PHILIPS ID9650B User Manual [gr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ID965
EL Εγχειρίδιο χρήσης 135
Page 2
Page 3
Πίνακας περιεχομένων
1 Σημαντικό 136
Οδηγίες ασφαλείας 136
2 Το δικό σας ID965 139
Τι περιλαμβάνει η συσκευασία 139 Επισκόπηση του τηλεφώνου 140 Εικονίδια οθόνης 141
3 Ξεκινήστε 142
Σύνδεση της βάσης φόρτισης 142 Εγκατάσταση συσκευής χειρός 142 Έλεγχος του επιπέδου μπαταρίας 143 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας 143 Ρύθμιση μορφής ημερομηνίας και ώρας 143 Τι είναι η λειτουργία αναμονής; 143 Έλεγχος ισχύος σήματος 143 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής χειρός 144
4 Κλήσεις 144
Πραγματοποίηση κλήσης 144 Τερματισμός κλήσης 145 Απάντηση σε κλήση 145 Σίγαση μικροφώνου 146 Προσαρμογή της έντασης του ακουστικού 146 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου 146 Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 146 Απάντηση σε δεύτερη κλήση 146 Εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων 147 Πραγματοποίηση κλήσης συνδιάσκεψης 147
6 Κείμενο και αριθμοί 149
Εισαγωγή κειμένου και αριθμών 149 Εναλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων 149
7 Προσωπικές ρυθμίσεις 150
Προσαρμογή της οθόνης του τηλεφώνου 150 Προσαρμογή των ήχων 150 Ρολόι σε λειτουργία αναμονής 151
8 Λειτουργίες κλήσεων 151
Αυτόματος τερματισμός 151 Αυτόματη συνδιάσκεψη 151 Λειτουργία κλήσης 152 Επιλογή διάρκειας επανάκλησης 152 Κωδικός φορέα 152 Διαχείριση του κωδικού περιοχής 153 Τύπος δικτύου 153 Αυτόματο πρόθεμα 153 Πρώτο κουδούνισμα 154 Λειτουργία ECO 154
9 Προηγμένες ρυθμίσεις 155
Δήλωση συσκευών χειρός 155 Ακύρωση δήλωσης συσκευών χειρός 155 Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων 155
10 Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 156
11 Τεχνικά στοιχεία 157
5 Εσωτερικές κλήσεις και κλήσεις
συνδιάσκεψης 147
Πραγματοποίηση κλήσης σε άλλη συσκευή χειρός 147 Μεταφορά κλήσης 148 Πραγματοποίηση κλήσης συνδιάσκεψης 148
12 Συχνές ερωτήσεις 157
135EL
Page 4
1 Σημαντικό
Οδηγίες ασφαλείας
Απαιτήσεις ρεύματος
Το παρόν προϊόν χρειάζεται ηλεκτρική • παροχή ρεύματος AC 100-240 volt. Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η επαφή ενδέχεται να χαθεί.
Η τάση στο δίκτυο έχει ταξινομηθεί ως • TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), όπως ορίζεται στο πρότυπο EN 60950.
Προειδοποίηση
Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο. Ο μόνος τρόπος να διακόψετε την παροχή ρεύματος στη βάση φόρτισ ης είναι να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι η πρόσβασ η στην πρίζα είναι πάντα εύκολη.
Για να αποφύγετε βλάβη ή δυσλειτουργία
Προσοχή
Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες μπαταρίες και προσαρμογέα
Μην αφήνετε τις επαφές φόρτισης ή την μπαταρία να έρχεται σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα.
Μην ανοίγετε τη συσκευή χειρός, το σ ταθμό
βάσης ή τη βάση φόρτισης καθώς ενδέχεται να εκτεθείτε σε υψηλές τάσεις.
Μην αφήνετε τη βάση φόρτισης να έρχεται
σε επαφή με υγρά.
Εάν η μπαταρία αντικατασταθεί από λάθος τύπο μπαταρίας υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης έκρηξης.
Απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
Χρησιμοποιείτε πάντα τα καλώδια που παρέχονται μαζί με το προϊόν.
Για συσκευές που συνδέονται σε πρίζα, η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στη συσκευή και η πρόσβαση σε αυτή να είναι εύκολη.
Η ενεργοποίηση της λειτουργίας handsfree ενδέχεται να αυξήσει ξαφνικά την ένταση στο ακουστικό σε μεγάλο βαθμό: βεβαιωθείτε ότι δεν κρατάτε τη συσκευή χειρός πολύ κοντά στο αυτί σας.
Αυτή η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για
την πραγματοποίηση κλήσεων εκτάκτου ανάγκης σε περίπτωσ η διακοπής ρεύματος. Θα πρέπει να προβλεφθεί κάποια εναλλακτική για την πραγματοποίηση κλήσεων εκτάκτου ανάγκης.
Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υπερβολική
θερμότητα, η οποία προκαλείται από εξοπλισμό θέρμανσης ή από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Μην αφήνετε το τηλέφωνο να πέσει και μην
ρίχνετε αντικείμενα επάνω στο τηλέφωνο.
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά μέσα που περιέχουν οινόπνευμα, αμμωνία, βενζίνη ή λειαντικά μέσα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά στη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μέρη όπου
υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Μην αφήνετε μικρά μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με το προϊόν. Αυτό μπορεί να μειώσει την ποιότητα του ήχου και να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
Ενεργοποιημένα κινητά τηλέφωνα κοντά
στη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές.
Εάν μεταλλικά αντικείμενα τοποθετηθούν
πάνω ή κοντά στο ακουστικό της συσκευής χειρός, ενδέχεται να μαγνητιστούν.
Πληροφορίες σχετικά με τις θερμοκρασίες λειτουργίας και φύλαξης
Λειτουργείτε το προϊόν σε μέρη όπου • η θερμοκρασία είναι πάντα μεταξύ 0°C και +35°C (32°F έως 95°F).
Φυλάσσετε το προϊόν σε μέρη όπου η • θερμοκρασία είναι πάντα μεταξύ -20°C και +45°C (-4° F έως 113° F).
Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας • ενδέχεται να είναι μικρότερη σε συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας.
136
EL
Page 5
Δήλωση συμμόρφωσης
Με το παρόν η Philips Consumer Lifestyle, P&A, δηλώνει ότι το ID965 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ. Μπορείτε να βρείτε τη Δήλωση συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.p4c. philips.com.
Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί, ελεγχθεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με την οδηγία 1999/5/ΕΚ σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό. Δυνάμει της εν λόγω οδηγίας, το παρόν προϊόν μπορεί να επισκευαστεί στις παρακάτω χώρες:
Χρήση των προϋποθέσεων συμμόρφωσης με το πρότυπο GAP
Το πρότυπο GAP εγγυάται ότι όλες οι συσκευές χειρός και οι σταθμοί βάσης με δυνατότητα DECT™ GAP πληρούν τις βασικές ελάχιστες απαιτήσεις του προτύπου λειτουργίας ανεξαρτήτως μάρκας. Η συσκευή χειρός και ο σταθμός βάσης είναι συμβατά με το πρότυπο GAP, δηλαδή εγγυώνται την εκτέλεση των ελάχιστων δυνατών λειτουργιών: δήλωση συσκευής χειρός, κατάληψη γραμμής, πραγματοποίηση κλήσης και αποδοχή κλήσης. Προηγμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες εάν τις χρησιμοποιήσετε με άλλες μάρκες. Για να δηλώσετε και να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή χειρός με ένα σταθμό βάσης διαφορετικής μάρκας που συμμορφώνεται με GAP, αρχικά ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στις οδηγίες του κατασκευαστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τη διαδικασία
που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης για δήλωση συσκευής χειρός. Για να δηλώσετε μια συσκευή χειρός από διαφορετική μάρκα με το σταθμό βάσης, ενεργοποιήστε το σταθμό βάσης σε λειτουργία δήλωσης και ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στις οδηγίες του κατασκευαστή για τη συσκευή χειρός.
Συμμόρφωση με το πρότυπο ΕMF
Η Koninklijke Philips Electronics N.V. κατασκευάζει και πουλά προϊόντα που απευθύνονται σε καταναλωτές και τα οποία, όπως κάθε ηλεκτρονική συσκευή, έχουν την ιδιότητα εκπομπής και λήψης ηλεκτρομαγνητικών σημάτων.
Μία από τις κύριες επιχειρηματικές αρχές της Philips είναι η λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων ασφαλείας και υγείας, προκειμένου τα προϊόντα μας να πληρούν τις απαραίτητες νομικές προϋποθέσεις και να παραμένουν εντός των προτύπων EMF που ισχύουν κατά την ημερομηνία παραγωγής των προϊόντων.
Η Philips έχει δεσμευτεί στην ανάπτυξη, παραγωγή και πώληση προϊόντων που δεν έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία. Η Philips επιβεβαιώνει ότι εάν γίνει σωστός χειρισμός των προϊόντων της, ανάλογα με τη χρήση για την οποία προορίζονται, τότε είναι ασφαλής η χρήση τους, σύμφωνα με τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία.
Η Philips διαδραματίζει ενεργό ρόλο στην ανάπτυξη των διεθνών προτύπων EMF και ασφαλείας. Αυτό δίνει στη Philips τη δυνατότητα να προβλέπει τις περαιτέρω εξελίξεις στον τομέα της τυποποίησης ώστε να τις ενσωματώνει έγκαιρα στα προϊόντα της.
Απόρριψη παλιών προϊόντων και μπαταριών
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας
137
EL
Page 6
υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Μην παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Η σωστή απόρριψη του παλιού προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες οι οποίες καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Παρακαλούμε να ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών, διότι η σωστή απόρριψη θα βοηθήσει στην αποτροπή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορεί να απορρίπτεται με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα.
Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Όταν κάποιο προϊόν φέρει αυτό το λογότυπο, αυτό σημαίνει ότι έχει κατατεθεί οικονομική συνεισφορά στο αρμόδιο εθνικό σύστημα ανακύκλωσης και ανάκτησης.
138
EL
Page 7
EN
2 Το δικό σας
ID965
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips καταχωρήστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Τι περιλαμβάνει η συσκευασία
Βάση φόρτισης
Εγγύηση
Εγχειρίδιο χρήσεως
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Σημείωση
Σε ορισμένες χώρες πρέπει να συνδέσετε τον προσαρμογέα γραμμής με το καλώδιο τηλεφώνου και στη συνέχεια να συνδέσετε το καλώδιο τηλεφώνου στην πρίζα τηλεφώνου.
Συσκευή χειρός
Τροφοδοσία ρεύματος για το φορτιστή της συσκευής χειρός
Σημείωση
Σε σετ πολλών συσκευών, υπάρχουν επιπλέον συσκευές χειρός και βάσεις φόρτισης με μονάδες τροφοδοσίας ρεύματος.
139
EL
Page 8
Επισκόπηση του τηλεφώνου
a
b c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
Πλήκτρο Όνομα Περιγραφές
1 Ακουστικό 2 Δεξί πλήκτρο
άμεσης επιλο­γής
Επιλογή της • λειτουργίας που εμφανί­ζεται στην οθόνη της συσκευής χει­ρός ακριβώς πάνω από το πλήκτρο.
Πλήκτρο Όνομα Περιγραφές
3 Τηλεφωνικός
κατάλογος/ πλήκτρο κάτω
4 Πλήκτρο
τερματισμού/ ενεργοποίη­σης/απενεργο­ποίησης
5 Πλήκτρο επα-
νάκλησης
6 Πλήκτρο απε-
νεργοποίησης κουδουνίσμα­τος/παύσης
Μετακίνηση • προς τα κάτω στο μενού
Μείωση της • έντασης του ακουστικού/ ηχείου
Είσοδος στον • τηλεφωνικό κατάλογο
Τερματισμός • κλήσης
Έξοδος από • μενού/λειτουρ­γία
Ενεργοποίηση/• απενεργο­ποίηση της συσκευής χειρός
Είσοδος στη • λίστα των κλήσεων που έχουν πραγμα­τοποιηθεί και κλήση του πιο πρόσφατου αριθμού
φαρμογή • προσωρινής διακοπής
Ενεργοποίηση/• απενεργοποί­ηση κουδουνί­σματος
Εναλλαγή • μεταξύ πεζών και κεφαλαίων χαρακτήρων κατά την επεξεργασία κειμένου
140
EL
Page 9
Πλήκτρο Όνομα Περιγραφές
7 Πλήκτρο
εσωτερικής κλήσης/κλήσης συνδιάσκεψης
Πραγματοποί-• ηση εσωτερι­κής κλήσης
Πραγματοποί-• ηση κλήσης συνδιάσκεψης
8 Μικρόφωνο 9 Πλήκτρο σίγα-
σης
Σίγαση/κα-• τάργηση της σίγασης του μικροφώνου
10 Πλήκτρο με
αστεράκι/ κλειδώματος πλήκτρων
11 Πλήκτρο
ηχείου
Κλείδωμα/• ξεκλείδωμα πληκτρολο­γίου
Ενεργοποίηση/• απενεργοποίη­ση του ηχείου
12 Πλήκτρο Menu Πρόσβαση
στο κυρίως μενού
13 Πλήκτρο
ομιλίας/επανά­κλησης
Πραγματοποί-• ηση και λήψη κλήσεων
Αποστολή • σήματος ash
14 Αρχείο κλήσε-
ων/πλήκτρο επάνω
Μετακίνηση • προς τα πάνω στο μενού
Αύξηση της • έντασης του ακουστικού/ ηχείου
Είσοδος στο • αρχείο κλή­σεων
15 Αριστερό πλή-
κτρο άμεσης επιλογής
Επιλογή της • λειτουργίας που εμφανί­ζεται στην οθόνη της συσκευής χει­ρός ακριβώς πάνω από το πλήκτρο.
Εικονίδια οθόνης
Σε λειτουργία αναμονής, τα εικονίδια που εμφανίζονται στην κύρια οθόνη σάς ενημερώνουν σχετικά με τις λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στη συσκευή χειρός.
Εικονίδιο Περιγραφές
Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Μπορείτε να μιλήσετε έως 14 ώρες.
Η μπαταρία είναι άδεια.
Υποδεικνύει εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε βάση.
Η κλήση βρίσκεται σε εξέλιξη.
Έχει ενεργοποιηθεί το ξυπνητήρι.
Έχει ενεργοποιηθεί η ανοιχτή ακρόαση.
Έχει απενεργοποιηθεί ο ήχος κλήσης.
Αρχείο κλήσεων Υπάρχει ένα νέο φωνητικό
μήνυμα.
ECO Ενεργοποίηση της
λειτουργίας ECO.
141
EL
Page 10
3 Ξεκινήστε
Σημείωση
Φορτίστε τις μπαταρίες 24 ώρες πριν από την πρώτη χρήση.
Προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις οδηγίες ασφαλείας στην ενότητα ‘Σημαντικό’ πριν συνδέσετε και εγκαταστήσετε τη συσκευή χειρός σας.
Σύνδεση της βάσης φόρτισης
Συνδέστε την υποδοχή ρεύματος σε
1
τυπική πρίζα.
Προειδοποίηση
Κατά την τοποθέτηση της μπαταρίας στη θήκη της, ελέγξτε την πολικότητα. Η τοποθέτηση της μπαταρίας με λανθασμένη πολικότητα ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
a Η συσκευή χειρός έχει ήδη
τοποθετημένες μπαταρίες. Ακολουθήστε την κατεύθυνση του βέλους που είναι τυπωμένο στην ταινία της μπαταρίας και τραβήξτε τη από τη θύρα μπαταρίας πριν τη φόρτιση.
b Τοποθετήστε τη συσκευή χειρός στη
βάση φόρτισης για να τη φορτίσετε.
Εγκατάσταση συσκευής χειρός
Προσοχή
Κίνδυνος έκρηξης! Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από θερμότητα, ήλιο ή φωτιά. Μην απορρίπτετε ποτέ τις μπαταρίες στη φωτιά.
Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες
μπαταρίες.
Κίνδυνος μειωμένης διάρκειας της μπαταρίας! Μην συνδυάζετε ποτέ διαφορετικούς τύπους ή μάρκες μπαταριών.
142
EL
Page 11
Σημείωση
Εάν η συσκευή χειρός αναπτύξει θερμοκρασία κατά τη φόρτιση των μπαταριών, αυτό είναι φυσιολογικό.
Έλεγχος του επιπέδου μπαταρίας
Το εικονίδιο μπαταρίας εμφανίζει το τρέχον επίπεδο ισχύος της μπαταρίας.
Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Μπορείτε να μιλήσετε έως 14 ώρες.
Η μπαταρία είναι άδεια. Φορτίστε τη.
Εάν η μπαταρία είναι άδεια, οι συσκευές χειρός απενεργοποιούνται. Εάν μιλάτε στο τηλέφωνο, θα ακούσετε προειδοποιητικούς τόνους όταν η μπαταρία κοντεύει να εξαντληθεί. Η κλήση θα διακοπεί μετά την προειδοποίηση.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Πατήστε το menu .
1 2 Επιλέξτε [POΛΟΙ & ΞΥПΝΗΤ] >[PΥΘΜ
ΗΜΕΡ/ΩΡΑΣ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
εισάγετε την ημερομηνία, και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Στη συσκευή χειρός, εμφανίζεται το » μενού ρύθμισης ώρας.
4 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
εισάγετε την ώρα.
Εάν η ώρα εμφανίζεται σε μορφή • 12 ωρών, πατήστε επιλέξετε [ΠΜ] ή [ΜΜ].
για να
5 Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Ρύθμιση μορφής ημερομηνίας και ώρας
Πατήστε το menu .
1 2 Επιλέξτε [POΛΟΙ & ΞΥПΝΗΤ]
>[ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΟΡΦΗΣ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε [ΜΟΡΦΗ ΗΜΕΡ/ΝΙΑ] ή
[ΜΟΡΦΗ ΩΡΑΣ].
4 Επιλέξτε τη ρύθμιση. Επιλέξτε
[HH/MM][MM/HH] ως εμφάνιση ημερομηνίας και [12 ΩΡΗ] ή [24 ΩΡΗ] ως εμφάνιση ώρας. Στη συνέχεια, πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Τι είναι η λειτουργία αναμονής;
Το τηλέφωνό σας είναι σε λειτουργία αναμονής όταν δεν εκτελείται σε αυτό καμία λειτουργία. Η οθόνη αναμονής εμφανίζει το όνομα και τον αριθμό της συσκευής χειρός, την ημερομηνία και την ώρα, το εικονίδιο σήματος και το εικονίδιο μπαταρίας.
Σημείωση
Εάν ρυθμίσετε να εμφανίζεται η προφύλαξη οθόνης σε λειτουργία αδράνειας, εμφανίζεται το ψηφιακό/αναλογικό ρολόι όταν ενεργοποιείται η προφύλαξη οθόνης.
Έλεγχος ισχύος σήματος
Το εικονίδιο σήματος εμφανίζει την • κατάσταση σύνδεσης ανάμεσα στη συσκευή χειρός και το σταθμό βάσης. Εάν το εικονίδιο είναι σταθερό, αυτό σημαίνει ότι η συσκευή χειρός και ο σταθμός βάσης είναι συνδεδεμένα. Εάν το εικονίδιο αναβοσβήνει, αυτό σημαίνει ότι η συσκευή χειρός και ο σταθμός βάσης δεν είναι συνδεδεμένα.
143
EL
Page 12
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρός είναι • συνδεδεμένη στο σταθμό βάσης πριν πραγματοποιήσετε ή λάβετε κλήσεις και εκτελέσετε διάφορες λειτουργίες στο τηλέφωνο.
Εάν ακούσετε προειδοποιητικούς • τόνους ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο, αυτό σημαίνει ότι η ισχύς της μπαταρίας στη συσκευή χειρός κοντεύει να εξαντληθεί ή ότι η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας. Φορτίστε την μπαταρία ή μετακινήσετε τη συσκευή χειρός πιο κοντά στο σταθμό βάσης.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση της συσκευής χειρός
4 Κλήσεις
Σημείωση
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων σε υπηρεσίες εκτάκτου ανάγκης.
Συμβουλή
Πριν πραγματοποιήσετε μια κλήσ η ή ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο, ελέγξτε την ισχύ του σήματος. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε ‘Έλεγχος ισχύος σήματος’ στην ενότητα ‘Ξεκινήστε’.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή χειρός. Η οθόνη της συσκευής χειρός απενεργοποιείται.
Σημείωση
Όταν η συσκευή χειρός είναι απενεργοποιημένη, δεν είναι δυνατή η λήψη καμίας κλήσης.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο • το
για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή χειρός. Χρειάζονται μερικά δευτερόλεπτα για να ενεργοποιηθεί η συσκευή χειρός.
Πραγματοποίηση κλήσης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση με τους εξής τρόπους:
Ταχεία κλήση• Πληκτρολόγηση αριθμού και
κλήση Επανάκληση του πιο πρόσφατου
αριθμού Κλήση από τη λίστα επανάκλησης.• Κλήση από τον τηλεφωνικό
κατάλογο. Κλήση από το αρχείο κλήσεων.
Ταχεία κλήση
1 Πατήστε το . 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό
τηλεφώνου.
Πραγματοποιείται κλήση σε αυτόν » τον αριθμό.
Εμφανίζεται η διάρκεια της » τρέχουσας κλήσης.
144
EL
Page 13
Πληκτρολόγηση αριθμού και κλήση
1 Πληκτρολογήστε τον αριθμό
τηλεφώνου.
Για διαγραφή ψηφίου, πατήστε [ΔΙΑΓΡ.].
Για εισαγωγή παύσης, πατήστε και • κρατήστε πατημένο το
.
2 Πατήστε για να πραγματοποιήσετε
την κλήση.
Συμβουλή
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε ‘Ανταπόδοση κλήσης’ στην ενότητα ‘Αρχείο κλήσεων’.
Σημείωση
Ο μετρητής κλήσης εμφανίζει το χρόνο ομιλίας για την τρέχουσα κλήση.
Επανάκληση του πιο πρόσφατου αριθμού
1 Πατήστε το . 2 Πατήστε το redial. 3 Πατήστε το [EПΙΛOΓ].
Πραγματοποιείται κλήση στον πιο » πρόσφατο αριθμό.
Κλήση από τη λίστα επανάκλησης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση από τη λίστα επανάκλησης.
Συμβουλή
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε ‘Επανάληψη κλήσης’ στην ενότητα της λίστας επανάκλησης.
Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Συμβουλή
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε ‘Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο’ στην ενότητα του τηλεφωνικού καταλόγου.
Κλήση από το αρχείο κλήσεων.
Σημείωση
Εάν ακούσετε προειδοποιητικούς τόνους, αυτό σημαίνει ότι η ισχύς της μπαταρίας στη συσκευή χειρός κοντεύει να εξαντληθεί ή ότι η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας. Φορτίστε την μπαταρία ή μετακινήσετε τη συσκευή χειρός πιο κοντά στο σ ταθμό βάσης.
Τερματισμός κλήσης
Μπορείτε να τερματίσετε μια κλήση με τους εξής τρόπους:
Πατήστε • Τοποθετήστε τη συσκευή χειρός
στη βάση φόρτισης εάν έχει ενεργοποιηθεί ο αυτόματος τερματισμός κλήσης.
ή
Απάντηση σε κλήση
Όταν το τηλέφωνο χτυπάει. Πατήστε ή για να αποδεχτείτε την κλήση.
Προειδοποίηση
Όταν η συσκευή χειρός χτυπάει ή όταν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία handsfree, κρατάτε τη συσκευή χειρός μακριά από το αυτί σας για να αποφύγετε ενδεχόμενη πρόκληση βλάβης.
Μπορείτε να ανταποδώσετε μια κλήση από το αρχείο εξερχόμενων, ληφθεισών ή αναπάντητων κλήσεων.
145
EL
Page 14
Σημείωση
Η υπηρεσία αναγνώρισης καλούντος είναι διαθέσιμη εάν περιλαμβάνεται στις υπηρεσίες που σας παρέχει η εταιρεία τηλεφωνίας σας.
Συμβουλή
Σε περίπτωση που υπάρχει μια αναπάντητη κλήση, στη συσκευή χειρός θα εμφανιστεί ένα μήνυμα ειδοποίησης.
Απενεργοποίηση του ήχου κλήσης για όλες τις εισερχόμενες κλήσεις
Υπάρχουν δύο τρόποι να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης:
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
σε λειτουργία αναμονής.
Η ένδειξη »
εμφανίζεται στην οθόνη.
2 Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, πατήστε
[ΣΙΓΗ].
Προσαρμογή της έντασης του ακουστικού
Πατήστε ή για να προσαρμόσετε την ένταση κατά τη διάρκεια της κλήσης.
Η ένταση του ακουστικού » προσαρμόζεται και το τηλέφωνο επιστρέφει στην οθόνη κλήσης.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου
Πατήστε το .
Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης
Σημείωση
Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από δίκτυο.
Σίγαση μικροφώνου
Πατήστε κατά τη διάρκεια της
1
κλήσης.
Στη συσκευή χειρός εμφανίζεται η » ένδειξη [ΣΙΓΑΣΗ ON].
Ο καλών δεν μπορεί να σας ακούσει, » αλλά εσείς μπορείτε να τον ακούτε.
2 Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη
σίγαση του μικροφώνου.
Τώρα είναι δυνατή η επικοινωνία με » τον καλούντα.
146
EL
1 Πατήστε κατά τη διάρκεια μιας
κλήσης και, στη συνέχεια, πατήστε [OK].
Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή. »
2 Πληκτρολογήστε το δεύτερο αριθμό.
Πραγματοποιείται κλήση του » αριθμού που εμφανίζεται στην οθόνη.
Απάντηση σε δεύτερη κλήση
Σημείωση
Αυτή η ρύθμιση εξαρτάται από τη χώρα.
Page 15
Όταν παράγεται ένας περιοδικός ήχος που σας ειδοποιεί για μια εισερχόμενη κλήση, μπορείτε να απαντήσετε στην κλήση με τους εξής τρόπους:
1 Πατήστε και για να αποδεχτείτε
την κλήση.
Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή » και μπορείτε να συνδεθείτε με τη δεύτερη κλήση.
2 Πατήστε και για να τερματίσετε
την τρέχουσα κλήση και να απαντήσετε στην πρώτη.
Εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων ως εξής:
1 Πατήστε και , ή 2 Πατήστε [OK] και επιλέξτε [ENAΛ/
ΓH KΛHΣ], και στη συνέχεια πατήστε [OK] ξανά για επιβεβαίωση.
Η τρέχουσα κλήση τίθεται σε » αναμονή και μπορείτε να συνδεθείτε με την άλλη κλήση.
Πραγματοποίηση κλήσης συνδιάσκεψης
Σημείωση
Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από δίκτυο. Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών σας για επιπλέον χρεώσεις.
Όταν είστε συνδεδεμένοι σε δύο κλήσεις, πατήστε [OK], επιλέξτε [ΣΥΝΔΙΑΣКΕΨΗ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] ξανά για επιβεβαίωση.
Οι δύο κλήσεις συνδυάζονται σε μία » κλήση συνδιάσκεψης.
5 Εσωτερικές κλή-
σεις και κλήσεις συνδιάσκεψης
Μια εσωτερική κλήση είναι μια κλήση σε άλλη συσκευή χειρός που ανήκει στον ίδιο σταθμό βάσης. Μια κλήση συνδιάσκεψης περιλαμβάνει τη συνομιλία ανάμεσα σε εσάς, έναν άλλο χρήστη συσκευής χειρός και εξωτερικών ομιλητών.
Πραγματοποίηση κλήσης σε άλλη συσκευή χειρός
Σημείωση
Εάν ένας σταθμός βάσ ης έχει 2 δηλωμένες συσκευές, πατήστε int για να πραγματοποιήσετε μια κλήση στην άλλη συσκευή χειρός.
1 Πατήστε το int. Οι συσκευές χειρός
που είναι διαθέσιμες για εσωτερικές κλήσεις εμφανίζονται στην οθόνη.
2 Επιλέξτε ή πληκτρολογήστε έναν
αριθμό συσκευής χειρός και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η επιλεγμένη συσκευή χειρός » χτυπάει. Δημιουργείται εσωτερική » επικοινωνία.
3 Πατήστε για να ακυρώσετε ή να
τερματίσετε την εσωτερική κλήση.
Σημείωση
Εάν η επιλεγμένη συσκευή χειρός είναι κατειλημμένη, θα ακούσετε έναν τόνο απασχολημένου.
Κατά διάρκεια συνομιλίας στο τηλέφωνο
Μπορείτε να αλλάξετε συσκευές χειρός κατά τη διάρκεια μιας κλήσης:
EL
147
Page 16
1 Πατήστε το int.
Ο τρέχων ομιλητής τίθεται σε » αναμονή.
2 Επιλέξτε ή πληκτρολογήστε έναν
αριθμό συσκευής χειρός και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Περιμένετε μέχρι η άλλος » συνομιλητής να απαντήσει στην κλήση σας.
Εναλλαγή μεταξύ κλήσεων
Πατήστε int για εναλλαγή μεταξύ της εξωτερικής και της εσωτερικής κλήσης.
Μεταφορά κλήσης
Πατήστε int κατά τη διάρκεια της
1
κλήσης.
2 Επιλέξτε ή πληκτρολογήστε τον
αριθμό συσκευής χειρός και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Πατήστε όταν ο συνομιλητής
απαντήσει στην κλήση σας.
Η κλήση μεταφέρθηκε τώρα στην » επιλεγμένη συσκευή χειρός.
Πραγματοποίηση κλήσης συνδιάσκεψης
Κλήση συνδιάσκεψης 3 κατευθύνσεων είναι μια κλήση ανάμεσα σε εσάς, έναν άλλο χρήστη μιας συσκευής χειρός και τους συνομιλητές σας μέσω εξωτερικών κλήσεων. Πρέπει να υπάρχουν δύο συσκευές χειρός στον ίδιο σταθμό βάσης.
Κατά τη διάρκεια εξωτερικής κλήσης
1 Πατήστε int για να ξεκινήσετε μια
εσωτερική κλήση.
Οι συσκευές χειρός που είναι » διαθέσιμες για εσωτερικές κλήσεις εμφανίζονται στην οθόνη.
Ο εξωτερικός ομιλητής τίθεται σε » αναμονή.
2 Επιλέξτε ή πληκτρολογήστε έναν
αριθμό συσκευής χειρός και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η επιλεγμένη συσκευή χειρός » χτυπάει.
Δημιουργείται εσωτερική » επικοινωνία.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το int
στη συσκευή χειρός.
Τώρα είστε σε κλήση συνδιάσκεψης » 3 κατευθύνσεων με μια εξωτερική κλήση και την επιλεγμένη συσκευή χειρός.
4 Πατήστε για να τερματίσετε την
κλήση συνδιάσκεψης.
Σημείωση
Πατήστε για να συμμετέχετε σε μια κλήση συνδιάσκεψης που βρίσκεται σε εξέλιξη με κάποια άλλη συσκευή χειρός, εάν το [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ] > [ΣΥΝΔΙΑΣКΕΨΗ] έχει ρυθμιστεί σε [ENEPΓO].
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης συνδιάσκεψης
1 Πατήστε int για να θέσετε την
εξωτερική κλήση σε αναμονή και να επιστρέψετε στην εσωτερική κλήση.
Η εξωτερική κλήση τίθεται σε » αναμονή.
2 Πατήστε int για εναλλαγή ανάμεσα
στην εξωτερική και την εσωτερική κλήση.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο
το int για να ανακτήσετε την κλήση συνδιάσκεψης.
Σημείωση
Εάν μία συσκευή χειρός κλείσει κατά τη διάρκεια της κλήσης συνδιάσκεψης, η άλλη συσκευή χειρός παραμένει συνδεδεμένη στην εξωτερική κλήση.
148
EL
Page 17
6 Κείμενο και
αριθμοί
Μπορείτε να εισάγετε κείμενο και αριθμούς για το όνομα μιας συσκευής χειρός, τις καταχωρήσεις στον τηλεφωνικό κατάλογο και άλλα στοιχεία μενού.
Εισαγωγή κειμένου και αριθμών
Πλήκτρο Χαρακτήρες (Πεζά)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ 8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů 9 w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
~ |
$ ¥ [ ] { } ¤ § …
ű μ
Πατήστε κάποιο αλφαριθμητικό
1
πλήκτρο μία ή περισσότερες φορές για να επιλέξετε το χαρακτήρα που θέλετε.
2 Πατήστε [ΔΙΑΓΡ.] για να διαγράψετε
το χαρακτήρα. Πατήστε μετακινήσετε το δρομέα αριστερά ή δεξιά.
Πλήκτρο Χαρακτήρες (Κεφαλαία)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
$ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä Å
Ą Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Ð Ė Ě È É Ê Ë Ę
Δ Φ
4 G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
Ö Ő
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ 8 T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
Ű μ
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω
Ξ Ψ
/ για να
Για παράδειγμα για να γράψετε “Paul” Πατήστε μία φορά το 7: P Πατήστε μία φορά το 2: a Πατήστε δύο φορές το 8: u Πατήστε τρεις φορές το 5: l
Εναλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων
Από προεπιλογή το πρώτο γράμμα κάθε λέξης σε μια πρόταση είναι κεφαλαίο και τα υπόλοιπα είναι πεζά. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το και κεφαλαία γράμματα.
για εναλλαγή ανάμεσα σε πεζά
149
EL
Page 18
7 Προσωπικές
ρυθμίσεις
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις στο τηλέφωνό σας.
Προσαρμογή της οθόνης του τηλεφώνου
Όνομα συσκευής χειρός
Το όνομα της συσκευής χειρός μπορεί να έχει έως 14 χαρακτήρες. Εμφανίζεται στην οθόνη της συσκευής χειρός σε λειτουργία αναμονής.
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ПΡOΣΩПΙК. ΡΥΘM]
>[ΟΝOΜΑ ΑКOΥΣΤΙК] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Εισαγάγετε ή επεξεργαστείτε το όνομα. Για
διαγραφή χαρακτήρα, πατήστε [ΔΙΑΓΡ.].
4 Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Ρύθμιση της γλώσσας προβολής
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Σημείωση
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν πολλές γλώσσες. Οι διαθέσιμες γλώσσες για επιλογή
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα.
Ορισμός ήχου κλήσης για τη συσκευή
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 20 ήχους κλήσης.
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε > [ПΡOΣΩПΙК. ΡΥΘM]
> [ΗΧOΣ ΑКOΥΣΤΙΚ.] > [KOΥΔOΥΝΙΣΜΑΤΑ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε έναν ήχο κλήσης και πατήστε
[EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Ορισμός της έντασης ήχου κλήσης για τη συσκευή
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 5 επίπεδα έντασης ήχου κλήσης, [ПΡOOΔΕΥΤΙКΗ] ή [ΑΠΕΝΕΡ].
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε > [ПΡOΣΩПΙК. ΡΥΘM] >
[ΗΧOΣ ΑКOΥΣΤΙΚ.] > [ΕΝΤΑΣΗ КOΥΔ .] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για
επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε ένα επίπεδο έντασης και
πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Συμβουλή
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης, σε λειτουργία αναμονής πατήστε και κρατήστε πατημένο το οθόνη.
. Η ένδειξη εμφανίζεται στην
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ПΡOΣΩПΙК. ΡΥΘM] >[ ΓΛΩ ΣΣΑ ]
και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε μια γλώσσα και πατήστε
[EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Προσαρμογή των ήχων
150
EL
Ορισμός ήχου πλήκτρων
Ο ήχος πλήκτρων είναι ο ήχος που βγαίνει από τα πλήκτρα της συσκευής χειρός όταν τα πατάτε.
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε > [ПΡOΣΩПΙК. ΡΥΘM]
> [ΗΧOΣ ΑКOΥΣΤΙΚ.] > [ΗΧOΣ ПΛΗКΤΡΩΝ] και πατήστε [EПΙΛOΓ]
για επιβεβαίωση.
Page 19
3 Επιλέξτε [ENEPΓO]/[ΑΠΕΝΕΡ] και
πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Βελτίωση της ποιότητας ήχου
Η λειτουργία ήχου XHD (Extreme High Denition) είναι ένα αποκλειστικό χαρακτηριστικό το οποίο μεταδίδει σήματα υψηλής πιστότητας στη συσκευή χειρός. Κάνει τις τηλεφωνικές συνομιλίες να ακούγονται σαν πραγματικές συνομιλίες πρόσωπο με πρόσωπο.
Ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία αναμονής,
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ] >[ΗΧΟΣ
XHD] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε τη νέα ρύθμιση και πατήστε
[EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο,
1 Πατήστε [ΕΠΙΛ.] για να
πραγματοποιήσετε είσοδο στο μενού επιλογών.
2 Αλλάξτε τη ρύθμιση XHD. 3 Πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Ρολόι σε λειτουργία αναμονής
8 Λειτουργίες
κλήσεων
Το τηλέφωνο υποστηρίζει πλήθος λειτουργιών σχετικά με τις κλήσεις, οι οποίες διευκολύνουν τη διαχείρισή τους εκ μέρους σας.
Αυτόματος τερματισμός
Για να τερματίσετε μια κλήση, απλά τοποθετήστε τη συσκευή χειρός στο σταθμό βάσης ή τη βάση φόρτισης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματου τερματισμού
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ПΡOΣΩПΙК. ΡΥΘM] >
[AΥΤΟΜ ΤΕΡΜΑΤ.] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε [ENEPΓO]/[ΑΠΕΝΕΡ] και
πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Σημείωση
Όταν η λειτουργία αυτόματου τερματισμού είναι απενεργοποιημένη, ενεργοποιείται αυτόματα η ανοιχτή ακρόαση.
Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι σας ώστε να εμφανίζει την ώρα σε μορφή ψηφιακού/ αναλογικού ρολογιού σε λειτουργία αναμονής.
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ПΡOΣΩПΙК. ΡΥΘM] >
[ΡΟΛΟΪ ΑΝΑΜΟΝΗΣ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε [ΨΗΦΙΑΚΟ]/[ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ]/
[ΑΠΕΝΕΡ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για
επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Αυτόματη συνδιάσκεψη
Για να συμμετέχετε σε μια εξωτερική κλήση μαζί με μια άλλη συσκευή χειρός, πατήστε
.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης συνδιάσκεψης
1 Πατήστε το menu .
EL
151
Page 20
2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ] >
[ΣΥΝΔΙΑΣКΕΨΗ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε [ENEPΓO]/[ΑΠΕΝΕΡ] και
πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Λειτουργία κλήσης
Σημείωση
Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν και παλμική και τονική κλήση.
Η λειτουργία κλήσης εξαρτάται από το τηλεφωνικό σήμα που χρησιμοποιείται στη χώρα σας. Το τηλέφωνο υποστηρίζει και τονική (DTMF) και παλμική (περιστροφική) κλήση. Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών σας για λεπτομερείς πληροφορίες.
Ρύθμιση της λειτουργίας κλήσης
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]
>[ΛΕΙΤOΥΡ. КΛΗΣ.] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε μια λειτουργία κλήσης και
πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Επιλογή διάρκειας επανάκλησης
Βεβαιωθείτε ότι ο χρόνος επανάκλησης έχει οριστεί σωστά πριν απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση. Κανονικά, το τηλέφωνο είναι ήδη ρυθμισμένο για τη διάρκεια επανάκλησης. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 3 εναλλακτικές: [ΣΥΝΤΟΜΟΣ], [ΜΕΣΑΙΟΣ] και [ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΟΣ]. Ο αριθμός των διαθέσιμων επιλογών ποικίλλει ανάλογα με τη χώρα. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών.
Ρύθμιση της διάρκειας επανάκλησης
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]
>[ΧΡΟΝΟΣ ΕΠΑΝΑΚΛ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Ενεργοποιήστε μια επιλογή και
πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Κωδικός φορέα
Σημείωση
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία κωδικού φορέα.
Σημείωση
Εάν το τηλέφωνό σας βρίσκεται σε παλμική λειτουργία κλήσης, πατήστε κατά τη διάρκεια μιας κλήσης για προσωρινή χρήση της τονικής λειτουργίας κλήσης. Εμφανίζεται η ένδειξη ‘d’. Τα ψηφία αυτής της κλήσης μεταφέρονται στη συνέχεια ως τονικά σήματα.
EL
152
Ορισμένοι πάροχοι υπηρεσιών απαιτούν την προσθήκη ενός κωδικού φορέα όταν πραγματοποιείτε κλήση εκτός της τοπικής περιοχής. Αυτή η λειτουργία μπορεί να αποφασίσει αυτόματα εάν ένας κωδικός φορέα είναι απαραίτητος όταν ανταποδίδετε μια κλήση από το αρχείο εισερχόμενων κλήσεων.
Συμβουλή
Ο κωδικός φορέα περιέχει 2 ή 3 ψηφία. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών.
Page 21
Ενεργοποίηση του κωδικού φορέα
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]>[KΩΔΙКΟΣ
ΦOΡΕΑ], και πατήστε [EПΙΛOΓ].
3 Πληκτρολογήστε τον κωδικό φορέα και
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Απενεργοποίηση του κωδικού φορέα
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]>[KΩΔΙКΟΣ
ΦOΡΕΑ], και πατήστε [EПΙΛOΓ].
3 Για να διαγράψετε όλα τα ψηφία,
πατήστε [ΔΙΑΓΡ.], και στη συνέχεια, πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Διαχείριση του κωδικού περιοχής
Σημείωση
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία κωδικού περιοχής.
Απενεργοποίηση αυτόματης αφαίρεσης του κωδικού περιοχής
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]
>[KΩΔΙКΟΣ ПΕΡΙOΧ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Πατήστε [ΔΙΑΓΡ.] για διαγραφή όλων
των ψηφίων.
4 Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Τύπος δικτύου
Σημείωση
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία τύπου δικτύου.
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]>[ΤΎΠΟΣ
ΔΙΚΤΎΟΥ], και πατήστε [EПΙΛOΓ].
3 Επιλέξτε έναν τύπο δικτύου και
πατήστε [EПΙΛOΓ].
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Μπορείτε να ορίσετε έναν κωδικό περιοχής (έως 5 ψηφία). Αυτός ο κωδικός περιοχής αφαιρείται αυτόματα από μια εισερχόμενη κλήση, εάν αντιστοιχεί στον κωδικό που ορίσατε. Στη συνέχεια, ο τηλεφωνικός αριθμός αποθηκεύεται στο αρχείο κλήσεων χωρίς τον κωδικό περιοχής.
Ενεργοποίηση αυτόματης αφαίρεσης του κωδικού περιοχής
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]
>[KΩΔΙКΟΣ ПΕΡΙOΧ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Αυτόματο πρόθεμα
Αυτή η λειτουργία ελέγχει και διαμορφώνει τον αριθμό των εξερχόμενων κλήσεων πριν να πραγματοποιηθούν. Ο αριθμός προθέματος μπορεί να αντικαταστήσει τον αριθμό ανίχνευσης που έχετε ορίσει στο μενού. Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε το 604 ως αριθμό ανίχνευσης και το 1250 ως πρόθεμα. Όταν έχετε πληκτρολογήσει έναν αριθμό, όπως για παράδειγμα τον 6043338888, το τηλέφωνο θα αλλάξει τον αριθμό σε 12503338888 κατά την κλήση του.
Σημείωση
Το μέγιστο μήκος του αριθμού ανίχνευσης είναι 5 ψηφία. Το μέγιστο μήκος του αριθμού αυτόματου προθέματος είναι 10 ψηφία.
EL
153
Page 22
Ορισμός αυτόματου προθέματος
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ] >[AΥΤΟΤ.
ПΡΟΘΕΜΑ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Εισαγάγετε τον αριθμό ανίχνευσης και
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
4 Εισαγάγετε τον αριθμό προθέματος και
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας πρώτου κουδουνίσματος
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ] >[ПΡΩΤO
КOΥΔOΥΝ.] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε [ENEPΓO]/[ΑΠΕΝΕΡ] και
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Σημείωση
Για εισαγωγή παύσης, πατήστε και κρατήστε πατημένο το .
Σημείωση
Εάν οριστεί αριθμός προθέματος και δεν οριστεί αριθμός ανίχνευσης, ο αριθμός προθέματος προστίθεται σε όλες τις εξερχόμενες κλήσεις.
Σημείωση
Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη εάν ο αριθμός που πληκτρολογήσατε αρχίζει από * και #.
Πρώτο κουδούνισμα
Εάν η συνδρομή σας περιλαμβάνει και υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης, το τηλέφωνό σας μπορεί να μην χτυπήσει μέχρι η ταυτότητα του καλούντος να εμφανιστεί στην οθόνη. Μετά την επαναφορά, το τηλέφωνο μπορεί να ανιχνεύσει αυτόματα εάν υποστηρίζεται υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης και να μην παράγει το πρώτο κουδούνισμα. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση ανάλογα με την προτίμησή σας. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία σίγασης του πρώτου κουδουνίσματος.
Σημείωση
Για να επαναφέρετε τη λειτουργία πρώτου κουδουνίσματος στην αρχική ρύθμιση, μεταβείτε στο μενού επαναφοράς.
Λειτουργία ECO
Η λειτουργία [ECO] μειώνει την ισχύ εκπομπής από τη συσκευή χειρός και το σταθμό βάσης.
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]
>[ECO] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε τη νέα ρύθμιση και πατήστε
[EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. » Εμφανίζεται η ένδειξη » [ECO] αντί
για την ένδειξη αναμονής
Σημείωση
Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία [ECO], η εμβέλεια σύνδεσης μεταξύ της συσκευής χειρός και του σταθμού βάσης ενδέχεται να περιοριστεί.
σε λειτουργία
154
EL
Page 23
9 Προηγμένες
ρυθμίσεις
Δήλωση συσκευών χειρός
Μπορείτε να δηλώσετε τις επιπρόσθετες συσκευές χειρός στο σταθμό βάσης. Ο σταθμός βάσης μπορεί να δεχτεί έως 5 συσκευές χειρός.
Μη αυτόματη δήλωση
Δηλώστε τη συσκευή χειρός μη αυτόματα στο σταθμό βάσης.
1 Πατήστε menu στη συσκευή χειρός. 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]
>[ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το στο
σταθμό βάσης για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να ακούσετε έναν ήχο επιβεβαίωσης.
4 Πληκτρολογήστε το PIN του
συστήματος. Πατήστε [ΔΙΑΓΡ.] για τυχόν διορθώσεις.
5 Πατήστε [OK] για να επιβεβαιώσετε το
PIN.
Η διαδικασία της δήλωσης » ολοκληρώνεται σε λιγότερο από 2 λεπτά. Η βάση εκχωρεί αυτόματα έναν αριθμό στη συσκευή χειρός.
Σημείωση
Εάν το PIN δεν είναι σωστό ή δεν εντοπιστεί βάση εντός δεδομένης χρονικής περιόδου, η συσκευή χειρός θα εμφανίσει ένα μήνυμα ειδο­ποίησης. Σε περίπτωση αποτυχίας της δήλω­σης, επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία.
Σημείωση
Το προρυθμισμένο PIN είναι 0000. Δεν μπορεί να αλλαχτεί.
Συμβουλή
Το πλήκτρο βρίσκεται στο πίσω μέρος του σταθμού βάσης.
Ακύρωση δήλωσης συσκευών χειρός
Εάν δύο συσκευές χειρός μοιράζονται τον
1
ίδιο σταθμό βάσης, μπορείτε να ακυρώ­σετε τη δήλωση μιας συσκευής χειρός και να την αντικαταστήσετε με μια άλλη.
2 Πατήστε το menu . 3 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ] > [AКΥΡ.
ΕΓΓΡΑΦΗΣ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
4 Πληκτρολογήστε το PIN του
συστήματος. (Το προρυθμισμένο PIN είναι 0000). Πατήστε [ΔΙΑΓΡ.] για να αφαιρέσετε τον αριθμό.
5 Επιλέξτε τον αριθμό της συσκευής
χειρός που θέλετε να καταργήσετε.
6 Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Η δήλωση της συσκευής χειρός » ακυρώνεται.
Συμβουλή
Σε λειτουργία αναμονής, ο αριθμός της συσκευής χειρός εμφανίζεται δίπλα στο όνομα της συσκευής χειρός.
Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
Μπορείτε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας στις αρχικές εργοστασιακές ρυθμίσεις.
1 Πατήστε το menu . 2 Επιλέξτε [ΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ]
>[EПΑΝΑΦOΡΑ] και πατήστε [EПΙΛOΓ] για επιβεβαίωση.
Στη συσκευή χειρός εμφανίζεται ένα » αίτημα επιβεβαίωσης.
3 Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Πραγματοποιείται επαναφορά όλων » των ρυθμίσεων. Εμφανίζεται η οθόνη υποδοχής. »
Συμβουλή
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, δείτε την ενότητα ‘Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις’.
EL
155
Page 24
10 Προεπιλεγμέ-
νες ρυθμίσεις
Γλώσσα Ανάλογα με τη
Όνομα συσκευής PHILIPS Ημερομηνία 1/1/2009 Μορφή ημερομηνίας ΗΗ/ΜΜ Ώρα 00:00 Μορφή ώρας 24ώρη Αυτόματο ρολόι Ενεργ. Ρολόι σε λειτουργία
αναμονής Ξυπνητήρι Απενεργ. Λίστα τηλεφωνικού
καταλόγου Αυτόματος
τερματισμός Ώρα επανάκλησης Ανάλογα με τη
Κωδικός περιοχής [Άδειο] Κωδικός φορέα [Άδειο] Τύπος δικτύου PSTN (τηλέφωνο
Πρώτο κουδούνισμα Ανάλογα με τη
Συνδιάσκεψη Απενεργ. Μελωδία συσκευής
χειρός Ήχος ξυπνητηριού Μελωδία 1 Ένταση αποδέκτη Ένταση 3 Ένταση ηχείου
συσκευής χειρός Ένταση ήχου
συσκευής χειρός Ήχος πλήκτρων
συσκευής χειρός Ήχος XHD Ενεργ.
χώρα
Ψηφιακό
Σταθερή
Ενεργ.
χώρα
DECT για σύνδεση σε δημόσιο δίκτυο μεταγωγής τηλεφώνου)
χώρα
Μελωδία 1
Επίπεδο 3
Επίπεδο 3
Ενεργ.
Αρχείο εισερχόμενων κλήσεων
Λίστα επανάκλησης [Άδειο] Λειτουργία κλήσης Ήχος Αυτόματο πρόθεμα [Άδειο]
Σημείωση
*Λειτουργίες που εξαρτώνται από τη χώρα
[Άδειο]
156
EL
Page 25
11 Τεχνικά
12 Συχνές
στοιχεία
Οθόνη
Προοδευτική οθόνη LCD με οπίσθιο • φωτισμό
Γενικές λειτουργίες τηλεφώνου
Διπλή λειτουργία αναγνώρισης • ονόματος και αριθμού καλούντος
10 πολυφωνικές μελωδίες και 5 τυπικές • μελωδίες
Κλήση συνδιάσκεψης και ηλεκτρονικό • φωνητικό ταχυδρομείο
Ενδοεπικοινωνία
Μπαταρία
2 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AAA • Ni-MH 1,2V 750mAh
Προσαρμογέας
Βάση φόρτισης: Είσοδος 100-240V • 50/60Hz 0,2A, Έξοδος: 6V 150mA
Κατανάλωση ρεύματος
Κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία • αναμονής: περίπου 0.95W
Βάρος και διαστάσεις
Συσκευή χειρός: 117,5 γρ.• 174,3 x 36,3 x 48,3 χιλ. (Υ x Π x Β)• Φορτιστής: 50 γρ.• 82,6 x 82,6 x 23,5 χιλ. (Υ x Π x Β)
Eύρος θερμοκρασιών
Λειτουργία: 0°C έως +35°C (32°F έως • 95°F)
Αποθήκευση: -20°C έως +45°C (-4°F • έως 113°F)
Σχετική υγρασία
Λειτουργία: Έως 95% στους 40°C• Αποθήκευση: Έως 95% στους 40°C
ερωτήσεις
Αναβοσβήνει το εικονίδιο σήματος.
Η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας. Μετακινήστε τη πιο κοντά
στο σταθμό βάσης. Εάν η συσκευή χειρός εμφανίζει [AКΥΡΩΘΗКΕ], δηλώστε τη συσκευή χειρός.
Συμβουλή
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε ‘Δήλωση συσκευών χειρός’ στην ενότητα ‘Προηγμένες ρυθμίσεις’.
Εάν δεν μπορέσω να δηλώσω τις επιπλέον συσκευές χειρός στο σταθμό βάσης, τι μπορώ να κάνω;
Η μνήμη της βάσης σας είναι πλήρης. Καταργήστε τη δήλωση των συσκευών χειρός που δεν χρησιμοποιείτε και δοκιμάστε ξανά.
Δεν υπάρχει ήχος κλήσης
Ελέγξτε τις συνδέσεις του τηλεφώνου.
Η συσκευή χειρός είναι εκτός
εμβέλειας. Μετακινήστε τη πιο κοντά
στο σταθμό βάσης.
Δεν υπάρχει ήχος τοποθέτησης
Η συσκευή χειρός δεν έχει τοποθετηθεί
σωστά στη βάση φόρτισης.
Οι επαφές φόρτισης είναι βρόμικες.
Αποσυνδέστε πρώτα την παροχή
ρεύματος και καθαρίστε τις επαφές με
ένα νωπό πανί.
Δεν μπορώ να αλλάξω τις ρυθμίσεις του φωνητικού ταχυδρομείου. Τι να κάνω;
Η διαχείριση της υπηρεσίας φωνητικού ταχυδρομείου έγκειται στον πάροχο υπηρεσιών σας και δεν αποτελεί δυνατότητα του ίδιου του τηλεφώνου. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών σας για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις.
157
EL
Page 26
Η συσκευή χειρός που βρίσκεται πάνω στη βάση φόρτισης δεν φορτίζει.
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι σωστά τοποθετημένες. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρός έχει τοποθετηθεί σωστά στη βάση φόρτισης. Το εικονίδιο μπαταρίας κινείται κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Οι μπαταρίες είναι ελαττωματικές. Αγοράστε καινούργιες από τον αντιπρόσωπό σας.
Κενή οθόνη
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι φορτισμένες. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σύνδεση στο ρεύμα και σε γραμμή τηλεφώνου.
Κακός ήχος (παράσιτα, ηχώ, κ.λπ.)
Η συσκευή χειρός είναι σχεδόν εκτός εμβέλειας. Μετακινήστε τη πιο κοντά στο σταθμό βάσης. Το τηλέφωνο λαμβάνει παρεμβολές από κοντινές ηλεκτρικές συσκευές. Μετακινήστε το σταθμό βάσης μακριά από αυτές. Το τηλέφωνο βρίσκεται σε μέρος με τοίχους μεγάλου πάχους. Μετακινήστε τη βάση μακριά από αυτούς.
Η συσκευή χειρός δεν χτυπάει.
Βεβαιωθείτε ότι ο ήχος κλήσης της συσκευής χειρός είναι ενεργοποιημένος.
Όταν βλέπω την ένδειξη “ΑΝΑΜΟΝΗ...” στην οθόνη, τι συμβαίνει στο τηλέφωνο;
Το τηλέφωνο ανακαλεί τη μνήμη του τηλεφωνικού καταλόγου και του αρχείου καταγραφής κλήσεων. Και οι δύο πληροφορίες είναι αποθηκευμένες στο σταθμό βάσης. Στη συνέχεια, η συσκευή χειρός ανακτά τα δεδομένα από το σταθμό βάσης μετά από μερικά δευτερόλεπτα. Όταν πατάτε
/ , οι πληροφορίες αρχείου καταγραφής κλήσεων/τηλεφωνικού καταλόγου εμφανίζονται στη συσκευή χειρός.
Δεν εμφανίζεται η αναγνώριση καλούντος.
Η υπηρεσία δεν έχει ενεργοποιηθεί. Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών σας. Τα στοιχεία του καλούντος δεν εμφανίζονται ή δεν είναι διαθέσιμα.
Η συσκευή χειρός χάνει τη σύνδεση με τη βάση ή ο ήχος είναι παραμορφωμένος στη διάρκεια της κλήσης.
Ελέγξτε εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ECO. Απενεργοποιήστε τη για να αυξήσετε την εμβέλεια της συσκευής χειρός και απολαύστε τις βέλτιστες συνθήκες κλήσης.
Πώς μπορώ να καταχωρήσω τη νέα επιπλέον συσκευή χειρός στο τηλέφωνό μου;
Δείτε το «Χειροκίνητη καταχώρηση» στην ενότητα Ρυθμίσεις για προχωρημένους.
Σημείωση
Εάν οι παραπάνω απαντήσεις δεν σας βοηθούν, αποσυνδέστε τη συσκευή χειρός και το σταθμό βάσης από το ρεύμα. Δοκιμάστε ξανά μετά από 1 λεπτό.
158
EL
Page 27
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
Page 28
0168
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. ID965H_12_UM_V3.1_Book 1
Printed in China
Loading...