Téléphone xe design
avec répondeur, sans
l (M355)
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 3
2 Votre téléphone 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 6
3 Guide de démarrage 7
Branchement de la base 7
Installation du combiné 8
Conguration du téléphone
(selon le pays) 8
Modication du code PIN
d'accès à distance (pour M365) 9
Charge du combiné 9
Vérication du niveau de charge
de la batterie 10
Qu'est-ce que le mode veille ? 10
Icônes 10
Vérication de la réception du
signal 11
Activation/désactivation du
combiné 11
4 Appels téléphoniques 12
Passer un appel 12
Réponse à un appel 12
Mettre n à un appel 13
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur 13
Couper le micro 13
Activer ou désactiver le haut-
parleur 13
Passer un second appel 13
Prendre un deuxième appel 13
Basculer entre deux appels 14
Établir un appel de conférence
avec des correspondants
externes 14
5 Appels internes et appels de
conférence 15
Appeler un autre combiné 15
Passer un appel de conférence 15
6 Texte et chires 17
Saisir du texte et des chires 17
Alterner entre minuscules et
majuscules 17
7 Répertoire 18
Acher le répertoire 18
Rechercher une entrée 18
Appeler depuis le répertoire 18
Accéder au répertoire pendant
un appel 19
Ajouter une entrée 19
Modier une entrée 19
Supprimer une entrée 19
Supprimer toutes les entrées 20
8 Journal des appels 21
Type de listes d'appels 21
Acher la liste des appels 21
Enregistrer un appel dans le
répertoire 22
Rappeler 22
Supprimer une entrée dans le
journal des appels 22
Supprimer tous les appels 22
Marquer tous les appels comme
lus 23
9 Rappeler 24
Acher la liste des Bis 24
Recomposer un numéro 24
Enregistrer un appel dans le
répertoire 24
Supprimer une entrée des Bis 24
Supprimer toutes les entrées
des Bis 24
1FR
10 Paramètres du téléphone 25
Paramètres son 25
Mode ECO+ 26
Nom du combiné 26
Régler la date et l'heure 26
Langue d'achage 27
Réponse automatique 27
Activation/désactivation du
raccrochage automatique 27
16 Avertissement 43
Déclaration de conformité 43
Conformité à la norme GAP 43
Conformité aux normes sur
les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques 43
Mise au rebut de votre produit
et de la pile en n de vie 43
11 Réveil 28
Régler le réveil 28
Arrêt du réveil 28
12 Mode de condentialité 29
Blocage d’appels (bloquer des
appels sortants) 29
Blocage des appels entrants 29
Modier le code PIN/secret
pour le mode de condentialité 30
13 Répondeur intégré 32
Activer/désactiver le répondeur 32
Régler la langue du répondeur 32
Annonces 32
Messages entrants 34
Filtrage des appels 35
Régler le nombre de sonneries 35
Accès à distance 35
14 Services 38
Type de listes d'appels 38
Conférence automatique 38
Type de réseau 38
Préxe auto 38
Sélectionner la durée de rappel 39
Mode de numérotation 39
Heure auto 40
Enregistrement du combiné ou
des combinés supplémentaires 40
Désenregistrer les combinés 41
Rétablissement des réglages
par défaut 41
17 Foire aux questions 45
18 Annexe 48
Tableaux de saisie du texte et
des chires 48
15 Données techniques 42
2
FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté
en courant alternatif 100-240 V.
En cas de panne de courant,
la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages, tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme
EN 60950.
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d'éteindre le
chargeur consiste à débrancher l'alimentation
au niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique
soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou
mauvais fonctionnement
Attention
• Utilisez uniquement le type d'alimentation
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de pile indiqué
dans les instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une pile de type
incorrect est insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des piles usagées
conformément aux instructions.
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le
produit.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les
piles en contact avec des objets métalliques.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques
entrer en contact avec le produit. Cela
risquerait de détériorer la qualité audio et
d’endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
• N’utilisez pas le produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
• N’ouvrez pas le combiné, la station de base
ou le chargeur sous peine d’exposition à de
hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise
électrique doit être située à proximité de
l’appareil et être facilement accessible.
• L’activation de la fonction mains libres peut
augmenter considérablement le volume dans
l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près
de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’eectuer des
appels d’urgence en cas de panne de courant.
Pour eectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base
d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou
de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures
excessives, par exemple les appareils de
chauage ou la lumière directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets sur le boîtier.
• Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où
la température est comprise entre
0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité
relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre
-20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 %
d'humidité relative).
• En cas de basses températures,
l'autonomie des piles peut être
réduite.
3FR
2 Votre
téléphone
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante : www.
philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Combiné (avec deux connecteurs)**
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
4XLFNVWDUWJXLGH
Bref mode d’emploi
Remarque
• * Dans certains pays, vous devrez d’abord
connecter le cordon à l’adaptateur de ligne
avant de le brancher à la prise téléphonique.
Base (avec un connecteur)
Chargeur**
4
FR
Conseil
• ** Dans les corets contenant plusieurs
combinés, vous trouverez des combinés
supplémentaires ainsi que des chargeurs et
des adaptateurs secteur.
Présentation du
téléphone
13
12
11
10
9
a Écouteur
b
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au répertoire en mode
veille.
c REDIAL/C
• Eacer du texte ou des chires.
• Annuler l'opération.
• Accéder à la liste de rappel en
mode veille.
d
• Terminer l'appel.
• Quitter le menu ou l'opération.
• Maintenir cette touche enfoncée
1
e
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16
f
g
h (pour M360) ou / (pour
i Microphone
j
pour activer ou désactiver le
combiné.
• Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au journal des appels
en mode veille.
• Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la
saisie.
• Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le
pavé numérique en mode veille.
• Maintenir cette touche enfoncée
pour ajouter une pause lors d'un
appel.
• Passer en
majuscules/minuscules pendant
l'édition.
M365)
• Désactiver/réactiver le micro.
• Accéder au menu du répondeur
en mode veille (pour M365
uniquement).
• Écouter les nouveaux messages
du répondeur (pour M365
uniquement).
• Allumer ou éteindre le hautparleur du téléphone.
• Passer et recevoir des appels via
le haut-parleur.
5FR
k
• Dénir le mode de numérotation
(mode de numérotation
décimale ou mode fréquences
vocales). Cette fonction dépend
du pays.
• Maintenez la touche enfoncée
pour basculer entre un appel
externe et un appel interne.
• Maintenir cette touche
enfoncée pour établir un appel
interne (pour les versions
contenant plusieurs combinés
uniquement).
l
• Passer et recevoir des appels.
• Touche Rappel (cette fonction
dépend du réseau).
m MENU/OK
• Accéder au menu principal.
• Conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
• Appuyez pour accéder au
répertoire pendant un appel.
n Haut-parleur
o LED
• Éteint : aucun nouvel
événement.
• Clignotement : nouveaux appels
manqués/nouveaux messages
sur le répondeur/nouveaux
messages vocaux.
• Un clignotement : lorsque le
combiné est posé sur la base.
• Clignotement rapide : appels
entrants.
p Couvercle arrière du combiné
Présentation de la base
1
a
• Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
• Maintenez cette touche
enfoncée pour passer au mode
enregistrement.
6
FR
3 Guide de
démarrage
Attention
• Avant de connecter et d'installer votre
combiné, vous devez avoir pris connaissance
des consignes de sécurité de la section
« Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
• Risque d'endommagement du produit !
Vériez que la tension d'alimentation
correspond à la valeur de tension indiquée à
l'arrière ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur
fourni pour charger les batteries.
Branchez chacune des extrémités
1
de l'adaptateur secteur sur :
• la prise micro-USB située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise murale.
Branchez chacune des extrémités
2
du cordon sur :
• la prise téléphonique située sur
la partie inférieure de la base ;
• la prise téléphonique murale.
Remarque
• Si vous vous abonnez au service Internet
haut débit DSL via votre ligne téléphonique,
assurez-vous d'installer un ltre DSL entre
le cordon du téléphone et la prise secteur.
Ce ltre permet d'empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez
votre fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
Branchez chacune des extrémités
3
de l'adaptateur secteur (pour
les versions contenant plusieurs
combinés uniquement) sur :
• la prise micro-USB située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
• la prise murale.
La base est équipée d’une prise microUSB. Elle permet la connexion à une
batterie de secours comme autre source
d’alimentation secteur pendant une
coupure de courant.
7FR
Remarque
• Pour la conguration minimale requise de la
batterie de secours, reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
• Lors de l’utilisation d’une batterie de secours
comme source alternative d’alimentation, elle
risque de se décharger très rapidement si vous
chargez le combiné en même temps.
Attention
• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le
feu.
• Utilisez exclusivement les piles fournies.
• Risque d'impact sur l'autonomie des piles ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types
de piles.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
• Le combiné peut chauer pendant la recharge
des piles ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
• Lorsque vous remplacez les piles, vériez
la polarité des piles. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Installation du combiné
Les piles sont déjà installées dans le
combiné. Retirez la languette qui se
trouve à l'arrière du combiné avant de
le charger.
8
FR
Conguration du
téléphone (selon le pays)
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue
est enregistré.
Remarque
• L'option de réglage du pays/de la langue varie
selon les pays. Si aucun message d'accueil
ne s'ache, cela signie que le réglage du
pays/de la langue est prédéni pour votre
pays. Vous pouvez alors dénir la date et
l'heure.
Pour réinitialiser la langue, eectuez les
étapes suivantes.
Sélectionnez
1
MENU/OK >[Réglages] > [Langue],
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez une langue, puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages]> [Date et
2
heure], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Utilisez les touches numériques
3
pour entrer la date, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le menu de réglage de l'heure
s'ache sur le combiné.
Servez-vous des touches
4
numériques pour entrer l'heure.
• Si l'heure est au format
12 heures, appuyez sur /
pour sélectionner [am] ou
[pm] (selon le pays).
Appuyez sur MENU/OK pour
5
conrmer.
Modication du code PIN
d'accès à distance (pour
M365)
Remarque
• Le code PIN par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le
modier pour garantir la sécurité.
Appuyez sur / ou MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Accès distance] >
2
[Changer PIN], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret,
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez le nouveau code
4
PIN/secret, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
Saisissez une seconde fois le
5
nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Chargez votre combiné en le
connectant dans n’importe quel
9FR
sens. La base émet une tonalité (voir
‘Réglages bips chargeur’ à la page
25) lorsque vous placez le combiné
sur la base. Le voyant au dos du
combiné clignote une fois.
» Le combiné commence à se
recharger.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
• Le combiné peut chauer pendant la recharge
des piles ; il s'agit d'un phénomène normal.
• Au l du temps, la capacité des piles diminue.
Ceci phénomène est normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être
utilisé.
lorsque les piles sont presque vides.
L'appel sera terminé après le signal.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille
lorsqu'il n'est pas utilisé. L'écran de
veille ache le nom du combiné ou
la date et l'heure, et le numéro du
combiné.
Icônes
En mode veille, les icônes achées sur
l'écran principal indiquent les fonctions
disponibles sur le combiné.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel
de charge de la batterie.
Lorsque le combiné n’est
pas posé sur la base ou
connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau
de charge des piles (élevé à
faible).
Lorsque le combiné est
sur la base ou le chargeur,
les barres délent jusqu’à
ce que les piles soient
complètement chargées.
L'icône de batterie épuisée
clignote. La batterie est
faible et doit être rechargée.
Le combiné s'éteint automatiquement
lorsque les batteries sont épuisées.
Si vous êtes en communication, vous
entendez des tonalités d'avertissement
IcôneDescriptions
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté
au chargeur, les barres
indiquent le niveau de charge
des piles (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la
base ou le chargeur, les barres
délent jusqu'à ce que les piles
soient complètement chargées.
L'icône de pile épuisée clignote
et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l'état de la
connexion entre le combiné et
la base. Le nombre de barres
achées est proportionnel à la
puissance du signal.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez les
appels entrants dans le journal
des appels.
10
FR
Ce symbole indique un appel
sortant dans la liste de rappel.
Ce symbole clignote lorsqu'il
y a un nouvel appel manqué
ou lorsque vous parcourez les
appels manqués non lus dans
le journal des appels.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez les
appels manqués lus dans le
journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque
vous recevez un appel.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous êtes en ligne.
ce symbole clignote en cas de
nouveau message ou lorsque
la mémoire est remplie. Ce
symbole s'ache lorsque le
répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque
vous avez un nouveau message
vocal.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal
des appels.
Le symbole n'apparaît pas si
vous n'avez pas de nouveau
message vocal.
Ce symbole s'ache lorsque
/
vous faites déler une liste vers
le haut / le bas, ou augmentez /
diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite.
Appuyez sur REDIAL/C pour
lire.
ECO+Le mode ECO+ est activé.
Vérication de la
réception du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre
le combiné et la base. Le
nombre de barres achées
est proportionnel à la qualité
de la connexion.
• Assurez-vous que le combiné est
connecté à la base avant de passer
un appel, de prendre un appel ou
d'utiliser les diérentes fonctions du
téléphone.
• Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes
en communication, cela signie que
les piles du combiné sont presque
vides ou que le combiné est hors
de portée. Rechargez les piles ou
rapprochez le combiné de la base.
Remarque
• Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance
du signal ne s'ache pas (voir ‘Mode ECO+’ à
la page 26).
Activation/désactivation
du combiné
Maintenez la touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
11FR
4 Appels
téléphoniques
Remarque
• En cas de panne de courant, le téléphone ne
peut accéder aux services d'urgence.
Appel précomposé
Composez le numéro de téléphone.
1
• Pour eacer un chire, appuyez
sur REDIAL/C.
• Pour insérer une pause,
enfoncez quelques instants la
touche .
Appuyez sur ou pour lancer
2
l'appel.
Conseil
• Vériez la force du signal avant de passer un
appel ou pendant une communication.
Passer un appel
Il y a diérentes façons de passer un
appel :
• Appel normal
• Appel précomposé
Vous pouvez aussi passer un appel
à partir de la liste de rappel (voir
‘Recomposer un numéro’ à la page
24), de la liste du répertoire (voir
‘Appeler depuis le répertoire’ à la page
18) et du journal des appels (voir
‘Rappeler’ à la page 22).
Appel normal
Appuyez sur ou .
1
Composez le numéro de téléphone.
2
» L'appel est eectué.
» La durée de l'appel en cours
s'ache.
Remarque
• La durée de votre appel en cours s'ache
dans le minuteur d'appel.
• Si vous entendez des tonalités
d'avertissement, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez les
piles ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsqu'il y a un appel entrant, le
téléphone sonne. Appuyez sur ou
pour prendre l'appel.
Avertissement
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la
fonction mains libres est activée, tenez le
combiné éloigné de votre oreille pour éviter
d'endommager votre ouïe.
Remarque
• Le service d'achage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
• En cas d'appel manqué, une notication
s'ache.
12
FR
Désactiver la sonnerie de l'appel
entrant en cours
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
sur REDIAL/C pour désactiver
temporairement la sonnerie de l'appel
entrant en cours.
Activer ou désactiver le
haut-parleur
Appuyez sur .
Passer un second appel
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
• Appuyez sur ;
• Placez le combiné sur la station
de base ou la station d'accueil
pour la mise en charge.
Réglage du volume de
l'écouteur/du hautparleur
Appuyez sur / pour régler le
volume au cours d'un appel.
» Le volume de l'écouteur/du
haut-parleur est réglé et le
téléphone ache de nouveau
l'écran d'appel.
Couper le micro
Appuyez sur / pendant un
1
appel.
» Le combiné ache [Micro
coupé].
» Votre correspondant ne peut
plus vous entendre, mais vous
pouvez toujours l'entendre.
Appuyez à nouveau sur / pour
2
réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de
nouveau vous entendre.
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Appuyez sur pendant un appel.
1
» Le premier appel est mis en
attente.
Composez le second numéro.
2
» La communication est établie
avec le numéro aché à l'écran.
Prendre un deuxième
appel
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal
intermittent indiquant un deuxième
appel entrant, vous pouvez prendre cet
appel de deux façons :
Appuyez sur ou sur pour
1
prendre l'appel.
» Le premier appel est mis en
attente et vous êtes connecté au
deuxième appel.
Appuyez sur et sur pour
2
terminer l'appel en cours et
reprendre le premier appel.
13FR
Basculer entre deux
appels
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Appuyez sur et .
» L'appel en cours est mis en
attente pour vous permettre de
prendre le deuxième appel.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
• Ce service dépend du réseau et du pays.
Pour connaître les frais supplémentaires
applicables, contactez votre fournisseur
d'accès.
Lorsque vous êtes en communication
avec deux correspondants, appuyez sur
, puis .
» Les deux appels sont alors mis
en relation et une conférence
est établie.
14
FR
5 Appels
internes et
appels de
conférence
Un appel interne est un appel vers
un autre combiné qui partage la
même station de base. Un appel de
conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre
combiné et des correspondants
externes.
Appeler un autre
combiné
Remarque
• Si deux combinés seulement sont souscrits
sur la base, maintenez la touche enfoncée
pour appeler l'autre combiné.
Lorsque vous êtes en
communication
Vous pouvez passer d'un combiné à
l'autre en cours d'appel :
Maintenez enfoncé.
1
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs
combinés, les combinés
disponibles pour l'interphone
sont achés. Passez alors à
l'étape 2.
Sélectionnez le numéro
2
d'un combiné, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Maintenez la touche enfoncée pour
basculer entre un appel externe et un
appel interne.
Maintenez enfoncé.
1
» Les combinés disponibles pour
l'interphone sont achés.
Sélectionnez un combiné, puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
Appuyez sur la touche du
3
combiné sélectionné.
» La liaison interne est établie.
Appuyez sur pour annuler ou
4
terminer l'appel interne.
Remarque
• Si le combiné sélectionné est occupé,
[Indisponible] s'ache sur l'écran du combiné.
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel
tripartite entre vous, l'utilisateur d'un
autre combiné et des correspondants
externes. Les deux combinés doivent
partager la même base.
Lors d'un appel externe
Maintenez la touche enfoncée
1
pour émettre un appel interne.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs
combinés, les combinés
disponibles pour l'interphone
15FR
sont achés. Passez alors à
l'étape 2.
» Pour les versions à
deux combinés, l'autre combiné
sonne. Passez alors à l'étape 3.
Sélectionnez un combiné, puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
Appuyez sur la touche du
3
combiné sélectionné.
» La liaison interne est établie.
Appuyez sur MENU/OK.
4
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un
combiné sélectionné.
Appuyez sur pour mettre n à
5
l'appel de conférence.
Remarque
• Appuyez sur pour participer à une
conférence en cours avec un autre combiné
si [Services] > [Conférence] est réglé sur [Auto] (voir le chapitre « Services », section
« Conférence automatique »).
Remarque
• Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à
l'appel externe.
Pendant l'appel de conférence
Maintenez la touche enfoncée
1
pour mettre l'appel externe en
attente et revenir à l'appel interne.
» L'appel externe est mis en
attente.
Enfoncez quelques instants la
2
touche MENU/OK pour rétablir
l'appel de conférence.
16
FR
6 Texte et
chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des
chires pour les noms de combinés, les
entrées du répertoire et autres éléments
de menu.
Saisir du texte et des
chires
Appuyez une ou plusieurs fois sur
1
une touche alphanumérique pour
entrer le caractère sélectionné.
Appuyez sur REDIAL/C pour
2
eacer un caractère. Maintenez
la touche REDIAL/C enfoncée
pour supprimer tous les caractères.
Appuyez sur / pour
déplacer le curseur vers la gauche
ou vers la droite.
Appuyez sur pour ajouter un
3
espace.
Remarque
• Pour plus d'informations sur le mappage des
touches de caractères et de chires, consultez
le chapitre « Annexe ».
Alterner entre minuscules
et majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque
mot dans une phrase est en majuscule,
le reste en minuscules. Maintenez la
touche enfoncée pour alterner entre
majuscules et minuscules.
17FR
7 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire
avec une capacité de stockage de
50 entrées. Vous pouvez accéder
au répertoire à partir de la base. La
longueur maximale de chaque entrée
est de 14 caractères pour le nom et
24 chires pour le numéro.
Vous disposez de 2 entrées à accès
direct (touches 1 et 2). Selon votre pays,
les touches 1 et 2 sont respectivement
prédénies avec le numéro de la
messagerie vocale et le numéro de
renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque
vous maintenez l'une de ces touches
enfoncée, le numéro de téléphone
enregistré est automatiquement
composé.
Remarque
• La mémoire à accès direct est disponible
selon les pays.
Acher le répertoire
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une
entrée dans le répertoire :
• Faire déler la liste des contacts.
• Entrer le premier caractère du
contact.
Faire déler la liste des contacts
Appuyez sur ou sur MENU/OK
1
> [Répertoire] > [Voir] pour accéder
à la liste du répertoire.
Appuyez sur et sur pour
2
parcourir la liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du
contact
Appuyez sur ou sur MENU/OK
1
> [Répertoire] > [Voir] pour accéder
à la liste du répertoire.
Appuyez sur la touche
2
alphanumérique correspondant au
caractère.
» La première entrée qui
commence par ce caractère
apparaît.
Remarque
• Vous pouvez acher le répertoire sur le
combiné à tout moment.
Appuyez sur ou sur MENU/OK
1
> [Répertoire] > [Voir] > MENU/OK
pour accéder à la liste du répertoire.
Sélectionnez un contact
2
pour acher les informations
disponibles.
18
FR
Appeler depuis le
répertoire
Appuyez sur ou sur MENU/OK
1
> [Répertoire] > [Voir] > MENU/OK
pour accéder à la liste du répertoire.
Sélectionnez un contact dans la
2
liste du répertoire.
Appuyez sur pour passer l'appel.
3
Accéder au répertoire
pendant un appel
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez le contact, puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
acher le numéro.
Ajouter une entrée
Remarque
• Si la mémoire de votre répertoire est pleine,
un message de notication s'ache sur le
combiné. Vous devez alors eacer des entrées
pour en ajouter de nouvelles.
• Lorsque vous modiez le numéro d'une
entrée, le nouveau numéro remplace l'ancien.
Modier une entrée
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Répertoire]> [Éditer],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez un contact, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Modiez le nom, puis appuyez
4
sur MENU/OK pour conrmer.
Modiez le chire, puis appuyez
5
sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Supprimer une entrée
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Répertoire]> [Ajouter
2
nouv.], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Entrez le nom, puis appuyez
3
sur MENU/OK pour conrmer.
Entrez le numéro, puis appuyez
4
sur MENU/OK pour conrmer.
» La nouvelle entrée est
enregistrée.
Conseil
• Enfoncez quelques instants la touche pour
insérer une pause.
• Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche
alphanumérique pour entrer le caractère
sélectionné.
• Appuyez sur REDIAL/C pour eacer le
caractère. Appuyez sur et pour
déplacer le curseur vers la gauche et vers la
droite.
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Répertoire]>
2
[Supprimer], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez un contact, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
4
conrmer.
» L'entrée est supprimée.
19FR
Supprimer toutes les
entrées
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Répertoire] >
2
[Supprimer tout], appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
3
conrmer.
» Toutes les entrées (à l'exception
des 2 entrées à accès direct)
sont supprimées.
20
FR
8 Journal des
Type de listes d'appels
appels
Le journal des appels conserve
l'historique de tous les appels manqués
et reçus. L'historique des appels
entrants mémorise le nom et le numéro
de l'appelant ainsi que la date et
l'heure de l'appel. Cette fonction n'est
disponible que si vous avez souscrit
au service d'achage du nom de
l'appelant auprès de votre opérateur.
Ce téléphone peut conserver
20 entrées d'appel. L'icône du journal
sur le combiné clignote pour signaler
les appels manqués. Si l'appelant
autorise l'achage de son identité,
son nom ou son numéro apparaît. La
liste des appels est classée par ordre
chronologique, en commençant par
l'appel reçu le plus récent.
Remarque
• Avant d'eectuer un rappel directement
depuis la liste des appels, vériez que le
numéro de la liste d'appels est valide.
Les icônes achées à l'écran vous
indiquent si vous avez reçu/manqué
des appels.
IcônesDescription
Ce symbole s'ache en
continu lorsque vous
parcourez les appels entrants
dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque
vous avez manqué un appel.
Ce symbole s'ache en
continu lorsque vous
parcourez les appels manqués
dans le journal des appels.
Vous pouvez opter pour l'achage de
tous les appels entrants ou des appels
manqués dans de ce menu.
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du
pays sélectionné.
Sélectionner le type de liste
d'appels
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services]> [Typ liste
2
app.], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Sélectionnez une option, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Acher la liste des
appels
Appuyez sur .
1
» Le journal des appels entrants
apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis
2
appuyez sur MENU/OK et
sélectionnez [Voir] pour acher les
informations disponibles.
21FR
Enregistrer un appel dans
le répertoire
Appuyez sur .
1
» Le journal des appels entrants
apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Enreg. numéro],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez ou modiez le nom,
4
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez ou modiez le numéro,
5
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Supprimer une entrée
dans le journal des
appels
Appuyez sur .
1
» Le journal des appels entrants
apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Supprimer], puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
4
conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Rappeler
Appuyez sur .
1
Sélectionnez une entrée dans la
2
liste.
Appuyez sur pour passer l'appel.
3
22
FR
Supprimer tous les
appels
Appuyez sur .
1
» Le journal des appels entrants
apparaît.
Appuyez sur MENU/OK pour
2
accéder au menu d'options.
Sélectionnez [Supprimer tout],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
4
conrmer.
» Toutes les entrées sont
supprimées.
Marquer tous les appels
comme lus
Lorsqu’il y a des appels manqués non
lus dans le journal des appels, un
message de notication s’ache sur
l’écran de veille. Vous pouvez marquer
tous les appels du journal des appels
comme lus. Le message de notication
disparaîtra.
Appuyez sur .
1
» Le journal des appels entrants
apparaît.
Appuyez sur MENU/OK pour
2
accéder au menu d’options.
Sélectionnez [Supprimer tout],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s’ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
4
conrmer.
» Toutes les appels du journal
d’appels apparaissent comme
lus.
23FR
9 Rappeler
Supprimer une entrée
des Bis
La liste de rappel conserve l'historique
des appels composés. Elle indique le
nom et/ou le numéro des contacts que
vous avez appelés. Ce téléphone peut
conserver 10 entrées de rappel.
Acher la liste des Bis
Appuyez sur REDIAL/C.
Recomposer un numéro
Appuyez sur REDIAL/C .
1
Sélectionnez une entrée, puis
2
appuyez sur .
» L'appel est eectué.
Enregistrer un appel dans
le répertoire
Appuyez sur REDIAL/C pour
1
acher la liste des Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Enreg. numéro],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez ou modiez le nom,
4
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez ou modiez le numéro,
5
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Appuyez sur REDIAL/C pour acher
1
la liste des Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Appuyez sur MENU/OK,
3
sélectionnez [Supprimer], puis
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
4
conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les
entrées des Bis
Appuyez sur REDIAL/C pour acher
1
la liste des Bis composés.
Appuyez sur MENU/OK,
2
sélectionnez [Supprimer tout],
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
3
conrmer.
» Toutes les entrées sont
supprimées.
24
FR
10 Paramètres
du téléphone
Vous pouvez personnaliser les
paramètres de votre téléphone.
Paramètres son
Volume de la sonnerie du
combiné
Vous pouvez régler le volume sur
5 niveaux diérents, ou [Désactivé].
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >
2
[Vol. sonnerie], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez un niveau de volume,
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Sonnerie du combiné pour les
appels internes
Vous pouvez choisir parmi 10 sonneries
pour les appels internes..
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages] > [Sons] >
2
[Sonnerie int.], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez une sonnerie, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Sonnerie du combiné pour les
appels externes
Vous pouvez choisir parmi 10 sonneries
pour les appels internes..
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages] > [Sons] >
2
[Sonnerie ext.], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez une sonnerie, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Bips des touches
Le bip des touches est le son émis
lorsque vous appuyez sur les touches
du combiné.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >
2
[Bip touches], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
Les bips chargeur sont le son émis
lorsque vous placez le combiné sur la
base ou le chargeur.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >
2
[Bip base], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
25FR
Régler la tonalité de la batterie
La tonalité de la batterie est le son émis
lorsque la batterie est faible et doit être
rechargée.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >
2
[Tonalité batt.], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Mode ECO+
Lorsque le mode ECO+ est activé, il
élimine les radiations du combiné et de
la base en mode veille.
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages] >[Mode
2
ÉCO+], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé]
3
et appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
» ECO+ s'ache en mode veille au
bout d'un certain temps.
Remarque
• Pour que le mode ECO+ fonctionne
correctement, assurez-vous que tous les
combinés inscrits à la base sont des modèles
M360/M365.
• Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée
de veille est réduite. Ceci s'explique par le fait
qu'en mode ECO+, la base ne transmet pas de
signal en mode veille ; le combiné doit donc
« écouter » plus fréquemment les signaux de
la base pour détecter des appels entrants ou
d'autres requêtes de la base. La durée qu'il
faut au combiné pour accéder à des fonctions
telles que la conguration d'appel, le journal
des appels, le mode recherche du combiné
et le répertoire est également plus longue.
Le combiné ne vous avertira pas de lier la
perte en cas de perte de puissance ou de
déplacement hors de portée.
Nom du combiné
Le nom du combiné peut contenir
12 caractères. Il s'ache sur l'écran du
combiné en mode veille.
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages]> [Nom du
2
tél], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Saisissez ou modiez le nom. Pour
3
eacer un caractère, appuyez
sur REDIAL/C.
Appuyez sur MENU/OK pour
4
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
26
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Régler la date et
l'heure » dans la section « Mise en
route ».
FR
Langue d'achage
Remarque
• Cette fonction n'est disponible que sur les
modèles multilingues.
• Les langues proposées varient d'un pays à
l'autre.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages]> [Langue],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez une langue, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Réponse automatique
Si vous activez la fonction de réponse
automatique, vous pouvez répondre à
l'appel entrant automatiquement en
prenant le combiné. Si vous désactivez
cette fonction, vous devez appuyer sur
ou pour répondre à l'appel entrant.
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages]> [Réponse
2
auto.], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
simplement en plaçant le combiné sur
la base ou la station d’accueil.
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réglages] >
2
[Raccroch. auto], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Si la fonction Raccrocher automatiquement
est désactivée, vous pouvez placer le combiné
sur la base ou la station d'accueil pour la mise
en charge et poursuivre votre appel via le
haut-parleur.
Activation/désactivation
du raccrochage
automatique
Vous pouvez activer la fonction
Raccrocher automatiquement an
de pouvoir mettre n à un appel
27FR
11 Réveil
Votre téléphone est équipé d'un réveil
intégré. Procédez comme suit pour
régler le réveil.
Régler le réveil
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réveil], puis appuyez
2
sur MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les
3
jours], puis appuyez sur la touche
MENU/OK pour conrmer.
Saisissez l'heure de l'alarme, puis
4
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» L'alarme est maintenant réglée
et l'écran ache .
Conseil
• Appuyez sur / pour basculer entre
[am]/[pm] (selon le pays).
Avant le déclenchement de
l'alarme
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Réveil] > [Désactivé],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Arrêt du réveil
Lorsque le réveil sonne
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour désactiver le réveil.
28
FR
12 Mode de
confidentialité
Vous pouvez accéder au mode de
condentialité pour bloquer les appels
sortants et entrants.
Blocage d’appels
(bloquer des appels
sortants)
Vous pouvez bloquer des appels
sortants, comme les appels vers
l’étranger ou les hotlines indésirables,
en bloquant les appels dont le numéro
commence par certains chires. Vous
pouvez créer 2 séries de numéros à
4 chires maximum pour chaque série
de numéros. Lorsque vous passez
un appel dont le numéro commence
par l’une de ces 2 séries de numéros,
l’appel sortant est bloqué.
Activer/désactiver le mode de
blocage des appels sortants
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Mode Conden.],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez le code PIN/secret pour
3
le mode de condentialité. Le code
PIN/secret par défaut est 0000.
Ensuite, appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Sélectionnez [Filtre sortant]
4
> [Mode blocage] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Ajouter de nouveaux numéros à
la liste de blocage d’appels
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Mode Conden.],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez le code PIN/secret pour
3
le mode de condentialité. Le code
PIN par défaut est 0000. Ensuite,
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Filtre sortant]>
4
[Numéro blocage], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Sélectionnez un numéro de la liste,
5
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez ou modiez le numéro,
6
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Blocage des appels
entrants
Vous pouvez mettre des numéros sur
liste noire pour bloquer les appels
entrants provenant de numéros
indésirables. Vous pouvez créer 4 séries
de numéros à 24 chires maximum pour
chaque série de numéros.
En cas d’appel entrant commençant
par l’une de ces 4 séries de numéros, la
sonnerie est désactivée.
Exemple :
Numéro de blocage = 0123
29FR
Numéro d’appel entrant = 0123456789
L’appel est bloqué.
Numéro de blocage = 23456789
Numéro d’appel entrant = 03123456789
L’appel n’est pas bloqué.
Remarque
• Lorsqu’un appel est bloqué, la sonnerie est
désactivée. L’appel est toujours aché et
enregistré.
• Vériez que vous avez souscrit au service
d’achage du nom de l’appelant avant
d’utiliser cette fonction.
• Le nom du contact dans le répertoire ne
s'ache pas si le numéro de ce contact gure
dans la liste noire.
Activation/Désactivation de la
liste noire
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Mode Conden.],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez le code PIN/secret pour
3
le mode de condentialité. Le code
PIN par défaut est 0000. Ensuite,
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Filtre entrant]
4
> [Mode blocage] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Ajout de numéros à la liste noire
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Mode Conden.],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez le code PIN/secret pour
3
le mode de condentialité. Le code
PIN par défaut est 0000. Ensuite,
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Filtre entrant] >
4
[Numéro blocage], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez un numéro de la liste,
5
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Entrez le numéro, puis appuyez
6
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Modier le code
PIN/secret pour le mode
de condentialité
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Mode Conden.],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez l’ancien code PIN/secret
3
pour le mode de condentialité,
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
30
FR
Sélectionnez [Changer PIN], puis
4
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez l’ancien code PIN/secret.
5
Le code PIN par défaut est 0000.
Ensuite, appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Saisissez le nouveau code
6
PIN/secret, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
Saisissez une seconde fois le
7
nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
31FR
13 Répondeur
intégré
Votre téléphone est équipé d'un
répondeur intégré capable d'enregistrer
les appels manqués lorsqu'il est activé.
Par défaut, le répondeur est réglé sur le
mode [Enreg. message]. Vous pouvez
également accéder à distance au
répondeur et changer les réglages par
le biais du menu de répondeur sur le
combiné.
Activer/désactiver le
répondeur
Appuyez sur / ou MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Act./désact.] >
2
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
Lorsque le répondeur est activé,
3
sélectionnez [Rép. simple]/[Enreg.
message], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la langue du
répondeur
Remarque
• Cette fonction n'est disponible que sur les
modèles multilingues.
La langue du répondeur est la langue
des annonces.
Appuyez sur MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Langue répond.],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez une langue, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Annonces
L'annonce est le message que votre
correspondant entend lorsqu'il tombe
sur le répondeur. Deux annonces sont
préenregistrées sur le répondeur :
[Enreg. message] et [Rép. simple].
Remarque
• [Rép. simple] signie que le répondeur est
activé. Les appels sont uniquement traités, les
messages ne sont pas enregistrés.
• [Enreg. message] signie que le répondeur est
activé. Les appels sont traités et les messages
sont enregistrés.
• Lorsque le répondeur est activé, il répond aux
appels entrants après un certain nombre de
sonneries, selon le réglage ‘Nbre sonneries’.
32
FR
Enregistrer une annonce
La longueur maximale de l'annonce est
de 3 minutes. Toute nouvelle annonce
enregistrée remplace automatiquement
l'annonce précédente.
Appuyez sur MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Annonce], puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Rép. simple] ou
3
[Enreg. message], puis appuyez sur
la touche MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Enregistrer], puis
4
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Commencez à enregistrer à
5
proximité du microphone après le
signal sonore.
Appuyez sur MENU/OK pour arrêter
6
l'enregistrement, qui sinon s'arrête
automatiquement au bout de
3 minutes.
» Vous pouvez écouter l'annonce
que vous venez d'enregistrer sur
le combiné.
Remarque
• Rapprochez-vous du microphone lorsque
vous enregistrez une annonce.
Écouter une annonce
Appuyez sur MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Annonce], puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Rép. simple] ou
3
[Enreg. message], puis appuyez sur
la touche MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Écouter], puis
4
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Vous pouvez écouter l'annonce
actuelle.
Remarque
• Vous ne pouvez plus écouter l'annonce
lorsque vous acceptez un appel entrant.
Restaurer l'annonce par défaut
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Répondeur]>
2
[Annonce], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Enreg. message]ou
3
[Rép. simple], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Par défaut], puis
4
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
5
conrmer.
» L'annonce par défaut est
restaurée
33FR
Messages entrants
Vous pouvez utiliser les fonctions
suivantes avec les touches de raccourci.
Les messages déposés sont limités à
3 minutes chacun. Lorsque vous recevez
de nouveaux messages, le voyant au
dos du combiné clignote.
Remarque
• Si vous décrochez le téléphone pendant
qu'un correspondant enregistre son message,
l'enregistrement s'arrête et vous pouvez
communiquer directement avec l'appelant.
• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur
passe automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir de nouveaux messages,
vous devez eacer des messages plus
anciens.
Écoute d'un message déposé
Vous pouvez écouter les messages
entrants dans l'ordre de leur
enregistrement.
• S'il y a de nouveaux messages,
appuyez sur / pour les écouter.
S'il n'y a pas de nouveau message,
appuyez sur / , puis sur
MENU/OK pour écouter les anciens
messages.
• Appuyez sur MENU/OK >
[Répondeur] > [Écouter], puis sur
MENU/OK pour conrmer ; or
• press / , then press .
» La lecture des nouveaux
messages commence. S'il n'y
a pas de nouveau message, la
lecture des anciens messages
commence.
• Appuyez sur REDIAL/C pour arrêter
l'écoute.
• Appuyez sur MENU/OK pour
accéder au menu d'options.
• Appuyez sur / pour
augmenter/diminuer le volume.
BoutonFonction
1Écouter un message déposé.
2Écouter les messages.
3Passer au message suivant.
6Supprimer le message en
cours.
8Arrêter l'écoute du message.
Conseil
• Le compteur de messages, la date et l’heure
sont achés pendant la lecture du message.
Suppression d'un message
déposé
Lors de l'écoute du message,
1
appuyez sur MENU/OK pour
accéder au menu d'options.
Sélectionnez [Supprimer], puis
2
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le message en cours est eacé.
Suppression de tous les anciens
messages
Appuyez sur / ou MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Supprimer tout],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'ache sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour
3
conrmer.
» Tous les anciens messages
seront dénitivement eacés.
34
FR
Remarque
• Vous ne pouvez eacer que les messages lus.
Les messages sont dénitivement eacés.
Filtrage des appels
Vous pouvez écouter le correspondant
pendant qu’il laisse son message.
• Appuyez sur MENU/OK >
[Répondeur] > [Filtrage comb.] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
Lorsque la fonction de ltrage des
appels est activée, vous pouvez :
• appuyer sur REDIAL/C pour cesser
d’écouter l’appelant. Appuyez sur
REDIAL/C pour écouter l’appelant
de nouveau.
• appuyer sur / pour régler le
volume du haut-parleur pendant le
ltrage des appels.
Remarque
• Assurez-vous que le répondeur est activé
avant de dénir cette option.
Conseil
• Si vous accédez au répondeur à distance,
il est recommandé de régler le nombre
de sonneries en mode [Fonct. Eco]. C'est
un moyen plus économique de gérer vos
messages. S'il y a des nouveaux messages,
le répondeur se déclenche au bout de
3 sonneries ; s'il n'y a pas de nouveau
message, il se déclenche au bout de
5 sonneries.
Accès à distance
Vous pouvez utiliser le répondeur
à distance lorsque vous êtes en
déplacement. Il sut pour cela
d'appeler votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches et d'entrer
votre code PIN à 4 chires.
Régler le nombre de
sonneries
Vous pouvez régler le nombre de
sonneries au bout duquel le répondeur
se déclenche.
Appuyez sur / ou MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Nbre sonneries],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez un nouveau réglage,
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Le code PIN d'accès à distance est le même
que le code PIN système. Le code PIN par
défaut est 0000.
35FR
Activation/désactivation de
l'accès à distance
Vous pouvez autoriser ou bloquer
l'accès à distance au répondeur.
Appuyez sur / ou MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Accès distance],
2
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Sélectionnez [Activer]/[Désactiver],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Modication du code
PIN//secret
Appuyez sur / ou MENU/OK >
1
[Répondeur].
Sélectionnez [Accès distance] >
2
[Changer PIN], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret,
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Saisissez le nouveau code
4
PIN/secret, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
Saisissez une seconde fois le
5
nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
Appelez votre propre numéro à
1
partir d'un téléphone à touches.
Appuyez sur # lorsque vous
2
entendez l'annonce.
Entrez votre code PIN.
3
» Vous accédez désormais à votre
répondeur et pouvez écouter les
nouveaux messages.
Remarque
• Vous avez droit à deux tentatives de saisie
du code PIN avant que le répondeur ne
raccroche.
Appuyez sur une touche pour
4
exécuter la fonction de votre choix.
Le tableau des commandes d'accès
à distance ci-dessous fournit la liste
des commandes disponibles.
Remarque
• S'il n'y a pas de nouveau message et que vous
n'appuyez sur aucune touche, le téléphone
raccroche automatiquement au bout de
8 secondes.
• Si le répondeur est désactivé mais que la
fonction d’accès à distance est activée, le
répondeur prendra toujours l’appel en mode
[Rép. simple] après 10 sonneries.
36
FR
Commandes d'accès à distance
BoutonFonction
1Écouter un message déposé.
2Écouter les messages.
3Passer au message suivant.
6Supprimer le message en
cours.
7Activer le répondeur (non
disponible lorsque vous
écoutez les messages).
8Arrêter l'écoute du message.
9Désactiver le répondeur.
(Non disponible lorsque
vous écoutez les messages).
37FR
14 Services
Le téléphone ore diérentes fonctions
de gestion des appels.
Type de listes d'appels
Vous pouvez opter pour l'achage de
tous les appels entrants ou des appels
manqués dans de ce menu.
Activation/désactivation de la
conférence automatique
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services]>
2
[Conférence], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez [Auto]/[Désactivé],
3
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du
pays sélectionné.
Sélectionner le type de liste
d'appels
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services]> [Typ liste
2
app.], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Sélectionnez une option, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Conférence automatique
Pour rejoindre un appel externe avec un
autre combiné, appuyez sur .
Remarque
• Cette fonction est disponible uniquement
pour les versions à plusieurs combinés.
Type de réseau
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du
pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux
modèles qui prennent en charge la fonction
de type de réseau.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services] > [Type de
2
réseau], puis appuyez sur la touche
MENU/OK.
Sélectionnez un type de réseau,
3
puis appuyez sur MENU/OK.
» Le réglage est enregistré.
Conseil
• Sélectionner [PSTN] si le téléphone est
connecté à une ligne xe (par ex. à domicile).
• Sélectionner [PBX] si le téléphone est
connecté à une ligne téléphonique privée (par
ex. au bureau).
Préxe auto
38
Cette fonction permet de vérier et de
formater le numéro composé avant que
l'appel ne soit envoyé. Le préxe peut
remplacer le numéro à détecter déni
FR
dans le menu. Par exemple, supposons
que vous dénissiez 604 comme
numéro à détecter et 1250 comme
préxe. Si vous composez un numéro
du type 6043338888, le téléphone
le convertit en 12503338888 avant
d'envoyer l'appel.
Remarque
• Le numéro à détecter peut comporter
un maximum de 10 chires. Le préxe
automatique peut comporter un maximum de
10 chires.
• Cette fonction est disponible en fonction du
pays sélectionné.
Réglage du préxe automatique
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services]> [Préxe
2
auto], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Entrez le numéro à détecter, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
Entrez le préxe, puis appuyez
4
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du
pays sélectionné.
• Pour insérer une pause, enfoncez quelques
instants la touche .
• Si le préxe automatique est activé alors
qu'aucun numéro à détecter n'est déni,
le préxe sera ajouté pour tous les appels
sortants.
• Cette fonction n'est pas disponible si le
numéro composé commence par * et #.
Sélectionner la durée de
rappel
La durée de rappel doit être
correctement réglée pour que vous
puissiez prendre un deuxième appel.
Une durée de rappel par défaut
est normalement prédénie sur le
téléphone. Vous pouvez choisir parmi
trois options : [Court], [Moyen] et [Long].
Le nombre d'options disponibles varie
selon le pays. Pour plus d'informations,
consultez votre opérateur.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services]> [Durée
2
ash], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Sélectionnez une option, puis
3
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Mode de numérotation
Remarque
• Cette fonctionnalité est disponible en fonction
du pays sélectionné et ne s’applique qu’aux
modèles qui prennent en charge la tonalité et
la numérotation décimale.
Le mode de numérotation correspond
au type de signal téléphonique utilisé
dans votre pays. Ce téléphone reconnaît
aussi bien la numérotation à fréquence
vocale (DTMF) que la numérotation
à fréquence décimale (cadran).
Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
39FR
Réglage du mode de
numérotation
Appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services] > [Mode
2
numérot.], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Sélectionnez un mode de
3
numérotation, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Si votre téléphone est en mode de
numérotation décimale, enfoncez quelques
instants la touche pendant un appel pour
passer momentanément en mode fréquences
vocales. Les chires composés pendant
cet appel seront envoyés comme signaux à
fréquence vocale.
Heure auto
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
• Vériez que vous avez souscrit au service
d'achage du nom de l'appelant avant
d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser
automatiquement la date et l'heure du
téléphone avec le réseau téléphonique
public commuté (RTPC). Pour que la
date puisse être synchronisée, vous
devez d'abord régler l'année.
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services]> [Horloge
2
auto], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé].
3
Appuyez sur MENU/OK.
» Le réglage est enregistré.
Enregistrement
du combiné ou
des combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base.
La station de base peut enregistrer un
maximum de 4 combinés.
Vous pouvez enregistrer votre
1
combiné en procédant comme suit :
• Si le combiné est en mode
[Désouscrit], appuyez sur
MENU/OK.
• Si le combiné est en mode
[Recherche…] et [Indisponible],
appuyez sur MENU/OK >
[Services] > [Souscrire], puis
appuyez sur MENU/OK.
Maintenez le bouton enfoncé sur
2
la base pendant 10 secondes.
Saisissez le code PIN système.
3
Appuyez sur REDIAL/C pour
corriger. Ensuite, appuyez sur
MENU/OK pour conrmer le code
PIN.
» Le processus d'enregistrement
prend mois de 2 minutes. La
base attribue automatiquement
un numéro au combiné.
40
FR
Remarque
• Si le code PIN est incorrect ou qu'aucune base
n'est détectée dans un certain laps de temps,
un message de notication s'ache sur votre
combiné.
• Si l'enregistrement échoue, débranchez
l'adaptateur secteur de la base, puis
rebranchez-le. Patientez 15 secondes, puis
répétez la procédure d'enregistrement.
• Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne
pouvez pas le changer.
• Le combiné et la base sont conformes à la
norme GAP, ce qui signie que les fonctions
minimales sont garanties : enregistrement du
combiné, prise de ligne, émission d’appels
et réception d’appels. Les fonctions plus
avancées peuvent ne pas être disponibles si
vous utilisez le combiné ou la station de base
avec un appareil d’une autre marque.
• Pour enregistrer le combiné sur une autre
base compatible GAP, suivez la procédure
d’enregistrement de cette base.
Désenregistrer les
combinés
Lorsque deux combinés ou plus
partagent la même base, vous pouvez
désinscrire le combiné ou d’autres
combinés.
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services]>
2
[Désouscrire], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Saisissez le code PIN système. (Le
3
code PIN par défaut est 0000.)
Appuyez sur REDIAL/C pour
supprimer le numéro.
Sélectionnez [Autres combi.], puis
4
sélectionnez un combiné à retirer.
Pour un combiné pré-enregistré,
sélectionnez [Ce combiné].
Appuyez sur MENU/OK pour
5
conrmer.
» Le combiné est maintenant
désouscrit.
Conseil
• Le nom du combiné s'ache à côté du
numéro de combiné en mode veille.
Remarque
• Un combiné ne peut pas se désinscrire lui-
même s’il est le seul combiné inscrit à la base.
Rétablissement des
réglages par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages
d'usine du téléphone.
Appuyez sur MENU/OK.
1
Sélectionnez [Services]>
2
[Réinitialiser], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
d'inactivité : environ 0,70 W (M360),
0,75 W (M365)
Poids et dimensions
• Combiné : 148,5 grammes
195 x 49.8 x 28,2 mm (H x l x P)
• Base : 131 grammes
44 x 104,5 x 91,5 mm (H x l x P)
• Chargeur : 120 grammes
40 x 104.5 x 91,5 mm (H x l x P)
42
FR
16 Avertissement
Déclaration de
conformité
Par la présente, Gibson Innovations
déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU. La déclaration de
conformité est disponible sur le site :
www.philips.fr.
Conformité aux
normes sur les champs
électriques, magnétiques
et électromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes
les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l'exposition aux
champs électromagnétiques.
Mise au rebut de votre
produit et de la pile en n
de vie
Conformité à la norme
GAP
La norme GAP garantit que tous les
combinés et toutes les stations de
base DECT™ GAP sont conformes
à une norme minimale d'utilisation,
quelle que soit la marque. Le combiné
et la station de base sont conformes
à la norme GAP, ce qui signie que les
fonctions minimales sont garanties :
souscription du combiné, prise de
ligne, émission d'appels et réception
d'appels. Les fonctions plus avancées
peuvent ne pas être disponibles si
vous utilisez le combiné ou la station
de base avec un appareil d'une autre
marque. Pour souscrire et utiliser ce
combiné avec une station de base
conforme GAP d'une autre marque,
suivez d'abord les instructions fournies
par le fabricant, puis suivez la procédure
décrite dans ce manuel pour souscrire
un combiné. Pour souscrire un
combiné d'une autre marque sur cette
station de base, mettez la station en
mode enregistrement puis suivez les
instructions du fabricant du combiné.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit
contient des piles conformes à la directive
européenne 2013/56/EU, qui ne doivent
pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local
de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques et sur la
mise au rebut des piles. Respectez la
réglementation locale et ne jetez pas
ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
vos anciens appareils et des piles aide à
préserver l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables,
reportez-vous à la section « Foire aux
questions ».
Sur un produit, ce logo signie qu'une
contribution nancière a été versée
au système de récupération et de
recyclage national correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé.
Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de
l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de
matériaux recyclables et réutilisables
à condition d'être démontés par une
entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
44
17 Foire aux
questions
Mon combiné ache [Recherche…] ou
[Indisponible], ou [Désouscrit]. Que
dois-je faire?
•Assurez-vous que la base est
alimentée.
•Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•Le combiné n’est pas couplé à la
base. Enregistrez le combiné sur la
base.
Conseil
• Pour de plus amples informations, consultez
la section « Enregistrer des combinés
supplémentaires » dans le chapitre
« Services ».
Que faire si je ne parviens pas à
associer (enregistrer) le combiné ou des
combinés supplémentaires sur la base?
•La mémoire de votre station de
base est pleine. Désouscrivez les
combinés inutilisés puis réessayez
(voir ‘Désenregistrer les combinés’ à
la page 41).
•Si l’enregistrement échoue,
débranchez l’adaptateur secteur
de la base, puis rebranchez-le.
Patientez 15 secondes, puis répétez
la procédure d’enregistrement (voir
‘Enregistrement du combiné ou des
combinés supplémentaires’ à la
page 40).
La portée est courte. Comment puis-je
l’améliorer ?
La portée est soumise à des facteurs
environnementaux, tels que des
appareils électriques ou des murs entre
l’émetteur et le récepteur.
•Déplacez la base vers un(e) autre
coin/pièce.
•Éloignez la base d’autres appareils
électriques à proximité qui
pourraient interférer avec la portée
(comme un routeur, un téléviseur,
une radio, etc.).
•Ne mettez pas la base sur un
bureau métallique ou une table
métallique.
Je me suis trompé dans la sélection du
pays à l’écran d’accueil. Que dois-je
faire ?
Vous pouvez rétablir les paramètres
par défaut (voir ‘Rétablissement des
réglages par défaut’ à la page 41)..
Que faire si je n'ai pas sélectionné la
langue correcte et que je ne peux pas
la lire ?
Appuyez sur pour revenir à
1
l'écran de veille.
Appuyez sur MENU/OK pour
2
accéder à l'écran du menu principal.
L'un des messages suivants s'ache
3
à l'écran :
Phone setup > Language
Réglages > Langue
Cong. tel. > Idioma
Sélectionnez-en un pour accéder
4
aux options de langue.
Sélectionnez votre langue.
5
Pendant un appel, la connexion entre
le combiné et la base est interrompue
ou le son est déformé.
•Le combiné est presque hors de
portée. Rapprochez-le de la base.
•Ré-enregistrez le combiné sur la
base.
45
Pas de tonalité/pas de ligne libre.
•Vériez les connexions du
téléphone.
•Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
Pas de son des touches.
•Le combiné n’est pas placé
correctement sur la station de
base/le chargeur.
•Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher
l’alimentation, puis nettoyez les
contacts avec un chion humide.
[Msg. vocale] s’ache sur le combiné.
Que faire ?
Vous recevez l’alerte [Msg. vocale]
lorsque vous avez de nouveaux
messages vocaux stockés sur votre
réseau. Le service de messagerie
vocale est géré au niveau de votre
opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour modier
les réglages.
Le combiné est sur le chargeur, mais ne
charge pas ou les piles se déchargent
trop rapidement.
•Assurez-vous que les batteries sont
correctement insérées.
•Assurez-vous que le combiné est
correctement placé sur le chargeur.
Si la tonalité chargeur est activée,
vous pouvez entendre un signal
sonore lorsque vous placez le
combiné sur le socle de charge.
•Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher
l'alimentation, puis nettoyez les
contacts avec un chion humide.
•Les piles ne sont pas complètement
rechargées. Laissez le combiné
sur le socle de charge pendant au
moins 8 heures ou jusqu'à ce que
l'icône de batterie sur le combiné
cesse de clignoter et ache une
batterie pleine.
•Les piles sont vieilles ou
défectueuses. Achetez de nouvelles
piles rechargeables avec les mêmes
caractéristiques et remplacez les
anciennes.
46
Écran vide
•Assurez-vous que les batteries sont
chargées.
•Assurez-vous que l'alimentation
secteur fonctionne et que le
téléphone est connecté.
interférences d'appareils électriques
voisins. Déplacez la station.
•Les murs sont trop épais. Déplacez
la base.
•Le téléphone reçoit des
interférences de la connexion DSL
(Digital Subscriber Line). Installez
un ltre DSL pour éviter le bruit.
Contactez votre fournisseur de
services pour le ltre DSL.
•Une autre alimentation USB peut
générer un bourdonnement. Utilisez
uniquement l’alimentation d’origine
indiquée dans les instructions
destinées à l’utilisateur.
Le combiné ne sonne pas.
•Assurez-vous que la sonnerie du
combiné est activée.
•Assurez-vous que le combiné est
enregistré sur la station de base.
Le nom de l'appelant ne s'ache pas.
•Ce service n'est pas activé.
Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
•Les informations d'identication de
l'appelant sont masquées ou non
disponibles.
Remarque
• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,
débranchez l'alimentation du combiné et de
la station de base. Réessayez au bout d'une
minute.
} ¤ § …
a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4
5
6
7
8
9
BoutonMajuscules (grec)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BoutonMinuscules (grec)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BoutonMajuscules (serbe)
0
1
2
g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
t u v 8 ù ú ü ū ų μ
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + % \^ ~|
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
Δ Ε Ζ 3 D E F É
Η Θ Ι 4 G H I
Κ Λ Μ 5 J K L
Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
Π Ρ Σ 7 P Q R S ß
Τ Υ Φ 8 T U V Ü
Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + % \ ^ ~ |
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ]
{ } ¤ § …
α β γ 2 a b c à æ ä å
δ ε ζ 3 d e f è é
η θ ι 4 g h i ì
κ λ μ 5 j k l Λ
ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
π ρ σ ς 7 p q r s ß
τ υ φ 8 t u v ù ü
χ ψ ω 9 w x y z ø
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ *
+ - % \^ ~|
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ]
{ } ¤ § ...
A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г
48
3
4
5
6
7
8
9
D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ
G H I Љ 4 И Й К Л Γ
J K L Њ 5 М Н О П Λ
M N O Ћ 6 Р С Т У
P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ
Σ ß
T U V 8 Ш Щ Ъ Ы
W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
BoutonMinuscules (serbe)
0
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2
3
4
5
6
7
8
9
a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г
d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З
g h i Љ 4 И Й К Л
j k l Њ 5 М Н О П
m n o Ћ 6 Р С Т У
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы
w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ