manuel d’utilisation | benutzerhandbuch | manual del usuario
gebruikershandleiding | manuale per l'utente| manual do usuário
användar-handbok
wearable digital audio player
Page 2
System requirements:
Système requise:
Systemanforderungen:
Requisitos sistema:
Systeemvereisten:
Requisiti del sistema:
Requisitos do sistema:
System krav:
·Windows 98SE / 2000 / ME / XP
·Mac OS 9.2.2 and 10.2.6
Page 3
Español
Esperamos que disfrute su reproductor
de audio digital portátil.
Visite: www.philips.com/support e introduzca el
nombre de su producto para visualizar:
· Preguntas más frecuentes
· Última versión del manual de usuario
· Últimas versiones del software
Los números de modelo y de producción se encuentran junto al puerto USB
(retire la tapa del puerto USB para consultarlos).
49
Page 4
50
Page 5
Español
Nombres de Piezas
1
Orificio para el cordón: coloque aquí el cordón para el cuello suministrado
2
Conexión para auriculares: inserte el conector del mando a distancia aquí y, a continuación,
conecte los auriculares al mando a distancia
Indicador: parpadea lentamente durante la carga; parpadea rápidamente durante la
3
transferencia de archivos
Pantalla de cristal liquido: muestra de forma dinámica la información del intérprete, de la pista
4
y del reproductor, además del estado de transferencia de archivos
Terminal USB: conecte del ordenador / compar timento para pilas
5
6
Cubierta USB: protege el cubierta USB
Tapa del compartimento de las pilas: abrir y inserte una pila alcalina AAA cargada
7
8
Compartimento para pilas: proporciona alimentación de reserva
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposítelas en el lugar apropiado.
51
Page 6
52
Page 7
Mandos a distancia
1
Conector de auriculares
2
Volume + : sube el volumen
−−
Volume
Posterior / SuperSkip 22 : para desplazamiento y exploración hacia delante
3
Anterior / SuperBack 11 : para desplazamiento y exploración hacia atrás
4
Encender 2; : Encender / Apagar y Reproducir / Detener
Conector del mando a distancia
5
: baja el volumen
Conexión del mando a distancia
Introduzca el cordón para el cuello por el orificio.
1
Inserte el conector del mando a distancia en el reproductor.
2
Inserte el conector de los auriculares en la toma de auriculares.
3
Español
53
Page 8
Preparación
Instalación
Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación
del software y controlador.
Fuente de alimentación
La player incorpora una batería recargable a través de USB. Para cargar
el reproductor, encienda el ordenador. Retire la cubierta USB. Conecte
el reproductor al puerto USB del ordenador. Cargue el reproductor
hasta que el indicador POWER se encienda y deje de parpadear
(aproximadamente 4.5 horas). Asegúrese de que deja el ordenador
encendido durante la carga.
ADVERTENCIA!
Usuarios de Windows 98SE:
Para evitar que se produzcan problemas durante la instalación, NO CONECTE el
reproductor al ordenador hasta DESPUÉS de que la instalación haya finalizado.
Usuarios de MAC:
NO CONECTE el reproductor al puerto USB del teclado. No tiene potencia suficiente
para detectar el reproductor.
Nota
➯
• También puede utilizar el módulo de batería suministrado para alimentar el
reproductor al instante. Si ya ha cargado la pila integrada del reproductor y
coloca el compartimento para pilas AAA, se utilizará la carga de la pila AAA en
primer lugar.
• Puede organizar la música del ordenador mientras el reproductor está cargando.
(Para obtener más información, consulte el página 57.)
54
Page 9
Español
Conectada al ordenador
El reproductor aparecerá como un nuevo almacenamiento de USB masivo en el explorador
de Windows en el ordenador o en el Finder de MAC cuando el USB esté conectado.
El reproductor se puede utilizar para el almacenamiento masivo de cualquier archivo de datos.
Transferencia archivos y archivos de música
Haga clic y resalte uno o más archivos o archivos de música para transferir de el reproductor
al ordenador. Utilice las acciones arrastrar y soltar para completar la transferencia. Durante la
transferencia de archivos, el indicador parpadea en verde.
Usuarios de PC: Desconecte el reproductor de forma segura desde el PC, haciendo clic en
en la barra de tareas para evitar que se produzcan errores en el archivo.
Usuarios de WINDOWS 98SE: No hay ningún icono . Simplemente desconecte el
reproductor una vez finalizada la transfe.
Usuarios de MAC: Arrastre el reproductor y suéltelo en la Papelera antes de desconectar.
Actualización
Para que se produzca una mejor interacción entre el reproductor y el PC, consulte
www
.philips.com/support
(Para obtener más información, consulte el página 59.)
Formato de el reproductor
Usuarios de PC: Dé formato a su reproductor sólo con el sistema de archivos FAT.
Usuarios de MAC: Dé formato al reproductor sólo con la aplicación de formato suministrada.
IMPORTANTE: CONSERVE UNA COPIA DE SUS ARCHIVOS ORIGINALES!
Conserve una copia de los archivos originales transferidos al reproductor.
Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el reproductor está
dañado o no se pueda leer el disco duro.
y obtenga las actualizaciones más recientes disponibles.
55
Page 10
Controles y Pantalla de cristal líquido
Operación básicaBotones que debe pulsar
Encendido / ApagadoMantenga pulsado el botón 2; para encender el dispositivo
Reproducir músicaPulse 2;
Detener la músicaPulse 2; durante la reproducción
Cambiar el volumenPulse VOLUME + / Reproducir la pista anterior Pulse 6 para acceder al siguiente y 5 para acceder
o la siguienteal anterior
Superskip Mantenga pulsado el botón 6 para salto hacia delante y 5
para salto hacia atrás
El reproductor dispone de una pantalla intuitiva que muestra diversa información:
Nivel de batería internaBatería baja
Batería externa en usoControl del volumen
Número de la carpetaNúmero de la pista
Música en reproducciónMúsica en pausa
Salto hacia atrásSalto hacia delante
Nota
➯
• El reproductor puede mostrar información musical en
idiomas con alfabeto latino, chino simplificado, chino
tradicional, japonés y coreano. Puede modificar el ajuste
por medio de la aplicación Firmware Manager incluida en
el CD suministrado.
56
Page 11
Personalización del orden de reproducción
5
6
8
9
10
7
1
2
3
4
001
5
6
002
002.1
7
002.1.1
8
9
10
1
2
3
4
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
El reproductor puede reproducir archivos de música según cómo los organice en
carpetas, tal y como aparece en el siguiente diagrama:
Español
Nota
➯
• El reproductor admite hasta 3 capas de subcarpetas.
• Los archivos de música que hay dentro de las carpetas se reproducirán antes que
• También puede utilizar MUSICMATCH (incluido en el CD suministrado)
los del directorio raíz.
para transferir y copiar música. Para obtener más información, visite
www
.musicmatch.com .
57
Page 12
Seleccionar idioma de la pantalla
El reproductor puede mostrar información musical en idiomas con alfabeto latino, chino
simplificado, chino tradicional, japonés y coreano. Puede modificar el ajuste por medio
de la aplicación Firmware Manager incluida en el CD suministrado.
Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Siga las
1
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del software y
controlador.
2
Conecte el reproductor al ordenador. Haga una copia de todos los archivos / toda la
música del reproductor. El reproductor se formateará antes de la actualización.
3
Usuarios de PC: Inicie Firmware Manager desde el acceso directo del menú
Inicio o del escritorio. Usuarios de MAC: Inicie Firmware Manager desde su
carpeta de aplicación o desde el acceso directo del escritorio.
4
Seleccione el idioma que prefiera en Firmware Manager.
Siga las instrucciones en pantalla para completar el ajuste de idioma.
IMPORTANTE: CONSERVE UNA COPIA DE SUS ARCHIVOS ORIGINALES!
Conserve una copia de los archivos originales transferidos al reproductor.
Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el
reproductor está dañado o no se pueda leer el disco duro.
Nota
➯
Para que se produzca una mejor interacción entre el reproductor y el PC, consulte
www.philips.com/support y obtenga las actualizaciones más recientes disponibles.
Guarde el archivo de actualización en la carpeta donde se haya instalado FirmwareManager. Descomprímalos antes de instalar la actualización.
58
Page 13
Actualizar firmware
Para que se produzca una mejor interacción entre el reproductor y el PC, consulte
www.philips.com/support y obtenga las actualizaciones más recientes disponibles.
Guarde el archivo de actualización en la carpeta donde se haya instalado FirmwareManager. Descomprímalos antes de instalar la actualización.
Conecte el reproductor al ordenador. Haga una copia de todos los archivos / toda la
1
música del reproductor. El reproductor se formateará antes de la actualización.
Usuarios de PC: Inicie Firmware Manager desde el acceso directo del menú Inicio
2
o del escritorio. Usuarios de MAC: Inicie Firmware Manager desde su carpeta de
aplicación o desde el acceso directo del escritorio.
Si la versión del firmware disponible es más reciente que la del reproductor, haga clic
3
en Continue (Continuar) para comenzar el proceso de instalación del firmware.
Restaurar firmware
Si el reproductor no responde a la pulsación de ninguna tecla, haga lo siguiente:
1
Usuarios de PC: Inicie Firmware Manager desde el acceso directo del menú Inicio
o del escritorio. Usuarios de MAC: Inicie Firmware Manager desde su carpeta de
aplicación o desde el acceso directo del escritorio.
Mantenga pulsado el botón 2; y conecte el reproductor directamente al puerto USB
2
del ordenador. No suelte el botón 2; hasta que se le solicite.
La restauración del firmware se habrá completado cuando aparezca la pantalla
3
principal de Firmware Manager. Puede realizar la selección de idioma y / o las
actualizaciones tal y como se describe anteriormente.
Español
59
Page 14
Resolución de problemas
Si siguen produciéndose problemas, consulte la información que aparece. Para obtener más ayuda,
así como otros consejos que le ayuden a solucionar el problema, consulte también el apar tado de
Preguntas más frecuentes sobre en www.philips.com/support. Si ha consultado las sugerencias de
Philips y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al centro de asistencia técnica.
ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se
invalidaría la garantía.
ProblemaCausaSolución
No se oye la músicaBatería vacíaCargue la batería (consulte el Paso 1, página 50)
Apagado automáticoConexión sueltaCompruebe la conexión de los auriculares /
El reproductor no responde Error de firmwareRestaurar firmware (consulte el página 59)
Parece que no funciona Conexión USB sueltaCompruebe la conexion
la conexión USB
No se puede reproducirFormato de pista noEl reproductor no puede reproducir canciones
la pistaadmitidocon cifrado AAC o formato WMA adquiridas en
60
Apagado automáticoEl reproductor se apaga automáticamente 60
Versión de sistema Su sistema de la operación debe ser más
operativo erróneaadelante que Windows 98SE o del Mac OS
No se ha instalado elSólo para usuarios de Windows 98SE:
controlador USBinstalle el controlador USB que se facilita en el
El reproductor está Conecte su reproductor con otro
conectada al teclado Macacceso del USB
segundos después de que se detenga la música y
no se pulse ninguna tecla. Mantenga pulsado el
botón 2; para encender el reproductor.
mando a distancia
9.2.2 o Mac OS 10.2.6.
CD de instalación
Internet.
Page 15
Español
Seguridad y Mantenimiento
•Seguridad infantil: El cordón para el cuello de el reproductor no es un juguete.
Debe prestarse especial cuidado cuando la manejan los niños. Evite que los niños
utilicen el cordón para el cuello con el fin de evitar estrangulamientos.
Ten cuidado cuando utilices los auriculares
• Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen.
Los especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen
puede dañar el oído de manera permanente.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que
puede provocar un accidente.
¡Precaución!
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
• No doble ni enrosque el cordón para el cuello del mando a distancia, ya que es un
accesorio electrónico de precisión.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o
por la exposición directa a la luz solar.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes
fuertes y las vibraciones pueden causar averías.
• Este producto no es impermeable: no sumerja el reproductor ni el mando a distancia en
agua y evite exponer la clavija USB al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor.
La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o
abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor y el cordón para el cuello.
Para limpiarlos, utilice un paño suave humedecido.
• Los teléfonos móviles próximos en funcionamiento pueden causar interferencias.
• El CD-ROM de software suministrado no es un CD de audio. Reproducir el CD-ROM
en un equipo de audio podría dañarlo.
61
Page 16
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta
compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE.
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por
una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación
de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Información de Copyright
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet/ CD infringen las leyes
de derechos de autor y otros tratados internacionales.
Las Modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los
usuarios para utilizar este dispositivo.
62
Page 17
Información técnica
Capacidad de memoria interna 256MB* (key013 y key014)
512MB* (key015 y key016)
* La capacidad de formateo real puede ser inferior
Pantalla de cristal líquidoEL con luz de fondo azul, matriz de 128 x 32 puntos
Indicadores LEDVerde
Batería inegrada Batería de Ión Litio de 210mAh (USB)
Aproximadamente 4.5 horas si está cargada completamente
Duración de la batería6 horas con la batería recargable integrada (completamente
cargada)
7 horas 1 x pila alcalina AAA
Interfaz de ordenador USB 1.1
Formato compatibleMP3 8 - 320kbps
WMA 5 - 160kbps
Soporte de la etiqueta ID3Sí
Material de la cubiertaCarcasa de magnesio, cubierta USB de plástico
Dimensiones88 x 27.2 x 16.1 mm
Peso31 g
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin
previo aviso para mejorar el producto.
Todos los derechos reservados.
Todos los demás productos son marcas de servicio, marcas comerciales o marcas registradas
de sus respectivos fabricantes.
63
Page 18
This set complies with the radio interference requirements of the European Union.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio.
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell’Unione Europea.
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.