Philips M2505 User Manual

Radio DAB+
M2505
TAM250 5
Manuale
d'istruzioni
Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
1 Importante .......................................................... 2
Sicurezza ......................................................................... 2
Nota .................................................................................. 2
2 Speaker Bluetooth ...........................................4
Panoramica dell'unità principale .............................4
Contenuto della confezione......................................4
Introduzione ..................................................................4
Panoramica del telecomando ..................................5
3 Guida introduttiva ............................................ 6
Collegamento dell'antenna radio ............................6
Collegamento dell'alimentazione ...........................6
Posizionamento del prodotto ..................................6
Preparazione del telecomando ................................ 6
Accensione ..................................................................... 7
Impostazione dell'orologio utilizzando il
telecomando .................................................................. 7
4 Riproduzione ..................................................... 7
Riproduzione da un dispositivo Bluetooth ........... 7
Abbinare e collegare un secondo dispositivo ...... 7
5 Ascolto della radio ........................................... 8
Ascolto della radio DAB+ ............................................ 8
Ascolto della radio FM ................................................ 9
6 Regolazione del suono ................................. 10
7 Altre caratteristiche ....................................... 10
Impostazione della sveglia ...................................... 10
Impostazione dello spegnimento
automatico ................................................................... 10
Riproduzione da un dispositivo esterno .............10
8 Informazioni sul prodotto ..............................11
9 Risoluzione dei problemi .............................. 12
1IT

1 Importante

Sicurezza

ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL PANNELLO POSTERIORE). NESSUN
COMPONENTE RIPARABILE DA PARTE DELL'UTENTE ALL'INTERNO.
PER L'ASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo 'fulmine' indica che il materiale non isolato all'interno del dispositivo può causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti i componenti della famiglia, si prega di non rimuovere la copertura del prodotto. Il "punto esclamativo" richiama l'attenzione su caratteristiche in merito alle quali si consiglia di leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e di manutenzione.
AVVERTENZA:
elettriche, questo dispositivo non deve essere esposto a pioggia o umidità e non vi si devono posizionare sopra oggetti contenenti dei liquidi, come i vasi.
ATTENZIONE:
completamente la spina. (Per le regioni con spine polarizzate: Per evitare scosse elettriche, far combaciare la lamella larga alla presa larga.)
yNon rimuovere mai il rivestimento di questo prodotto. yNon lubricare mai alcuna parte di questo prodotto. yNon guardare mai direttamente il raggio laser all'interno
di questo prodotto.
yNon posizionare mai questo prodotto su altre
apparecchiature elettriche.
yTenere il prodotto al riparo dalla luce diretta del sole,
amme vive o fonti di calore.
yAssicurarsi di avere sempre un facile accesso al cavo
di alimentazione, alla spina o al trasformatore per scollegare il prodotto dall'alimentazione.
yNon esporre il dispositivo a gocce o schizzi. yNon posizionare alcuna fonte di pericolo sul
dispositivo (ad esempio oggetti riempiti di liquido, candele accese).
yIn caso di utilizzo della spina di rete o di un
accoppiatore di apparecchi come dispositivo di scollegamento, il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo.
yAssicurarsi che vi sia suciente spazio libero
intorno al prodotto per la ventilazione.
yUso della batteria - ATTENZIONE - Per evitare
perdite dalla batteria che possono causare lesioni personali, danni materiali o danni all'unità:
yInstallare correttamente tutte le batterie,
rispettando i poli + e - come indicato sull'unità.
yLe batterie (il pacco batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte
2 IT
NON APRIRE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
Per evitare scosse elettriche, inserire
Avviso
a temperature eccessivamente alte quali luce solare, fuoco e così via.
yRimuovere le batterie se l'unità non sarà utilizzata
per un lungo periodo di tempo.
yUtilizzare solo collegamenti/accessori specicati
dal produttore.
Attenzione
yPer evitare danni all'udito, limitare il tempo di utilizzo
delle cue ad alto volume e impostare un livello di
volume sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Sicurezza dell'udito
Durante l'uso delle cue, osservare le seguenti linee
guida.
yAscoltare ad un livello di volume ragionevole per
intervalli di tempo ragionevoli.
yPrestare attenzione a non aumentare il volume una
volta che l'udito si è adattato.
yNon alzare il volume a un livello tale da non sentire
i suoni circostanti.
yNelle situazioni pericolose è necessario prestare
attenzione o interrompere temporaneamente l'ascolto.
yUn livello di pressione sonora eccessivo di cue
e auricolari può provocare la perdita dell'udito.

Nota

Cambiamenti o modiche apportate a questo
dispositivo non espressamente approvate da MMD HongKong Holding Limited potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura stessa.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, MMD HongKong Holding Limited dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips.com/support.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del tuo vecchio prodotto e della batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie soggette alla Direttiva Europea 2013/56/EU e non possono quindi
essere gettate insieme ai normali riuti
domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie. Seguire le normative locali e non smaltire
mai il prodotto e le batterie con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere la sezione relativa all'installazione delle batterie.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato di semplicare la raccolta dierenziata, usando per l'imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio
venga eettuato da aziende specializzate. Attenersi
alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Il marchio Bluetooth® e i loghi sono
proprietà della Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di tali marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited avviene in base a licenza.
La produzione di copie non autorizzate di materiale protetto da copia, compresi programmi informatici,
les, trasmissioni e registrazioni sonore, può
costituire una violazione dei diritti d'autore e costituire un reato penale. Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata per tali scopi.
marchi di fabbrica registrati e sono di
Nota
yLa targhetta indicante il modello è situata sul retro del
dispositivo.
3IT
2 Speaker
Bluetooth
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto su www.philips.com/support.

Panoramica dell'unità principale

1
3
2
1.
Sensore IR
2.
Spia LED
- Spia di standby: diventa rossa quando il prodotto passa alla modalità standby.
3.
Display
- Mostra lo stato attuale.
4.
- Accende il prodotto o la mette in standby.
5. / ABBINAMENTO
- Premere per selezionare una sorgente: FM, DAB+, AUDIO IN, BT.
- In modalità Bluetooth, tenere premuto per più di 2 secondi per accedere alla modalità di abbinamento.
6.
- Presa per le cue.
7.
e
- Passaggio alla traccia precedente/ successiva.
- Sintonizzazione su una stazione radio.
- Regolazione dell'ora.
8. SCANSIONE / OK
- Selezione della stazione DAB+ o FM, scansione e conferma.
9. MENU / INFO
- Consente di accedere o uscire da un menu DAB+.
4 IT

Contenuto della confezione

Controllare ed identicare gli elementi contenuti
nella confezione:
yUnità principale ySupporto da tavolo y1 x trasformatore CA y1 x antenna radio yTelecomando (con 2 batterie AAA) yMateriali stampati

Introduzione

Con questo dispositivo, è possibile:
yascoltare l'audio dai dispositivi Bluetooth e da altri
dispositivi esterni;
yascoltare la radio FM e la radio DAB+ (Digital Audio
Broadcasting+).
6 13
7 8
5
4
12 14
10. VOLUME - e VOLUME +
- Regolazione del volume.
11. Memorie
- Selezione di una stazione radio memorizzata o di una stazione DAB+.
12. ANT
- Collegare all'antenna radio in dotazione.
13. AUX IN
- Collegare i dispositivi audio esterni.
14.
DC IN
Presa
- Collegare al trasformatore in dotazione.
9 10 11
Loading...
+ 9 hidden pages