Philips LFH0646/00 user manual [pl]

Page 1
Aby otrzymać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome
PL Podręcznik użytkownika
LFH0642
LFH0646
Page 2

Spis treści

1Witamy 3
Cechy produktu 3
2Ważne 4
3 Cyfrowy dyktafon Voice Tracer 6
Zakres dostawy 6 Przegląd 7
4Pierwsze kroki 8
Wkładanie akumulatora 8 Ładowanie akumulatora 8 Włączanie/wyłączanie 9 Blokada przycisków (funkcja HOLD) 9 Użytkowanie urządzenia Voice Tracer z komputerem 9
5 Zapisywanie 10
Zapis za pomocą wbudowanego mikrofonu 10 Zapis za pomocą zewnętrznego mikrofonu 11 Wstawianie indeksów 11
6 Odtwarzanie 12
Odtwarzanie nagrania 12 Funkcje odtwarzania 12 Powtórzone odtwarzanie 13
7Usuwanie 15
Kasowanie plików i indeksów 15
8 Konfigurowanie ustawień 16
9 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 18
10 Najczęściej zadawane pytania 19
11 Dane techniczne 20
Spis treści 2
Page 3

1Witamy

Serdecznie witamy w firmie Philips! Serdecznie dziękujemy za zakup produktu naszej firmy. Na naszej stronie internetowej można znaleźć wszechstronną pomoc techniczną w postaci instrukcji obsługi, oprogramowania do pobrania, informacji o gwarancji itp.:
www.philips.com

Cechy produktu

• ClearVoice – dynamiczne podbicie cichych dźwięków zapisu w celu dokładniejszego rozumienia głosu
• One-Touch Recording – od wyłączenia do nagrywania za naciśnięciem tylko jednego przycisku!
• Nagrywanie w popularnym formacie mp3
• Super szybkie przesyłanie nagrań i danych przez szybkie złącze USB 2.0
• Zapis aktywowany głosem do dyktowania bez zajętości rąk
• Pamięć masowa USB gwarantuje maksimum kompatybilności
• Szybkie i łatwe zarządzanie plikami w czterech folderach
Spis treści
Witamy 3
Page 4

2Ważne

Bezpieczeństwo

• Chronić urządzenie przed deszczem i wodą, by nie dopuścić do zwarcia.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie nadmiernego ciepła, wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie światła słonecznego.
• Przewody powinny być zabezpieczone w taki sposób, aby nie mogły być zgniatane, zwłaszcza przy wtykach.
• Wykonuj kopie zapasowe plików. Philips nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych.

Ochrona narządu słuchu

Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń:
• Nie należy słuchać zbyt głośno i zbyt długo.
• Nie należy ustawiać większej głośności, niż słuch jest w stanie znieść.
• Ustawiaj tylko tak dużą głośność, by słyszeć, co się wokół Ciebie dzieje.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach należy zachować ostrożność lub chwilowo przerwać korzystanie z urządzenia.
• Nie należy używać słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp. Może to spowodować
zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto możesz w ten sposób ew. naruszyć przepisy.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami):
Firma Philips gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnym.
Spis treści
Ważne 4
Page 5

Usuwanie zużytego urządzenia

• Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany z wykorzystaniem wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
• Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że urządzenie jest zgodne z europejską dyrektywą 2002/96/WE.
• Dowiedz się o lokalnych zasadach segregacji odpadów w odniesieniu do urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
• Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe usuwanie zużytych urządzeń pozwala uniknąć szkodliwych wpływów na środowisko i zdrowie.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje. Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
Spis treści
Ważne 5
Page 6

3Cyfrowy dyktafon Voice Tracer

Cyfrowy dyktafon
Akumulator
1 × AAA
Instrukcja skrócona Kabel USB
Zestaw słuchawkowy do telefonu komórkowego

Zakres dostawy

LFH0612
LFH0617
LFH0632
LFH0633
LFH0642
LFH0646
LFH0652
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Spis treści
Cyfrowy dyktafon Voice Tracer 6
Page 7

Przegląd

Kontrolka Zapis/Odtwarzanie Wyświetlacz Przycisk wstrzymania (HOLD) Indeks, folder, powtarzanie (INDEX/ a) Szybkie przewijanie do tyłu, wybór pliku, zmiana opcji menu (h) Menu (MENU) Włączanie/wyłączanie, odtwarzanie/pauza, prędkość odtwarzania (f) Głośnik Otwór na pasek Zwiększenie głośności, wybór punktu menu (+) Zapis, pauza, włączenie (g) Szybkie przewijanie do przodu, wybór pliku, zmiana opcji menu (b) Stop, wyświetlacz, kasowanie (j/DEL) Zmniejszenie głośności, wybór punktu menu (–) Gniazdo mikrofonu (MIC) Gniazdo USB Gniazdo słuchawek (EAR) Wbudowany mikrofon
123
45678910
11121314151617
18
MENU
j/DEL
g
INDEX/ a
5
2
1
3
4
6
7
9
8
14
13
12
11
10
15
16
17
18
f
Spis treści
Cyfrowy dyktafon Voice Tracer 7
Page 8

4Pierwsze kroki

AAA

Wkładanie akumulatora

1 Zdejmij pokrywę wnęki akumulatora. 2 Włóż akumulator, jak podano w opisie. Zwróć uwagę na właściwą

biegunowość.

3 Zamknij ponownie pokrywę.

D Wskazó wki

• Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia Voice Tracer wyjmij akumulator. Urządzenie Voice Tracer mogłoby ulec uszkodzeniu w wyniku wylania akumulatora.
• W przypadku błędnego działania urządzenia Voice Tracer, wyjmij akumulator, a następnie włóż go ponownie.
• Przed przystąpieniem do wymiany akumulatora, zatrzymaj pracę urządzenia Voice Tracer. Wyjęcie akumulatora przy uruchomionym urządzeniu Voice Tracer może spowodować uszkodzenie pliku.
• Gdy akumulator będzie już prawie rozładowany, miga wskaźnik naładowania.

Ładowanie akumulatora

Akumulator LFH9154 marki Philips zastosowany do zasilania urządzenia Voice Tracer nadaje się do wielokrotnego ładowania. Po podłączeniu urządzenia Voice Tracer do komputera, automatycznie rozpoczyna się ładowania akumulatora. Pełne ładowanie trwa około 2,5 godziny.

D Wskazó wki

• Przed pierwszym użyciem urządzenia naładuj do pełna akumulator.
• W czasie trwania ładowania komputer musi być włączony.
• Gdy zasilanie w złączu USB komputera nie będzie wystarczająco wydajne, wyłącz funkcję ładowania (szczegółowe informacje na ten temat, patrz Rozdział 8, Konfigurowanie ustawieńna stronie 16)
Spis treści
Pierwsze kroki 8
Page 9

Włączanie/wyłączanie

HOLD
1
1

Użytkowanie urządzenia Voice Tracer z komputerem

1 W celu włączenia urządzenia, naciśnij przycisk f i przytrzymaj go
tak długo, aż na wyświetlaczu wyświetli się krótka animacja [ ].
2 Aby wyłączyć urządzenie, w trybie Stop naciśnij przycisk f tak
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się BYE.

Blokada przycisków (funkcja HOLD)

1 By zablokować wszystkie przyciski, przełącznik HOLD przesuń do
góry do położenia Hold.
• Na wyświetlaczu pojawi się na chwilę napis „On Hold”, po czym wyświetlacz zostanie wyłączony.
2 Przesuń przełącznik HOLD ponownie do położenia Off (w dół), by
wyłączyć blokadę przycisków.
Urządzenie Voice Tracer, jako urządzenie pamięci masowej USB, oferuje nieskomplikowane metody zapisu, zabezpieczania i przenoszenia plików. Urządzenie Voice Tracer łączy się z komputerem kablem USB. Nie jest konieczne instalowanie żadnego specjalnego oprogramowania. Voice Tracer jest automatycznie rozpoznawany jako wymienny nośnik pamięci.

D Wskazó wki

• W czasie trwania przesyłania plików z urządzenia lub do urządzenia, nie odłączaj urządzenia Voice Tracer od komputera. Trwające przesyłanie danych jest sygnalizowane miganiem pomarańczowego wskaźnika zapisu/odtwarzania .
• Nie należy formatować pamięci urządzenia Voice Tracer na komputerze. Formatowanie w urządzeniu Voice Tracer korzysta z prawidłowego systemu plików i tworzy automatycznie wymagane foldery.
Spis treści
Pierwsze kroki 9
Page 10

5 Zapisywanie

Podczas pierwszych zapisów za pomocą urządzenia Voice Tracer przestrzegaj wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale!

Zapis za pomocą wbudowanego mikrofonu

1 W trybie Stop naciśnij przycisk INDEX/a, by wybrać żądany
folder.

2 Rozpocznij zapis, naciskając przycisk g.

• Kontrolka Zapis/Odtwarzanie świeci w kolorze czerwonym.
• Skieruj wbudowany mikrofon w stronę źródła dźwięku.

3 Aby przerwać zapis, naciśnij przycisk g.

• Kontrolka Zapis/Odtwarzanie miga, a na wyświetlaczu widoczny jest napis PAUSE.

4 Aby wznowić zapis, ponownie naciśnij przycisk g. 5 Aby zakończyć zapis, naciśnij przycisk j/DEL.

D Wskazó wki

• Przed rozpoczęciem zapisu określ żądane funkcje aktywacji głosem i tryb zapisu (szczegółowe informacje na ten temat znajdziesz w Rozdział 8, Konfigurowanie ustawieńna stronie 16).
• Wykonaj nagranie próbne, by upewnić się, że ustawienia Voice Tracer są poprawne.
• Aby wyświetlić pozostały czas zapisu, naciśnij w trakcie zapisu przycisk f.
• Aby podczas zapisu utworzyć nowy plik, naciśnij w trakcie zapisu przycisk b.
• W każdym folderze można zapisać maksymalnie 99 plików, co daje łączną pojemność 396 plików (99 plików × 4 foldery).
• Gdy czas nagrania osiągnie dostępną wielkość lub gdy liczba plików osiągnie 396, zapis zostanie zatrzymany, a na wyświetlaczu zostanie wyświetlony napis „FULL”. Należy wówczas usunąć pewne nagrania lub przenieść je na komputer.
• W czasie trwania zapisu nie należy wyjmować akumulatora. Mogłoby to doprowadzić do błędów w działaniu urządzenia
• Przed rozpoczęciem dłuższego nagrania wymień akumulator.
Spis treści
Zapisywanie 10
Page 11

Zapis za pomocą zewnętrznego mikrofonu

1
1
Aby wykonać zapis za pomocą zewnętrznego mikrofonu, podłącz mikrofon do gniazda mikrofonu, następnie postępuj tak samo, jak podczas zapisu za pomocą wbudowanego mikrofonu. Podłączenie zewnętrznego mikrofonu powoduje wyłączenie mikrofonu wbudowanego.

Wstawianie indeksów

Za pomocą indeksów można oznaczyć określone miejsca nagrania jako punkty referencyjne (np. na początku nowego tematu rozmowy).

1 Aby wstawić indeks, naciśnij podczas nagrania przycisk INDEX/a.

• Przez jedną sekundę wyświetlany jest numer indeksu.

D Wskazó wki

• Symbol informuje, że nagranie zawiera indeksy.
• W jednym pliku można wstawić maksymalnie 32 indeksy.
Spis treści
Zapisywanie 11
Page 12

6Odtwarzanie

1
1

Odtwarzanie nagrania

1 W trybie Stop naciśnij przycisk INDEX/a, by wybrać żądany
folder.

2 Naciśnij przycisk h lub b, by wybrać plik do odtworzenia. 3 Naciśnij przycisk f.

• Czas odtwarzania jest wskazywany na wyświetlaczu, a zielona kontrolka zapisu/odtwarzania świeci się.

4 Za pomocą przycisków + i ustaw głośność. 5 Aby zakończyć zapis, naciśnij przycisk j/DEL.

• Całkowity czas odtwarzania pliku jest wskazywany na wyświetlaczu.
6 Aby kontynuować odtwarzanie od poprzedniego miejsca,
ponownie naciśnij przycisk f.

D Wskazó wka!

Gdy słuchawki są podłączone do gniazda słuchawek, głośnik jest wyłączony.

Funkcje odtwarzania

Wybór pliku

1 W trybie Stop naciśnij krótko przycisk b, by przejść do początku
następnego pliku.
2 W trybie Stop naciśnij krótko przycisk h, by przejść do początku
poprzedniego pliku.

Odtwarzanie wolne, szybkie i normalne

1 Podczas odtwarzania naciśnij przez co najmniej jedną sekundę
przycisk f, by wybrać między normalnym, wolnym i szybkim
Wybrać odtwarzanie.
Spis treści
Odtwarzanie 12
Page 13

Szukaj

1
2
1 2

Powtórzone odtwarzanie

1 Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk h lub b, by
przeszukać bieżący plik przy dużej szybkości odtwarzania.
2 Zwolnij przycisk, by powrócić do odtwarzania z wybraną
szybkością.

Szybkie przewijanie do tyłu i do przodu / wyszukiwanie indeksów

1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk h lub b, by przejść do
początku bieżącego lub następnego pliku. Jeżeli w pliku są indeksy, odtwarzanie rozpoczyna się od następnego indeksu.
Voice Tracer można ustawić tak, by pliki były odtwarzane w sposob powtarzalny.

Odtwarzanie sekwencji

1 Aby określić sekwencję w pliku lub ustawić pętlę odtwarzania,
naciśnij w wybranym punkcie początkowym przycisk INDEX/ a.
• Na wyświetlaczu miga symbol i wyświetlany jest symbol pętli .
2 Naciśnij ponownie przycisk INDEX/a w wybranym punkcie
końcowym.
• Rozpoczyna się sekwencja powtarzania.
3 Naciśnij przycisk j/DEL, gdy chcesz zakończyć odtwarzanie lub
przycisk INDEX/ a, by powrócić do normalnego odtwarzania.
Spis treści
Odtwarzanie 13
Page 14

Powtarzanie pliku lub folderu

1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk INDEX/a na co najmniej
jedną sekundę, by wybrać tryb odtwarzania (powtarzanie pliku lub powtarzanie folderu).

2 Wybierz żądany tryb odtwarzania:

Symbol Znaczenie
Powtarzanie jednego pliku. Powtarzanie wszystkich plików w jednym folderze.
Spis treści
Odtwarzanie 14
Page 15

7Usuwanie

Kasowanie plików i indeksów

1 W trybie Stop naciśnij przycisk INDEX/a, by wybrać żądany
folder. Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej jedną sekundę przycisk j/
2
• Na wyświetlaczu pojawi się DELETE.

3 Naciśnij przycisk h lub b, by wybrać jedną z opcji usuwania:

Symbol Znaczenie
Usuwanie jednego pliku. Usuwanie wszystkich plików w jednym folderze. Usuwanie wszystkich indeksów i jednym pliku.

4 Naciśnij przycisk f. 5 Naciskając przyciski h lub b, wybierz plik, folder lub plik

zawierający znaczniki indeksu, przezn aczony do usunięcia.

6 Naciśnij ponownie przycisk f.

• Wyświetla się NO (Nie).

7 Naciśnij przycisk h lub b, by wybrać opcję YES (Tak). 8 Naciśnij przycisk f dla potwierdzenia.

D Wskazó wka!

Pliki są automatycznie ponownie numerowane.
DEL
.
Spis treści
Usuwanie 15
Page 16

8 Konfigurowanie ustawień

Można dostosować ustawienia urządzenia Voice Tracer do do konkretnej sytuacji zapisu i stosownie do własnych preferencji.
1 Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk MENU, gdy Voice Tracer
znajduje się w trybie zatrzymania.
• Na wyświetlaczu wyświetla się MODE, aktualnie ustawiony tryb zapisu miga.
2 Naciśnij przycisk + lub –, by przewijać pasek z symbolami ustawień
w dół lub w górę.
3 Naciśnij przycisk h lub b, by zmienić wyświetlone ustawienie.
Nowe ustawienie zostanie zastosowane automatycznie (wyjątki: funkcje FORMAT i SPLIT trzeba zatwierdzić przyciskiem f).
4 Można teraz przejść do dalszych ustawień lub przyciskiem MENU
zamknąć menu.
Symbol / Wyświetlacz
SLP LP SP HQ SHQ
Opcja Opis
Wybierz jeden z dostępnych trybów zapisu: SHQ, HQ, SP, LP lub SLP na dłuższy zapis. Szczegółowe informacje na ten temat znajdziesz w Rozdział 11, Dane technicznena stronie 20.
Symbol / Wyświetlacz
MIC
VA
CLVOICE
BEEP
Opcja Opis
HI LO
On Off
On Off
Ye s No
Ustawienie czułości zapisu dostosowane do otoczenia, w celu uniknięcia szumów w tle.
Zapis aktywowany głosem to praktyczna funkcja do nagrywania bez konieczności naciśnięcia przycisku. Gdy zapis aktywowany głosem jest włączony, nagrywanie rozpoczyna się, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz mówić, Voice Tracer automatycznie wstrzymuje zapis po trzech sekundach i wznawia go, gdy ponownie zaczniesz mówić.
Dynamiczne podbicie cichych dźwięków, w celu poprawy zrozumienia cichych głosów.
Urządzenie Voice Tracer reaguje dźwiękiem na naciśnięcie przycisków lub na pojawiające się błędy.
Spis treści
Konfigurowanie ustawień 16
Page 17
Symbol / Wyświetlacz
Opcja Opis
Symbol / Wyświetlacz
Opcja Opis
AUTOOFF
FORMAT
INFO
LIGHT
5 15
No Ye s
On Off
Voice Tracer wyłącza się automatycznie po 5 lub 15 minutach bezczynności.
Usuwanie wszystkich plików z urządzenia Voice Tracer. Przed przystąpieniem do formatowania pamięci, przenieś wszystkich ważne pliki do komputera PC. Dokonany wybór zatwierdź przyciskiem
Wyświetlanie wersji oprogramowania sprzętowego i jego daty. Przykład: 100 06/01/2010
Naciśnięcie przycisku powoduje pozostawienie włączonego podświetlenia wyświetlacza przez kilka sekund.
f
SPLIT
DIVIDE
CHARGE
No Ye s
30 60 Off
On Off
Większy plik podziel na dwa mniejsze pliki, mniejsze pliki można łatwiej archiwizować i wysyłać pocztą elektroniczną lub też będzie można usunąć tylko część pliku. W celu dokonania podziału pliku, odtwórz go do miejsca, w którym chcesz go podzielić. Następnie otwórz menu SPLIT. Dokonany wybór zatwierdź przyciskiem
Z funkcją automatycznego podziału, materiał jest zapisywany co 30 lub 60 minut automatycznie do nowego pliku. Dzięki temu można łatwiej odnajdować, edytować i archiwizować dłuższe zapisy, na przykład przemówienia lub odczyty.
Przy włączonej funkcji ładowania, akumulator będzie się automatycznie doładowywał po podłączeniu urządzenia Voice Tracer do komputera.
f
Spis treści
Konfigurowanie ustawień 17
Page 18

9 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Pracą dyktafonu Voice Tracer steruje wewnętrzny program, tak zwane oprogramowanie sprzętowe. W ramach dbania o jakość produktu prowadzi się prace nad rozwojem oprogramowania sprzętowego lub też eliminuje się istniejące błędy.
Prawdopodobnie pojawiła się nowsza wersja („aktualizacja”) oprogramowania sprzętowego od czasu zakupu dyktafonu Voice Tracer. W tej sytuacji można zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia.
1 Podłącz Voice Tracer za pomocą znajdującego się w zestawie kabla
USB do komputera.
2 Pobierz na komputer aktualizację oprogramowania do Twojego
modelu Voice Tracer ze strony www.philips.com.
3 Nowy plik oprogramowania sprzętowego skopiuj do folderu
głównego urządzenia Voice Tracer.
4 Odłącz Voice Tracer od komputera, co spowoduje automatyczne
zaktualizowanie oprogramowania sprzętowego.

D Wskazó wki

• Pamiętaj o tym, że plik oprogramowania sprzętowego musi być przechowywany w folderze głównym, by mogło dojść do automatycznego uruchomienia aktualizacji.
• Po zakończeniu aktualizacji plik oprogramowania sprzętowego zostanie automatycznie usunięty. Następnie urządzenie Voice Tracer wyłączy się.
Spis treści
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 18
Page 19

10 Najczęściej zadawane pytania

Przedstawione poniżej odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania powinny pomóc w rozwiązywaniu prostych problemów związanych z użytkowaniem urządzenia Voice Tracer. W razie braku rozwiązania problemów tą drogą, zgłoś się do najbliższego punktu sprzedaży naszych produktów lub odwiedź naszą stronę internetową:
www.philips.com/support

Nie można włączyć urządzenia Voice Tracer.

• Akumulator jest wyczerpany lub nieprawidłowo włożony. Wymień akumulator na nowy, zwracając uwagę przy wkładaniu na prawidłowe ułożenie biegunów.

Voice Tracer nie nagrywa.

• W urządzeniu Voice Tracer włączono tryb HOLD. Przełącznik HOLD przestaw do położenia „Off”.
• Została osiągnięta maksymalna liczba nagrań lub pojemność dyktafonu jest wyczerpana. Należy wówczas usunąć pewne nagrania lub przenieść je na komputer.

Nic nie słychać z głośnika.

• Do dyktafonu mogą być podłączone słuchawki. Odłącz słuchawki.
• Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie. Zwiększ głośność.

Dyktafon Voice Tracer nie odtwarza nagrań.

• W urządzeniu Voice Tracer włączono tryb HOLD. Przełącznik HOLD przestaw do położenia „Off”.
• Akumulator jest wyczerpany lub nieprawidłowo włożony. Wymień akumulator na nowy, zwracając uwagę przy wkładaniu na prawidłowe ułożenie biegunów.
• Nic nie zostało jeszcze nagrane. Sprawdź liczbę nagrań.

W dyktafonie nie działa zatrzymanie, wstrzymanie, odtwarzanie ani nagrywanie.

• W urządzeniu Voice Tracer włączono tryb HOLD. Przełącznik HOLD przestaw do położenia „Off”.

Nic nie słychać ze słuchawek.

• Wtyk przewodu słuchawek jest włożony niepoprawnie. Podłącz prawidłowo słuchawki.
• Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie. Zwiększ głośność.
Spis treści
Najczęściej zadawane pytania 19
Page 20

11 Dane techniczne

Przyłącza
Słuchawki 3,5 mm wtyk mini-jack
Impedancja: 16 Ω lub większa
Mikrofon 3,5 mm wtyk mini-jack
Impedancja: 2,2 kΩ
USB High-speed USB 2.0, gniazdo mini
Wyświetlacz
Typ Wyświetlacz segmentowy LCD Przekątna ekranu 34,5 mm / 1,4 " Podświetlenie tła białe
Pamięć
Pojemność wbudowanej pamięci
Typ wbudowanej pamięci NAND Flash Wymienny nośnik pamięci
(PC)
2GB
tak
Zapis
Format MPEG1 Layer 3 (MP3) Mikrofon wbudowany wysokoczuły,
niskoszumowymikrofon mono Tryby zapisu SHQ, HQ, SP, LP, SLP (MP3/mono) Bitrate SHQ: 192 kbit/ s
HQ: 64 kbit/s
SP: 48 kbit/ s
LP: 32 kbit/ s
SLP: 8 kbit/s Czas zapisu (ok.) SLP: 566 godzin
LP: 142 godzin
SP: 95 godzin
HQ: 70 godzin
SHQ: 24 godziny Częstotliwość próbkowania SHQ: 44,1 kHz
HQ: 22 kHz
SP/LP/ SLP: 16 kHz
Spis treści
Dane techniczne 20
Page 21
Głośnik
Typ wbudowany głośnik dynamiczny Średnica 23 mm / 0,9 " Moc wyjściowa 110 mW Poprawa jakości dźwięku ClearVoice
Baterie/akumulatory
Typ AAA/ LR03 baterie alkaliczne lub
Philips AAA akumulator Ni-MH
LFH9154 Liczba 1 szt. ładowalny tak, akumulator Philips Ni-MH
LFH9154 przez USB Żywotność (maks.) 22 godziny (tryb zapisu SLP)
Wymagania systemowe
System operacyjny Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux Interfejs wolne złącze USB
Warunki robocze
Temperatura 5° – 45°C Wilgotność powietrza 10% – 90%, bez kondensacji
Wymiary i masa
Szerokość × wysokość × głębokość
Masa (z bateriami) 55 g (0,12 lb)
38 × 105 × 16,4 mm / 1,5 × 4,1 × 0,6 "
Spis treści
Dane techniczne 21
Page 22
Zmiany danych technicznych bez uprzedzenia zastrzeżone. Znaki towarowe są własnością Royal Philips Electronics lub ich odpowiednich właścicieli. © 2010 Royal Philips Electronics. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wersja dokumentu 2.0, 08/08/2010.
Loading...