Philips Mando a distancia universal User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
SRU 5040/10
Instructions for use 4
EN
Mode d'emploi 11
FR
Bedienungsanleitung 19
DE
Gebruiksaanwijzing 27
Vejledning 35
DK
Bruksanvisning 43
SV
Bruksanvisning 51
NO
Käyttöohje 59
SU
Instruzioni per l'uso 67
IT
Instrucciones de manejo
75
ES
Manual de utilização 83
PR
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Page 2
Page 3
Page 4
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Adjusting device selection (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adding a remote control function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Learn a key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5040 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 4 different devices with it:TV, DVD player/recorder, video recorder and STB (settop box, satellite or cable decoder).You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries 1 Press the cover inwards and slide it in the
direction of the arrow.
2 Place two AAA type batteries into the
battery compar tment, as shown.
3 Slide the cover back and click it firmly into
place.
Note: If the device indicators in the selector window (TV, DVD, STB and VCR) blink
four times after every key press, the remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old batteries with two new AAA batteries.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 5040 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 5040.The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/recorder, video recorder, etc.) which you want to operate using the SRU 5040.
Example of TV:
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
4
Instructions for use
English
Page 5
2 Press the SELECT key to select TV.
Press the key until TV lights up in the selector window.
If TV does not light up, check whether the batteries are properly inserted (see ‘Inserting the batteries’).
3 Check whether all keys are working.
For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.
If the TV responds as it should to all of the
key commands the SRU 5040 is ready for use.
If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc.
Setting the remote control
This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5040. If that is the case, the SRU 5040 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/recorder, video recorder, etc.) which you want to operate using the SRU 5040.
Automatically setting the remote control
The remote control will now automatically search for the right code for your device.
Example of TV:
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
If the device is a DVD player/recorder or video recorder,
insert a disk or tape and star t playback.
2 Press the SELECT key to select TV.
Press the key until TV lights up in the selector window.
3 Then keep keys 1 and 3 pressed
simultaneously for five seconds until TV in the
selector window flashes twice and then remains lit.
4 Press and hold the Standby key of the
SRU 5040.
5
Instructions for use
English
Page 6
The SRU 5040 now starts emitting all known
‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent,TV in the selector window lights up.
5 When your TV switches off (stand-by), release the Standby key of the
SRU 5040 immediately.
The SRU 5040 has now found a code that works on your TV.
6 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5040.
If this is not the case, you can redo the automatic setting. The SRU 5040 will then search for a code that works better.
After the SRU 5040 has run through all the known codes, the search
will stop automatically and TV in the selector window will stop flashing.
Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.
For DVD,VCR and STB this time is 2 minutes
Manually setting the remote control
Example of TV:
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the
code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV, video, DVD, etc.
On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code.
Make sure you use the codes from the correct table.
3 Press the SELECT key to select TV.
Press the key until TV lights up in the selector window.
4 Keep keys1 and 3 pressed simultaneously
for five seconds until TV in the selector
window flashes twice and then remains lit.
5 Then enter the code noted in step 2 using the digit keys.
TV in the selector window will now flash twice.
If TV flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered. Start again from step 2.
6 Point the SRU 5040 at the TV and check that it responds as it should.
If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5040 is ready
for use. Do not forget to note your code.
6
Instructions for use
English
Page 7
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y Standby . . . . . . . . . . switches TV,VCR, DVD or STB on or off.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . . switches the SRU 5040 into learning mode.
3 . . . . . - teletext on/off ( );
- text off ( );
- wide screen TV ( );
- text hold ( ).
4 MENU. . . . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.
5 Cursor keys . . . . . . . . cursor up, down, left, right in a menu.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
equipment.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
9 Digit keys . . . . . . . . . . direct choice of channels and other functions.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same
time as a second key, the second key will get another function. All blue labelled keys can be used together with SHIFT. For example:
SHIFT + INSTALL . installs your TV SHIFT + STORE . . . stores TV settings
Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to find out which functions are available. Only functions featured on the original remote control are available.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key
- rewind (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- play (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key
- wind (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key
- stop (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . record
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key
- pause (VCR/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
#22/ SURROUND . . selects previous programme/channel.
selects surround modes.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . selects a previous or following channel.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . opens electronic TV program guide (STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . jumps back one level in the menu or turns off
the menu.
* SELECT . . . . . . . . . . . . selects TV, DVD, STB or VCR mode.
7
Instructions for use
English
Page 8
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’. It is possible that you must enter another code for the device.
4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Mode selector)
The SRU 5040 is default set for operating TV,VCR, STB (settop box, satellite or cable decoder) and DVD.You can select the device you wish to operate with the SELECT key (mode selector). Each option allows operation of one device only. If desired, you can program the SELECT key (mode selector) to select a different kind of device. For example, if you want to operate a second TV. In the following example you will see how to configure the STB mode for a second TV.
1 Switch on the second TV. 2 Press the SELECT key to select STB.
Press the key until STB lights up in the selector window.
3 Then keep keys 1 and 6 on the SRU 5040
pressed simultaneously for five seconds, until STB in the selector window lights up.
4 Press keys 9, 9 and 2, in that order.
5 Press the SELECT key to select TV.
Press the key until TV lights up in the selector window.
6 Press the 1 key.
STB in the selector window flashes twice.
STB will now allow you to operate your second TV.
7 Program the SRU 5040 to operate the second TV.
See ‘Setting the remote control’.
Adding a function to the remote control
If you want to add a function to the SRU 5040, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function.
8
Instructions for use
English
Page 9
Learn a key
IIf you miss certain functions from your original remote control on the SRU 5040, the SRU 5040 can learn these functions from the original remote control.You can store a fuction under any of the available keys onthe SRU 5040, except LEARN, SELECT and SHIFT. Please, note that any function already stored under a key will be deleted.
Example for VCR:
Make sure you have the original VCR remote control at hand.
1 Select the device mode VCR, with the
SELECT key.
2 Press the LEARN key and the target key on
the SRU 5040 simultaneously for 5 seconds, until VCR in the selector window blinks twice and then remains lit.
3 Place both remote controls on a flat surface
(like a coffee table) and aim them head-to­head with about 5 - 10 cm in between.
4 Press the button you want to copy on the original remote control.
If the SRU 5040 has learned the code,VCR in the selector window
blinks twice to confirm the signal is stored.
If VCR blinks once for a longer period, the IR signal is not learned by the
SRU 5040. Please, try a few times and make sure the remote controls are aligned as described in step 3.
If the SRU 5040 cannot learn the code after several times trying, it is possible that: – The IR signal of your original device is out of range (the SRU 5040 can
only learn IR signals with a carrier signal of 30-60kHz.
The memory of the SRU 5040 is full. – The SRU 5040 stopped the learning process after 20 seconds if no
IR signals are found. Check if your original remote control is working correctly.
Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 5040 pressed
simultaneously for five seconds, until one of the device indicators (TV, DVD, STB,VCR) lights up in the selector window.
9
Instructions for use
English
Page 10
2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.
The device indicator in the selector window
flashes twice. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
5. Troubleshooting
Problem
– Solution
The device indicators in the selector window (TV, DVD, STB and VCR) blink four times after every key press.
The remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old
batteries with two new AAA batteries.
The device you want to operate does not respond and it’s indicatior in the selector window does not flash when you press a key.
Replace the old batteries with two new AAA batteries.
The device you want to operate does not respond but it’s indicatior in the selector window does flash when a key is pressed.
Point the SRU 5040 at the device and make sure that there are no
obstructions between the SRU 5040 and the device.
The SRU 5040 does not respond properly to commands.
Maybe you are using the wrong code.Try programming the SRU 5040 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code. If the device still does not respond, call our helpline.
The Teletext keys do not work.
– Find out whether your TV is equipped with Teletext.
You have difficulties operating all of the functions on your device.
– Maybe the SRU 5040 has to be adapted to the model of the device.
Call our helpline for details.
Your brand of device is not in the code list.
– Try to set the SRU 5040 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
None of the codes works during manual setting of the remote control.
– If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
6. Need help?
If you have any questions about the SRU 5040, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual.This will help our operators to assist you better and more quickly. Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device.When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU 5040/10.
Date of purchase: ......../......../........
(day/month/year)
10
Instructions for use
English
Page 11
Sommaire
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
4. Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Sélection de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Ajout d’une fonction à la télécommande (sélecteur de mode) . . . . . . 16
Apprentissage d’une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . . 17
5. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 5040. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander jusqu’à 4 appareils différents : téléviseur, lecteur/enregistreur de DVD, magnétoscope et STB (boîtier de raccordement, décodeur satellite ou câble). Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘ Installation de la télécommande ‘.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans a direction
la direction indiquée par la flèche.
2 Placez deux piles AAA dans le compartiment
des piles, de la façon indiquée.
3 Refermez le couvercle.
Remarque: Si les indicateurs d‘appareil dans la fenêtre du sélecteur (TV, DVD, STB
et VCR) clignotent quatre fois après chaque pression de touche, c‘est que la télécommande indique que ses piles sont faibles.
Remplacez les
piles par deux piles AAA neuves.
Test de la télécommande
Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la SRU 5040 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD, magnétoscopes, etc.) que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 5040.
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Appuyez sur la touche SELECT pour
Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que TV s’allume dans la fenêtre du sélecteur.
Si TV ne s’allume pas, vérifiez si les piles ont été insérées correctement (voir Insertion des piles).
11
Mode d'emploi
Français
Page 12
3 Assurez-vous que toutes les touches
fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section ‘ 3.Touches et fonctions ‘.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la
SRU 5040 est prête.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘ Réglage de la télécommande ‘, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 5040 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison peut être que la SRU 5040 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD, magnétoscopes, etc.) que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 5040.
Réglage automatique de la télécommande
La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil.
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine.
Insérez un disque ou une bande dans le lecteur ou le magnétoscope et
lancez la lecture.
2 Appuyez sur la touche SELECT pour
sélectionner le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que TV s’allume dans la fenêtre du sélecteur.
3 Ensuite, tenez les touches 1 et 3 enfoncées
simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à
ce que la touche TV clignote deux fois dans la fenêtre du sélecteur, avant de rester allumée.
4 Tenez enfoncée la touche de veille de la
SRU 5040.
La SRU 5040 transmet alors successivement
tous les signaux de sortie TV connus. Chaque fois qu’un code est envoyé,TV s’allume dans la fenêtre du sélecteur.
12
Mode d'emploi
Français
Page 13
5 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez la touche de veille de la
SRU 5040 immédiatement.
La SRU 5040 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
6 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur
à l’aide de la SRU 5040.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique. La SRU 5040 recherchera alors un meilleur code.
Une fois que la SRU 5040 a parcouru tous les codes connus, la
recherche s’arrête automatiquement et TV dans la fenêtre du sélecteur cesse de clignoter.
L’installation automatique d’un téléviseur prend au maximum 5 minutes.
Pour un lecteur/enregistreur de DVD, un magnétoscope (VCR) et un décodeur (STB), elle prend 2 minutes.
Réglage manuel de la télécommande
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Recherchez la marque de votre téléviseur
dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier.
Attention ! Les tableaux des téléviseurs, des magnétoscopes, des lecteurs de DVD, etc. sont différents.
Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
Veillez à noter le code du tableau correspondant.
3 Appuyez sur la touche SELECT pour
sélectionner le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que TV s’allume dans la fenêtre du sélecteur.
4 Tenez les touches 1 et 3 enfoncées
simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à
ce que la touche TV clignote deux fois dans la fenêtre du sélecteur, avant de rester allumée.
5 Introduisez le code noté à l’étape 2 à l’aide des touches numériques.
Dans la fenêtre du sélecteur,TV clignotera alors deux fois.
Si TV clignote une fois pendant une longue période, c’est que le code n’a pas été saisi correctement ou qu’un code incorrect a été saisi. Recommencez à partir de l’étape 2.
13
Mode d'emploi
Français
Page 14
6 Dirigez la SRU 5040 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne
correctement.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 5040 est configurée
correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1 y Veille . . . . . . . . . . . . . met le téléviseur, le magnétoscope, le
lecteur/enregistreur de DVD ou STB sous ou hors tension.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . . met la SRU 5040 en mode apprentissage.
3 . . . . . - marche/arrêt télétexte ( );
- arrêt texte ( );
- téléviseur écran large ( );
- attente texte ( ).
4 MENU. . . . . . . . . . . . . . activation et désactivation du menu.
5 Touches curseur . . . déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche,
la droite dans un menu.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . passage d’une entrée externe de votre matériel
à une autre.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur.
9 Touches
numériques . . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions. Si vous maintenez
cette touche enfoncée en appuyant sur une autre touche, cette dernière remplit une autre fonction.Toutes les touches étiquetées bleues peuvent être utilisées avec SHIFT. Exemple:
SHIFT + INSTALL . installe votre téléviseur SHIFT + STORE . . . enregistre les réglages de votre téléviseur
Essayez d’autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur la télécommande d’origine sont accessibles.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte rouge
- rebobinage (magnétoscope/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- lecture (magnétoscope/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte bleue
- avance rapide (magnétoscope/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte verte
- arrêt (magnétoscope/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - enregistrement
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte jaune
- pause (magnétoscope/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux
chiffres.
#22/ SURROUND . . sélectionne le programme/la chaîne
précédent(e). sélectionne les modes surround.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . choix d’un canal précédent ou suivant.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . ouvre le guide du programme de télévision
électronique (STB).
14
Mode d'emploi
Français
Page 15
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . remonte d’un niveau dans le menu ou désactive
le menu.
* SELECT . . . . . . . . . . . . sélectionne le mode TV, DVD, STB ou VCR.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘ Réglage de la télécommande ‘. Il est peut-être nécessaire de sélectionner un code différent.
4. Autres possibilités
Sélection de l’appareil (sélecteur de mode)
La SRU 5040 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le magnétoscope, le décodeur STB (boîtier de raccordement, décodeur satellite ou câble) ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec la touche SELECT (sélecteur de mode). Chaque option n’autorise la commande que d’un appareil. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer la touche SELECT (sélecteur de mode) pour sélectionner un type d’appareil différent. L’exemple suivant montre comment reconfigurer l’option STB pour un deuxième téléviseur.
1 Allumez le deuxième téléviseur. 2 Appuyez sur la touche SELECT pour
sélectionner STB. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce STB s’allume dans la fenêtre du sélecteur.
3 Puis tenez les touches 1 et 6 de la
SRU 5040 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce que STB s’allume
dans la fenêtre du sélecteur.
4 Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 2.
5 Appuyez sur la touche SELECT pour
sélectionner le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce TV s’allume dans la fenêtre du sélecteur.
6 Appuyez sur la touche 1.
Dans la fenêtre du sélecteur, STB clignotera
alors deux fois. L’option STB vous permet alors de commander un deuxième téléviseur.
15
Mode d'emploi
Français
Page 16
7 Réglez la SRU 5040 pour le deuxième téléviseur.
Voir ‘ Réglage de la télécommande ‘.
Ajout d’une fonction à la télécommande
Si vous souhaitez ajouter une fonction à la SRU 5040, contactez le service Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis.
Apprentissage d’une touche
Si certaines fonctions de votre télécommande d’origine sont absentes de la SRU 5040, celle-ci peut les ‘apprendre’ à partir de la télécommande d’origine. Vous pouvez mémoriser une fonction avec n’importe quelle touche de la SRU 5040, à l’exception des touches LEARN, SELECT et SHIFT. Notez que toute fonction déjà mémorisée avec cette touche est alors supprimée.
Exemple pour le magnétoscope:
Munissez-vous de la télécommande d’origine du magnétoscope.
1 Sélectionnez le mode magnétoscope (VCR)
avec la touche SELECT.
2 Tenez la touche LEARN et la touche cible de
la SRU 5040 enfoncées simultanément pendant 5 secondes, jusqu’à ce que VCR dans
la fenêtre du sélecteur clignote deux fois puis reste allumé.
3 Posez les deux télécommandes sur une
surface plane (par exemple, une table basse) et placez-les face à face à une distance d’approximativement 5 - 10 cm.
4 Sur la télécommande d’origine, appuyez sur le bouton à copier.
Si la SRU 5040 a acquis le code,VCR dans la fenêtre du sélecteur
clignote deux fois pour confirmer que le signal a été mémorisé.
Si VCR émet un seul clignotement long, le signal IR (infrarouge) n’est pas
capté par la SRU 5040. Réessayez plusieurs fois en vous assurant que les deux télécommandes sont bien face à face, conformément aux instructions de l’étape 3.
Si la SRU 5040 ne parvient pas à acquérir le code après plusieurs tentatives, il est possible que: – le signal IR de votre appareil d’origine soit hors de portée (la SRU 5040
ne peut acquérir que les signaux IR dans une plage de fréquences de 30 à 60 kHz);
la mémoire de la SRU 5040 soit saturée; – la SRU 5040 ait arrêté le processus d’apprentissage au bout de 20
seconde si aucun signal IR n’a été détecté. Vérifiez que votre télécommande d’origine fonctionne correctement.
16
Mode d'emploi
Français
Page 17
Restauration de la configuration usine de la télécommande 1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5040
enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce qu’un des
indicateurs d’appareil (TV, DVD, STB,VCR) s’allume dans la fenêtre du sélecteur.
2 Appuyez successivement sur les touches
9, 8 et 1.
Dans la fenêtre du sélecteur, l’indicateur
d’appareil clignotera alors deux fois. La configuration usine est alors restaurée et les éventuelles fonctions supplémentaires supprimées.
5. Problèmes et solutions
Problème
Solution
Les indicateurs d‘appareil dans la fenêtre du sélecteur (TV, DVD, STB et VCR) clignotent quatre fois après chaque pression de touche.
La télécommande indique que ses piles sont faibles.
Remplacez les piles par
deux piles neuves AAA.
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et son indicateur ne clignote pas dans la fenêtre du sélecteur quand vous appuyez sur une touche.
Remplacez les piles par deux piles neuves AAA.
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais son indicateur clignote dans la fenêtre du sélecteur quand vous appuyez sur une touche.
Dirigez la SRU 5040 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se
trouve entre les deux.
La SRU 5040 ne fonctionne pas correctement.
Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.
Essayez de reconfigurer la SRU 5040 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat. Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.
Les touches de télétexte sont inopérantes.
Vérifiez que votre téléviseur est bien pourvu la fonction télétexte.
Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil.
Peut-être est-il nécessaire de configurer la SRU 5040 pour le modèle de
votre matériel.Téléphonez à notre service d’assistance.
La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.
Essayez de configurer la SRU 5040 automatiquement.
Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
Aucun code ne fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.
Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
17
Mode d'emploi
Français
Page 18
6. Besoin d’aide ?
Si vous avez des questions sur la SRU 5040, vous pouvez toujours nous contacter.Vous trouverez nos coordonnées après la liste des codes, au dos de ce manuel.
Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement. La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs.
La référence de votre télécommande universelle Philips est SRU 5040/10.
Date d’achat: ......../......../........
(jour/mois/année)
18
Mode d'emploi
Français
Page 19
Inhaltsangabe
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-22
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
4. Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-25
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lernen einer Tastenfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU 5040 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie maximal 4 verschiedene Geräte hiermit bedienen: TV, DVD-Spieler/Recorder,Videorecorder und STB (Set-Top-Box, Satelliten­oder Kabel-Decoder). Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen
und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie
angegeben in das Batteriefach ein.
3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und
lassen Sie sie einrasten.
Hinweis:Wenn die Geräteanzeigen im Selector-Fenster (TV, DVD, STB und VCR)
nach jeder Tastenbetätigung viermal blinken, dann gibt die Fernbedienung an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind.
Alte Batterien gegen zwei
neue AAA-Batterien austauschen.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 5040 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 5040 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder, Videorecorder, usw.), die Sie mit der SRU 5040 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
Bedienungsanleitung
19
Deutsch
Page 20
2 Drücken Sie die Taste SELECT, um das
Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis TV im Selector-Fenster leuchtet.
Wenn TV nicht leuchtet, kontrollieren Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind (siehe ‘Einsetzen der Batterien’).
3 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3.Tasten und Funktionen’.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf
alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 5040 einstbzbereit.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc.
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung SRU 5040 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und Sie müssen diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder, Videorecorder, usw.), die Sie mit der SRU 5040 bedienen möchten, wiederholen.
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr Gerät.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie
mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1).
Bei dem DVD-Spieler oder Videorecorder legen Sie eine Disk
bzw. Cassette ein und lassen Sie diese wiedergeben.
2 Drücken Sie die Taste SELECT, um das
Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis TV im Selector-Fenster leuchtet.
3 Halten Sie dann die Tasten 1 und 3
gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis TV im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
Bedienungsanleitung
20
Deutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Page 21
Bedienungsanleitung
21
Deutsch
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung
4 Halten Sie die Bereitschaftstaste der
Fernbedienung SRU 5040 gedrückt.
Die SRU 5040 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet TV im Selector-Fenster.
5 Beim Abschalten des Fernsehgeräts
(Bereitschaft) lassen Sie die Bereitschaftstaste der SRU 5040 sofort los.
Die Fernbedienung SRU 5040 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr
Fernsehgerät funktioniert.
6 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
SRU 5040 steuern können.
Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die SRU 5040 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.
Wenn die SRU 5040 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang
automatisch und TV im Selector-Fenster blinkt nicht mehr.
Die automatische Einstellung eines Fernsehgerätes dauert max.
5 Minuten. Für DVD, VCR und STB werden 2 Minuten benötigt.
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in
der Codeliste hinten in dieser Gebrauchs­anleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV,Video, DVD, usw.
Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte­Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3 Drücken Sie die Taste SELECT, um das
Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis TV im Selector-Fenster leuchtet.
Page 22
4 Halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt, bis TV im
Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
5 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notier ten Code ein.
TV im Selector-Fenster blinkt jetzt zweimal.Wenn TV einmal längere
Zeit blinkt, dann ist der Code nicht richtig bzw. der falsche Code eingegeben worden. Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.
6 Richten Sie die Fernbedienung SRU 5040 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung SRU 5040 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen.
1 y Bereitschaft. . . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV,VCR, DVD
oder STB.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . . zum Umschalten der SRU 5040 auf Lernmodus.
3 . . . . . - Videotext ein/aus ( );
- Text aus ( );
- Breitwand-TV ( );
- Text Halt ( ).
4 MENU. . . . . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Menüs.
5 Cursortasten . . . . . . . Cursor nach oben, unten, links, rechts in einem
Menü.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Umschalten zwischen den externen
Eingängen Ihres Geräts
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . Zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts.
9 Zifferntasten . . . . . . . Direkte Kanalwahl und übrige Funktionen.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . für zusätzliche Funktionen. Zusammen mit einer
zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere Funktion. Beispiel:Alle blau gekenn­zeichneten Tasten können zusammen mit SHIFT benutzt werden. Beispiel:
SHIFT + INSTALL . zum Installieren des Fernsehgeräts SHIFT + STORE . . . zum Speichern von TV-Einstellungen
Probieren Sie andere Kombinationen mit der Shift-Taste an Ihrem Gerät aus, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - rote Videotext-Taste
- Rücklauf (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Index
- Wiedergabe (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blaue Videotext-Taste
- Vorlauf (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grüne Videotext-Taste
- Stoppen (VCR/DVD)
Bedienungsanleitung
22
Deutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Page 23
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Aufnahme
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gelbe Videotext-Taste
- Pause (VCR/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen
Kanalnummern.
#
22
/ SURROUND . zur Wahl des vorigen Programms/Kanals.
Zur Wahl von Surround Modes.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder
folgenden Kanals.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . zum Öffnen des elektronischen TV-Programm-
führers (STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . eine Menüebene zurück oder Abschalten des
Menüs.
* SELECT . . . . . . . . . . . . zur Wahl von TV, DVD, STB oder VCR Mode.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.
4. Zusätzliche Möglichkeiten
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)
Die Fernbedienung SRU 5040 ist standardmäßig auf die Steuerung von Fernsehgerät,Videorecorder, STB (Set-Top-Box, Satelliten- oder Kabel­Decoder) und DVD eingestellt. Mit der Taste SELECT (Mode-Selector) wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten der Taste SELECT (Mode-Selector) ändern. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten des Mode-Selectors ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die Option STB für die Bedienung eines zweiten Fernsehgeräts anpassen können.
1 Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein. 2 Drücken Sie die Taste SELECT, um STB
zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis STB im Selector-Fenster leuchtet.
3 Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf
der Fernbedienung SRU 5040 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis STB im
Selector-Fenster leuchtet.
4 Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2.
Bedienungsanleitung
23
Deutsch
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung
Page 24
Bedienungsanleitung
24
Deutsch
Bedienungsanleitung
5 Drücken Sie die Taste SELECT, um das
Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis TV im Selector-Fenster leuchtet.
6 Drücken Sie die Taste 1.
STB im Selector-Fenster blinkt jetzt zweimal.
Über die Option Sat können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen.
7 Stellen Sie die Fernbedienung SRU 5040 auf die Bedienung des
zweiten Fernsehgeräts ein. Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den fünfstelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen.
Lernen einer Tastenfunktion
Wenn Sie bestimmte Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung bei der SRU 5040 vermissen, kann die SRU 5040 diese Funktionen von der Original­Fernbedienung lernen. Sie können eine Funktion unter jeder der verfügbaren Tasten der SRU 5040 mit Ausnahme der Tasten LEARN, SELECT und SHIFT speichern. Bitte beachten Sie, dass eine bereits unter der betreffenden Taste gespeicherte Funktion dadurch gelöscht wird.
Beispiel für VCR:
Sorgen Sie dafür, dass Sie die Original-Fernbedienung des Videorecorders zur Hand haben.
1 Wählen Sie den Gerätemodus VCR mit der
SELECT-Taste.
2
Halten Sie die Taste LEARN und die Zieltaste auf der SRU 5040 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis VCR im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
3 Legen Sie beide Fernbedienungen einander
gegenüber so auf eine ebene Fläche (zum Beispiel auf eine Tischplatte), dass sie auf einander zeigen und der Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen ca. 5 - 10 cm beträgt.
4 Drücken Sie die zu kopierende Taste auf der Original-Fernbedienung.
Wenn die SRU 5040 den Code gelernt hat, wird VCR im Selector-Fenster zweimal blinken, um zu bestätigen, dass das Signal gespeichert wurde.
Wenn VCR nur ein Mal lang blinkt, hat die SRU 5040 das IR-Signal nicht
gelernt. Bitte versuchen Sie es noch ein paar Mal und achten Sie dabei darauf, dass die Fernbedienungen so aufeinander ausgerichtet sind, wie in Schritt 3 beschrieben.
Bedienungsanleitung
Page 25
Wenn die SRU 5040 den Code auch nach mehreren Versuchen nicht gelernt hat, kann es sein, dass: – das IR-Signal Ihres Originalgerätes außerhalb des Frequenzbereichs der
SRU 5040 liegt (die SRU 5040 kann nur IR-Signale mit einem
Trägersignal von 30 - 60 kHz lernen); – der Speicher der SRU 5040 komplett belegt ist; – die SRU 5040 den Lernvorgang nach 20 Sekunden gestoppt hat, als
keine IR-Signale gefunden wurden. Prüfen Sie, ob Ihre Original-
Fernbedienung korrekt funktioniert.
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der
Fernbedienung SRU 5040 gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt, bis eine der
Geräteanzeigen (TV, DVD, STB,VCR) im
Selector-Fenster leuchtet.
2 Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1.
Die Geräteanzeige im Selector-Fenster blinkt
zweimal. Alle ursprünglichen Funktionen sind
jetzt wiederhergestellt und eventuelle
Zusatzfunktionen sind aufgehoben.
5. Liste zur Fehlerbehebung
Problem
– Abhilfe
Die Geräteanzeigen im Selector-Fenster (TV, DVD, STB und VCR) blinken
nach jeder Tastenbetätigung viermal.
Die Fernbedienung zeigt an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind.
Ersetzen
Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, und seine Anzeige im
Selector-Fenster blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, seine Anzeige im
Selector-Fenster blinkt aber, wenn Sie eine Taste drücken.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich
keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.
Eventuell verwenden Sie den falschen Code.Versuchen Sie, die Fernbedienung
erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.
Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.
– Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.
Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.
– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst
werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.
Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.
Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
25
Deutsch
Bedienungsanleitung
Page 26
Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung.
– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter
‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
6. Brauchen Sie Hilfe?
Falls Sie Fragen zur SRU 5040 haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden. Unsere Kontaktangaben finden Sie nach der Codeliste am Ende dieser Anleitung.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten Probleme können Sie selbst beheben.Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können.
Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU 5040/10.
Kaufdatum: ......../......../........
(Tag/Monat/Jahr)
Bedienungsanleitung
26
Deutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Page 27
Inhoudsopgave
1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-30
Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
3. Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
4. Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Leerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van
de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SRU 5040 universele afstandsbediening Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het totaal 4 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, een dvd-speler/­recorder, een videorecorder en STB (settop-box, satelliet- of kabeldecoder). Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen 1 Duw het klepje in en schuif het in de
richting van de pijl.
2 Plaats twee batterijen, type AAA, in het
batterijvak zoals aangegeven.
3 Schuif het klepje terug en klik het vast.
Let op:Als de bronindicators
(TV, DVD, STB en VCR) in het selector-venster
vier keer knipperen, telkens als een toets ingedrukt wordt., geeft de afstandsbediening aan dat de batterijen bijna leeg zijn.Vervang de oude batterijen door twee nieuwe, type AAA.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 5040 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 5040. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder, een videorecorder enzovoort) die u wilt bedienen met de SRU 5040.
Voorbeeld tv:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
Gebruiksaanwijzing
27
Nederlands
Page 28
Gebruiksaanwijzing
28
Nederlands
2 Druk op de toets SELECT om de tv te
kiezen. Druk op de toets tot TV in het selector-venster oplicht.
Als TV niet oplicht, controleer dan of de batterijen op de juiste manier geplaatst zijn (zie ‘Inzetten van de batterijen’).
3 Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’.
Reageert de tv naar behoren op álle
toetscommando’s dan is de SRU 5040 klaar voor gebruik.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar: www.philips.com/urc.
Instellen van de afstandsbediening
Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de SRU 5040. In dit geval kent de SRU 5040 merk en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de SRU 5040. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder, een videorecorder enzovoort) die u wilt bedienen met de SRU 5040.
Automatisch instellen van de afstandsbediening
De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor uw apparaat.
Voorbeeld tv:
1
Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijv. kanaal 1).
Bij de dvd-speler of videorecorder : stop een schijfje of band in het
apparaat en laat deze afspelen.
2 Druk op de toets SELECT om de tv
te kiezen. Druk op de toets tot TV in het selector-venster oplicht.
3 Houd de toetsen 1 en 3 tegelijk gedurende
vijf seconden ingedrukt tot TV in het selector-
venster tweemaal knippert en daarna blijft branden.
4 Houd de stand-by-toets van de SRU 5040
ingedrukt.
Page 29
De SRU 5040 begint nu alle bekende ‘tv uit’-
signalen één voor één te versturen. Bij elke verzonden code licht de TV in het selector-venster op.
5 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de stand-by-
toets van de SRU 5040 los.
De SRU 5040 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.
6
Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 5040.
Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen overdoen. De SRU 5040 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt.
Nadat de SRU 5040 door alle bekende codes heen gelopen is, dan
stopt het zoeken automatisch en houdt TV in het selector-venster op met knipperen.
Het automatisch installeren van een tv duurt max. 5 minuten.
Voor DVD,VCR en STB duurt het 2 minuten.
Handmatig instellen van de afstandsbediening
Voorbeeld tv:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Zoek het merk van uw tv op in de code-
lijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld. Noteer de eerste code.
Let op! Er zijn aparte tabellen voor tv, video, dvd, enz. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden.
Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
3 Druk op de toets SELECT om de tv
te kiezen. Druk op de toets tot TV in het selector-venster oplicht.
4 Houd de toetsen 1 en 3 tegelijk
gedurende vijf seconden ingedrukt tot TV in
het selector-venster tweemaal knippert en daarna blijft branden.
5 Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in met de numerieke toetsen.
TV in het selector-venster knippert nu tweemaal.Als TV langere tijd één
keer knippert dan is de code niet correct ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd. Begin opnieuw vanaf stap 2.
6 Richt de SRU 5040 op de tv en controleer of dit naar behoren
reageert.
Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de
SRU 5040 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.
Gebruiksaanwijzing
29
Nederlands
Page 30
30
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.
3. Toetsen en functies
De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies.
1 y Standby . . . . . . . . . . . in- of uitschakelen van TV,VCR, DVD of STB.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . .
inschakelen van de leerfunctie van de SRU 5040.
3 . . . . . . - teletekst aan/uit ( );
- tekst uit ( );
- breedbeeld-tv ( );
- tekst vasthouden ( ).
4 MENU . . . . . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van het menu.
5 Cursor-toetsen. . . . . . cursor omhoog, omlaag, naar links, naar rechts in
een menu.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . schakelen tussen externe ingangen van uw
apparatuur.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . onderdrukken van het tv-geluid.
8 - VOL +. . . . . . . . . . . . . . regelen van het tv-volume.
9 Numerieke toetsen . directe kanaalkeuze en overige functies.
0 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . . voor extra functies. Ingedrukt samen met een
tweede toets, krijgt de tweede toets een andere functie. Alle toetsen met een blauw opschrift kunnen in combinatie met SHIFT gebruikt worden. Bijvoorbeeld:
SHIFT + INSTALL . . installeren van uw tv
SHIFT + STORE . . . . opslaan van de tv-instellingen
Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw apparatuur uit om erachter te komen welke functies beschikbaar zijn. Alleen functies die op de oorspronkelijke afstandsbediening beschikbaar waren, zijn toegankelijk.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - rode teletekst-toet
- terugspoelen (VCR/dvd)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- afspelen (VCR/dvd)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blauwe teletekst-toets
- vooruitspoelen (VCR/dvd)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - groene teletekst-toets
- stoppen (VCR/dvd)
0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - opnemen
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gele teletekst-toets
- pauze (VCR/dvd)
@ /. . . . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige
kanaalnummers.
#
22
/ SURROUND . . kiezen van de vorige zender/ het vorige kanaal
kiezen van de surround-modes.
$ - PROG + . . . . . . . . . . . kiezen van een voorgaand- of volgend kanaal.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . openen van de elektronische tv-programmagids
(STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . bevestigen van uw keuze.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . . één niveau terugkeren binnen het menu of
afsluiten van het menu.
* SELECT. . . . . . . . . . . . . kiezen van TV, DVD, STB of VCR.
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Page 31
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven.
4. Extra mogelijkheden
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)
De SRU 5040 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, een video­recorder, STB (settop-box, satelliet- of kabeldecoder) en een dvd-speler/­recorder. U kunt het apparaat dat u wilt bedienen kiezen met de toets SELECT (mode-selector). Met elke optie kan slechts één apparaat bediend worden. Indien gewenst, kunt u de toets SELECT (mode-selector) programmeren voor het kiezen van een ander soort apparaat. Bijvoorbeeld omdat u een tweede tv wilt bedienen. In het volgende voorbeeld ziet u hoe u de optie STB geschikt maakt voor het bedienen van een tweede tv.
1 Zet de tweede tv aan. 2 Druk op de toets SELECT om STB te kiezen.
Druk op de toets tot STB in het selector­venster oplicht.
3 Houd vervolgens de toetsen 1 en 6 van de
SRU 5040 tegelijk gedurende vijf seconden ingedrukt, tot STB in het selector-venster oplicht.
4 Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 2 in.
5 Druk op de toets SELECT om de tv te
kiezen. Druk op de toets tot TV in het selector-venster oplicht.
6 Druk toets 1 in.
STB in het selector-venster knippert
tweemaal.Via de optie Sat kunt u nu uw tweede tv bedienen.
7 Stel de SRU 5040 in voor het bedienen van de tweede tv.
Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.
Gebruiksaanwijzing
31
Nederlands
Page 32
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Als u een functie wilt toevoegen aan de SRU 5040 dan kunt u contact op nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 5-cijferige code voor de extra functie op te vragen.
Leerfunctie
Als bepaalde functies van uw originele afstandsbediening op de SRU 5040 ontbreken, dan kan de SRU 5040 die functies van die afstandsbediening kopiëren. U kunt een gekopieerde functie opslaan onder elke toets van de SRU 5040, behalve LEARN, SELECT en SHIFT. Een eerder onder een toets opgeslagen functie vervalt als u een nieuwe functie opslaat.
Voorbeeld voor VCR:
Zorg dat u de originele afstandsbediening van de VCR bij de hand hebt.
1 Kies met de SELECT-toets de VCR-functie.
2
Houd de toets LEARN en de toets op de SRU 5040 waaronder u de functie wilt opslaan tegelijk gedurende 5 seconden ingedrukt, tot VCR in het selector-venster tweemaal knippert en vervolgens blijft branden.
3 Leg beide afstandsbedieningen op een egaal
oppervlak, met de vensters naar elkaar gericht en ongeveer 5 - 10 cm van elkaar.
4 Druk op de originele afstandsbediening op de toets waarvan de functie
naar de SRU 5040 wilt kopiëren.
Als de SRU 5040 de code geleerd heeft, dan knippert VCR in het selector­venster tweemaal om te bevestigen dat het signaal opgeslagen is.
Knippert VCR slechts één keer langdurig, dan heeft de SRU 5040 het
IR-signaal niet geleerd. Probeer het een paar keer opnieuw en let erop dat de afstandsbedieningen tegenover elkaar liggen zoals beschreven in stap 3.
Als de SRU 5040 na meerdere pogingen een bepaalde code niet kan kopiëren: – Misschien valt het IR-signaal van uw originele afstandsbediening buiten
het bereik van de SRU 5040. (Die herkent alleen IR-signalen met een draaggolf van 30 tot 60 kHz.)
Het geheugen van de SRU 5040 is vol. – De SRU 5040 stopt de leerfunctie als er 20 seconden geen IR-signaal
wordt ontvangen. Controleer of de originele afstandsbediening correct werkt.
Gebruiksaanwijzing
32
Nederlands
Page 33
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening 1 Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 5040
tegelijk gedurende vijf seconden ingedrukt, tot één van de apparaatindicators (TV, DVD, STB,VCR) in het selector-venster oplicht.
2 Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in.
De apparaatindicator in het selector-venster
knippert tweemaal. Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en eventuele extra functies zijn gewist.
5. Foutzoeklijst
Probleem
– Oplossing
De bronindicators
(TV, DVD, STB en VCR)
in het selector-venster
knipperen
vier keer, telkens als een toets ingedrukt wordt.
De afstandsbediening geeft aan dat de batterijen bijna leeg zijn.
Vervang de oude
batterijen door twee nieuwe 1,5-volt-batterijen, type AAA.
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en de bijbehorende indicator in het selector-venster knippert niet wanneer een toets ingedrukt wordt.
Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type AAA.
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar de bijbehorende indicator in het selector-venster knippert wanneer een toets ingedrukt wordt.
Richt de SRU 5040 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de
SRU 5040 en het apparaat in de weg staat.
De SRU 5040 voert opdrachten niet goed uit.
Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de SRU 5040 opnieuw in te
stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden. Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn.
De teletekst-toetsen werken niet.
– Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust.
U heeft problemen met de bediening van alle functies op uw apparaat.
– De SRU 5040 moet misschien worden aangepast aan het model van het
apparaat. Bel hiervoor onze hulplijn.
Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.
– Probeer de SRU 5040 automatisch in te stellen.
Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de afstandsbediening.
– Volg dan de instructies onder ‘Automatisch instellen van de
afstandsbediening’.
Gebruiksaanwijzing
33
Nederlands
Page 34
6. Hulp nodig?
Mocht u vragen hebben over de SRU 5040, dan kunt u altijd contact opnemen met ons. U vindt onze gegevens aan het einde van de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing.
Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt.
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SRU 5040/10.
Aankoopdatum: ......../......../........
(dag/maand/jaar)
Gebruiksaanwijzing
34
Nederlands
Page 35
Indholdsfortegnelse
1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-37
Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
3. Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-41
Tilpasning af apparatvalget (funktionsomskifter Mode) . . . . . . . . . . . . . 39
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lære en tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . 40-41
5. Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. Behøver du hjælp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Information til kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 5040. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 4 forskellige apparater med denne:TV, DVD-afspiller/optager, videobåndoptager og STB (opsætningsboks, satellit- eller kabeldekoder). Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier 1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type AAA i som angivet i
batterirummet.
3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.
Bemærk: Hvis apparatindikatorerne i vinduet (TV, DVD, STB og VCR) blinker fire
gange efter hvert tryk på en knap, angiver fjernbetjeningen, at dens batterier er ved at være opbrugte.
Udskift de gamle batterier med to nye
batterier af AAA typen.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 5040’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 5040’en. I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/optager, videobåndoptager mv.), som du vil betjene med SRU 5040’en.
Eksempel med TV:
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Tryk på SELECT-knappen for at vælge tv'et.
Tryk på knappen, til TV lyser i vinduet.
Hvis TV ikke lyser, så kontrollér, om batterierne er sat korrekt i (Se ’Isætning af batterier’).
Vejledning
35
Dansk
Page 36
3 Kontroller at alle knapper virker.
For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. ­Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er SRU 5040’en klar til brug.
Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc.
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 5040’en. I så tilfælde genkender SRU 5040’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/ optager, videobåndoptager mv.), som du vil betjene med SRU 5040’en.
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr.
Eksempel med TV:
1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge
den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.
For en DVD-afspiller eller videobåndoptager, indsæt en disk eller et videobånd i apparatet og lad den afspille disken hhv. videobåndet.
2 Tryk på SELECT-knappen for at vælge tv'et.
Tryk på knappen, til TV lyser i vinduet.
3 Tryk og hold så knapperne 1 og 3 nede
på samme tid i fem sekunder, indtil TV blinker
to gange i vinduet og derefter lyser konstant.
4 Tryk og hold standby-knappen på
SRU 5040’en nede.
SRU 5040’en begynder at sende alle kendte
‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser TV i vinduet.
5 Når tv’et slukkes (standby), slip omgående standby-knappen på
SRU 5040’en.
SRU 5040’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.
Vejledning
36
Dansk
VejledningVejledning VejledningVejledning
Page 37
VejledningVejledning Vejledning
6 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 5040’en.
Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling på ny. SRU 5040’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske virker bedre.
Når SRU 5040’en har gennemgået alle de kendte koder, standser
søgningen automatisk og TV holder op med at blinke i vinduet.
Den automatiske installation af et tv varer maks. 5 minutter.
For DVD og VCR og STB tager det 2 minutter.
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Eksempel med TV:
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i
denne brugsanvisning. Bag mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.
OBS! Der er særskilte tabeller for TV, video, DVD, osv.
På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode.
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3 Tryk på SELECT-knappen for at vælge tv'et.
Tryk på knappen, til TV lyser i vinduet.
4 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på
samme tid i fem sekunder, indtil TV blinker to
gange i vinduet og derefter lyser konstant.
5 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske
knapper.
TV blinker nu to gange i vinduet.
Hvis TV viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode. Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.
6 Peg med SRU 5040’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.
Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 5040’en klar til brug.
Husk at notere den nye kode ned.
Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
Vejledning
37
Dansk
Vejledning
Page 38
3. Knapper og funktioner
Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.
1 y Standby. . . . . . . . . . . . slår TV,VCR, DVD eller STB til eller fra.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . . .
skifter SRU 5040'en til programmeringsfunktion.
3 . . . . . . - tekst-tv til/fra ( );
- tekst fra ( );
- bredformat TV ( );
- tekst hold ( ).
4 MENU . . . . . . . . . . . . . . . slår menuen til eller fra.
5 Markørtaster . . . . . . . . markør op, ned, til venstre, til højre i en menu.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV-lyden til eller fra.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . regulerer TV-apparatets lydstyrke.
9 Numeriske knapper. . til direkte kanalvalg og andre funktioner.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . at få adgang til yderligere funktioner.
Hvis SHIFT trykkes ned med en anden funktionsknap, får den anden knap en anden funktion. Alle blå markerede knapperne kan anvendes sammen med SHIFT. Eksempel:
SHIFT + INSTALL. . . installerer dit TV
SHIFT + STORE . . . . . gemmer TV-indstillinger
Prøv andre Shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening til dit udstyr, er tilgængelige.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød tekst-tv knap
- tilbagespoling (VCR/DVD)
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - indeks
- afspil (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå tekst-tv knap
- fremspoling (VCR/DVD)
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grøn tekst-tv knap
- stop (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - optag
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul tekst-tv knap
- pause (VCR/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælg mellem en- og tocifrede kanalnumre.
#
22
/ SURROUND . . . vælger forrige program/kanal
vælger surround-funktioner.
$ - PROG + . . . . . . . . . . . . vælger forrige eller næste kanal.
% GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . åbner den elektroniske TV-programguide (STB).
^ OK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . bekræfter dit valg.
& BACK. . . . . . . . . . . . . . . . går et niveau tilbage i menuen eller slår
menuen fra.
* SELECT . . . . . . . . . . . . . vælger TV-, DVD-, STB- eller VCR-funktion.
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret.
Vejledning
38
Dansk
VejledningVejledning VejledningVejledning
Page 39
VejledningVejledning Vejledning
4. Ekstra muligheder
Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)
SRU 5040’en er som standard indstillet til betjening af TV,VCR, STB (opsætningsboks, satellit- eller kabeldekodere) og DVD. Med SELECT-knappen (funktionsomskifteren) kan du vælge det apparat, du vil betjene. Det er kun muligt at betjene ét apparat med hver valgmulighed. Hvis du ønsker det, kan SELECT-knappen (funktionsomskifteren) programmeres til at vælge en anden type apparat. Det følgende eksempel viser, hvordan man gør valgmuligheden STB egnet til at betjene et andet fjernsyn.
1 Tænd det andet fjernsynsapparat. 2 Tryk på SELECT-knappen for at vælge STB.
Tryk på knappen, til STB lyser i vinduet.
3 Tryk og hold knapperne 1 og 6 på
SRU 5040’en nede på samme tid i fem sekunder, indtil STB lyser i vinduet.
4 Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne
rækkefølge.
5 Tryk på SELECT-knappen for at vælge tv'et.
Tryk på knappen, til TV lyser i vinduet.
6 Tryk på knap 1.
STB vil nu blinke to gange i vinduet.
Dit andet fjernsynsapparat kan nu betjenes via valgmuligheden STB.
7 Indstil SRU 5040’en til betjening af det andet fjernsynsapparat.
Se afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’.
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Hvis du vil tilføje en funktion til SRU 5040’en, kan du kontakte Philips servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen.
Vejledning
39
Dansk
Vejledning
Page 40
Vejledning
40
Dansk
VejledningVejledning Vejledning
Lære en tast
Hvis du mangler nogle funktioner, der var på den oprindelige fjernbetjening, kan SRU 5040’en lære disse funktioner fra den oprindelige fjernbetjening. Du kan lagre en funktion under en af de tilgængelige taster på SRU 5040’en, undtagen LEARN, SELECT og SHIFT. Bemærk, at en funktion, der allerede er lagret under en tast, slettes.
Eksempel for VCR:
Sørg for at have den oprindelige fjernbetjening til VCR-enheden ved hånden.
1 Vælg tilstanden VCR med SELECT-tasten.
2 Tryk og hold så LEARN-knappen og den
ønskede knap på SRU 5040'en nede på samme tid i ca. 5 sekunder, indtil VCR i
vinduet blinker to gange og derefter lyser konstant.
3 Læg begge fjernbetjeninger på en plan
overflade (f.eks. et sofabord), og vend dem, så toppen af fjernbetjeningerne peger mod hinanden med en afstand på ca. 5 - 10 cm.
4 Tryk på den knap, du vil kopiere, på den oprindelige fjernbetjening.
Hvis SRU 5040'en har kopieret koden, blinker VCR i vinduet to gange
for at bekræfte, at signalet er gemt.
Hvis VCR blinker én gang i en længere periode, har SRU 5040'en ikke
kopieret signalet. Prøv igen et par gange og sørg for at fjernbetjeningerne er rettet ind som beskrevet i trin 3.
Hvis SRU 5040’en ikke har gemt koden efter flere forsøg, kan det skyldes, at: – IR-signalet i det oprindelige apparat er uden for rækkevidde (SRU 5040’en
kan kun lære IR-signaler med et bærebølgesignal på 30-60 kHz. – SRU 5040’ens hukommelse er fuld. – SRU 5040’en stopper indlæringsprocessen efter 20 sekunder, hvis der
ikke findes IR-signaler. Kontroller, at den oprindelige fjernbetjening
fungerer korrekt.
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner 1 Tryk og hold knapperne 1 og 6 på
SRU 5040’en nede på samme tid i fem
sekunder, indtil en af apparatindikatorer
(TV, DVD, STB,VCR) lyser i vinduet.
Vejledning
Page 41
VejledningVejledning Vejledning
2 Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne
rækkefølge.
Apparatindikatoren i vinduet blinker så to
gange. Samtlige oprindelige funktioner er nu aktiveret på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet slettet.
5. Problemløsning
Problem
– Løsning
Apparatindikatorerne i vinduet (TV, DVD, STB og VCR) blinker fire gange efter hvert tryk på en knap.
Fjernbetjeningen angiver, at dens batterier er ved at blive opbrugte.
Udskift de
gamle batterier med to nye batterier af type AAA.
Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og dets indikator blinker ikke i vinduet, når du trykker på en knap.
Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA.
Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, men dets indikator blinker i vinduet, når du trykker på en knap.
Peg på apparatet med SRU 5040’en og sørg for, at der ikke er nogen
forhindring mellem SRU 5040’en’en og apparatet.
SRU 5040’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af SRU
5040’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode. Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til hjælp-linjen for assistance.
Tekst-tv knapperne virker ikke.
Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktioner.
Der er opstået problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.
SRU 5040’en skal måske tilpasses til netop din modeltype. Ring til vores
hjælp-linie for assistance.
Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.
Prøv at indstille SRU 5040’en automatisk.
Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
Vejledning
41
Dansk
Vejledning
Page 42
6. Behøver du hjælp?
Hvis du har nogle spørgsmål om SRU 5040’en, så kan du altid kontakte os. Du kan finde vore kontaktoplysninger efter kodelisten bagest i denne vejledning.
Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem. Du vil kunne løse de fleste problemer selv. Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål, så lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagest i kodelisteafsnittet i denne vejledning. Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe dig. Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælp-linje, så hav udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening.
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SRU 5040/10.
Købsdato: ......../......../........
(Dag/måned/år)
Vejledning
42
Dansk
VejledningVejledning VejledningVejledning
Page 43
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
Innehåll
1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-45
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49
Ändra val av apparat (lägesväljare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lägga till en fjärrkontrollfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inlärning av knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Återställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
5. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6. Behöver du hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SRU 5040 universalfjärrkontroll. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater med den: TV, DVD-spelare/inspelare, videobandspelare och STB (digitalbox, satellit- eller kabeldekoder). Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier 1
Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.
2 Lägg i två batterier av AAA-typ i batterifacket
enligt bilden.
3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
OBS: Om apparatindikatorerna i valfönstret (TV, DVD, STB och VCR) blinkar fyra
gånger varje gång en knapp trycks ner, angiver fjernbetjeningen, at dens batterier er ved at blive opbrugte.
Byt ut de gamla batterierna mot två nya av
AAA-typ.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips. Eftersom SRU 5040 kan använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler.Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare, videobandspelare etc) som du vill styra med SRU 5040.
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1. 2 Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills TV lyser i valfönstret.
Om TV inte lyser, kontrollera om batterierna har satts i ordentligt (se ‘Sätta i batterier’).
Bruksanvisning
43
Svenska
Bruksanvisning
Page 44
Bruksanvisning
44
Svenska
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisningBruksanvisning
3 Kontrollera att alla knappar fungerar.
En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och funktioner’.
Om TV:n reagerar som den ska på alla
knapptryckningarna är SRU 5040 klar att använda.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc.
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från SRU 5040. Om så är fallet, känner SRU 5040 inte igen märket och/eller modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare, videobandspelare etc) som du vill styra med SRU 5040.
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat.
Exempel,TV:
1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av
originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).
Om det gäller en DVD-spelare eller videobandspelare sätter du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.
2 Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills TV lyser i valfönstret.
3 Håll sedan ner knapparna 1 och 3
samtidigt i fem sekunder tills TV i valfönstret blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden.
4 Håll ner väntelägesknappen på SRU 5040.
SRU 5040 börjar nu sända alla kända signaler
för ‘TV av’, en efter en. Varje gång en kod sänds lyser TV i valfönstret.
Page 45
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
5 När TV:n stängs av (vänteläge), släpper du omedelbart upp
väntelägesknappen på SRU 5040.
Nu har SRU 5040 hittat en kod som fungerar på din TV.
6
Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU 5040.
Om det inte händer kan du göra om den automatiska inställningen. Då letar SRU 5040 efter en kod som fungerar bättre.
När SRU 5040 har gått genom alla kända koder upphör sökningen
automatiskt och TV i valfönstret slutar blinka.
Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt.
För DVD,VCR och STB är denna tid 2 minuter
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1. 2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan
på baksidan av den här handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder. Notera den första koden.
Observera! Det är olika tabeller för TV, video, DVD, etc.
På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod.
Se till att du använder koden från rätt tabell.
3 Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills TV lyser i valfönstret.
4 Håll ner knapparna 1 och 3 samtidigt i fem
sekunder tills TV i valfönstret blinkar två
gånger och sedan lyser hela tiden.
5 Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2.
Då blinkar TV i valfönstret två gånger.
Om TV blinkar enstaka gånger under en längre stund har koden inte skrivits in korrekt, eller fel kod har skrivits in. Börja om igen från steg 2.
6 Rikta SRU 5040 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.
Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är SRU 5040 klar att
använda. Glöm inte att notera koden.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med nästa kod i listan.
Bruksanvisning
45
Svenska
Bruksanvisning
Page 46
Bruksanvisning
46
Svenska
Bruksanvisning
3. Knappar och funktioner
Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.
1 y Vänteläge . . . . . . . . kopplar på eller av TV:n, videobandspelaren eller
digitalboxen, STB.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . . sätter SRU 5040 i inlärningsläge.
3 . . . . . - teletext på/av ( );
- text av ( );
- bredskärm ( );
- håll kvar texten ( ).
4 MENU. . . . . . . . . . . . . . öppna och stäng menyn.
5 Markörknappar. . . . . markör upp, ner, vänster, höger i en meny.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . växla mellan externa källor i utrustningen.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sstäng av TV:ns ljud.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . ändra TV-volymen.
9 Sifferknappar . . . . . . . välj kanal och andra funktioner direkt.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . för extrafunktioner. Om den trycks ned samtidigt
som en annan knapp, får den andra knappen en annan funktion. Alla knappar markerade med blått kan användas tillsammans med SHIFT.Till exempel:
SHIFT + INSTALL . installerar din TV. SHIFT + STORE . . . lagrar TV-inställningarna.
Prova andra kombinationer med knappen Shift för att se vilka funktioner som är tillgängliga på apparaten. Endast funktioner som kan styras med originalfjärrkontrollen är tillgängliga.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - röd text-TV-knapp
- snabbspola bakåt (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- spela av (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå text-TV-knapp
- snabbspola framåt (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grön text-TV-knapp
- stopp (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - spela in
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul text-TV-knapp
- paus (VCR/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . växla mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer.
#
22
/ SURROUND . väljer tidigare program/kanal.
väljer surroundlägen.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . välj föregående eller följande kanal.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . . öppnar den elektroniska teveprogramsguiden (STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . bekräfta ditt val.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av
menyn.
* SELECT . . . . . . . . . . . . väljer läget TV, DVD, STB eller VCR.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’. Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.
Bruksanvisning BruksanvisningBruksanvisningBruksanvisning
Page 47
Bruksanvisning
47
Svenska
Bruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning Bruksanvisning
4. Ytterligare möjligheter
Ändra val av apparat (lägesväljare)
SRU 5040 är som standard inställd för att styra en TV, en videobandspelare, STB (digitalbox, satellit- eller kabeldekoder) och en DVD-spelare. Du kan välja vilken apparat du vill styra med SELECT-knappen (lägesväljare). De olika inställningarna kan bara användas för att styra en apparat. Om du vill kan du programmera SELECT-knappen (lägesväljaren) till att styra en annan typ av apparat. Exempelvis om du vill kunna styra ytterligare en TV. I exemplet nedan kan du se hur du konfigurerar om STB-läget för en andra TV.
1 Slå på den andra TV:n. 2 Tryck på SELECT för att välja STB.
Tryck på knappen tills STB lyser i valfönstret.
3 Håll sedan ner knapparna 1 och 6 på
SRU 5040 samtidigt i fem sekunder tills STB tänds i valfönstret.
4 Tryck i tur och ordning på knapparna
9, 9 och 2.
5 Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills TV lyser i valfönstret.
6 Tryck på 1.
Då blinkar STB i valfönstret två gånger.
I läget STB kan du nu styra en andra TV.
7 Programmera SRU 5040 för att styra den andra TV:n.
Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’.
Lägga till en fjärrkontrollfunktion
Om du vill lägga till en funktion till SRU 5040, kan du ringa Philips servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen.
Bruksanvisning
Page 48
Inlärning av knappar
Om du saknar vissa funktioner från originalfjärrkontrollen på SRU 5040, kan du ‘lära’ SRU 5040 dessa funktioner från originaljärrkontrollen. Du kan lagra funktioner under alla lediga knappar på SRU 5040, utom LEARN, SELECT och SHIFT. Observera att eventuella funktioner som redan är lagrade under den aktuella knappen raderas.
Videoexempel
Ha videobandspelarens originalfjärrkontroll till hands.
1 Välj enhetsläge VCR med hjälp av
knappen SELECT.
2 Tryck på LEARN och på målknappen på
SRU 5040 samtidigt i 5 sekunder, tills VCR i valfönstret blinkar två gånger och sedan lyser med stadigt sken.
3 Placera båda fjärrkontrollerna på en plan yta
(till exempel ett bord) och rikta dem mot varandra med cirka 5 - 10 cm mellan.
4 Tryck på den knapp på originalfjärrkontrollen vars funktion du vill
kopiera.
Om SRU 5040 har lärt sig koden blinkar VCR i valfönstret två gånger för
att bekräfta att signalen har lagrats
Om VCR blinkar en gång med en längre blinkning har SRU 5040 inte
lärt sig IR-signalen. Försök ett par gånger till och se till att fjärrkontrollerna ligger som beskrivet i moment 3.
Det kan finnas flera orsaker till att SRU 5040 inte kan lära sig koden, trots flera försök. – Originalfjärrkontrollens infraröda signal har fel frekvens
(SRU 5040 kan bara lära sig infraröda signaler med vars bärvågsfrekvens är mellan 30 och 60 kHz.
Minnet i SRU 5040 är fullt. – SRU 5040 avbröt inlärningsprocessen efter 20 sekunder om inga
infraröda signaler känns av. Kontrollera att originalfjärrkontrollen fungerar korrekt.
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner 1 Håll ner knapparna 1 och 6 på SRU 5040
samtidigt i fem sekunder tills en av apparatindikatorerna (TV, DVD, STB,VCR) tänds i valfönstret.
Bruksanvisning
48
Svenska
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisningBruksanvisning
Page 49
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
2 Tryck i tur och ordning på knapparna
9, 8 och 1.
Enhetsindikatorn blinkar två gånger i
valfönstret. Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och alla eventuella extrafunktioner har raderats.
5. Felsökning
Problem
– Lösning
Apparatindikatorerna i valfönstret (TV, DVD, STB och VCR) blinkar fyra gånger varje gång en knapp trycks ner.
Fjärrkontrollen anger att batterierna börjar ta slut.
Byt ut de gamla batterierna
mot två nya av AAA-typ.
Enheten du vill styra reagerar inte och motsvarande indikator i valfönstret blinkar inte när du trycker på en knapp.
Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ.
Enheten du vill styra reagerar inte men motsvarande indikator i valfönstret blinkar när du trycker på en knapp.
Rikta SRU 5040 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen
mellan fjärrkontrollen och apparaten.
SRU 5040 reagerar inte korrekt på knapptryckningar.
Du kanske använder fel kod. Prova att programmera SRU 5040 igen med en
annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en automatisk sökning för att hitta rätt kod. Ring vår hjälplinje om apparaten fortfarande inte reagerar.
Text-TV-knapparna fungerar inte.
Ta reda på om TV:n är utrustad med text-TV.
Du kan inte använda alla funktionerna på apparaten.
SRU 5040 måste kanske anpassas till apparatmodellen.
Ring hjälplinjen för mer information.
Apparatens märke finns inte med i kodlistan.
Prova att ställa in SRU 5040 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen
automatiskt’.
Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.
I så fall följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
~
Bruksanvisning
49
Svenska
Bruksanvisning
Page 50
6. Behöver du hjälp?
Om du har några frågor om SRU 5040 kan du alltid kontakta oss. Du hittar kontaktuppgifter efter kodlistan längst bak i denna handbok.
Läs handboken noga innan du ringer. De flesta problem kan du lösa själv. Om du inte hittar svar på dina frågor, skriver du ner uppgifterna om apparaten som finns i kodlistan på baksidan av den här handboken. Då kan våra operatörer ge dig bättre och snabbare hjälp. Leta reda på apparatens modellnummer som finns i anvisningarna till apparaten eller på baksidan av den. När du ringer hjälplinjen bör du ha apparaten nära till hands, så att operatören kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar korrekt.
Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SRU 5040/10.
Inköpsdatum: ......../......../........
(dag/månad/år)
Bruksanvisning
50
Svenska
Page 51
Innhold
1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-53
Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53
3. Knapper og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4. Ekstra muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-57
Justere enhetsvalg (Mode-velger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Legge til en fjernkontrollfunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lære seg en tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . 56-57
5. Problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6. Trenger du hjelp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kodeliste over alle merker / alt utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Informasjon til forbrukerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SRU 5040 universal fjernkontroll. Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 4 forskjellige enheter med den:TV, DVD-spiller/opptaker, videoopptaker og STB (digitalboks, satelitt- eller kabeldekoder). I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene 1 Trykk dekselet innover og skyv det i pilens
retning.
2 Sett to batterier av type AAA inn i
batterirommet, som vist.
3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass.
Merk: Hvis enhetsindikatorene i velgervinduet (TV, DVD, STB og VCR) blinker fire
ganger etter hver gang du trykker på en knapp, viser fjernkontrollen at batteriene nesten er utladet.
Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA-
batterier.
Teste fjernkontrollen
Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater. Siden SRU 5040 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på SRU 5040. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD­spiller/ opptaker, videoopptaker, osv.) som du vil betjene ved å bruke SRU 5040-kontrollen.
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Trykk SELECT-knappen for å velge
TV-apparatet. Trykk på knappen til TV begynner å lyse i velgervinduet.
Hvis TV ikke begynner å lyse, sjekk om batteriene er satt inn skikkelig (se ‘Sette inn batteriene’).
Bruksanvisning
51
Norsk
Page 52
3 Sjekk om alle knappene virker.
Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.
Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på
alle knappekommandoene, er SRU 5040 klar til bruk.
Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for innstilling online.
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 5040. I så fall betyr det at SRU 5040 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/opptaker, videoopptaker, osv.) som du vil betjene ved å bruke SRU 5040-kontrollen.
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt.
TV-eksempel:
1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den
opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1).
Hvis apparatet er en DVD-spiller eller videoopptaker, sett inn en plate eller et bånd og start avspillingen.
2 Trykk SELECT-knappen for å velge
TV-apparatet. Trykk på knappen til TV begynner å lyse i velgervinduet.
3 Trykk og hold deretter knappene 1 og 3
samtidig i fem sekunder til TV i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
4 Trykk og hold deretter standby-knappen
på SRU 5040.
Nå begynner SRU 5040 å avgi alle kjente
‘TV-av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, begynner TV i velgervinduet å lyse.
Bruksanvisning
52
Norsk
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
Page 53
Bruksanvisning
53
Norsk
Bruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning Bruksanvisning
5 Når TV-apparatet slår seg av (stand-by), slipp straks standby-knappen på
SRU 5040.
SRU 5040 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.
6 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med
SRU 5040-kontrollen.
Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske innstillingen. SRU 5040 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.
Etter at SRU 5040 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen
stoppe automatisk og TV i velgervinduet vil slutte å blinke.
Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 5 minutter.
For DVD,VCR og STB må du beregne 2 minutter
Stille inn fjernkontrollen manuelt
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten
akerst i denne håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder for hvert merke. Notér deg den første koden.
OBS! Det er egne tabeller for TV, video, DVD osv.
På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden.
Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
3 Trykk SELECT-knappen for å velge
TV-apparatet. Trykk på knappen til TV begynner å lyse i velgervinduet.
4 Trykk og hold deretter knappene1 og 3
samtidig i fem sekunder til TV i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
5 Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2.
TV i velgervinduet vil nå blinke to ganger.
Hvis TV blinker en gang i en lengre tid, har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode er blitt lagt inn. Begynn på nytt fra trinn 2.
6 Pek med SRU 5040-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det
reagerer som det skal.
Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU 5040
klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.
Page 54
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.
1 y Standby . . . . . . . . . . slår TV,VCR, DVD eller STB av og på.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . . slår SRU 5040 over på læremodus.
3 . . . . . - tekst-TV av/på ( );
- tekst av ( );
- bredskjerm TV ( );
- tekst hold ( ).
4 MENU. . . . . . . . . . . . . . slår menyen på og av.
5 Markørknapper. . . . . markør opp, ned, venstre, høyre i en meny.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne innganger på utstyret
ditt
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . justerer TV-volumet.
9 Tallknapper . . . . . . . . direkte valg av kanaler og andre funksjoner.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig
med en annen knapp, får den andre knappen en annen funksjon. All knappene som er merket i blått kan brukes sammen med SHIFT. For eksempel:
SHIFT + INSTALL . installerer TV-apparatet SHIFT + STORE . . . lagrer TV-innstillingene
Prøv ut andre kombinasjoner med Shift-knappen på apparatet ditt, for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige. Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som er tilgjengelige.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød Tekst-TV-knapp
- spol tilbake (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - innholdsfortegnelse
- spill av (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå Tekst-TV-knapp
- spol frem (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grønn Tekst-TV-knapp
- stopp (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - opptak
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul Tekst-TV-knapp
- pause (VCR/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og tosifrete kanalnumre.
#
22
/ SURROUND . velger tidligere program/kanal.
velger surroundmoduser.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . velger en tidligere eller påfølgende kanal.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . åpner elektronisk TV-programoversikt (STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . bekrefter valget.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . hopper tilbake ett nivå i menyen eller slår av
menyen.
* SELECT . . . . . . . . . . . . velger TV, DVD, STB eller VCR-modus.
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’. Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.
Bruksanvisning
54
Norsk
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
Page 55
4. Ekstra muligheter
Justere enhetsvalg (Mode-velger)
En SRU 5040 er som standard innstilt for betjening av TV,VCR, STB (digitalboks, satelitt- eller kabeldekoder) og DVD. Du kan velge enheten du ønsker å betjene med SELECT-knappen (modusvelger). Hver av knappene tillater deg å styre ett enkelt apparat. Hvis du vil kan du programmere SELECT-knappen (modusvelger) for å velge en enhet av en annen type. For eksempel hvis du ønsker å styre et TV-apparat nummer to. I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere STB-modusen for dette andre TV-apparatet.
1 Slå på det andre TV-apparatet. 2 Trykk SELECT-knappen for å velge STB.
Trykk på knappen til STB begynner å lyse i velgervinduet.
3 Trykk og hold deretter knappene 1 og 6
på SRU 5040 samtidig i fem sekunder, til STB i velgervinduet begynner å lyse.
4 Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne
rekkefølgen
5 Trykk SELECT-knappen for å velge
TV-apparatet. Trykk på knappen til TV begynner å lyse i velgervinduet.
6 Trykk 1-knappen.
STB i velgervinduet blinker to ganger.
STB lar deg nå betjene TV-apparat nummer to.
7 Programmer SRU 5040 for styring av det
andre TV-apparatet. Se ‘Stille inn fjernkontrollen’.
Legge til en fjernkontrollfunksjon
Hvis du ønsker å legge til en funksjon i SRU 5040, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen.
Bruksanvisning
55
Norsk
Bruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning Bruksanvisning
Page 56
Bruksanvisning
56
Norsk
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning Bruksanvisning
Lære seg en tast
Hvis du savner enkelte funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen på SRU 5040, kan SRU 5040 ‘lære seg’ disse funksjonene fra denne opprinnelige kontrollen. Du kan lagre en funksjon under en hvilken som helst av knappene på SRU 5040-kontrollen, unntatt LEARN, SELECT og SHIFT. Merk at en eventuell funksjon allerede lagret under en knapp vil bli slettet.
VCR-eksempel:
Pass på at du har den opprinnelige VCR-fjernkontrollen for hånden
1 Velg apparatmodus VCR med
SELECT-knappen.
2 Trykk på LEARN-knappen og på målknappen
på SRU 5040 samtidig i 5 sekunder, til VCR­lampen i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
3 Legg begge fjernkontrollene på en jevn
overflate (et kaffebord for eksempel) og rett dem inn hode mot hode med cirka 5 - 10 cm avstand mellom dem.
4 Trykk den knappen på den opprinnelige fjernkontrollen som du vil
kopiere.
Dersom SRU 5040 har lært koden, vil VCR i velgervinduet blinke to
ganger for å bekrefte at signalet er lagret.
Hvis VCR blinker lenge én gang, har ikke SRU 5040 klart å lære IR-
signalet. Prøv igjen noen ganger, men pass på at fjernkontrollene er rettet inn som beskrevet i punkt 3.
Hvis SRU 5040 ikke klarer å fange opp koden etter flere forsøk, er det mulig at: – IR-signalet på den opprinnelige fjernkontrollen er utenfor området (SRU
5040 kan bare fange opp IR-signaler med et bærersignal på 30-60kHz). – Minnet i SRU 5040 er fullt. – SRU 5040 stoppet oppfangingsprosessen etter 20 sekunder hvis den
ikke fant noen IR-signaler. Sjekk om den opprinnelige fjernkontrollen
virker som den skal.
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen 1 Trykk og hold deretter knappene 1 og 6
på SRU 5040 samtidig i fem sekunder, til en
av enhetsindikatorene (TV, DVD, STB,VCR)
begynner å lyse i velgervinduet.
Bruksanvisning
Page 57
2 Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen.
Enhetsindikatoren i velgervinduet blinker to
ganger. Alle opprinnelige funksjoner er nå gjenopprettet og eventuelle tilleggsfunksjoner er slettet.
5. Problemløsing
Problem
– Løsning
Enhetsindikatorene i velgervinduet (TV, DVD, STB og VCR) blinker fire ganger etter hver gang du trykker på en knapp.
Fjernkontrollen viser at batteriene nesten er utladet.
Skift ut de gamle batteriene
med to nye AAA batterier.
Enheten du vil styre reagerer ikke og tilhørende indikator i velgervinduet blinker ikke når du trykker på en knapp.
Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier.
Enheten du vil styre reagerer ikke, men tilhørende indikator i velgervinduet blinker når du trykker på en av knappene.
Pek på enheten med SRU 5040-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er
noen hindring mellom SRU 5040 og enheten.
SRU 5040-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.
Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere SRU 5040 igjen med en
annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden. Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår.
Tekst-TV-knappene virker ikke.
Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TV.
Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke.
Kanskje SRU 5040-kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.
Ring hjelpelinjen vår for å få vite mer.
Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
Prøv å stille inn SRU 5040 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen
automatisk’.
Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.
I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
Bruksanvisning
57
Norsk
Bruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning Bruksanvisning
Page 58
6. Trenger du hjelp?
Du må gjerne kontakte oss hvis du har spørsmål som gjelder SRU 5040­kontrollen. Du finner kontaktinformasjon etter kodelisten bakerst i denne håndboken.
Les håndboken nøye før du ringer. Du kan løse de fleste problemene selv. Hvis du ikke finner noen svar på problemene dine, skriv ned detaljopplysningene om utstyrsenheten din, som fremgår av kodelisten bakerst i denne håndboken. På den måten kan våre operatører gi deg bedre og raskere hjelp. Finn modellnumrene enten i bruksanvisningene som følger med apparatet, eller på baksiden av enheten. Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal.
Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SRU 5040/10.
Kjøpsdato: ......../......../........
(dag/måned/år)
Bruksanvisning
58
Norsk
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
Page 59
Sisällys
1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-61
Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-60
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-61
3. Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63
4. Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63-65
Laitteenvalinnan säätäminen (tilanvalitsin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Painikkeen opettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . 64-65
5. Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6. Tarvitsetko apua? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Tiedote kuluttajille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1. Johdanto
Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 5040 -yleiskauko-ohjaimen. Kauko-ohjaimen asennuksen jälkeen pystyt käyttämään sen avulla enintään 4 eri laitetta:TV, DVD-soitin/nauhuri, videonauhuri ja STB (settop box -laite, satelliitti- tai kaapelikooderi). Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen 1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen
suuntaan.
2 Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa
paristolokeroon kuvan osoittamalla tavalla.
3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se
kiinni.
Huom.: Jos laitteen osoittimet valitsinikkunassa (TV, DVD, STB ja VCR) vilkkuvat
neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen,
kauko-ohjain osoittaa, että paristojen teho on alhainen. Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA­tyyppisellä paristolla.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips­laitteita. Koska SRU 5040-auko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - var ten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 5040-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri, videonauhuri jne.), kun haluat katseltavaksesi laitteen käyttämällä SRU 5040­kauko-ohjainta.
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2 Paina näppäintä SELECT television
valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes TV syttyy palamaan valitsimen ikkunassa.
Jos TV ei syty palamaan, tarkista onko paristot asennettu oikein (ks. kohta ‘Paristojen asennus’).
Käyttöohje
59
Suomi
Käyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje
Page 60
Käyttöohje
60
Suomi
KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohjeKäyttöohje
3 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa ‘3. Painikkeet ja toiminnot.’
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden
käyttämiseen, SRU 5040-kauko-ohjain on käyttövalmis.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www.philips.com/urc.
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
SRU 5040-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 5040 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri, videonauhuri jne.), kun haluat katseltavaksesi laitteen käyttämällä SRU 5040-kauko-ohjainta.
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten.
Esimerkki (TV):
1 Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava
(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla.
Jos laite on DVD-soitin tai videonauhuri, aseta levy tai kasetti laitteeseen ja käynnistä toisto.
2 Paina näppäintä SELECT television
valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes TV syttyy palamaan valitsimen ikkunassa.
3 Pidä sen jälkeen näppäimiä 1 ja 3
painettuna samanaikaisesti viisi sekuntia,
kunnes TV valitsimen ikkunassa vilkkuu kahdesti ja syttyy palamaan.
4 Paina ja pidä painettuna SRU 5040-kauko-
ohjaimen valmiustilanäppäintä.
SRU 5040-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää
yksitellen kaikkia tuntemiansa television virrankatkaisusignaaleja. Aina koodi lähetettäessä TV valitsimen ikkunassa syttyy palamaan.
Page 61
5 Kun TV:n toiminta katkaistaan (valmiustila), vapauta SRU 5040-kauko-
ohjaimen valmiustilanäppäin välittömästi.
SRU 5040-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin.
6 Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 5040-kauko-
ohjaimella.
Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely uudelleen. SRU 5040-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan koodin.
Ku SRU 5040-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki tallennetut koodit, haku
pysähtyy automaattisesti ja TV valitsimen ikkunassa lopettaa vilkkumisen.
Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää
enintään 5 minuuttia. Laitteita DVD,VCR ja STB varten tämä aika on 2 minuuttia
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2 Etsi television merkki tämän käyttöoppaan
takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään yksi nelinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.
Ole huolellinen, sillä eri laitteita varten on omat taulukkonsa.
Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi.
Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta.
3 Paina näppäintä SELECT television
valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes TV syttyy palamaan valitsimen ikkunassa.
4 Pidä näppäimiä 1 ja 3 painettuna
samanaikaisesti viisi sekuntia, kunnes TV
valitsimen ikkunassa vilkkuu kahdesti ja syttyy sitten palamaan.
5 Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi.
TV valitsimen ikkunassa vilkkuu nyt kahdesti.
Jos TV vilkkuu kerran pitemmän aikaa, koodia ei ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi. Aloita uudelleen vaiheesta 2.
6 Suuntaa SRU 5040-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 5040-
kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon seuraavaa koodia.
Käyttöohje
61
Suomi
Käyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje
Page 62
3. Painikkeet ja toiminnot
Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.
1 y Valmiustila . . . . . . . . kytkee TV:n, videonauhurin, DVD:n tai STB-
toiminnon päälle tai katkaisee ne pois päältä.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . . .
kytkee SRU 5040 -kauko-ohjaimen oppimistilaan.
3 . . . . . . - teksti-TV päällä/pois päältä ( );
- teksti pois päältä ( );
- laajakaista-TV ( );
- tekstin pito ( ).
4 MENU . . . . . . . . . . . . . . . Valikon tuominen kuvaruutuun ja sen
poistaminen kuvaruudusta.
5 Kohdistinnäppäimet kohdistin ylös, alas,vasemmalle, oikealle valikossa.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen ulkoisten tuloliitäntöjen
vuorotteleminen.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Television äänen mykistäminen.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden säätäminen.
9 Numeropainikkeet . . Kanavien ja muiden toimintojen valitseminen
suoraan.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . Lisätoimintojen käyttäminen. Painikkeiden
toissijaisia toimintoja voidaan käyttää pitämällä tätä painiketta painettuna toimintopainikkeen painamisen aikana. Kaikkia sinisin tarroin varustettuja näppäimiä voidaan käyttää vaihtonäppäimen SHIFT yhteydessä. Esimerkki:
SHIFT + INSTALL . . asentaa TV:n
SHIFT + STORE. . . . . tallentaa TV:n asetukset
Pitämällä SHIFT-painiketta painettuna ja kokeilemalla muita painikkeita voit selvittää, mitkä toiminnot ovat käytettävissä kussakin laitteessa. Ainoastaan laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen sisältämät toiminnot ovat käytettävissä.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision punainen pikapainike
- taaksekelaus (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - pikapainike
- toisto (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision sininen pikapainike
- eteenkelaus (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision vihreä pikapainike
- pysäytys (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - nauhoitus
;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision keltainen pikapainike
- tauko (VCR/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yksi- ja kaksinumeroisten kanavanumeroiden
valitseminen käyttöön.
#22/ SURROUND. . . . valitsee edellisen ohjelman/kanavan.
Valitsee surround-tilat.
$ - PROG + . . . . . . . . . . . . Edellisen tai seuraavan kanavan valitseminen.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . . avaa elektronisen TV:n ohjelmaoppaan (STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminen.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . . hyppää takaisin yhden tason valikossa tai
katkaisee valikon pois päältä.
* SELECT . . . . . . . . . . . . . valitsee tilan TV, DVD, STB tai videonauhuritilan
VCR.
Käyttöohje
62
Suomi
KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohjeKäyttöohje
Page 63
Käyttöohje
63
Suomi
Käyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje Käyttöohje
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin.
4. Lisätoiminnot
Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen
SRU 5040:ssa on oletusasetus laitteiden TV, videonauhuri, STB (settop box ­laite, satelliitti- tai kaapelikooderi) ja DVD käyttämiseksi.Voit valita käytettäväksi haluamasi laitteen näppäimellä SELECT (tilavalitsin). Kukin vaihtoehto sallii vain yhden laitteen käyttämisen. Haluttaessa voit ohjelmoida näppäimen SELECT (tilavalitsin) valitsemaan erityyppisen laitteen.Voit esimerkiksi määrittää sen toisen television käyttämistä var ten. Seuraavassa esimerkissä kuvataan STB-tilan määrittäminen toista televisiota var ten.
1 Kytke toinen televisio päälle. 2 Paina näppäintä SELECT valitsemaan STB.
Paina näppäintä, kunnes STB syttyy palamaan valitsimen ikkunassa.
3 Pidä sen jälkeen näppäimiä 1 ja 6 painettuna
SRU 5040-kauko-ohjaimella samanaikaisesti viisi sekuntia, kunnes STB valitsimen ikkunassa
syttyy palamaan.
4 Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä
järjestyksessä.
5 Paina näppäintä SELECT television
valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes TV syttyy palamaan valitsimen ikkunassa.
6 Paina numeropainiketta 1.
STB valitsimen ikkunassa vilkkuu kahdesti.
Nyt voit käyttää STB-tilaa toisen television ohjaamiseen.
7 Ohjelmoi SRU 5040-kauko-ohjain toista
televisiota varten. Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen
Jos haluat lisätä toiminnon SRU 5040-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon kolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauko-ohjainten asiakaspalvelusta.
Käyttöohje
63
Page 64
Painikkeen opettaminen
Jos haluat käyttää laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen muita toimintoja SRU 5040:ssa, voit opettaa niitä alkuperäisestä kauko-ohjaimesta SRU 5040­kauko-ohjaimeen.Voit tallentaa toiminnon SRU 5040-kauko-ohjaimen mihin tahansa painikkeeseen paitsi LEARN-, SELECT- ja SHIFT-painikkeisiin. Ota huomioon, että painikkeen alkuperäinen toiminto poistuu käytöstä uuden toiminnon tallentamisen yhteydessä.
Videonauhuria koskeva esimerkki:
Ota videonauhurin oma kauko-ohjain esiin.
1 Valitse VCR-laitetila SELECT-painikkeella.
2 Paina samanaikaisesti näppäintä LEARN
ja tavoitenäppäintä SRU 5040 -kauko­ohjaimella 5 sekuntia, kunnes VCR valitsimen ikkunassa vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan.
3 Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle
alustalle (esimerkiksi pöydälle) ja suuntaa ne toisiaan kohti niin, että kauko-ohjainten väliin jää noin 5 - 10 cm.
4 Paina alkuperäisen kauko-ohjaimen painiketta, jonka haluat kopioida.
Jos SRU 5040 -kauko-ohjain on oppinut koodin,VCR valitsimen
ikkunassa vilkkuu kahdesti vahvistamaan signaalin tallennuksen.
Jos VCR vilkkuu kerran pitemmän aikaa, SRU 5040 -kauko-ohjain ei ole
oppinut IR-signaalia. Kokeile muutaman minuutin ajan ja varmista, että kauko-ohjaimet on kohdistettu toisiaan kohti vaiheen 3 mukaisesti.
Jos SRU 5040 ei opi koodia usean yrityksen jälkeenkään, tämä voi johtua seuraavista syistä: – Alkuperäisen kauko-ohjaimen infrapunasignaali ei ole oikealla
taajuusalueella (SRU 5040 voi oppia ainoastaan sellaisia
infrapunasignaaleja, joiden kantoaallon taajuus on 30 - 60 kHz). – SRU 5040:n muisti on täynnä. – SRU 5040 poistuu oppimistilasta 20 sekunnin kuluttua, jos se ei havaitse
infrapunasignaalia.Tarkista, että alkuperäinen kauko-ohjain toimii oikein.
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen 1 Pidä näppäimiä 1 ja 6 painettuna SRU 5040-
laittella samanaikaisesti viisi sekuntia, kunnes
yksi seuraavista osoittimista (TV, DVD, STB,
VCR) syttyy palamaan valitsimen ikkunassa.
Käyttöohje
64
Suomi
KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje KäyttöohjeKäyttöohje
Page 65
2 Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä
järjestyksessä.
Laitteen osoitin valitsimen ikkunassa vilkkuu
kahdesti. Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu.
5. Vianmääritys
Ongelma
Ratkaisuehdotus
Laitteen osoittimet valitsinikkunassa (TV, DVD, STB ja VCR) vilkkuvat neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen.
Kauko-ohjain osoittaa, että paristojen teho on alhainen.
Poista vanhat paristot ja
aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta AAA-paristoa.
Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi eikä sen osoitin valitsimen ikkunassa vilku näppäintä painaessasi.
Poista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta AAA-paristoa.
Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi, mutta sen osoitin valitsimen ikkunassa vilkkuu näppäintä painettaessa.
Suuntaa SRU 5040-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista,
että SRU 5040-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.
SRU 5040-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.
Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.
Kokeile ohjelmoida SRU 5040-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea koodi käyttämällä automaattista hakua. Jos laite ei vieläkään toimi oikein, soita asiakaspalveluun.
Tekstitelevisiopainikkeet eivät toimi.
Varmista, että televisiossa on tekstitelevisio-ominaisuus.
Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu.
SRU 5040-kauko-ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan.
Kysy lisätietoja asiakaspalvelusta.
Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.
Yritä määrittää SRU 5040-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.
Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti.
Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia manuaalisesti.
Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita.
Käyttöohje
65
Suomi
Page 66
6. Tarvitsetko apua?
Jos sinulla on esitettävänä SRU 5040-kauko-ohjainta koskevia kysymyksiä, voit aina ottaa yhteyttä meihin.Yhteystiedot löytyvät tämän käyttöoppaan takaosassa sijaitsevasta koodilistasta.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. Pystyt ratkaisemaan useimmat ongelmat itse. Jos et kuitenkaan pysty ratkaisemaan ongelmaa itse, kirjoita laitetta koskevat tiedot muistiin tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta koodiluettelosta. Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin tai nopeammin.Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla.
Oman Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SRU 5040/10.
Ostopäivämäärä: ......../......../........
(päivä/kuukausi/vuosi)
Käyttöohje
66
Suomi
Page 67
Sommario
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-70
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-68
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71
4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-73
Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) . . . . . . . . . 71
Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Metodo di apprendimento di un tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . 72-73
5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6. Problemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Informazioni per il consumatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 5040. Dopo aver installato il telecomando potete utilizzarlo per azionare fino a 4 apparecchi diversi: una TV, un lettore/registratore di DVD, un VCR e STB (scatola set up, decodificatore satellite o cavo). Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere
nella direzione della freccia.
2 Inserite due batterie AAA nel vano batterie,
come illustrato.
3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione
con un clic).
Nota: Se gli indicatori dell‘apparecchio nella finestra di selezione (TV, DVD, STB e
VCR) lampeggiano quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto, il telecomando indica che le batterie si stanno scaricando.
Sostituite le batterie
con due nuove del tipo AAA.
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 5040 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 5040. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo. Potete ripetere le stesse operazioni per altri apparecchi (lettore/ registratore di DVD,VCR, ecc.) che desiderate azionare utilizzando l’SRU 5040.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Premete il tasto SELECT per selezionare a TV.
Premete il tasto fino a quando TV si illumina nella finestra di selezione.
Se TV non si illumina, controllate che le batterie siano state installate correttamente (vedi ‘Inserimento delle batterie’).
67
Instruzioni per l'uso
Italiano
Page 68
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
Se il TV risponde correttamente a tutti i
comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5040 è pronto per l’uso.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione configurazione diretta al sito: www.urc.philips.com/urc.
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU 5040. Se ciò accade significa che l’SRU 5040 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere le stesse operazioni per altri apparecchi (lettore/registratore di DVD,VCR, ecc.) che desiderate azionare utilizzando l’SRU 5040.
Impostazione automatica del telecomando
Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il vostro apparecchio.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo
telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il canale 1).
Se l’apparecchio è un lettore DVD od un videoregistratore, inserite un disco od un nastro ed avviate la riproduzione.
2 Premete il tasto SELECT per selezionare la TV.
Premete il tasto fino a quando TV si illumina nella finestra di selezione.
3 Tenere i tasti 1 e 3 premuti
contemporaneamente per cinque secondi
fino a quando TV nella finestra di selezione lampeggia due volte e poi rimane acceso.
4 Premete e tenete premuto il tasto
dell’SRU 5040.
L’SRU 5040 inizia ad inviare tutti i segnali noti
di ‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto TV nella finestra di selezione si illumina.
68
Instruzioni per l'uso
Italiano
Page 69
5 Quando la TV si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto
standby del telecomando SRU 5040.
L’SRU 5040 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.
6 Verificate se l’SRU 5040 è in grado di controllare tutte le funzioni del
televisore.
Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione. L’SRU 5040 quindi ricercherà un codice che funziona meglio.
Quando l’SRU 5040 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente e TV nella finestra di selezione cessa di lampeggiare.
La programmazione automatica di un TV richiede fino a 5 minuti.
Per DVD,VCR e STB questo impiega 2 minuti
Impostazione manuale del telecomando
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate la marca del vostro TV nella lista
dei codici inclusa alla fine di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice.
Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di apparecchi:TV, video, DVD, ecc.
Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.
Prelevate i codici dalla tabella corretta.
3 Premete il tasto SELECT per selezionare
la TV. Premete il tasto fino a quando TV si illumina nella finestra di selezione.
4 Tenere i tasti 1 e 3 premuti
contemporaneamente per cinque secondi
fino a quando TV nella finestra di selezione lampeggia due volte e poi rimane acceso.
5 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2,
mediante i tasti numerici.
TV nella finestra di selezione ora lampeggerà due volte.
Se TV lampeggia una volta per un periodo prolungato, non è stato inserito correttamente il codice oppure si tratta di un codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
6 Puntate l’SRU 5040 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio
risponde correttamente ai comandi inviati.
Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5040 è pronto
per l’uso. Non scordate di annotare il codice.
69
Instruzioni per l'uso
Italiano
Page 70
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista.
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni.
1 y Standby . . . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV,VCR o DVD o
STB.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . .
attiva la modalità di apprendimento dell’SRU 5040.
3 . . . . . - atattivazione/disattivazione televideo ( );
- disattivazione televideo ( );
- disattivazione televideo ( );
- arresto pagina ( ).
4 MENU. . . . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.
5 Tasti cursore . . . . . . . cursore su, giù, a sinistra, a destra in un menu.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni
dell’apparecchio.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . regola il volume del TV.
9 Tasti numerici. . . . . . selezione diretta dei canali e di altre funzioni.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto
simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto attiva la seconda funzione associata.Tutti i tasti etichettati in blu possono essere utilizzati con SHIFT. Ad esempio:
SHIFT + INSTALL . installa la TV SHIFT + STORE . . . memorizza le impostazioni della TV
Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecomando originale.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso
- riavvolgimento (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - indice
- play (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu
- avanti rapido (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde
- stop (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - registra
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext giallo
- pausa (VCR/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
#
22
/ SURROUND . seleziona il programma/canale precedente.
seleziona le modalità surround.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . apre la guida elettronica dei programmi TV
(STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . salta all’indietro di un livello nel menu o lo
disattiva.
* SELECT . . . . . . . . . . . . seleziona la modalità TV, DVD, STB o VCR.
70
Instruzioni per l'uso
Italiano
Page 71
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per l’apparecchio.
4. Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità)
L’SRU 5040 è stato impostato per azionare di default le modalità TV,VCR, STB (scatola set up, decodificatore satellite o cavo) e DVD. Potete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con il tasto SELECT (selettore di modalità). Ogni opzione consente l’azionamento di un solo apparecchio. Se desiderato, potete programmare il tasto SELECT (selettore di modalità) per selezionare un apparecchio diverso. Ad esempio, un secondo TV.Nell’esempio seguente, viene descritto come configurare la modalità STB per un secondo TV.
1 Accendete il secondo TV. 2 Premete il tasto SELECT per selezionare STB.
Premete il tasto fino a quando STB si illumina nella finestra di selezione.
3 Quindi tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 5040
premuti contemporaneamente per cinque secondi fino a quando STB nella
finestra di selezione si illumina.
4 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.
5 Premete il tasto SELECT per selezionare
la TV. Premete il tasto fino a quando TV si illumina nella finestra di selezione.
6 Premete il tasto 1.
STB nella finestra di selezione ora lampeggia
due volte. Ora, con STB è possibile utilizzare un secondo TV.
7 Programmate l’SRU 5040 per controllare il
secondo TV. Vedi ‘Configurazione del telecomando’.
Aggiungere una funzione al telecomando
Per aggiungere una funzione all’SRU 5040, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riser vato alle funzioni aggiuntive.
71
Instruzioni per l'uso
Italiano
Page 72
Metodo di apprendimento di un tasto
Se alcune funzioni non sono disponibili, l’SRU 5040 è in grado di apprenderle dal telecomando originale. Le funzioni possono essere associate a qualsiasi tasto dell’SRU 5040, eccetto LEARN, SELECT e SHIFT.Tenete presente che se ad un tasto è già abbinata una funzione, questa operazione ne comporterà la sostituzione con quella nuova.
Esempio per un VCR:
Tenete il telecomando originale del VCR a portata di mano.
1 Selezionate la modalità VCR con il tasto
SELECT.
2
Tenete premuto il tasto LEARN e il tasto di destinazione sull’SRU 5040 contemporaneamente per 5 secondi, fino a quando VCR nella finestra di selezione lampeggia due volte e poi rimane acceso.
3 Poggiate entrambi i telecomandi su una
superficie piana (per esempio un tavolino) e rivolgeteli uno di fronte all’altro a circa 5 - 10 cm di distanza tra loro.
4 Premete il tasto da copiare del telecomando originale.
Se l’SRU 5040 ha appreso il codice,VCR nella finestra di selezione
lampeggia due volte per confermare la memorizzazione del segnale.
Se VCR lampeggia una volta sola per un periodo più lungo, il segnale IR
non è stato appreso dall’SRU 5040. Riprovate alcune volte e controllate che i telecomandi siano allineati correttamente, come descritto nel punto 3.
Se l’SRU 5040 non è in grado di apprendere il codice nonostante i ripetuti tentativi, le cause possibili potrebbero essere: – Il segnale IR del telecomando originale è fuori gamma (l’SRU 5040 accetta
esclusivamente segnali IR con portante compresa tra 30 e 60 kHz.
La memoria dell’SRU 5040 è piena. – L’SRU 5040 interrompe il processo di apprendimento trascorsi 20 secondi
in cui non riceve alcun segnale IR. Controllate se il telecomando originale funziona correttamente.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando 1 Premete i tasti 1 e 6 sull’SRU 5040 premuti
contemporaneamente per cinque secondi, fino a quando uno degli indicatori dell’apparecchio (TV, DVD, STB,VCR) si illumina nella finestra di selezione.
72
Instruzioni per l'uso
Italiano
Page 73
2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.
L’indicatore dell’apparecchio nella finestra di
selezione lampeggia due volte. Le funzioni originali sono state ripristinate e tutte le funzioni aggiuntive sono state eliminate.
5. Risoluzione di problemi
Problema
Soluzione
Gli indicatori dell‘apparecchio nella finestra di selezione (TV, DVD, STB e VCR) lampeggiano quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto.
Il telecomando indica che le batterie si stanno scaricando.
Sostituite le vecchie
batterie con due nuove batterie AAA.
L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il relativo indicatore nella finestra di selezione non lampeggia quando premete un tasto.
Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.
L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il relativo indicatore nella relativa finestra di selezione lampeggia quando premete un tasto.
Puntate l’SRU 5040 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’SRU 5040 e l’apparecchio.
L’SRU 5040 non risponde correttamente ai commandi.
Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 5040
con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca automatica del codice corretto. Se l’apparecchio non risponde ancora ai commandio, contattate il nostro servizio assistenza.
I tasti Teletext non funzionano.
Verificate se il TV include la funzione Teletext.
L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.
Probabilmente è necessario adattare l’SRU 5040 al modello dell’apparecchio.
Per maggiori dettagli contattate il nostro servizio assistenza.
La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
Provate a configurare automaticamente l’SRU 5040. Fate riferimento a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del telecomando.
In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
73
Instruzioni per l'uso
Italiano
Page 74
6. Problemi?
Se avete dei quesiti sull’SRU 5040, ci potete sempre contattare.Troverete i dettagli per contattarci dopo la lista dei codici infine al presente manuale.
Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale. Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità. Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro dell’apparecchio. Prima di chiamare il nostro servizio assistenza verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente.
Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 5040/10.
Data di acquisto: ......../......../........
(giorno/mese/anno)
74
Instruzioni per l'uso
Italiano
Page 75
Instrucciones de manejo
75
Español
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-78
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-76
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-78
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-79
4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-81
Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) . . . . . . . . . . . . 79
Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Aprendizaje de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . . 81
5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 91-112
Información al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU 5040. Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 4 dispositivos diferentes con él:TV, reproductor/grabador de DVD, videograbador y STB (settop box, decodificador de satélite o cable). Para obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas 1 Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola
en la dirección de la flecha.
2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el com-
partimiento de las pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga
clic y esté bien encajada.
Nota: Si los indicadores de dispositivo en la ventana de selección (TV, DVD, STB y VCR) parpadean cuatro veces después de cada pulsación de tecla, el mando a distancia indica que las pilas se están agotando. Cambie las pilas viejas por dos pilas nuevas tipo AAA.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 5040 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 5040. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/grabador de DVD, videograbador, etc.) que quiera controlar utilizando el SRU 5040.
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Pulse la tecla SELECT para seleccionar
el televisor. Pulse la tecla hasta que TV se encienda en la ventana de selección.
Si TV no se enciende, compruebe si las pilas están colocadas correctamente (consulte 'Inserción de las pilas').
Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo
Page 76
Instrucciones de manejo
76
Español
Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejoInstrucciones de manejo
3 Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’.
Si el televisor responde correctamente a
todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 5040 se puede utilizar.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 5040. Si es así,el mando SRU 5040 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/ grabador de DVD videograbador, etc.) que quiera controlar utilizando el SRU 5040.
Configuración automática del mando a distancia
Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto para el dispositivo.
Ejemplo de TV:
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1).
Si el dispositivo es un reproductor de DVD o una grabadora de vídeo, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 Pulse la tecla SELECT para seleccionar
el televisor. Pulse la tecla hasta que TV se encienda en la ventana de selección.
3 Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 3
pulsadas simultáneamente durante cinco segundos, hasta que TV, en la ventana de
selección, parpadee dos veces y permanezca encendido.
4 Mantenga apretada la tecla de espera
del SRU 5040.
El mando a distancia SRU 5040 comienza a
todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una por una. Cada vez que se envía un código,TV, en la ventana de selección, se enciende.
Page 77
Instrucciones de manejo
77
Español
5 Cuando su televisor se apague (pase a modo de espera), deje de pulsar
inmediatamente la tecla de espera del SRU 5040.
El mando a distancia SRU 5040 ha encontrado el código que funciona
con el televisor.
6 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia SRU 5040.
Si no es así, repita el proceso de configuración automática. El mando a distancia SRU 5040 buscará un código que funcione mejor.
AUna vez que el mando a distancia SRU 5040 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y TV , en la ventana de selección, deja de parpadear.
La programación automática de un televisor lleva como
máximo 5 minutos. Para DVD, VCR y STB este tiempo es de 2 minutos
Configuración manual del mando a distancia
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Busque la marca del televisor en la lista
de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras.Tome nota del primer código.
Preste atención ya que hay tablas diferentes para TV, vídeo, DVD, etc.
En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3 Pulse la tecla SELECT para seleccionar
el televisor. Pulse la tecla hasta que TV se encienda en la ventana de selección.
4 Mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas
simultáneamente durante cinco segundos,
hasta que TV, en la ventana de selección, parpadee dos veces y permanezca encendido.
5 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las
teclas digitales.
Ahora,TV, en la ventana de selección, parpadea dos veces. Si TV
parpadea una vez durante un período largo, el código no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto. Vuelva a empezar desde el paso 2.
6 Apunte el mando a distancia SRU 5040 al televisor y verifique que
responde.
Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia SRU 5040 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo
Page 78
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista.
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones.
1 y Espera . . . . . . . . . . . enciende o apaga el TV,VCR, DVD o STB.
2 LEARN . . . . . . . . . . . . . active el modo de aprendizaje del SRU 5040.
3 . . . . . - teletexto act./desact ( );
- texto desact. ( );
- pantalla amplia de TV ( );
- retención de texto ( ).
4 MENU. . . . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
5 Teclas del cursor . . . desplazan el cursor hacia arriba, abajo, izquierda,
derecha en un menú.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas
del equipo.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
9 Teclas digitales . . . . . selección directa de canales y otras funciones.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo
tiempo que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra función.Todas las teclas etiquetadas de color azul pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo:
SHIFT + INSTALL . instala su TV SHIFT + STORE . . . almacena los ajustes del TV
Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando a distancia original.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto
- rebobinar (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - índice
- reproducir (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto
- avance rápido (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto
- detener (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grabar
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarilla del teletexto
- pausa (VCR/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y
dos cifras.
#22/ SURROUND . . selecciona el programa/canal anterior.
selecciona modos de sonido envolvente (surround).
$ - PROG +. . . . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . . abre la guía del programa de TV electrónico
(STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú o desactiva el
menú.
* SELECT . . . . . . . . . . . . selecciona el modo TV, DVD, STB o VCR.
Instrucciones de manejo
78
Español
Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejoInstrucciones de manejo
Page 79
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el dispositivo.
4. Funciones adicionales
Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo)
El SRU 5040 está configurado por defecto para el control de TV,VCR, STB (settop box, decodificador de satélite o cable) y DVD.Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con la tecla SELECT (selector de modo). Cada opción sólo permite controlar un dispositivo. Si lo desea, puede programar la tecla SELECT (selector de modo) para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, si desea utilizar un segundo televisor. En el siguiente ejemplo se muestra cómo configurar el modo STB para un segundo televisor
1 Encienda el segundo televisor. 2 Pulse la tecla SELECT para seleccionar STB.
Pulse la tecla hasta que STB se encienda en la ventana de selección.
3 Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 6
del SRU 5040 pulsadas simultáneamente durante cinco segundos, hasta que STB en la
ventana de selección se encienda.
4 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.
5 Pulse la tecla SELECT para seleccionar
el televisor. Pulse la tecla hasta que TV se encienda en la ventana de selección.
6 Pulse la tecla 1.
STB, en la ventana de selección, parpadea dos
veces. STB permite utilizar ahora el segundo televisor.
7 Programe el mando a distancia SRU 5040 para utilizar el segundo
televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.
Instrucciones de manejo
79
Español
Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo
Page 80
Cómo agregar una función al mando a distancia
Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 5040, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras para la función adicional.
Aprendizaje de teclas
Si al mando a distancia SRU 5040 le faltan algunas funciones del mando a distancia original, el SRU 5040 puede aprenderlas de éste. Puede almacenar una función en cualquier tecla disponible del SRU 5040, a excepción de LEARN, SELECT y SHIFT.Tenga en cuenta que se eliminará la función ya almacenada en la tecla elegida.
Ejemplo para vídeo:
Tenga a mano el mando a distancia original del vídeo.
1 Seleccione el modo de dispositivo VCR con la
tecla SELECT.
2 Mantenga la tecla LEARN y la tecla de
destino del SRU 5040 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que VCR en la ventana de selección parpadee dos veces y después permanezca encendido.
3 Coloque los dos mandos a distancia sobre
una superficie plana (como una mesa de café) y apunte el uno al otro con una distancia de aproximadamente 5 - 10 cm entre ellos.
4 Pulse el botón del mando a distancia original cuya función desea copiar.
Si el SRU 5040 ha aprendido el código,VCR en la ventana de selección
parpadeará dos veces para confirmar que la señal se ha almacenado.
Si VCR parpadea una sola vez durante un periodo más largo, la señal
infrarroja no se ha almacenado en el mando SRU 5040. Inténtelo varias veces, asegurándose de que los mandos están alineados como se describe en el paso 3.
Si el SRU 5040 no aprende el código después de varios intentos, puede deberse a que: – La señal infrarroja del dispositivo original está fuera de alcance (el
SRU 5040 sólo recibe señales infrarrojas con una señal portadora de 30-60 kHz).
La memoria del SRU 5040 está llena. – El SRU 5040 detiene el proceso tras 20 segundos si no se detecta
ninguna señal infrarroja. Compruebe si el mando a distancia original funciona correctamente.
Instrucciones de manejo
80
Español
Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejoInstrucciones de manejo
Page 81
Instrucciones de manejo
81
Español
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia 1 Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 6
del SRU 5040 pulsadas simultáneamente durante cinco segundos, hasta que uno de los
indicadores de dispositivo (TV, DVD, STB, VCR) se encienda en la ventana de selección.
2 Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
El indicador de dispositivo, en la ventana de
selección, parpadea dos veces.Se restauran todas las funciones originales y se borran las funciones adicionales.
5. Solución de problemas
Problema
Solución
Los indicadores de dispositivo en la ventana de selección (TV, DVD, STB y VCR) parpadean cuatro veces después de cada pulsación de tecla.
El mando a distancia indica que las pilas se están agotando.
Cambie las pilas
viejas por dos pilas AAA nuevas.
El dispositivo que quiere controlar no responde y su indicador en la ventana de selección no parpadea cuando se pulsa una tecla.
Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas.
El dispositivo que quiere controlar no responde pero su indicador en la ventana de selección parpadea cuando se pulsa una tecla.
Apunte el mando a distancia SRU 5040 al dispositivo y asegúrese de que no
hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
El mando a distancia SRU 5040 no responde correctamente a los comandos.
Puede que esté utilizando el código incorrecto.Vuelva a programar el mando a
distancia SRU 5040 con otro de los códigos indicados para la marca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.
Las teclas del teletexto no funcionan.
Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.
Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.
Puede que el mando a distancia SRU 5040 tenga que adaptarse al modelo
del dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.
La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.
Configure automáticamente el mando a distancia SRU 5040.
Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.
Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia.
Si es así, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración automática del mando a distancia’.
Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo Instrucciones de manejoInstrucciones de manejo
Page 82
6. Ayuda
Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU 5040, siempre puede contactarnos. Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de códigos, al dorso de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz. Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo. Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es SRU 5040/10.
Fecha de adquisición: ......../......../........
(día/mes/año)
Instrucciones de manejo
82
Español
Page 83
Índice
1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-86
Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-84
Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-86
3. Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87
4. Possibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-89
Regular a selecção do aparelho (Selector de modo) . . . . . . . . . . . . . . . 87
Adicionar uma função ao telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ensinar uma tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . 88-89
5. Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6. Precisa de ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . . . . . . . . 91-112
Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1. Introdução
Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU 5040 da Philips. Depois de instalar o telecomando, pode comandar com ele um máximo de 4 aparelhos diferentes:TV, leitor/gravador de DVD, videogravador e STB (caixa set-top, descodificador de satélite ou de cabo). ode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo ‘Instalar o telecomando’.
2. Instalar o telecomando
Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa para dentro e faça-a
deslizar na direcção da seta.
2 Coloque duas pilhas tipo AAA no
compartimento das pilhas, conforme indicado.
3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial
até ouvir um estalido.
Nota: Se os indicadores de aparelho na janela do selector (TV, DVD, STB e VCR)
piscam quatro vezes sempre que carrega numa tecla,
o telecomando está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas. Substitua as pilhas velhas por duas pilhas AAA novas.
Testar o telecomando
O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 5040 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 5040. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder. Pode repetir as mesmas instruções para outros aparelhos (leitor/gravador de DVD, videogravador, etc.) que deseje comandar utilizando o SRU 5040.
Exemplo do televisor:
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2
Pressione a tecla SELECT para seleccionar a TV. Pressione a tecla até TV acender na janela do selector.
Se TV não acender, verifique se as pilhas estão correctamente colocadas (veja ‘Colocar as pilhas’).
Manual de utilização
83
Português
Page 84
Manual de utilização
84
Português
Manual de utilização
3 Verifique se todas as teclas estão a. funcionar.
Para obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e funções’.
Se o televisor responder devidamente a todos
os comandos das teclas, o SRU 5040 está pronto a ser utilizado
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para programação em linha,vá ao endereço: www.philips.com/urc.
Programar o telecomando
Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 5040. Se for o caso, o SRU 5040 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder. Pode repetir as mesmas instruções para outros aparelhos (leitor/gravador de DVD, videogravador, etc.) que deseje comandar utilizando o SRU 5040.
Programar automaticamente o telecomando
O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o aparelho.
Exemplo do televisor:
1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o
telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).
Se o aparelho for um leitor de DVD ou um videogravador, introduza um disco ou uma cassete e inicie a reprodução.
2 Pressione a tecla SELECT para seleccionar a
TV. Pressione a tecla até TV acender na janela do selector.
3 Mantenha depois as teclas 1 e 3 pressionadas
simultaneamente durante cinco segundos, até
TV piscar duas vezes na janela do selector e ficar depois iluminada.
4 Pressione e fixe a tecla de standby do
SRU 5040.
O SRU 5040 começa então a emitir todos os
sinais de desactivação de televisor conhecidos, um a um. De cada vez que é enviado um código,TV acende na janela do selector.
Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização
Page 85
Manual de utilização
85
Português
Manual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilização
5 Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla de
standby do SRU 5040.
O SRU 5040 encontrou um código que funciona com o seu televisor.
6 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o
SRU 5040.
Se não for este o caso, pode repetir a programação automática. O SRU 5040 procurará então um código que funcione melhor.
Quando o SRU 5040 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a
pesquisa parará automaticamente e TV deixará de piscar na janela do selector.
A programação automática de um televisor demora 5 minutos,
no máximo. Para DVD,VCR, e STB este tempo é de 2 minutos.
Programar manualmente o telecomando
Exemplo do televisor:
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Procure a marca do seu televisor na lista de
códigos no verso deste manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos. Tome nota do primeiro código.
Tenha cuidado! Existem tabelas diferentes para televisores, vídeos, DVDs, etc.
No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto.
Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
3
Pressione a tecla SELECT para seleccionar a TV. Pressione a tecla até TV acender na janela do selector.
4 Mantenha as teclas 1 e 3 pressionadas
simultaneamente durante cinco segundos, até
TV piscar duas vezes na janela do selector e ficar depois iluminada.
5 Em seguida, introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as
teclas digitais.
TV pisca agora duas vezes na janela do selector.
Se TV piscar uma vez por um período prolongado, isso significa que o código não foi correctamente inserido ou que foi inserido o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.
6 Aponte o SRU 5040 para o televisor e verifique se responde
correctamente.
Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 5040
está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.
Page 86
Manual de utilização
86
Português
Manual de utilização
Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista.
3. Teclas e funções
A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções.
1 y Standby. . . . . . . . . liga ou desliga a TV, o VCR, o DVD ou o STB.
2 LEARN . . . . . . . . . . . active o modo de aprendizagem do SRU 5040.
3 . . . - teletexto ligado/desligado ( );
- texto desligado ( );
- TV de ecrã largo ( );
- bloqueio de texto ( ).
4 MENU . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.
5 Teclas do cursor . . cursor para cima, para baixo, para a esquerda, para
a direita num menu.
6 AV . . . . . . . . . . . . . . . . muda entre as entradas externas do seu
equipamento.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor.
9 Teclas digitais . . . . . selecção directa de canais e outras funções.
0 SHIFT . . . . . . . . . . . . para funções extra. Se carregar ao mesmo tempo
com uma segunda tecla, esta segunda tecla acede a outra função.Todas as teclas marcadas a azul podem ser usadas juntamente com SHIFT. Por exemplo:
SHIFT + INSTALLinstala a TV SHIFT + STORE. . guarda as definições da TV
Experimente outras combinações com a tecla Shift no aparelho para descobrir outras funções disponíveis. Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla vermelha do teletexto
- rebobinar (Videogravador/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - índice remissivo
- reproduzir (Videogravador/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul do teletexto
- bobinar (Videogravador/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde do teletexto
- parar (Videogravador/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . - gravar
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarela do teletexto
- pausa (Videogravador/DVD)
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre os números de canal com
um ou dois dígitos.
#22/ SURROUND . selecciona o programa/canal anterior.
selecciona os modos de surround.
$ - PROG + . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ou seguinte.
% GUIDE . . . . . . . . . . . abre o guia electrónico de programas de TV (STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirma a selecção.
& BACK. . . . . . . . . . . . .
recua um nível dentro do menu ou desactiva o menu.
* SELECT . . . . . . . . . . selecciona o modo TV, DVD, STB ou VCR.
Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização
Page 87
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’. É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.
4. Possibilidades extra
Regular a selecção do aparelho (Selector de modo)
O SRU 5040 vem programado de fábrica para comandar TV,VCR, STB (caixa set-top, descodificador de satélite ou de cabo) e DVD. Pode seleccionar o aparelho que deseja comandar utilizando a tecla SELECT (selector de modo). Cada opção permite comandar um único aparelho. Se o desejar, pode programar a tecla SELECT (selector de modo) para seleccionar um tipo de aparelho diferente. Por exemplo, se quiser utilizar um outro televisor. No exemplo a seguir, explica-se com configurar o modo STB para um outro televisor.
1 Ligue o outro televisor. 2
Pressione a tecla SELECT para seleccionar STB. Pressione a tecla até STB acender na janela do selector.
3 Mantenha depois as teclas 1 e 6 do SRU 5040
pressionadas simultaneamente durante cinco segundos, até STB acender na janela do
selector.
4 Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.
5
Pressione a tecla SELECT para seleccionar a TV. Pressione a tecla até TV acender na janela do selector.
6 Carregue na tecla 1.
STB pisca duas vezes na janela do selector.
função STB permite-lhe utilizar o outro
televisor.
7 Programe o SRU 5040 para comandar o outro televisor.
Consulte ‘Programar o telecomando’.
Adicionar uma função ao telecomando
Se quiser adicionar uma função ao SRU 5040, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extra.
Manual de utilização
87
Português
Manual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilização
Page 88
Manual de utilização
88
Português
Manual de utilizaçãoManual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilização
Ensinar uma tecla
Se sentir falta de algumas funções do telecomando original, o SRU 5040 pode aprender essas funções a partir do telecomando original. Pode guardar uma função em qualquer uma das teclas disponíveis do SRU 5040, excepto LEARN, SELECT e SHIFT. Qualquer função que já esteja guardada numa tecla será apagada.
Exemplo de videogravador:
Certifique-se de que tem o telecomando original do videogravador.
1 Seleccione o modo VCR com a tecla SELECT.
2 Mantenha a tecla LEARN e a tecla alvo no
SRU 5040 premidas em simultâneo durante 5 segundos, até que VCR na janela do selector
pisque duas vezes, e depois fique aceso.
3 Coloque os dois telecomandos em cima
de uma superfície plana (como uma mesa de café) e aponte-os um para o outro com cerca de 5 - 10cm entre eles.
4 Carregue na tecla que quer copiar do telecomando original.
Se o SRU 5040 tiver aprendido o código,VCR na janela do selector
pisca duas vezes para confirmar que o sinal foi guardado.
Se VCR piscar uma vez durante um período mais longo, o SRU 5040
não aprende o sinal de IR.Tente algumas vezes e verifique se os telecomandos estão alinhados como se descreve no passo 3.
Se o RU760 não conseguir aprender o código depois de tentar várias vezes, é possível que: – O sinal de IR do seu aparelho original esteja fora do raio de acção
(o SRU 5040 só consegue aprender sinais de IR com um sinal de portadora de 30-60kHz).
A memória do SRU 5040 esteja cheia. – O SRU 5040 tenha interrompido o processo de aprendizagem após
20 segundos sem encontrar sinais de IR.Verifique se o telecomando original está a funcionar bem.
Restaurar as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas 1 e 6 do SRU 5040
pressionadas simultaneamente durante cinco segundos, até um dos indicadores de aparelho (TV, DVD, STB,VCR) acender na janela do selector.
Manual de utilização
Page 89
2 Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.
O indicador de aparelho pisca duas vezes na
janela do selector.Todas as funções originais foram restauradas e todas as funções extra apagadas.
5. Resolução de problemas
Problema
Solução
Os indicadores de aparelho na janela do selector (TV, DVD, STB e VCR) piscam quatro vezes sempre que carrega numa tecla.
O telecomando está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas.
Substitua as
pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA.
O aparelho que deseja comandar não responde e o respectivo indicador não pisca na janela do selector quando pressiona uma tecla.
Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA.
O aparelho que deseja comandar não responde mas o respectivo indicador pisca na janela do selector quando pressiona uma tecla.
Aponte o SRU 5040 para o aparelho e certifique-se de que não existem
obstáculos entre o SRU 5040 e o aparelho.
O SRU 5040 não responde correctamente aos comandos.
Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o SRU 5040
novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código correcto. Se o aparelho continuar a não responder, contacte o nosso serviço de assistência.
As teclas de teletexto não funcionam.
Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto.
Tem problemas em utilizar todas as funções do aparelho.
Talvez o SRU 5040 tenha de ser adaptado ao modelo do aparelho.
Contacte o serviço de assistência para obter detalhes.
A marca do aparelho não consta da lista de códigos.
Tente programar o SRU 5040 automaticamente.
Consulte ‘Programar automaticamente o telecomando’.
Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do telecomando.
Se for este o caso, siga as instruções da secção
‘Programar automaticamente o telecomando’.
Manual de utilização
89
Português
Manual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilização
Page 90
Manual de utilização
90
Português
Manual de utilização
6. Precisa de ajuda?
Caso tenha quaisquer dúvidas respeitantes ao SRU 5040, pode sempre contactar-nos. Encontrará a informação para contacto a seguir à lista de códigos, na parte de trás deste manual.
Leia atentamente este manual antes de fazer a chamada. O utilizador pode resolver a maioria dos problemas. Se não conseguir encontrar solução para os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho que aparecem na lista de códigos no verso deste manual. Deste modo, o técnico de assistência pode ajudá-lo mais rapidamente. Procure os números dos modelos nas instruções que acompanham o aparelho ou no verso do aparelho. Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente.
O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é SRU 5040/10.
Data de compra: ......../......../........
(dia/mês/ano)
Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização Manual de utilizaçãoManual de utilização
Page 91
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
SETUP CODES FOR TV
A.R.Systems . . . . . . 0064, 0583, 0401, 0482
Accent . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0583, 0036
Accuphase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583
Acura. . . . . . . . . . . . . . . . 0583, 0064, 0036
Adcom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0652
Addison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0135, 0680
Admiral . . . . . . . . . 0114,0120, 0190,0390
Adyson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244
Agashi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244
Agazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
AGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543
Agef. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0114
Aiko . . . . . . . 0243, 0036,0398, 0099, 0062
. . . . . . . . . . . . . . . . 0388, 0218,0244, 0243
Aim . . . . . . . . . . . . 0064, 0099, 0583, 0482
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0733, 0832
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0728, 1943
Akai . . . . . . . 0036, 0062,0064, 0099, 0190
. . . . . . 0218, 0243,0244, 0245, 0378, 0388
. . . . . . 0398, 0475,0500, 0507, 0543, 0575
. . . . . . 0579, 0583,0633, 0658, 0729, 0741
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0742, 0839,1564
Akashi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Akiba . . . . . . 0064, 0245,0309, 0321,0482
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583
Akira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0445
Akito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Akura . . . . . . 0036, 0064, 0245, 0303, 0309
. . . . . . . . . . . . . . . . 0386, 0695,0741, 1064
Alaron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Alba . . . . . . . 0036, 0063, 0064, 0190, 0243
. . . . . . 0245, 0262,0274, 0382, 0398, 0445
. . . . . . 0458, 0514,0695, 0741, 1064, 0583
Alcyon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0103
Allorgan . . . . . . . . . . . . . . 0233, 0244, 0321
Allstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Ambassador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0204
Amplivision . . . . . . . . . . . 0244, 0397, 0427
Amstrad . . . . 0036,0064, 0204,0245, 0398
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543, 1064,0583
Anam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Anam National . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0677
Anex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0448
Anglo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Anitech. . . . . 0036, 0064, 0103,0309, 0583
Ansonic . . . . 0397, 0064, 0036, 0695, 0401
. . . . . . 0190, 0319,0286, 0274, 0455, 0319
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0131, 1464
AOC . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0120, 0135
Apollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0500
Arc en Ciel . . . . . . 0426, 0136, 0595,0223
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0528
Arcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244
Ardem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0741
Aristona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
ART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Arthur Martin . . . . . . . . . 0427, 0190, 0264
ASA . . . . . . . . . . . . 0132, 0373, 0114,0131
Asberg . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0583, 0103
Asora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Asuka. . . . . . . . . . . . . . . . 0245, 0244,0309
Atlantic . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0233
Atori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Auchan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0427, 0190
Audiosonic. . . . . . . 0064, 0583, 0244,0401
. . . . . . 0397, 0741,0364, 0742, 0245, 0513
. . . . . . . . . . . . . . . . 0455, 0036,0136, 0847
Audioton . . . . . . . . . . . . . 0244, 0455, 0513
Ausind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0103
Autovox . . . . 0103, 0114, 0233, 0244, 0264
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
AWA . . . . . . 0038, 0063, 0064, 0583, 0243
. . . . . . . . . . . 0244, 0135,0036, 0401, 0633
Axxent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Axxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Ayomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0265
Baihe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Baile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0401
Baird. . . . . . . . . . . . 0099, 0220, 0244, 0136
Bang & Olufsen . . . . . . . . . . . . . 0114, 0592
Baosheng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Barco . . . . . . . . . . . . . . . . 0190,0579, 0407
Basic Line. . . . . . . . 0245, 0401,0583, 0190
. . . . . . 0695, 0244,0309, 0482, 0036, 0064
. . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0366,0583, 1064
Bastide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Bauer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0832
Baur . . . . . . . 0222, 0064, 0583, 0581, 0218
. . . . . . 0388, 1532,0376, 0482, 0539, 0562
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0581
Bazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Beijing. . . . . . . . . . . 0036, 0253,0401, 0839
Beko. . . . . . . 0397, 0513,0583, 0742,0062
. . . . . . 0741, 0633,0064, 0445, 0835, 1064
Beon . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0445
Berthen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695
Best . . . . . . . . . . . . . . . . . 0364, 0397, 0448
Bestar. . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0397, 0401
Bestar-Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401
Binatone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Black Diamond . . . 0641, 0847, 1064,1936
Black Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
Blacktron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309
Blackway . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309, 0245
Blaupunkt. . . . . . . . 0581, 0218,0482, 0197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0222, 0063,0562
Blue Sky . . . . 0064, 0741,1064, 0514,0695
. . . . . . . . . . . 0482, 0742,0309, 0245, 0583
Blue Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309
Bondstec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
Bondstec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
Boots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0036
BPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0309
Brandt . . . . . 0652, 0528, 0426,0314, 0223
. . . . . . . . . . . 0314, 0362,0595, 0136, 0587
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0264, 0741
Brandt Electronic . . . . . . 0314, 0362, 0528
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0595
Brinkmann . . . . . . . 0445, 0583,0513, 0064
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695
Brionvega. . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0114
TV
CODELIST
91
Page 92
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Britannia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244
Bruns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0114, 0455
BSR . . . . . . . . . . . . . . . . . 0321, 0190, 0579
BTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Bush . . . . . . . 0245, 0695, 0376, 0036,0063
. . . . . . 0064, 0398,0309, 0401, 0388, 0382
. . . . . . 1064, 0514,0244, 0583, 0741, 0262
. . . . . . 0390, 0321,0579, 0641, 0644, 1927
Caihong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Canton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Carad . . . . . . . . . . . 0637, 0064, 0695, 1064
Carena. . . . . . . . . . . . . . . 0482, 0583,0064
Carrefour . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0583
Carver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0197
Cascade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064
Casio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Cathay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0244
Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0847
Centrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Centurion . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Century . . . . . . . . . . . . . . 0114,0274, 0265
CGE . . . . . . . 0101, 0274, 0103, 0190,0303
. . . . . . . . . . . . . . . . 0445, 0397,0445, 0579
Changcheng. . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0401
Changfei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0401
Changhai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Changhong. . . . . . . . . . . . 0036, 0535, 0847
Chengdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Ching Tai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Chun Yun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Chunfeng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Chung Hsin . . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0135
Chunsun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0245
City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Clarivox. . . . . . . . . . . . . . 0445, 0064,0364
Clatronic . . . 0245, 0397,0583, 0398,0741
. . . . . . 0244, 0245,0103, 0274, 0036, 0064
Clayton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
CMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244
CMS Hightec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Commercial Solutions . . . . . . . . . . . . 1474
Concorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Condor . . . . 0243, 0064, 0309,0583, 0397
. . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0445,0190, 0274
Conia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0847
Conrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0835
Conrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Conrowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Contec. . . . . . . . . . 0243, 0036,0063, 0064
Continental Edison . . . . . 0528, 0314, 0223
. . . . . . . . . . . 0595, 0426,0136, 0264, 0514
Cosmel . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064, 0364
Cosmel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Crosley. . . . . 0114, 0274, 0101, 0103, 0374
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0579
Crown . . . . . 0036, 0397, 0064, 0448, 0583
. . . . . . 0514, 0741,0386, 0742, 0445, 0366
. . . . . . . . . . . 0103, 0513,0633, 0739, 1064
Crystal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458
CS Electronics . . . . . . . . . 0274, 0243, 0245
CTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . 0120, 0729
Cybertron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Daewoo . . . . 0661,0401, 0243, 0036, 0245
. . . . . . 1164, 0244,0064, 0135, 0197, 0583
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0907, 1936
Dainichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0245
Dansai . . . . . 0064, 0583, 0062,0036, 0063
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0243
Dantax . . . . . . . . . . 0397,0513, 0741,0742
Dawa . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0036
Dayton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Daytron . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064, 0401
Dayu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401
De Graaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0390, 0575
Decca . . . . . . 0099, 0543, 1164, 0244, 0064
DeGraaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190
Deitron . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0401
Denver. . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0614
DER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0220
Desmet . . . . . . . . . 0036, 0064, 0114, 0583
Diamant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Diamond . . . 0036, 0243, 0398,0733, 0847
Digatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Digiline. . . . . . . . . . 0064, 0583, 0132, 0695
Digitex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0847
Digitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Digivision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0388
Digix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0907
Dik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Dixi. . . . . . . . 0036, 0583,0244, 0064, 0114
DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0614
Domeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695
Dongda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Donghai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Dream Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1731
DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Dual . . . . . . . 0244, 0064, 0286, 0190, 0426
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0379, 0579,1164
Dual-Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0286
Dumont . . . . . . . . . . . . . . 0114, 0131, 0374
Dunai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190
Durabrand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1464
Dux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
D-vision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Dwin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0120
Dynatron. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
ECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Edison-Minerva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0514
E-elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Elbe . . . . . . . 0462, 0265, 0397, 0190, 0064
. . . . . . 0583, 0245,0218, 0637, 0244, 0543
. . . . . . . . . . . . . . . . 0388, 0286,0319, 0657
Elbe-Sharp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543
Elcit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0114, 0274
Elekta. . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0583, 0309
Elfunk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
ELG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Elin . . . . . . . . 0243, 0583,0131, 0575,0388
. . . . . . . . . . . 0190, 0036,0064, 0376, 0475
Elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245, 0583
Elta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0458
TV
CODELIST
92
Page 93
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Emco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
Emerson. . . . . . . . . 0204, 0114, 0064, 0583
. . . . . . 0398, 0309,0388, 0513, 0397, 0190
. . . . . . . . . . . . . . . . 0274, 0695,0741, 1936
Emperor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309
Erres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0839
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0244
Ether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Etron . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0036,0847
Euro-Feel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Euromann. . . . . . . . 0064, 0243, 0244, 0448
. . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244,0397, 0448
Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Europhon. . . . . . . . 0064, 0543,0583, 0274
. . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0243,0458, 0579
Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0233, 0286
Exquisit . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583,0274
Feilang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Feilu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Feiyue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Fenner . . . . . . . . . . . . . . . 0401, 0036, 0401
Ferguson . . . 0652, 0265, 0220,0136, 0587
. . . . . . 0064, 0583,0131, 0135, 0388, 0064
. . . . . . . . . . . 0222, 0314,0362, 0575, 1064
Fidelity . . . . . 0220, 0190, 0398, 0064, 0583
. . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0388,0390, 0539
Filsai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Finlandia . . . . 0373,0386, 0190,0099, 0314
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0390
Finlux . . . . . . 0132, 0131,0741, 0373, 0244
. . . . . . 0099, 0190,0543, 0742, 0658, 0103
. . . . . . 0519, 0507,0500, 0445, 0114, 0064
. . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0374,0579, 0835
First Line . . . . . . . . 0321, 0064, 0243,0401
. . . . . . 0695, 0741,0190, 0036, 0243, 0274
. . . . . . 0265, 0099,0244, 0388, 0099, 0244
. . . . . . 0262, 0376,0579, 0583, 0835, 1064
Firstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Fisher . . . . . . 0131, 0244, 0397, 0388, 0190
. . . . . . . . . . . 0099, 0114,0063, 0579, 0582
Flint. . . 0064, 0583, 0099, 0245, 0482, 0637
Forgestone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0220
Formenti . . . 0114, 0190, 0243,0583, 0513
. . . . . . 0103, 0064,0114, 0243, 0374, 0579
Formenti-Phoenix . . . . . . . . . . . 0243, 0579
Fortress. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0120, 0114
Fraba . . . . . . . . . . . . . . . . 0397, 0583, 0064
Friac . . . . . . . 0036, 0064, 0397, 0448,0637
Frontech. . . . 0274, 0458, 0190, 0036, 0244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0390, 0475
Fujitsu. . . . . . 0233, 0099, 0036,0710, 0064
. . . . . . 0583, 0388,0286, 0244, 0286, 0379
Fujitsu General . . . 0036, 0233, 0244,0710
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695, 0321
Future . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Galaxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Galaxis . . . . . . . . . . . . . . . 0397, 0445, 0064
GBC . . . . . . . 0190, 0245, 0036,0401, 0579
GE . . . . . . . . 0309, 0136, 0362,0120, 0587
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0652, 1474
Geant Casino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190
GEC . . . . . . . 0190, 0064, 0583, 0543,0099
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0376,0388
Geloso . . . . . 0274, 0401,0036, 0374,0390
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0579
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0136
General Electric . . . . . . . . . . . . . . . . . 0314
General Technic . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Genesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064
Genexxa . . . . . . . . 0245, 0583, 0190, 0036
Gericom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0835, 0907
Giant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0244
Goldfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695
Goldhand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Goldline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0364
Goldstar. . . . 0064, 0036,0317, 0244, 0274
. . . . . . 0243, 0583,0458, 0190, 0388, 0136
. . . . . . . . . . . 0482, 0390,0633, 0741, 0742
Gooding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0514
Goodmans . . . . . . . 0063, 0661, 0064,0583
. . . . . . 0036, 1064,0695, 0543, 0514, 0317
. . . . . . 0507, 0398,0587, 0244, 0362, 0245
. . . . . . 1936, 0062,0099, 0262, 0398, 0401
. . . . . . 0587, 0614,0657, 0661, 0741, 0835
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0907, 1927
Gorenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0397, 0448
GPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0197
Graetz . . . . . 0388, 0398,0366, 0583,0190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0374, 0514,0741
Granada . . . . 0064, 0583,0099, 0386,0135
. . . . . . 0244, 0063,0366, 0543, 0103, 0500
. . . . . . 0362, 0587,0190, 0575, 0378, 0383
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0390, 0427
Grandin . . . . 0309, 0064,0427, 0036,0190
. . . . . . 0637, 0741,0742, 0695, 0482, 0401
. . . . . . . . . . . 0309, 0245,0695, 0907, 1064
Grundig . . . . 0562, 0264,0218, 0614,0581
. . . . . . 0583, 0064,0103, 0036, 0063, 0222
. . . . . . . . . . . . . . . . 0514, 0657,0710, 0733
H&B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0835
Haaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0733
Haier . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0535, 0614
Haihong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Halifax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244
Hampton . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243,0244
Hanimex . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245, 0321
Hanseatic . . . 0064, 0583, 0309, 0388,0661
. . . . . . 0321, 0455,0397, 0036, 0321, 0244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0303, 0458,0835
Hantarex . . . . . . . . 0036, 0064, 0543,0265
Hantor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Harwood . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064, 0514
Hauppauge. . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Havermy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0120
HCM . . . . . . 0036, 0064, 0583,0244, 0245
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0445, 0309
Hema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0036
Hifivox . . . . . 0528, 0136,0595, 0223, 0426
Higashi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Hikona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
HiLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
TV
CODELIST
93
Page 94
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Hinari . . . . . . 0064,0036, 0245,0190, 0514
. . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0262,0321, 0382
Hisawa . . . . . 0309, 0245,0637, 0427, 0482
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Hisense . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0535, 0583
Hit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0114
Hitachi . . . . . 0252, 0244, 0376, 0383, 0500
. . . . . . 0543, 0583,0244, 0063, 0064, 0099
. . . . . . 0132, 0190,0223, 0036, 0135, 0374
. . . . . . 0390, 0500,0507, 0519, 0535, 0575
. . . . . . 0579, 0661,1064, 1072, 1164, 1252
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1603
Hitachi Fujian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0135
Hitsu . . . . . . . . . . . 0036, 0482, 0245,0637
HMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0114, 0220
Hoeher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Home Electronics . . . . . . . . . . . . . . . . 0633
Hongmei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0120
Hornyphon . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Hoshai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245,0309
Hua Tun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Huafa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Huanghaimei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Huanghe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Huanglong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Huangshan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Huanyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401, 0243
Hygashi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0243
Hyper. . . . . . . . . . . 0036, 0243, 0244, 0274
Hypersonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0388
Hypson. . . . . 0064, 0583, 0742, 0244, 0309
. . . . . . 0265, 0482,0427, 0513, 0695, 0741
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Iberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
ICE . . . 0398, 0064, 0036, 0245, 0244, 0243
Ices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245, 0243
ICT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 1164
Imperial . . . . 0064, 0190, 0583, 0445, 0388
. . . . . . 0101, 0103,0376, 0223, 0274, 0397
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458, 0579,0657
Imperial Crown. . . . . . . . . . . . . 0036, 0401
Indesit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0264
Indiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Ingelen . . . . . 0514, 0637, 0388,0190, 0741
Ingersol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Inno Hit . . . . 0036, 0099, 0245, 0244, 0543
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274, 0317,0309
Innova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Innovation . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
inotech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0847
Interactive . . . . . . . 0064, 0583, 0190, 0388
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0397, 0136
Interbuy . . . . 0036, 0064, 0539, 0583, 0274
Interfunk . . . 0064, 0583, 0114, 0190, 0388
. . . . . . 0397, 0136,0274, 0528, 0595, 0376
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0539
Internal . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 1936
International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Intervision . . . . . . . 0309, 0244, 0398,0513
. . . . . . . . . . . 0397, 0514,0245, 0190, 0274
. . . . . . . . . . . 0036, 0583,0458, 0064, 0309
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0475, 0482
IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Irradio . . . . . 0036, 0064, 0274, 0398, 0317
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0103, 0245
Isukai . . . . . . . . . . . 0245, 0064, 0482, 0309
ITC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0579
ITS . . . . . . . . 0064, 0398, 0243, 0036, 0583
ITT . . . . . . . . 0190, 0507, 0376, 0575, 0220
. . . . . . . . . . . 0373, 0366,0388, 0637, 0374
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0378, 0500
ITT Nokia . . . . . . . 0388, 0575, 0507, 0373
. . . . . . 0366, 0637,0658, 0190, 0374, 0376
. . . . . . . . . . . . . . . . 0378, 0458,0500, 0633
ITV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0401
Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0036
JEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0062
JiaLiCai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Jinfeng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0253
Jinque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Jinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Jinxing . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064, 0583
JMB . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0661
Jocel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0739
Jubilee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583
JVC. . . . . . . . 0680, 0220, 0398, 0245, 0445
. . . . . . 0063, 0120,0535, 0633, 0677, 0710
Kaige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Kaisui . . . . . . 0036, 0245,0064, 0583, 0243
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0482, 0244,0309
Kambrook . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0458
Kamp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Kangli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0401
Kangyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Kapsch . . . . . 0233, 0190,0286, 0131, 0388
Karcher . . . . 0064, 0583,0309, 0637,0190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0448, 0633,0741
Kathrein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583, 0064
Kawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0398
Kawasho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
KB Aristocrat . . . . . . . . . . . . . . 0190, 0374
Kendo. . . . . . 0637, 0274,0583, 0190,0539
. . . . . . 0397, 0455,0064, 0262, 0321, 1464
Kennedy. . . . . . . . . 0233, 0190, 0462,0579
Kennex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
KIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Kingsley. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Kiota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0398, 0482
Kioto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583,0733
Kiton . . . . . . . . . . . . . . . . 0583, 0064, 0695
KLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Kneissel . . . . 0462, 0064, 0401, 0583, 0286
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0319, 0265,0637
Kolin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0135
Kolster. . . . . . . . . . 0064, 0583,0274, 0376
Kongque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Konichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Konka. . . . . . 0064, 0583, 0245,0445, 0245
. . . . . . . . . . . . . . . . 0309, 0398,0614, 0741
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0514
Korpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0583
Kosmos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0583
Koyoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Kraking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0265
TV
CODELIST
94
Page 95
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
KTV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Kuaile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Kuba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190, 0376
Kulun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Kunlun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0253, 0401
Kyoshu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0445
Kyoto. . . . . . . . . . . . . . . . 0190, 0243, 0244
L&S Electronic. . . . . . . . . . . . . . 0741, 0835
LaSat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0513, 0397
Leader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Lecson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Legend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0364
Lenco . . . . . . 0064, 0190, 0131, 0401, 0614
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Lenoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Lesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
Levis Austria . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Leyco . . . . . . . . . . . . . . . . 0099, 0321, 0064
LG . . . . . . . . 0244, 0274, 0397,0458, 0036
. . . . . . 0064, 0190,0243, 0135, 0583, 0671
. . . . . . . . . . . . . . . . 0741, 0742,0883, 1664
Liesenk & Tter. . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Liesenkotter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Lifetec. . . . . . 0036, 0064,0695, 0539, 1064
. . . . . . . . . . . 1164, 0583,0245, 0401, 0741
Lloyds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
LME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458
Local India TV . . . . . . . . . . . . . . 0036,0398
Lodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Loewe. . . . . . 0539, 0064, 0397, 0114,0319
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543
Logik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0038
Logik. . . . . . . 0036, 0038, 0220, 0398, 0907
Logix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695
Luma. . . . . . . 0233, 0064,0401, 0036, 0286
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0390, 1064
Lumatron . . . 0233,0064, 0286, 0388, 0244
Lux May. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0036
Luxor . . . . . . 0264, 0384, 0519, 0388,0383
. . . . . . 0575, 0190,0373, 0500, 0244, 0658
. . . . . . . . . . . 0317, 0376,0390, 0507, 1064
M Electronic . . . . . 0373, 0064, 0274,0132
. . . . . . 0131, 0401,0036, 0244, 0507, 0519
. . . . . . 0243, 0190,0314, 0583, 0661, 0388
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0218, 0222,0136
Madison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Magnadyne . . 0114,0274, 0374,0543, 0579
Magnafon . . . . . . . . . . . . . 0543,0243, 0103
Magnavox. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0733
Magnum . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0741, 0742
Manesth . . . . 0064, 0583,0190, 0303, 0062
Manesth . . . . 0062, 0064,0244, 0262, 0321
Manhattan . . . . . . . . . . . . 0064, 0695, 1064
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Marelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0114
Mark. . . . . . . 0064, 0583,0401, 0036,0741
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0742, 0244
Master’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Masuda . . . . . 0036, 0064, 0244, 0245, 0398
Matsui. . . . . . 0262, 0204, 0064, 0382, 0583
. . . . . . 0038, 0398,0244, 0099, 0321, 0063
. . . . . . 0482, 0190,0543, 0222, 0218, 0362
. . . . . . 0062, 0036,0262, 0390, 0458, 0514
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741, 1064
Matsushita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0677
Matsuviama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0614
MCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Mediator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Medion . . . . . 0064, 0695, 1164, 0539, 0583
. . . . . . 0741, 0835,0907, 1064, 1464, 1927
Megas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0637
MEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Melectronic . . . . . . 0036, 0064,0131, 0132
. . . . . . 0190, 0222,0243, 0244, 0274, 0373
. . . . . . 0376, 0401,0507, 0519, 0539, 0661
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Melvox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0427
Memorex. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 1064
Memphis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0364, 0099
Mercury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064
Mermaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Metronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0652
Metz . . . . . . . 0114,0222, 0562,0394, 0064
. . . . . . 0583, 0695,0581, 0415, 0474, 0614
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695, 0773
MGA . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0131, 0245
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401
Micromaxx. . . . . . . 0064, 0583, 0835, 0657
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695, 1064
Microstar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0835
MicroTEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0847
Minato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0583
Minerva . . . . 0514, 0222, 0543, 0103, 0135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0581, 0264,0562
Minoka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Minoka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0386
Mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1927
Mistral Electronics . . . . . . . . . . . . . . . 0220
Mitsubishi. . . . . . . . 0135, 0120, 0539,0114
. . . . . . 0220, 0063,0583, 0264, 0064, 0562
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Mitsuri General. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190
Mivar . . . . . . 0397, 0317, 0243, 0103, 0636
. . . . . . . . . . . . . . . . 0543, 0244,0318, 0319
Monaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Morgan’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0103
Motorola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0120
MTC. . . . . . . 0397, 0539,0243, 0388,0376
MTlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Mudan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0253
Multibroadcast . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0220
Multitec . . . . 0064, 0513, 0695, 1064, 0583
Multitech . . . . . . . . 0244, 0036, 0243, 0397
. . . . . . 0274, 0583,0064, 0103, 0390, 0513
Murphy . . . . . . . . . . . . . . 0131, 0243, 0190
Musikland. . . . . . . . . . . . . 0064, 0245, 0274
Myryad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583, 0064
NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0388
Naiko. . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583,0633
Nakimura. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401, 0064
TV
CODELIST
95
Page 96
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Nanbao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Naonis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190, 0390
NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0253
National. . . . . . . . . . . . . . 0264, 0253,0535
NEC . . . . . . . 0063,0197, 0036, 0401, 0244
. . . . . . 0064, 0583,0038, 0482, 0535, 0614
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1731
Neckermann . . . . . 0064, 0218, 0583, 0190
. . . . . . 0445, 0274,0581, 0244, 0583, 0539
. . . . . . . . . . . 0376, 0114,0390, 0390, 0397
NEI . . . . . . . . 0064, 0583, 0458, 0364, 0398
Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
Netsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0364
Neufunk . . . . 0064,0036, 0245,0309, 0583
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0637, 0741
New Tech . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0475
New World. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Newave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0120
Newtech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0036
Nicamagic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Nikkai . . . . . 0099, 0244, 0062, 0364, 0243,
. . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0063,0064, 0245
Nobliko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0103,0243
Nogamatic . . . . . . . 0426, 0528, 0223, 0595
Nokia . . . . . . 0190, 0388, 0376, 0519, 0500
. . . . . . 0366, 0401,0658, 0373, 0386, 0637
. . . . . . 0136, 0384,0374, 0378, 0507, 0575
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0633
Nordic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Nordmende. . . . . . 0136, 0314, 0595, 0426
. . . . . . 0223, 0064,0222, 0528, 0587, 0741
Normerel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Novatronic . . . . . . . . . . . 0064, 0132, 0401
Nu-Tec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0482, 0847
Oceanic . . . . 0190, 0388, 0374, 0427, 0500
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0575
Okano . . . . . . . . . . . . . . . 0397, 0036,0064
Onimax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Onwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0398, 0245
Opera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0677
Optonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0120
Orbit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Orion . . . . . . 0262,0204, 0064,0543, 0382
. . . . . . 0038, 0036,0321, 0583, 0741, 0907
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1943
Orline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0245
Ormond . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695, 1064
Orsowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543
Osaki . . . . . . 0099, 0245, 0064,0401, 0583
. . . . . . . . . . . . . . . . 0303, 0064,0244, 0382
Osio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0317
Oso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Osume . . . . . 0063, 0064, 0583, 0099, 0245
Otto Versand. . . . . 1532, 0120,0539, 0064
. . . . . . 0583, 0222,0218, 0388, 0136, 0253
. . . . . . 0274, 0562,0244, 0036, 0376, 0309
. . . . . . 0581, 0455,0543, 0262, 0321, 0063
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0374, 0579
Pacific. . . . . . . . . . . 0583, 0741,1064, 1164
Pael . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Palladium . . . 0397, 0064, 0445, 0583, 0274
. . . . . . 0190, 0581,0244, 0376, 0114, 0390
. . . . . . . . . . . . . . . . 0397, 0657,0741, 1164
Palsonic . . . . 0064, 0244, 0245, 0445, 0475
Panama. . . . . 0036, 0244,0064, 0583, 0274
Panasonic . . . 0677, 0264, 0253, 0543, 0575
. . . . . . 0388, 0190,0394, 0064, 0374, 0135
. . . . . . . . . . . 0378, 0535,0677, 1337, 1677
Panavision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Panda . . . . . . . . . . . 0036, 0253,0535, 0733
Pathe Cinema . . . . 0265, 0319, 0190,0243
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0427, 0458,0579
Pathe Marconi . . . . 0528, 0426,0264, 0595
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0223
Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Perdio. . . . . . 0099, 0064, 0190, 0243, 0309
Perfekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Philco . . . . . . 0114, 0101, 0445, 0103,0274
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0397, 0064,0579
Philex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0220, 0378
Philharmonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Philips. . . . . . 0583, 0064, 0883, 0581, 0218
. . . . . . 0114, 0220,0036, 0135, 0265, 0388
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401, 0539
Phoenix . . . . 0064, 0114, 0243, 0513, 0579
Phonola . . . . . . . . . 0064, 0243, 0114, 0220
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0733, 0739
Pioneer. . . . . 0064, 0455, 0136,0038, 0190
. . . . . . . . . . . 0197, 0314,0388, 0513, 0539
Pionier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0513
Plantron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0036
Playsonic. . . . 0064, 0244,0366, 0741,0742
Policom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0595, 0528
Polytron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309
Poppy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Portland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401
Powerpoint . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0514
Prandoni-Prince. . . . . . . . 0274, 0543, 0103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0388, 0390
Precision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Prima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Prinston. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Prinz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0099, 0388
Profex. . . . . . 0036, 0388,0103, 0190, 0390
Profi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Profitronic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Profi-Tronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Proline . . . . . 0099, 0064, 0652, 0657, 0661
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1474
Prosonic. . . . 0064, 0243, 0244, 0695, 0741
Protech. . . . . 0064, 0036, 0445, 0695,0376
. . . . . . 0458, 0364,0244, 0274, 0513, 0579
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Proton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0671
ProVision. . . . . . . . . . . . . 0064, 0583,0741
Pye . . . 0064, 0583, 0114,0376, 0401,0581
Pymi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Qingdao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0253
Quadral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Quasar. . . . . . . . . . . . . . . 0274, 0036,0677
TV
CODELIST
96
Page 97
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Quelle . . . . . 0064, 0131, 0388,0539, 0528
. . . . . . 0562, 0581,0063, 0244, 0274, 0101
. . . . . . . . . . . . . . . . 0038, 0579,0695, 1064
Questa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063
Radialva . . . . . . . . . 0136, 0245, 0364,0458
Radiola. . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583,0244
Radiomarelli. . . . . . . . . . . 0114, 0543, 0064
RadioShack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Radiotone. . . 0036, 0064,0455, 0695, 1064
Rank Arena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063
RCA . . . . . . . . . . . . 1474, 0120, 0587, 0652
Recor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0445
Rediffusion . . . . . . . 0388, 0063, 0373, 0378
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0575
Reflex. . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0695, 1064
Reoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Revox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0397
Rex. . . . . . . . . . . . . 0233, 0190, 0286,0390
RFT . . . . . . . . . . . . 0114, 0455, 0064,0099
Rhapsody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
R-Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Roadstar . . . . . . . . 0036, 0064, 0245, 0309
. . . . . . . . . . . 0445, 0695,0741, 1064, 1927
Robotron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0114
Rover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063
Rowa . . . . . . 0036, 0064, 0243, 0614, 0739
Roxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0475
Royal Lux . . . . . . . . . . . . . . . . . 0448, 0362
RTF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0114
Saba . . . . . . . 0652, 0314, 0114, 0136, 0426
. . . . . . 0543, 0388,0362, 0575, 0587, 0528
. . . . . . 0525, 0223,0190, 0374, 0595, 0652
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Saccs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0265
Sagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0482, 0637
Saige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Saisho . . . . . . 0262, 0543, 0204, 0244, 0190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0038,0458
Saivod. . . . . . 0064, 0583, 0695, 0739, 1064
Sakaï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190
Sakyno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0482
Salora . . . . . . 0317,0383, 0388, 0386, 0543
. . . . . . 0575, 0366,0190, 0376, 0390, 0507
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0579, 0658
Salsa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0362
Sambers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543, 0103
Sampo . . . . . . . . . . 0036, 0063, 0120, 0677
Samsung . . . . 0064, 0036, 0244, 0397, 0243
. . . . . . 0671, 0099,0317, 0190, 0729, 0839
. . . . . . 0841, 0064,0120, 0253, 0475, 0583
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0614
Sandra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244
Sansui . . . . . . 0064,0583, 0482,0398, 0733
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741, 1564
Santon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Sanyo . . . . . . 0319, 0038, 0397, 0366, 0131
. . . . . . 0099, 0243,0244, 0190, 0036, 0135
. . . . . . 0064, 0583,0513, 0063, 0197, 0535
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0582
Sanyuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0120
SBR . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0220
Schaub Lorenz . . . . 0376, 0575, 0513,0374
. . . . . . . . . . . . . . . . 0388, 0401,0633, 0741
Schneider. . . . . . . . 0064, 1164, 0244, 0286
. . . . . . 0274, 0398,0388, 0245, 0695, 1064
. . . . . . 0190, 0741,0064, 0376, 0379, 0583
Scotland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190
Seaway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0661
Seelver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
SEG . . . . . . . 0244, 0695,0063, 0064, 0036,
. . . . . . 0103, 0243,0244, 0245, 0376, 0514
. . . . . . . . . . . . . . . . 0579, 0661,1064, 1464
SEI. . . . 0114, 0321, 0233,0064, 0204,0374
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543, 0579
Sei-Sinudyne. . . . . . 0064, 0114, 0233, 0321
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0374, 0543,0579
Seleco. . . . . . 0233, 0190, 0286,0373, 0374
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0390, 0398,0462
Sencora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0303, 0062
Serino . . . . . . . . . . . . . . . 0120, 0482, 0637
Shanghai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0253
Sharp . . . . . . 0120, 0036,0063, 0220, 0321
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543, 0677,1220
Shen Ying. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Shencai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Sheng Chia . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0120
Shenyang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Sherwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Shintoshi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Shivaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0321
Show . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0099, 0445
Siarem . . . . . . . . . . 0114, 0543, 0374, 0579
Siemens . . . . 0218, 0222,0581, 0064,0374
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0562
Siera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583, 0064
Siesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0397
Silva . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0064, 0388
Silva Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Silver . . . . . . . . . . . 0063, 0388, 0482, 0742
SilverCrest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Singer . . . . . . 0114,0036, 0362, 0398, 0462
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1564
Sinudyne. . . . . . . . . 0204, 0543, 0321, 0388
. . . . . . . . . . . 0114, 0233,0262, 0374, 0579
Skantic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0384, 0383
SKY . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0309, 0907
Skyworth . . . . . . . . . . . . . 0036,0064, 0832
Sliding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0907
SLX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695
Smaragd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0514
Solavox. . . . . 0388, 0099, 0064, 0190, 0378
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0575
Sonawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Songba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Soniko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Sonitron. . . . . . . . . . . . . . 0397, 0244, 0366
Sonoko. . . . . . . . . . 0064, 0036, 0244, 0309
Sonolor . . . . 0190, 0309, 0374,0388, 0575
Sontec . . . . . . . . . . 0064, 0397, 0036, 0321
Sony . . . . . . . 1678, 0063, 0101, 0038,0064
. . . . . . . . . . . 0120, 0197,0677, 1037, 1532
TV
CODELIST
97
Page 98
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Sound & Vision . . . . . . . . . . . . . 0245, 0401
Soundwave. . . . . . . . . . . . 0064, 0445, 0742
Sowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0253
Spectra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Ssangyong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Staksonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Standard. . . . 0245, 0036,0064, 0244, 0401
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Star Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Starlite . . . . . . . . . . . . . . . 0036,0064, 0579
Stenway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309, 0245
Stern . . . . . . . . . . . 0233, 0286, 0190,0390
Strato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064
Sunkai. . . . . . . . . . . 0321, 0382, 0245, 0262
Sunkai. . . . . . 0321, 0382,0482, 0514,0637
Sunstar. . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064, 0398
Sunwatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0482
Sunwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0036
Superla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543, 0243
Superscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0120
Supersonic. . . . . . . . . . . . 0036, 0482,0832
Supertech. . . . . . . . 0036, 0064, 0243, 0245
Supra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401, 0036
Susumu . . . . . . . . . . . . . . 0245, 0314, 0362
Sutron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
SVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0614
Svasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0482
Swissline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
Sydney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243,0244
Synco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0120
Sysline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Sytong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
T + A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0474
Tacico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Tai Yi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Taishan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0401
Tandberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0394, 0136
Tandy . . . . . . 0245, 0120, 0244,0274, 0303
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0099, 0190
Targa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0729
Tashiko . . . . . 0063, 0190, 0243, 0244, 0386
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0390, 0677
Tatung. . . . . . 0064, 0099, 0038, 0036, 0063
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0543,0580
TCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0733,1564
TCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741, 0835
Teac . . . . . . . 0036, 0064, 0445,0482, 0695
. . . . . . 1064, 0197,0244, 0309, 0445, 0458
. . . . . . 0539, 0733,0739, 0741, 1464, 1695
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1936
TEC . . . . . . . 0244, 0274, 0498, 0362, 0036
. . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0286,0364, 0579
Tech Line . . . . . . . . . . . . . 0064,0695, 1464
Techica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583, 0677
TechniSat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583
Technisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Technosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583
Tecnimagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583
Teco . . . . . . . 0036, 0063, 0120,0245, 0680
Tedelex . . . . . 0036, 0244, 0303, 0445, 0458
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0633, 1564
Tek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0847
Teleavia. . . . . 0136, 0528,0517, 0595, 0223
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0426
Telecor. . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0190, 0286
Telefunken . . . . . . . 0136, 0528, 0498, 0362
. . . . . . 0652, 0729,0426, 0064, 0583, 0101
. . . . . . 0593, 0595,0136, 0223, 0314, 0373
. . . . . . 0513, 0517,0525, 0587, 0614, 0739
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741, 0847
Telefusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Telegazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0190
Telesonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Telestar . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064, 0583
Teletech . . . . 0036, 0274,0064, 0364,0695
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Teleton . . . . . 0244, 0063,0233, 0286,0376
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0390
Televideon . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0579
Teleview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Temco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0321
Tempest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036,0482
Tennessee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Tensai . . . . . . 0131, 0245, 0321, 0036, 0132
. . . . . . 0401, 0398,0064, 0244, 0274, 0742
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Tenson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Tevion. . . . . . 0583, 0695, 0741, 0835, 1064
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1164
Texet . . . . . . 0244, 0036, 0243, 0245, 0401
Thompson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0652
Thomson . . . 0264, 0314, 0136, 1474, 0362
. . . . . . 0426, 0517,0528, 0498, 0595, 0223
. . . . . . . . . . . 0064, 0264,0376, 0587, 0652
Thorn. . . . . . 0220, 0064, 0539, 0388, 0101
. . . . . . 0265, 0062,0063, 0099, 0131, 0136
. . . . . . . . . . . 0220, 0362,0386, 0562, 0580
Thorn-Ferguson . . . . . . . . . . . . 0220, 0265
Tiane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0120
TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0204
Tobishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Tobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Tokai . . . . . . . 0099, 0064, 0036, 0190, 0364
. . . . . . . . . . . . . . . . 0401, 0475,0695, 1064
Tokaido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Tokyo . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0062, 0475
Tomashi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309, 0245
Tongtel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0614
Topline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0695
Toshiba . . . . . 0270, 0535, 0677, 0063, 0062
. . . . . . 0036, 0120,0136, 0222, 0244, 0270
. . . . . . 0517, 0580,0671, 0741, 1535, 1731
Towada . . . . . . . . . . . . . . 0376, 0244, 0579
Toyoda . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0398, 0303
Trakton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0244
Trans Continens . . 0244, 0695, 0064,1064 Transonic . . . 0064, 0583, 0539, 0739, 0036
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0445, 0482,0614
Transtec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Triad. . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0245
Trident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0543, 0244
Tristar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245, 0220
TV
CODELIST
98
Page 99
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Triumph . . . . 0204, 0543, 0593,0064, 0270
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0373, 0583
Tsoschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309
Tuntex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
TVTEXT 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583
Uher. . . . . . . 0103, 0064,0401, 0445,0513
. . . . . . . . . . . . . . . . 0397, 0286,0233, 0507
Ultravox. . . . 0114, 0401,0243, 0190,0064
. . . . . . . . . . . . . . . . 0583, 0274,0378, 0579
Unic Line . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0482
United . . . . . 0064, 0583, 0741, 0742, 1064
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1943
Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Universum . . . . . . . 0373, 0132, 0562, 0388
. . . . . . 0274, 0519,0507, 0397, 0445, 0038
. . . . . . 0539, 0063,0190, 0321, 0131, 0064
. . . . . . 0583, 1532,0695, 0244, 0136, 0658
. . . . . . 0036, 0101,0103, 0197, 0204, 0317
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0373
Univox . . . . . 0364, 0064,0190, 0265,0114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0364
Utax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0190
V7Videoseven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0907
Vestel . . . . . . 0064, 0190, 0695,1064, 0244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0579, 0583
Vexa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0583
Victor. . . . . . . . . . . . . . . . 0063, 0677, 0680
Videocon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0535
Videologic . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0245
Videologique . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0245
Videomac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Videosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0274
VideoSystem . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Videotechnic . . . . . . . . . . . . . . . 0243, 0244
Videoton . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0383, 0190
Vidtech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063
Visiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0243
Vision. . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0244
Vistar . . . . . . . . . . . . . . . . 0303,0388, 0233
Vortec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Voxson . . . . . 0114, 0064, 0445, 0190, 0390
Waltham. . . . 0244, 0695, 0445, 0314, 0064
. . . . . . 0583, 0136,0136, 0190, 0383, 0458
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0517, 1064
Warumaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0401
Watson. . . . . 0064, 0583, 0245, 0036, 0695
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064, 1464
Watt Radio . . . . . . . . . . . 0243, 0190, 0579
Wega . . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0063, 0114
Wegavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0064
Weipai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Welltech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Weltblick. . . . . . . . . . . . . 0064, 0583, 0244
Weston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064,0583
Wharfedale . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
White Westinghouse. . . . 0243, 0364, 0064
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1936
Windsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Windstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0309,0364
Windy Sam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0583
Wintel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
World-of-Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . 0907
Worldview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0482
Xenius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0661
Xiahua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Xianghai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Xiangyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Xingfu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Xrypton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0677, 1603
Yamashi . . . . . . . . . 0309, 0482, 0244, 0583
Yamishi. . . . . . . . . . . . . . . 0244, 0309, 0482
Yingge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Yokan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064, 0583
Yoko. . . . . . . 0244, 0064, 0036, 0397, 0366
. . . . . . 0243, 0274,0458, 0036, 0245, 0448
Yonggu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Yorx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0245
Yousida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Yuhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036
Zanela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0265
Zanussi. . . . . . . . . . . . . . . 0233, 0244,0390
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1936
Zenor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0366
ZhuHai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036, 0401
TV
CODELIST
99
Page 100
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
Codes DVD
DVD
CODELIST
100
SETUP CODES FOR DVD
3DLAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0566
Acoustic Solutions . . . . . 0740, 0757,1255
AEG . . . . . . . . . . . . . . . . . 0797, 0815, 0817
AFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Aim . . . . . . . . . . . . . . . . . 0699, 0726, 0860
Airis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0699, 1251
Aiwa. . . . . . . . . . . . . . . . . 0560, 0668, 1270
Akai . . . . . . . 0717, 0722,0732, 0743, 0793
. . . . . . 0797, 0806,0815, 0817, 1110, 1142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1722
Akira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0726
Akura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Alba . . . . . . . 0566, 0699, 0722, 0726, 0740
. . . . . . . . . . . 0744, 0757,0810, 1078, 1722
Alco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0817
Alize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178
Allegro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0896
Altacom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1251
Amitech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0797
Amoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0879
Amstrad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0740, 1178
Ansonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0858
Apex Digital. . . . . . 0699, 0744, 1031, 1127
Aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0920
Arianet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0845, 0920
Aristona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0673
Asono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1251
Atacom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1251
ATD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0745
A-Trend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
Audiosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0717
Audiovox. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0744, 0817
Audioworld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0817
Auvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117
Awa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0757
Axion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0757
Basic Line . . . . . . . . . . . . . . . . . 0740, 2021
BBK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111, 1251
Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180
Bellagio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1031
Black Diamond . . . . . . . . 0740, 0793, 0860
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0744
Blue Parade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0598
Blue Sky . . . . 0726, 0722,0678, 0699,0740
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0817
Boghe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1031, 1248
Boman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810
Brainwave . . . . . . . . . . . . . . . . . 0797, 1142
Brandt . . . . . . . . . . . . . . . 0678, 0530, 0578
Broksonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0722
Bush . . . . . . . 0726, 0717, 0740, 0699,0716
. . . . . . 0744, 0750,0757, 0858, 0860, 0906
California Audio Labs . . . . . . . . . . . . . 0517
Cambridge Audio . . . . . . . . . . . . . . . . 1111
Cambridge Soundworks . . . . . . 0717,0723
Cat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0726
CCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0757
Centrex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0699, 1031
Centrum . . . . . . . . . . . . . 0740, 0806, 2021
CGV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1142
Changhong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0654
Cinea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0858
Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0757
Cinetec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0740
CineUltra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0726
CineVision. . . . . . . . . . . . . . . . . 0860, 0896
Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0757, 1757
Clatronic . . . . . . . . . . . . . 0699, 0815,0845
Clayton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0740
Coby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0757, 0879
Conia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0699, 0879
Continental Edison . . . . . . . . . . . . . . . 0858
Craig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0858
CrossWood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180
Crown . . . . . 0797, 0678, 0717, 0740, 1142
Crypto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1255
Cybercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0858
CyberHome . . . . . . . . . . . . . . . 0741, 0843
Cytron. . . . . . . . . . . . . . . 0678, 0732, 0743
Daewoo . . . . . . . . . 0732, 0741, 0797, 0860
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0896, 1933
Dalton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1063
Dansai . . . . . . . . . . 0797, 0810, 1142, 1722
Dantax . . . . . . . . . . 0566,0740, 0750,0817
DCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0858
DEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0845
Decca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0797, 1142
Denon . . . . . . . . . . . . . . . 0517, 0661,1661
Denver. . . . . . . . . . 0726, 0815, 1110, 1131
Denzel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0692
Desay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117
Diamond . . . . . . . . . . . . . 0678, 0795, 0817
Dick Smith Electronics . . . . . . . 0860, 1757
Digihome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0740
digiRED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0744
Digital i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0920
Digitor . . . . . . . . . . . . . . . 0678, 0717, 0860
Digitrex . . . . . . . . . . . . . . 0699, 1031, 1127
DiK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0858
Dinamic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0815
DiViDo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0732
DK Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 0858, 1281
DMTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810,1124
Dragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0858
DreamX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178
DSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0860, 1757
Dual . . . . . . . 0678, 0692, 0740, 0757, 0806
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810, 0817,0858
Durabrand. . . . . . . . . . . . . . . . . 0740, 0858
D-Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1142
DVX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0795
EagleTec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0741
ECC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0757
Eclipse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0750
Elfunk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0740
Elin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0797
Elta . . . 0699, 0717,0797, 0815, 1142, 1178
Eltax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0793
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0618, 0732
Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0618
Enzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0793, 1255
EuroLine . . . . . . . . . . . . . 0815, 1110, 1142
Loading...