Reproducción de música ...Error! Bookmark not defined.
Llamadas por teléfono......................................................9
Ajustes...............................Error! Bookmark not defined.
Mantenimiento.......................Error! Bookmark not defined.
Antes de solicitar asistencia............................................11
Page 5
Introducción
La División de Ropa Industrial (ICD) de Levi's y Philips
Electronics han desarrollado conjuntamente prendas de
vestir con los últimos adelantos tecnológicos para la próxima
generación de trabajadores.
Levi Strauss & Co se fundó en 1850 para suministrar a los
buscadores de oro californianos pantalones resistentes y
funcionales con bolsillos reforzados. ICD+, la nueva marca
de Levi's ®, es la evolución natural de la ropa de trabajo
diseñada tradicionalmente bajo el lema "la forma se adapta a
la función".
La gama ICD+ de ropa electrónica combina la funcionalidad
de las prendas modernas con la tecnología de
comunicaciones más avanzada, en un diseño especialmente
concebido para la gente que vive conforme a sus propias
normas.
Advertencia
Retire todos los dispositivos y conectores de la
chaqueta antes de proceder a su limpieza.
Page 6
Descripción general del producto
Mando a distancia centralizado
ParadaInterrumpe la reproducción de música.
ReproducciónInicia la reproducción de música.
SiguienteSelecciona una nueva pista musical.
Avance rápido.
TeléfonoMarcación por voz: realiza una llamada
utilizando la marcación por voz.
Aceptar llamada: responde a una llamada
entrante.
Colgar: interrumpe la conexión.
MúsicaTransmite la música del reproductor de MP 3 a
través del teléfono.
SilencioAnula el sonido del micrófono.
EstéreoSelecciona sonido monofónico por la
salida derecha, monofónico izquierda o
sonido estéreo.
VolumenAjusta el volumen de los auriculares.
Reproductor de MP 3
Consulte el manual del reproductor Philips Rush MP3 o la
dirección www.rush.philips.com.
Teléfono móvil
Consulte el manual del teléfono GSM Philips Xenium o la
dirección www.pcc.philips.com.
Unidad de auriculares y micrófono
Auriculares Eargear de Philips y micrófono integrados en
una pieza textil desmontable para el cuello.
Page 7
Instalación
El sistema consta de dos dispositivos, el reproductor de MP
3 y el teléfono móvil, más un mando a distancia centralizado
y una unidad de auriculares y micrófono.
Preparación
Antes de utilizar estos dispositivos, compruebe que todas las
pilas y baterías están completamente cargadas y
correctamente instaladas.
• Para cargar el teléfono, primero retírelo de la chaqueta
(el manual del teléfono ofrece información detallada
sobre la carga de la batería).
• El reproductor de MP3 utiliza dos pilas de tamaño AAA (o
LR03). La tapa del compartimento se encuentra en la
parte posterior de la unidad (véase el manual del
reproductor de MP 3).
• Para instalar la pila en el mando centralizado, abra el
compartimento e introduzca una de tamaño AAA (o
LR03) (véase ilustración).
Para activar la marcación por voz, deberá programar el
teléfono para que reconozca su voz, almacenar los números
de teléfono y realizar las asignaciones correspondientes
(véase la sección X del manual del teléfono).
• Antes de programar el teléfono, compruebe que no esté
conectado al sistema. Puede retirar el teléfono de la
chaqueta o desconectarlo.
Para utilizar el reproductor de MP 3, compruebe que hay
música almacenada en el dispositivo.
Si desea descargar música, consulte el manual del
reproductor de MP 3.
• Antes de descargar música en el reproductor de MP 3,
desconecte éste de la chaqueta.
Page 8
Montaje: Primera vez y después del lavado
Cuando estén preparados los dispositivos, puede empezar a
montar el sistema en la chaqueta.
Algunos componentes únicamente se montan la primera vez
que se utiliza la chaqueta y cada vez que se lave.
1. Enchufe los conectores de broche del teléfono y del
reproductor de MP 3 a la chaqueta.
2. Enchufe los conectores de broche del micrófono y de los
auriculares a la chaqueta.
Los conectores de broche pueden permanecer en la
chaqueta hasta que vaya a lavarla, momento en el que
deberá retirarlos temporalmente.
Nota: las etiquetas provistas en los conectores,
compartimentos y chaqueta facilitan la tarea de
identificación.
3. Inserte la pieza textil que contiene los auriculares y el
micrófono en la abertura del cuello de la chaqueta,
guiando los auriculares a través de los ojales de la parte
posterior. Tire de la boca del micrófono a través del ojal
grande del cuello, asegúrelo con velcro, y deslice el
micrófono en su alojamiento.
4. Conecte los auriculares y el micrófono a los terminales.
5. Introduzca el mando centralizado en el bolsillo
correspondiente.
6. Conecte los terminales de broche del mando centralizado
a la chaqueta.
El mando a distancia centralizado puede permanecer en
la chaqueta hasta que vaya a lavarla, momento en que
deberá retirarlo temporalmente.
Periódicamente deberá extraer el mando centralizado del
bolsillo para cambiarle las pilas.
Nota: compruebe que todos los conectores están
perfectamente insertados.
Ahora ya tiene preparada la chaqueta para su uso diario.
Page 9
Montaje: Uso diario
1. Introduzca el teléfono y reproductor de MP 3 en sus
bolsillos correspondientes.
Notas: existen varios puntos de conexión de los dispositivos
a la chaqueta, que podrá identificar fácilmente por las
etiquetas.
Compruebe que los puntos de conexión del teléfono y el
reproductor de MP3 están orientados hacia arriba cuando
introduzca los dispositivos en los bolsillos.
El teléfono permanece en posición invertida.
Compruebe que el teléfono está encendido y en estado
neutro. En el caso del modelo Xenium, deberá visualizarse la
lectura del reloj (véase la página X del manual del teléfono).
Compruebe que el reproductor de MP 3 está encendido y el
interruptor HOLD accionado.
2. Acople los bolsillos a la chaqueta.
3. Conecte el terminal de audio al teléfono y el terminal de
tipo "jack" al reproductor de MP3.
Nota: compruebe que todos los conectores están
perfectamente insertados.
La chaqueta dispone de unos soportes especiales para
colocar los auriculares y el micrófono.
Ahora ya tiene la chaqueta lista para usar.
Nota: en cualquier momento podrá retirar el teléfono o el
reproductor de MP3 del sistema desconectando los
terminales y desprendiendo los compartimentos de las tiras
de velcro.
Los compartimentos se pueden utilizar como estuches de
transporte. De este modo, podrá utilizar los productos por
separado en cualquier lugar.
Page 10
Especial para la chaqueta de amarras combinada
La combinación de chaleco y chaqueta de amarras se une
mediante un cierre de cremallera. Cuando están unidos,
puede conectar el reproductor de MP 3 y el teléfono a la
chaqueta en lugar de al chaleco para facilitar el acceso a los
dispositivos en determinadas circunstancias.
También puede llevar el mando centralizado encima de la
chaqueta en lugar de llevarla por dentro.
Para conectar los dispositivos a la chaqueta:
1. Desconecte el teléfono y el reproductor de MP3, y retire
del chaleco los bolsillos de los dispositivos.
2. Acople los bolsillos a los puntos correspondientes del
exterior de la chaqueta. Los conectores se pueden
insertar a través de los orificios especiales provistos en la
chaqueta.
3. Introduzca por completo el mando a distancia en la
abertura de la chaqueta.
Especial para la chaqueta d e director de escena
La chaqueta productora le permite “llevar” el mando
centralizado debajo de la solapa delantera o por encima de
ella.
• Si desea llevar el mando centralizado por encima, deberá
introducirlo por completo en la abertura de la chaqueta.
Page 11
UsoEl sistema incorpora un mando a distancia centralizado para
controlar las funciones básicas de los dispositivos
conectados con total libertad de movimiento.
Puede reproducir música, realizar y recibir llamadas e
incluso reproducir música a través del teléfono.
Si desea utilizar todas las funciones de un dispositivo, sólo
tiene que desconectarlo de la unidad y hacer uso de ellas.
Le resultará especialmente útil para almacenar música
nueva en el reproductor de MP 3 o para cambiar la
configuración del teléfono.
Reproducción de música
• Para oír música, pulse el botón de reproducción [symbol]
del mando a distancia.
• Para detener la reproducción de música, pulse el botón
de parada [symbol] del mando a distancia.
• Para saltar al siguiente tema musical, pulse el botón
[symbol] del mando a distancia. Mantenga pulsado el
botón [symbol] para activar el avance rápido.
Llamadas por teléfono
• Para contestar a una llamada, pulse el botón del teléfono
[symbol]. Si la unidad MP 3 está en marcha, se detendrá
automáticamente la reproducción de música.
1. Para realizar una llamada, pulse el botón del teléfono
[symbol]. Si el teléfono está configurado para recibir una
orden de voz, oirá una señal acústica.
2. A continuación, pronuncie el nombre del número
deseado, y el teléfono intentará establecer la
comunicación.
Nota: cuando está conectado al sistema de la chaqueta, el
teléfono funciona en el modo "manos libres".
Page 12
Para realizar una llamada de emergencia
1. Desconecte el teléfono.
2. Retire el teléfono del bolsillo.
3. Marque el 112.
4. Pulse el botón Marcar del teléfono [symbol].
El 112 es el número de emergencia europeo. Marque el
número de emergencia local si utiliza el teléfono fuera de
Europa.
• Para finalizar una llamada, pulse el botón Teléfono
[symbol]. Se reanudará la música si el reproductor de MP
3 se estaba utilizando antes de la llamada.
• Para silenciar el micrófono durante una llamada, pulse el
botón Silencio [symbol]. De esta forma, el micrófono no
captará ningún sonido, lo que podría resultar útil si
necesita mantener una conversación sin que le oiga la
persona que está al otro lado de la línea.
à Si desea que la persona con la que habla por teléfono
oiga la música de su reproductor de MP 3, pulse el botón
Música [symbol].
Notas: el usuario no oirá la música mientras se transmite por
el teléfono.
Ajustes
• Para ajustar el volumen, gire la rueda del mando
centralizado.
• Para cambiar el sonido de los auriculares de monofónico
izquierda a monofónico derecha o estéreo, pulse varias
veces el botón de estéreo [symbol].
Page 13
Mantenimiento
Lavado
La chaqueta se puede lavar a máquina.
Nota: antes de proceder al lavado, asegúrese de haber
retirado y desconectado todos los dispositivos, el mando a
distancia centralizado y la unidad de auriculares y micrófono.
Para retirar las unidades del sistema:
1. Desconecte todos los terminales de broche: teléfono,
reproductor de MP3 y micrófono/auriculares.
2. Retire el teléfono, el reproductor de MP3, la unidad de
auriculares y micrófono, y el mando a distancia
centralizado. Retire también los bolsillos.
Nota: asegúrese de retirar completa la unidad de auriculares
y micrófono de la chaqueta.
Preste atención para que no quede ningún terminal de
broche conectado a la chaqueta. Los conectores integrados
en la chaqueta son seguros en la lavadora siempre que se
cumplan todas las instrucciones de lavado.
Una vez realizado el lavado, vuelva a montar el sistema tal y
como se describe en la sección Montaje (véase la página x).
Antes de solicitar asistencia
ProblemaPosible causaSolución
No responde el mando a distancia
centralizado.
•El teléfono no
está conectado.
•El reproductor de
MP3 no está
conectado.
•El mando
centralizado no
está conectado.
•Pilas del mando a
distancia
agotadas.
•Revise el conector de los
dispositivos y los terminales
de broche.
•Compruebe por separado
cada uno de los dispositivos y
el mando a distancia por si
hay alguna indicación de pilas
descargadas o baja corriente.
•Batería del
Page 14
No hay sonido.
teléfono
descargada.
•Pilas del
reproductor de
MP 3
descargadas.
•Los auriculares no
están conectados.
•Compruebe las conexiones de
la unidad de auriculares.
La persona que llama no oye mi
voz.
El reproductor de MP 3 se
comporta de manera anómala.
•El reproductor de
MP 3 no está
conectado.
•El teléfono no
está conectado.
•No hay música
almacenada en el
reproductor de
MP 3.
•El micrófono no
está conectado.
•Interferencias del
entorno o escasa
cobertura.
•El reproductor no
está bloqueado
(HOLD) y se
pulsan botones
accidentalmente.
•Compruebe las conexiones
del reproductor de MP 3 o del
teléfono.
•Compruebe que hay música
almacenada en el reproductor
de MP 3 (véase su manual de
uso).
•Compruebe la conexión del
micrófono.
•Pruebe en otra ubicación o
posición. Compruebe la
cobertura.
•Accione el interruptor HOLD
del reproductor de MP 3.
Philips ICD+ Rev: 6 28/04/2000PNJF
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.