Bezpečnosť4
Ochrana sluchu4
Likvidácia starého zariadenia5
3Váš digitálny záznamník Voice Tracer6
Rozsah dodávky6
Prehľad7
4Prvé kroky8
Vloženie batérie8
Nabíjanie batérie8
Zapnutie/vypnutie9
Blokovanie tlačidiel (funkcia HOLD)9
Používanie Voice Tracer s počítačom9
5Zaznamenávanie10
Zaznamenávanie pomocou integrovaného mikrofónu10
Zaznamenávanie pomocou externého mikrofónu11
Pridávanie indexových značiek11
6Prehrávanie12
Prehrávanie záznamu12
Funkcie prehrávania12
Opakované prehrávanie13
7Vymazávanie15
Vymazávanie súborov a indexových značiek15
8Prispôsobenie nastavení16
9Aktualizácia firmvéru18
10Časté otázky19
11Technické údaje20
Obsah2
Page 3
1Vitajte
Blahoželáme vám ku kúpe a vitajte u Philipsa! Aby ste mohli naplno
využiť podporu, ktorú ponúka spoločnosť Philips, navštívte našu
internetovú stránku s informáciami o podpore, ako sú návody na
použitie, softvér na prevzatie, záručné informácie a všetko iného:
www.philips.com
Najdôležitejšie charakteristiky výrobku
• ClearVoice – pre dynamické vyzdvihnutie tichých pasáží záznamu pre
vynikajúcu zrozumiteľnosť reči
• Okamžité jednodotykové nahrávanie – od vypnutia k režimu
nahrávania!
• Nahrávajte do populárneho formátu MP3
• Rýchly prenos nahrávok a údajov cez vysokorýchlostné rozhranie
USB 2.0
• Nahrávanie aktivované hlasom pre zachytávanie poznámok bez
použitia rúk
• Veľkokapacitné ukladanie pomocou rozhrania USB zaručuje
maximálnu kompatibilitu
• Rýchla a jednoduchá správa súborov so 4 prietinkami
Obsah
Vitajte3
Page 4
2Dôležité
Bezpečnosť
• Chráňte zariadenie pred dažďom alebo vodou, aby sa zabránilo
skratu.
• Nevystavujte zariadenie silnej horúčave spôsobenej vykurovacími
telesami alebo priamym slnečným žiarením.
• Dbajte na to, aby sa káble nestlačili, predovšetkým pri zástrčkách.
• Zálohujte si svoje súbory. Spoločnosť Philips nezodpovedá za
prípadnú stratu dát.
Ochrana sluchu
Pri používaní slúchadiel dodržiavajte nasledujúce zásady:
• Nastavujte primeranú hlasitosť a nepočúvajte príliš dlho cez
slúchadlá.
• Bezpodmienečne dbajte na to, aby ste hlasitosť nenastavili vyššie, ako
znesie váš sluch.
• Hlasitosť nastavte iba tak vysoko, aby ste vždy počuli, čo sa okolo vás
deje.
• V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní, alebo
by ste mali dočasne prerušiť používanie.
• Nenasadzujte si slúchadlá, keď jazdíte autom, bicyklom,
skateboardom atď. Môžete tým ohroziť premávku a prípadne tým
porušujete zákonné ustanovenia.
Dôležité (pri modeloch so slúchadlami):
Spoločnosť Philips zaručuje dodržiavanie maximálneho akustického
výkonu svojich zvukových prehrávačov podľa platných ustanovení, avšak
iba s originálnym modelom slúchadiel zahrnutých v rozsahu dodávky. Ak
sa tieto slúchadlá musia vymeniť, mali by ste si u svojho predajcu
zakúpiť model Philips zodpovedajúci originálu.
Obsah
Dôležité4
Page 5
Likvidácia starého zariadenia
• Na výrobu zariadenia boli použité vysokokvalitné materiály a
komponenty, ktoré sa môžu recyklovať a opätovne využiť.
• Symbol prečiarknutého kontajnera poukazuje na to, že
zariadenie zodpovedá európskej smernici 2002/96/EC.
• Informujte sa o systéme triedenia odpadu pre elektrické a
elektronické zariadenia vo vašom regióne.
• Postupujte v súlade s aktuálne platnými zákonnými predpismi a
nelikvidujte tieto výrobky s bežným domovým odpadom. Správna
likvidácia starých zariadení zamedzuje škodlivým vplyvom na životné
prostredie a zdravie človeka.
• Batérie a akumulátory obsahujú látky, ktoré ohrozujú životné
prostredie. Preto sa musia odovzdávať na oficiálnom zbernom
mieste.
Obsah
Dôležité5
Page 6
3Váš digitálny záznamník Voice Tracer
Digitálny
záznamník
batéria
1 × AAA
Krátky návodUSB kábel
Náhlavná súprava
Rozsah dodávky
LFH0612
LFH0617
LFH0632
LFH0633
LFH0642
LFH0646
LFH0652
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Obsah
Váš digitálny záznamník Voice Tracer6
Page 7
Prehľad
Indikátor záznamu/prehrávania
Displej
Spínač Hold
Index, priečinok, opakovanie (INDEX/a)
Rýchle pretáčanie dozadu, výber súboru, zmena
možnosti menu (h)
Menu (MENU)
Zapnutie/ vypnutie, prehrávanie/pauza, rýchlosť
prehrávania (f )
Reproduktor
Otvor pre pútko na nosenie
Zvýšenie hlasitosti, voľba bodu menu (+)
Zaznamenávanie, pauza, zapnutie (g)
Rýchle pretáčanie dopredu, výber súboru,
zmena možnosti menu (b)
Stop, indikácia na displeji, vymazávanie (j /DEL)
Zníženie hlasitosti, voľba bodu menu (–)
Prípojka pre mikrofón (MIC)
USB zdierka
Prípojka pre slúchadlá (EAR)
Integrovaný mikrofón
123
45678910
11121314151617
18
MENU
j/DEL
g
INDEX/ a
5
2
1
3
4
6
7
9
8
14
13
12
11
10
15
16
17
18
f
Obsah
Váš digitálny záznamník Voice Tracer7
Page 8
4Prvé kroky
AAA
Vloženie batérie
1 Odoberte kryt batérie.
2 Vložte batériu tak, ako je to uvedené. Dbajte pritom na správnu
polaritu.
3 Znova zatvorte kryt.
D Poznámk y
• Ak Voice Tracer nebudete dlhšie používať, vyberte batériu. Netesná
batéria môže Voice Tracer poškodiť.
• Ak Voice Tracer nefunguje správne, vyberte batériu a znova ju vložte.
• Pred výmenou batérie Voice Tracer zastavte. Ak sa batéria vyberie
počas chodu Voice Tracer, môže sa poškodiť súbor.
• Ak je batéria takmer vybitá, bliká indikátor batérie.
Nabíjanie batérie
Nabíjateľnú batériu LFH9154 od firmy Philips možno nabíjať priamo vo
Voice Tracer. Keď je Voice Tracer pripojený k počítaču, nabíjateľná
batéria sa automaticky nabíja. Úplný nabíjací cyklus trvá asi 2,5 hodiny.
D Poznámk y
• Batériu pred prvým použitím úplne nabite.
• Počítač musí byť počas nabíjania zapnutý.
• Ak USB pripojenie počítača neposkytuje dostatočnú energiu,
deaktivujte funkciu nabíjania (podrobnosti k tomuto nájdete v
Kapitola 8, Prispôsobenie nastavení na strane 16) a použite externú
nabíjačku batérií.
Obsah
Prvé kroky8
Page 9
Zapnutie/vypnutie
HOLD
1
1
Používanie Voice Tracer s počítačom
1 Pre zapnutie zariadenia stláčajte tlačidlo f dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí krátka animácia [ ].
2 Pre vypnutie stláčajte tlačidlo f v režime Stop dovtedy, kým sa
nezobrazí BYE.
Blokovanie tlačidiel (funkcia HOLD)
1 Posuňte spínač HOLD smerom hore do polohy Hold, aby sa
zablokovali všetky tlačidlá na zariadení.
• Na displeji sa krátko zobrazí „On Hold“, potom sa displej deaktivuje.
2 Blokovanie tlačidiel znova zrušíte tým, že posuniete spínač HOLD
do polohy Off (smerom dole).
Voice Tracer ponúka ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB
pohodlný spôsob ukladania, zálohovania a presúvania súborov. Voice
Tracer sa pripojí k počítaču cez USB prípojku. Nie je nutná inštalácia
žiadneho osobitného softvéru. Voice Tracer sa automaticky zobrazí ako
vymeniteľné médium.
D Poznámk y
• Neodpájajte Voice Tracer od počítača, kým sa z tohto zariadenia,
resp. na toto zariadenie prenášajú súbory. Počas prenosu údajov bliká
oranžový indikátor záznamu/prehrávania.
• Neformátujte mechaniku Voice Tracer na počítači. Formátovanie na
Voice Tracer používa správny systém súborov a automaticky vytvára
potrebné priečinky.
Obsah
Prvé kroky9
Page 10
5Zaznamenávanie
Ak robíte prvé záznamy s Voice Tracer, rešpektujte pokyny v tomto
odseku!
Zaznamenávanie pomocou integrovaného mikrofónu
1 V režime Stop stlačte tlačidlo INDEX/a pre výber požadovaného
• Indikátor záznamu/prehrávania bliká a na displeji bliká PAUSE.
4 Pre pokračovanie v zázname stlačte znova tlačidlo g.
5 Pre ukončenie záznamu stlačte tlačidlo j /DEL.
D Poznámk y
• Pred začatím záznamu nastavte požadovanú funkciu aktivovania
hlasom a režim záznamu (podrobnosti k tomuto nájdete v Kapitola 8, Prispôsobenie nastavení na strane 16).
• Vykonajte skúšobný záznam, aby ste sa uistili, že nastavenia Voice
Trac e r sú správ n e .
• Počas záznamu podržte stlačené f, aby sa zobrazil zostávajúci čas.
• Počas záznamu stlačte b pre vytvorenie nového súboru.
• V každom priečinku sa môže uložiť maximálne 99 súborov, celková
kapacita je 396 súborov (99 súborov × 4 priečinky).
• Keď doba záznamu presiahne disponibilnú kapacitu, alebo sa
dosiahne počet súborov 396, záznam sa zastaví a zobrazí sa „FULL“.
Vymažte záznamy, alebo ich presuňte na počítač.
• Počas záznamu nevyberajte batériu. Môže to viesť k chybnej funkcii
zariadenia.
• Ak nasleduje dlhší záznam, vymeňte batériu pred začiatkom záznamu.
Obsah
Zaznamenávanie10
Page 11
Zaznamenávanie pomocou externého mikrofónu
1
1
Ak chcete zaznamenávať pomocou externého mikrofónu, pripojte
mikrofón na prípojku mikrofónu a postupujte rovnako ako pri
integrovanom mikrofóne. Ak pripojíte externý mikrofón, integrovaný
mikrofón sa vypne.
Pridávanie indexových značiek
Pomocou indexových značiek sa môžu určité miesta záznamu označiť
ako referenčné body (napr. pre označenie začiatku novej témy
rozhovoru).
1 Počas záznamu stlačte tlačidlo INDEX/a pre pridanie indexovej
značky.
• Číslo indexu sa zobrazí na jednu sekundu.
D Poznámk y
• Symbol udáva, že záznam obsahuje indexové značky.
• V jednom súbore je možné pridať až do 32 indexových značiek.
Obsah
Zaznamenávanie11
Page 12
6Prehrávanie
1
1
Prehrávanie záznamu
1 V režime Stop stlačte tlačidlo INDEX/a pre výber požadovaného
priečinka.
2 Stlačte tlačidlo h alebo b pre výber súboru, ktorý sa má
prehrávať.
3 Stlačte tlačidlo f.
• Na displeji sa zobrazí doba prehrávania a zasvieti zelený indikátor
záznamu /prehrávania.
4 Tlačidlami + a – nastavte hlasitosť.
5 Pre ukončenie prehrávania stlačte tlačidlo j/DEL.
• Na displeji sa zobrazí celková doba prehrávania súboru.
6 Znova stlačte tlačidlo f pre pokračovanie v prehrávaní na
predchádzajúcom mieste.
D Poznámk a
Ak sú slúchadlá pripojené na prípojku pre slúchadlá, je deaktivovaný
reproduktor.
Funkcie prehrávania
Výber súboru
1 V režime Stop stlačte krátko tlačidlo b pre skok na začiatok
ďalšieho súboru.
2 V režime Stop stlačte krátko tlačidlo h pre skok na začiatok
predchádzajúceho súboru.
Pomalé, rýchle, normálne prehrávanie
1 Počas prehrávania držte tlačidlo f najmenej jednu sekundu
stlačené, aby ste prepli medzi normálnym, pomalým a rýchlym
prehrávaním.
Obsah
Prehrávanie12
Page 13
Vyhľadávanie
1
2
1
2
Opakované prehrávanie
1 Počas prehrávania držte tlačidlo h alebo b stlačené, aby ste
prehľadali aktuálny súbor rýchlo dopredu alebo dozadu.
2 Tlačidlo opäť pustite, aby ste znova pokračovali v prehrávaní
zvolenou rýchlosťou.
Rýchly chod dozadu a dopredu/vyhľadanie indexovej značky
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo h alebo b, aby ste prešli na
začiatok aktuálne prehrávaného súboru alebo na nasledujúci súbor.
Ak má súbor indexové značky, začne sa prehrávanie na ďalšej
indexovej značky.
Voice Tracer možete nastaviť tak, aby sa subory prehravali opakovane.
Opakovanie sekvencie
1 Ak chcete opakovať sekvenciu v súbore alebo ju nastaviť ako
slučku, stlačte na zvolenom začiatočnom bode tlačidlo INDEX/a.
• Na displeji bliká symbol a objaví sa symbol slučky .
2 Na zvolenom konečnom bode znova stlačte tlačidlo INDEX/a.
• Opakovacia sekvencia sa začína.
3 Stlačte tlačidlo j/DEL na zastavenie prehrávania alebo stlačte
tlačidlo INDEX/a na návrat na normálne prehrávanie.
Obsah
Prehrávanie13
Page 14
Opakovanie súboru alebo priečinka / režim náhodného
poradia
1 Podržte tlačidlo INDEX/a počas prehravania stlačene najmenej
jednu sekundu, aby ste prepli medzi režimami prehravania
(opakovanie suboru alebo opakovanie priečinka).
2 Vyberte požadovaný režim prehrávania:
SymbolVýznam
Opakovane prehrávať súbor.
Opakovane prehrávať všetky súbory v priečinku.
Obsah
Prehrávanie14
Page 15
7Vymazávanie
Vymazávanie súborov a indexových značiek
1 V režime Stop stlačte tlačidlo INDEX/a pre výber požadovaného
priečinka.
2 Podržte tlačidlo j/DEL najmenej jednu sekundu stlačené.
• Na displeji sa zobrazí DELETE.
3 Stlačte tlačidlo h alebo b pre výber možnosti vymazávania:
SymbolVýznam
Vymazať jeden súbor.
Vymazať všetky súbory v priečinku.
Vymazať všetky indexové značky v súbore.
4 Stlačte tlačidlo f.
5 Stlačte tlačidlo h alebo b a vyberte súbor, priečinok alebo
súbor s indexovými značkami, ktorý/ktoré sa má/majú vymazať.
6 Znova stlačte tlačidlo f.
• Zobrazí sa NO (Nie).
7 Stlačte tlačidlo h alebo b a vyberte YES (Áno).
8 Pre potvrdenie stlačte tlačidlo f.
1 Pre otvorenie menu stlačte tlačidlo MENU, kým je Voice Tracer v
režime Stop.
• Na displeji sa zobrazí MODE, bliká aktuálne nastavený režim
záznamu.
2 Stlačte tlačidlo + alebo – pre posúvanie v lište symbolov nastavenia
smerom hore alebo dole.
3 Stlačte tlačidlo h alebo b pre zmenu zobrazeného nastavenia.
Nové nastavenie sa automaticky prevezme (výnimky: funkcie
FORMAT a SPLIT sa musia potvrdiť stlačením tlačidla f ).
4 Teraz môžete vykonať ďalšie nastavenia alebo opustiť menu
stlačením tlačidla MENU.
Symbol/
displej
SLP
LP
SP
HQ
SHQ
Možnosť Popis
Zvoľte niektorý z rôznych režimov záznamu:
SHQ, HQ, SP, LP alebo SLP pre dlhšie trvanie
záznamu. Podrobnosti k tomu nájdete v
Kapitola 11, Technické údaje na strane 20.
Symbol/
displej
MIC
VA
CLVOICE
BEEP
Možnosť Popis
HI
LO
On
Off
On
Off
Yes (Áno)
No (Nie)
Nastavenie citlivosti záznamu pre jej
prispôsobenie záznamovému prostrediu a
vylúčenie šumov pozadia.
Záznam aktivovaný hlasom je praktickou
funkciou pre zaznamenávanie bez potrebného
stlačenia tlačidla. Ak je zapnutý záznam
aktivovaný hlasom, záznam začne, hneĎ ako
začnete hovoriť. Keď prestanete hovoriť,
Voice Tracer automaticky preruší záznam po
troch sekundách a znova v ňom pokračuje,
keď znova začnete hovoriť.
Dynamické vyzdvihnutie tichých pasáží pre
zlepšenie zrozumiteľnosti tichých hlasov.
Voice Tracer vydáva pri stláčaní tlačidiel alebo
v prípade chyby zvukový signál.
Obsah
Prispôsobenie nastavení16
Page 17
Symbol/
displej
Možnosť Popis
Symbol/
displej
Možnosť Popis
AUTOOFF
FORMAT
INFO
LIGHT
SPLIT
5
15
No (Nie)
Yes (Áno)
On
Off
No (Nie)
Yes (Áno)
Voice Tracer sa po 5 alebo 15 minútach
nečinnosti automaticky vypne.
Vymazanie všetkých súborov na Voice Tracer.
Pred formátovaním záznamníka preneste
všetky dôležité súbory na PC.
Svoju voľbu potvrďte tlačidlom f
Zobrazovanie verzie firmvéru a dátumu
schválenia.
Príklad:
100
06/01/2010
Po stlačení tlačidla displej svieti niekoľko
sekúnd.
Rozdelenie veľkého súboru na dva samostatné
súbory, takže sa dá jednoduchšie archivovať
alebo prenášať cez e-mail, alebo sa môže
vymazať časť súboru. Pre rozdelenie súboru
prehrajte súbor až po miesto, na ktorom sa má
rozdeliť. Potom otvorte menu SPLIT.
Svoju voľbu potvrďte tlačidlom f
DIVIDE
CHARGE
30
60
Off
On
Off
Pomocou funkcie pre automatické
rozdeľovanie sa záznam po každých 30 alebo
60 minútach automaticky začne do nového
súboru. Tak sa dajú ľahšie vyhľadávať,
upravovať a archivovať dlhé záznamy, napríklad
zo zasadnutí alebo prednášok.
Ak je zapnutá funkcia nabíjania, nabíjateľná
batéria sa automaticky nabíja, keď je Voice
Tracer pripojený k počítaču.
Obsah
Prispôsobenie nastavení17
Page 18
9Aktualizácia firmvéru
Voice Tracer je riadený interným programom, takzvaným firmvérom. V
rámci starostlivosti o výrobok sa firmvér vývojom zdokonaľuje, alebo sa
opravujú existujúce chyby.
Odvtedy, ako ste si zakúpili Voice Tracer, bola možno vydaná novšia
verzia („update”) firmvéru. V tomto prípade si môžete jednoducho
aktualizovať firmvér vášho zariadenia.
1 Spojte Voice Tracer pomocou dodaného USB kábla s počítačom.
2 Prevezmite si aktualizáciu firmvéru pre váš model Voice Tracer zo
stránky www.philips.com do vášho počítača.
3 Skopírujte nový súbor firmvéru do kmeňového adresára
Voice Tracer.
4 Odpojte Voice Tracer od počítača, firmvér sa tak automaticky
aktualizuje.
D Poznámk y
• Rešpektujte, prosím, že súbor firmvéru sa musí nachádzať v
kmeňovom adresári, aby sa mohla uskutočniť automatická
aktualizácia.
• Po ukončení aktualizácie sa súbor firmvéru automaticky vymaže.
Potom sa Voice Tracer vypne.
Obsah
Aktualizácia firmvéru18
Page 19
10Časté otázky
Odpovede na často kladené otázky, ktoré sú tu uvedené, vám majú
pomôcť pri riešení jednoduchých problémov s Voice Tracer. Ak vám
odpovede nepomôžu, poraďte sa s vaším predajcom, alebo navštívte
našu webovú stránku:
www.philips.com/support
Voice Tracer sa nedá zapnúť.
• Batéria je vybitá alebo nie je správne vložená. Vymeňte batériu za
novú a dávajte pozor na to, aby bola správne vložená.
Voice Tracer nič nezaznamenáva.
• Voice Tracer sa nachádza v režime HOLD. Posuňte spínač HOLD do
polohy „Off“.
• Je dosiahnutý maximálny počet záznamov, alebo sa vyčerpala kapacita
záznamu. Vymažte záznamy, alebo ich presuňte na externé
zariadenie.
Cez reproduktor nie je nič počuť.
• Sú zasunuté slúchadlá. Vytiahnite slúchadlá.
• Je nastavená najnižšia hlasitosť. Nastavte príslušnú hlasitosť.
Voice Tracer neprehráva záznamy.
• Voice Tracer sa nachádza v režime HOLD. Posuňte spínač HOLD do
polohy „Off“.
• Batéria je vybitá alebo nie je správne vložená. Vymeňte batériu za
novú a dávajte pozor na to, aby bola správne vložená.
• Ešte nebolo nič zaznamenané. Skontrolujte počet záznamov.
Voice Tracer sa nezastaví, nepreruší, neprehráva ani
nezaznamenáva.
• Voice Tracer sa nachádza v režime HOLD. Posuňte spínač HOLD do
polohy „Off“.
Cez slúchadlá nie je nič počuť.
• Slúchadlá nie sú správne zasunuté. Zasuňte slúchadlá správne.
• Je nastavená najnižšia hlasitosť. Nastavte príslušnú hlasitosť.