will remove it.
Should an electrical accident occur . . . DON'T TOUCH THE PERSON IN CONTACT WITH THE POWER LINE, or you too can become electrocuted. Instead, use a DRY board, stick, or rope to push or pull the victim away from the power lines and antenna.Once clear, check the victim. If he has stopped breathing, immediately administer cardiopulmonary resuscitation (CPR) and stay with him. Have someone else call for medical help.
Install wire antennas high enough that they will not be "walked into" by people.
Do not install antenna wire(s) over or under utility lines.
Important Information
Important installation information
The MANT940 uses a power injection module to power the the antenna amplifier It is essential for proper operation of this antenna system that the amplifier be connected between the antenna and any devices such as splitters, matching transformers, networks, etc. SEE DIAGRAM TO LEFT.
egarding this important notice may result in damaging the
Disr power injector or improper operation / poor performance.
4
.
Page 5
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 5
Parts Included
Parts included:
1. MANT940 Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Power supply 120V to 6VDC . . . . . . . . . . . . 1
3. Wall / Mast Bracket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. Nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. U-Bolts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. Mast clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. Nuts with lock washers . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. L-Bracket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. 2" Wood Screws. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. 20' coax cable with connectors . . . . . . . . . . . 1
10. Weather Boot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. Plastic Anchors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mounting Instructions
Determining signal strength
Before Installation determine the best location for optimum reception. It is important for the antenna to have an unobstructed path to the transmitter.To determine the transmitter(s) location you can consult the website http://www.antennaweb.org. For best results
the antenna should be facing the transmitter location.
EN
Wall Mount
For indoor wall mount installation:
NOTE: Do all antenna assembly work on the ground before installing on a wall or an antenna mast.
fig.1
1. Attach main body to the L – bracket as shown, using cross w note the orientation of the bracket. Do not fully
head scr tighten the screw to allow for later adjustment (fig. 1).
2. Using the Wall/Mast bracket as a guide, mark position for the
f If a stud is not a included,
fig.2
e
our 2” wood scr
vailable at any hardware store) (fig. 2).
a
If possible locate a stud to scr
ws.
e
opriate wall anchors (not
ppr
use a
,
vailable
ew into.
5
Page 6
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 6
EN
Mounting Instructions
3. Attach the main body and L-bracket to wall / mast mounting
bracket using cross head screw (fig. 3) note the orientation of the bracket. ) Do not fully tighten this screw to allow for later adjustment (fig. 3).
4. Tighten all screws and nuts to firmly affix the antenna
to the wall.
5. Attach the cable to the F connector on the underside of the
fig.3
fig.4
unit and weather protection boot over the connection.
See next steps under – Connections to your TV
For outdoor mast mount installation:
NOTE: Do all antenna assembly work on the ground. Raise the completed antenna after assembly.
1. Insert U-Bolts into the holes of the wall/mast bracket (fig. 4).
2. Slide the mast clamps onto the U-Bolts (fig. 4).
3. Attach the 4 nuts with lock washers to the U-Bolts - do not
tighten fully (fig. 4).
4. Slide the assembly on to the mast. Do not tighten fully, just
snug enough for the assembly to stay in place (fig. 5).
5. Attach the L-Bracket to the wall / mast bracket using cross
head screw and nut, Note the orientation of the bracket. Fully tighten this screw.
6. Attach the main body of the antenna to L bracket vertically.
fig.5
7. Tighten all screws and nuts to firmly affix the antenna
to the mast.
8. Adjustment of the antenna direction will be done by rotating
the mast in its mount.
9. Attach the cable to the ‘F’ connector on the underside of the
unit and w
fig.6
eather protection boot over the connection (fig.6).
6
Page 7
STOP
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 7
Before
You
Start
Connecting to Your TV
For this antenna to work properly, you must access the menu on the television you are connecting this antenna to (consult your television owner’s manual) then set it to receive the signal from an ANTENNA instead of CABLE or SATELLITE.
Connections to your TV
fig.7
As previously noted the amplifier (Power Injector + Power supply) must be placed in-line between the antenna and before any splitter or additional devices.
1. Connect the coaxial cable from the antenna to the F connector labeled ANT on the Power Injector.
2. Connect Power Injector to the antenna input on your TV, Splitter and / or any other device.
3. Connect the Power Supply DC plug to the Power Injector then plug the power supply adapter into a 110/120 Volt AC receptacle.
Safety Note - The power injector and power supply is for indoor use only!
Alternate connections
1. If your TV has separate inputs for UHF and VHF you will need to purchase a signal splitter that will separate the two different signals.
EN
2. If your TV has only two screw type antenna inputs you will need to purchase a 75 Ohm to 300 Ohm transformer.
A note about coaxial cable – Your MANT940 includes a 20 foot roll of RG-59 coaxial cable. If you should find that this is not adequate for your needs we recommend for best possible signal integrity that you do not extend this cable.A better choice is to replace the cable with either RG-6 or RG-6 Quad Shield cable. Both of these cables are designed for minimal signal loss over longer cable runs.
erall perf
v
o
ormance
This will ensure the best possible pictur
.
e and
7
Page 8
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 8
EN
Warranty
Limited Lifetime Warranty
Philips warrants that this product shall be free from defects in mate­rial, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for as long as you own this product.This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable. To exercise your rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an orig­inal sales receipt that shows the product name and the date of pur­chase. For customer support or to obtain warranty service, please call 919-573-7854.THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and conse­quential damages are disclaimed where permitted by law.This war­ranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
Technical Support
Technical Support
For Technical support send an email with the model number of the product and a detailed description of your problem to:
Email: accessorysupport@philips.com
©2007 Accessories Service Center Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ 07852 USA
Quality assured in USA
Printed in China
8
Page 9
PARADA
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 9
Contenido
10 Instrucciones de seguridadr
11 Información importante 12 Partes incluidas: 13 Armado y montaje de la antena 1 14 Conexión de su TV 15 Garantía limitada por vida 15 Asistencia Técnica:
Philips fabrica productos de la mejor calidad. Si tiene algún problema técnico, llame a nuestra línea de ayuda de asistencia para accesorios al 919-573-7854 antes de devolver el producto al establecimiento. (Consulte la página 14 de este manual de instrucciones para obtener información "Antes de comenzar").
ES
9
Page 10
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 10
ES
Código de Electricidad Nacional - NEC
La unidad de descarga de antena no es necesaria si los conductores de derivación se encuentran dentro de una cobertura metálica continua que está conectada a tierra correctamente en forma permanente.
Instrucciones de seguridad
Antena de televisión Philips MANT940
Interior / Exterior UHF / VHF
Conexión a tierra de la antena y advertencia de seguridad.
1. Las antenas exteriores y los conductores de bajada de antena a un edificio, no deben atravesar conductores abiertos de luz eléctrica o circuitos de transmisión de energía. Deben mantenerse alejados de cualquier circuito para evitar la posibilidad de contacto accidental.
2. Cada conductor de bajada de una antena exterior debe conectarse a una unidad de descarga de antena.Las unidades de descarga de ante­na (o pararrayos) deben ubicarse en el exterior del edificio o en el interior, entre el punto de entrada de la bajada y el TV, y tan cerca como sea posible de la entrada de los conductores al edificio.
Notas importantes de seguridad
Si no se siente cómodo para instalar esta antena o siente que no
eres capacitado para hacerlo,le recomendamos que busque ayuda de un colocador de antenas profesional calificado.
Lea bien las instrucciones correspondientes a este dispositivo antes de
intentar hacer la instalación.
IMPORTANTE
LEER ANTES DE
INSTALAR
10
La instalación o desinstalación de una antena cerca de las líneas de energía
es peligroso. Cada año cientos de personas mueren o resultan heridas mientras intentan instalar o hacer el mantenimiento de antenas. Por su seguridad y para que la antena quede instalada adecuadamente, lea y cumpla todas las precauciones de seguridad.
Elija un lugar para la instalación teniendo en cuenta la seguridad
y el rendimiento.
Todas las líneas de energía eléctrica, líneas de cable y telefónicas parecen
iguales. Para estar seguro,asuma que TODO cable aéreo puede matarlo.
No coloque una antena donde pueda caer sobre los cables de energía o
golpearlos. Si tiene dudas, llame la empresa de energía eléctrica. Permítales revisar el lugar.
Las antenas exterior
noso distintivo aprobado. Pueden aplicarse los códigos locales. Use 8 AWG o un cable de tierra más grande.
Las restricciones sobre altura y otras restricciones para antenas pueden
plicables a su instalación dependiendo de su pr
ser a uerto, o según lo dispongan las ordenanzas locales.
Tómese su tiempo para planear el procedimiento de instalación.Realice
es deben estar colocadas con un dispositivo lumi-
oximidad a un aerop-
Page 11
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 11
Instrucciones de seguridad
IMPORTANTE
LEER ANTES DE
INSTALAR
ES
Si el ensamblaje de la antena comienza a caer, aléjese de él y déjelo caer. Recuerde que la torre de la antena y el cable son excelentes conductores de corriente eléctrica.
NO instale la antena solo. Asegúrese de que haya dos personas disponibles para ayudarle.
Si alguna parte de la antena entra en contacto con una línea de energía…NO LA TOQUE NI INTENTE QUITARLA USTED MISMO. Llame a la empresa local de suministro de energía inmediatamente. Ellos la quitarán.
Si ocurre un accidente con la electricidad. . . NO TOQUE A LA PERSONA QUE ESTÁ EN CONTACTO CON LA LÍNEA DE ENERGÍA o usted también quedará electrocutado.En lugar de ello,use una madera,un palo o cuerda SECOS para empujar o jalar a la víctima y separarla de las líneas de energía y la antena. Una vez que haya separado a la víctima,revísela.Si ha dejado de respirar,inmediatamente practique la resucitación cardio-pulmonar y quédese junto a ella.Pídale a otra persona que llame a la asistencia médica.
Instale las antenas de cable a una altura suficiente para que la gente no “tropiece” con ellas.
No instale cables de antena por encima o por debajo de cables de servicios públicos.
Información importante
Información importante sobre la instalación
La MANT940 utiliza un pequeño amplificador externo para fortalecer la señal de entrada de la antena.
Es imprescindible para el correcto funcionamiento de este sistema de antena, otros dispositivos como divisores, transformadores de congruencia, redes, etc.
No pr en daños al inyector de potencia o en un funcionamiento inapropiado/bajo rendimiento.
que el amplificador esté conectado entre la antena y
estar atención a esta importante indicación puede resultar
11
Page 12
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 12
ES
Piezas incluidas:
1. Antena MANT940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Alimentación 12V a 6VDC . . . . . . . . . . . . . . .1
3. Soporte de pared/mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4. Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
5. Pernos en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
6. Abrazaderas de mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
7. Tuercas con arandelas de cerrojo . . . . . . . . . .4
8. Soporte en L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
9. Tornillos para Madera de 2˝ . . . . . . . . . . . . . . .4
10. Cable coaxial de 20 ft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
11. Capuchón protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
12. Inyector de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
13. Sujetadores plásticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Armado y montaje de la antena
Antes de la instalación determine el mejor lugar para una recepción óptima. Es importante que la antena tenga una ruta sin obstáculos hacia el transmisor. Para determinar la ubicación del transmisor puede consultar la página Web http://www.antennaweb.org. Para obtener los mejores resultados la antena debe estar enfocada hacia la ubicación del transmisor como se muestra abajo.
12
Instrucciones generales para el armado y montaje de la antena.
Para instalación interior en pared:
NOTA: Realice todas las tareas de ensamblado de la antena en el piso antes de instalar la antena a la pared o el mástil de antena.
te en L según se indica,
erretería) (fig. 2).
fig.1
Fijar el cuerpo principal al sopor
1.
utilizando tornillo con cabeza de cruz.Tenga en cuenta la orientación del soporte. No apretar totalmente el tornillo para permitir un ajuste posterior (fig. 1).
Utilizando el soporte pared/mástil como una guía, marcar la
2.
posición de los cuatro tornillos de 2” para madera. Si es posi­ble, localice un montante para atornillarlo a el. Si no hay un montante disponible, utilice los sujetadores de pared apropia­dos (no incluidos,
disponibles en cualquier f
Page 13
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 13
Armado y montaje de la antena
3. Fijar el cuerpo principal y soporte en L al soporte de
pared/mástil, utilizando tornillo con cabeza de cruz (fig. 3) vea la orientación del soporte. No apretar totalmente este tornillo para permitir un ajuste posterior.
4. Apretar todos los tornillos y tuercas para ajustar la antena
firmemente a la pared.
5. Adosar el cable al conector F en la parte inferior de la unidad
fig.2
y coloque el capuchón protector sobre la conexión.
Vea los pasos siguientes bajo - Conexiones a su TV
Instalación exterior en mástil
NOTA: Realice todas las tareas de ensamblado de la antena en el piso. Levante a antena completa una vez ensamblada.
1. Insertar los pernos en U en los orificios del soporte de
pared/mástil (fig. 4).
2. Deslice las abrazaderas de mástil sobre los pernos en U
(fig. 4).
ES
fig.3
3. Colocar las 4 tuercas con arandelas de cerrojo a los pernos
en U – no apretar totalmente (fig. 4).
4. Deslizar el ensamblaje sobre el mástil. No ajustar totalment,
solo lo suficiente para que el ensamblaje permanezca en su sitio (fig. 5).
5. Fijar el soporte en L al soporte de pared/mástil, utilizando
tornillo con cabeza de cruz y tuerca vea la orientación del
fig.4
fig.5
soporte. Apretar completamente este tornillo.
6. Fijar el cuerpo principal de la antena al soporte en
L verticalmente.
7. Apretar todos los tornillos y tuercas para ajustar la antena
firmemente al mástil.
8. El ajuste de la dirección de la antena se realiza rotando el
mástil dentro de su soporte.
13
Page 14
PARADA
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 14
ES
Armado y montaje de la antena
9. Colocar el cable al conector F en la parte inferior de la
unidad y coloque el capuchón protector sobre la conexión (fig. 6).
Vea los pasos siguientes bajo - Conexiones a su TV
fig.6
Conexiones a su TV
Antes
de
comenzar
Para que la antena funcione correctamente, debe acceder al menú del televisor al que esté conectada (consulte el manual de instrucciones del televisor) y, luego, configúrelo para que reciba la señal desde una ANTENA en lugar de un CABLE o SATÉLITE.
Conexiones a su TV
fig.7
Según se indicara previamente el amplificador (inyector de potencia + alimentación) deben estar colocados en línea entre la antena y antes de cualquier divisor o dispositivo adicional.
1. Conectar el cable coaxial de la antena al conector F rotulado
como ANT en el inyector de potencia.
2. Conectar el inyector de potencia a la entrada de antena en su
TV, divisor y/o cualquier otro dispositivo.
3. Conectar el conector de alimentación de corriente DC al
inyector de potencia y luego conectar el adaptador de corri­ente eléctrica a un enchufe 110/120 voltios AC.
14
Indicación de seguridad: El inyector de potencia y la alimentación de corriente son de uso interior únicamente!
Conexiones alternativas
1. Si su TV cuenta con entradas independientes para UHF y VHF
usted deberá comprar un divisor de señal que separe las dos señales difer
2. Si su TV cuenta únicamente con las entradas de antena del
tipo de dos tornillos deberá comprar un transformador de 75 ohmios a 300 ohmios.
Una nota sobre el cable coaxial: Su Mant 940 incluye un rollo de 20 pies de cable coaxial RG-59. Si usted considera que esta medida no se adecua a sus necesidades, recomendamos, para lograr la mejor integridad de señal posible, no añadir este cable.
entes.
Page 15
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 15
Conexiones a su TV
Una mejor opción es sustituir el cable ya sea con RG-6 o RG-6 con blindaje cuádruple.Ambos cables han sido diseñados para una pérdida de señal mínima en recorridos de cable más extensos. Esto asegurará la mejor imagen y rendimiento general posibles.
Garantía
Garantía limitada de por vida
Philips garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especifi­caciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer sus derechos bajo esta garantía,debe proporcionar una prueba de compra mediante una fac­tura original que muestre el nombre del producto y la fecha de com­pra. Por atención al cliente o para obtener servicio de garantía,sírvase llamar al 919-573-7854. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. Las obligaciones de Philips se limitan a la reparación o, a su sola opción, al reemplazo del producto. No se acep­tan reclamos por daños incidentales, especiales e indirectos,de acuer­do a lo permitido por la ley. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.
ES
Asistencia Técnica
Correo electrónico:
accessorysupport@philips.com
©2007 Centro de Servicio de Accesorios Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ 07852 USA
Calidad comprobada en los EE.UU.
Imprimido en China
15
Page 16
MANT940 Instruct Eng Sp_SM 10/8/07 4:38 PM Page 16
e subject to change without notice
ty of Philips
Accessories and Computer P
eripherals
rademarks ar
T
Specifications ar
oper
e pr
2007© Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ USA
.philips.com
www
Loading...