Opptak med den integrerte mikrofonen
Opptak med en ekstern mikrofon
Sette inn indeksmerker
11
12
3Velkommen1
3Produkthøydepunkter
4Viktig2
4Sikkerhet
4Hørselbeskyttelse
5Kassering av gamle apparater
6Leveranseomfang
7Oversikt
8Komme i gang4
8Sette inn batteriet
8Lading av batteriet
8Slå på og av
9Tastelås (HOLD-funksjon)
9
11Opptak5
21
31Avspilling6
31Avspilling av et opptak
31Avspillingsfunksjoner
41Gjentatt avspilling
61Sletting7
61Slette lydfiler og indeksmerker
71Tilpasning av innstillinger8
91Oppdatering av fastvare9
20Vanlige spørsmål01
12Tekniske data11
Innholdsfortegnelse2
1Velkommen
Hjertelig velkommen til Philips! Vi er glade for at du har bestemt
deg for ett av våre apparater. På nettstedene våre finner du
omfattende brukerstøtte fra Philips i form av brukerhåndbøker,
programnedlastinger, garantiinformasjon og mye mer:
www.philips.com
Produkthøydepunkter
• ClearVoice – for dynamisk heving av lydsvake passasjer
for å forbedre hørbarheten til svake stemmer i opptaket
• One-Touch Recording – fra avslått til opptak med ett
enkelt tastetrykk!
• Opptak i gjengs MP3-format
• Superrask overføring av opptak og data via
høyhastighetsforbindelsen USB 2.0
• Taleaktivert opptak for frihåndsdiktering
• USB-masselagring sørger for maksimal kompatibilitet
• Rask og enkel filbehandling med fire mapper
Innholdsfortegnelse
Velkommen3
2Viktig
Sikkerhet
• Beskytt apparatet mot regn og fuktighet for å motvirke faren for
kortslutning.
• Sørg for at apparatet ikke blir utsatt for sterk varme, enten fra
direkte sollys eller fra en varmekilde.
• Pass på at kablene ikke kommer i klem, især i området ved
kontaktene.
• Pass på å sikre dine data. Philips kan ikke holdes ansvarlig for
tap av data.
Hørselsbeskyttelse
Overhold følgende retningslinjer ved bruk av hodetelefoner:
• Still inn en moderat lydstyrke, og ikke bruk hodetelefoner over
lang tid.
• Pass på at du ikke stiller inn lydstyrken høyere enn hva hørselen
din kan tilpasse seg.
• Still ikke lydstyrken høyere enn at du uten videre hører hva som
foregår omkring deg.
• I potensielt farlige situasjoner bør du utvise ekstra forsiktighet,
og eventuelt avbryte bruken midlertidig.
• Bruk aldri hodetelefoner når du kjører bil, sykkel, rullebrett eller
beveger deg i trafikk på annen måte. Du vil da kunne utgjøre en
trafikkfare, og kan dermed komme til å bryte gjeldende trafikkregler.
Viktig (for modeller med hodetelefoner):
Philips garanterer at lydenheter overholder gjeldende
bestemmelser for maksimalt lydtrykk, men garantien gjelder
bare den opprinnelige modellen utstyrt med de medfølgende
Hodetelefonene. Hvis disse hodetelefonene må fornyes, ber
du forhandleren om å skae en hodetelefon som tilsvarer den
originale Philips-modellen.
Innholdsfortegnelse
Viktig4
Kassering av gamle apparater
• I fremstilling av apparatet er det benyttet høyverdige materialer
og komponenter, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
• Det overkryssede søppelkassesymbolet henviser til at
apparatet overholder EU-direktiv 2002/96/EU.
• Gjør deg kjent med kildesorteringssystemet som gjelder
i ditt distrikt for elektriske og elektroniske apparater.
• Overhold de stedlige forskriftene, og kast ikke disse
produktene sammen med normalt husholdningsavfall.
Gjennom riktig avhending av gamle apparater motvirker
vi skadelig innflytelse på miljøet og andre helsepåvirkninger.
• Batterier og akkumulatorer inneholder substanser som er
miljøskadelige. Disse må derfor avleveres til osielle
avfallsdepoter.
Innholdsfortegnelse
Viktig5
3Din Voice Tracer digital optager
Digital optager
batteri
1 × AAA
Kort vejledning USB-Kabel
Stereo-clips-mikrofon Stereo hovedtelefon
Leveringsomfang
LFH0612
LFH0617
LFH0632
LFH0633
LFH0642
LFH0646
LFH0652
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Indholdsfortegnelse
Din Voice Tracer digital optager6
Oversikt
MENU
j/ DEL
g
INDEX/ a
5
2
1
3
4
6
7
9
8
14
13
12
11
10
15
16
17
18
f
1
Opptaks-/avspillingsindikator
2
Display
3
Hold-bryter
4
Indeks, mappe, gjenta (INDEX/a)
5
Hurtig tilbake, valg av lydfil, endre
menyalternativ (h)
Hurtig fremover, valg av lydfil, endre
menyalternativ (b)
13
Stopp, displayvisning, slette (j/DEL)
14
Lydstyrke lavere, velg menypunkt (–)
15
Mikrofonkontakt (MIC)
16
USB-kontakt
17
Hodetelefonkontakt (EAR)
18
Integrert mikrofon
Innholdsfortegnelse
Din Voice Tracer digitale opptaker
7
4Komme i gang
AAA
Sette inn batteriet
1 Løft av batteridekselet.
2 Rett inn batteriet som vist på bildet. Pass på riktig polaritet.
3 Sett batteridekselet på igjen.
D Anvisninger
• Ta ut batteriet hvis du ikke slal bruke Voice Tracer-apparatet
på lengre tid. Voice Tracer-apparatet kan bli skadet av et
utett batteri.
• Hvis Voice Tracer-apparatet ikke fungerer som det skal, tar du
først ut batteriet og setter det inn igjen.
• Stopp driften av Voice Tracer-apparatet før du tar ut batteriet.
Hvis batteriet tas ut med Voice Tracer i drift, kan det
oppstå skade på lydfiler.
• Når batteriet er nesten utladet, blinker batterivarsellampen.
Opplading av batteriet
Det oppladbare batteriet LFH9154 fra Philips kan lades opp i
Voice Tracer-apparatet. Når Voice Tracer er koplet til en datamaskin,
vil det oppladbare batteriet lades opp automatisk. En fullstendig
ladesyklus varer ca 2,5 timer.
D Anvisninger
• Det er bare det medfølgende batteriet av typen
Philips LFH9154 som kan lades opp i apparatet.
• Lad batteriet helt opp før første gangs bruk.
• Datamaskinen må være slått på under ladingen.
• Hvis USB-porten ikke leverer tilstrekkelig energi for lading,
kan du deaktivere ladefunksjonen (informasjon om dette
finner du i kapittel 8, Tilpasning av innstillinger på side 17)
og bruke en ekstern batterilader.
Innholdsfortegnelse
Komme i gang8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.