PHILIPS ID9650B User Manual [fi]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ID965
FI Käyttöopas 45
Page 2
Page 3
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 46
Turvallisuusohjeet 46
2 ID965 48
Pakkauksen sisältö 48 Puhelimen yleiskuvaus 49 Display icons 50
3 Aloittaminen 51
Laturin liittäminen 51 Luurin asentaminen 51 Akkuparistojen varauksen tarkistaminen 52 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 52 Päivämäärän ja kellonajan muodon valitseminen 52 Mikä on valmiustila 52 Signaalin voimakkuuden tarkistaminen 52 Luurin käynnistäminen/sammuttaminen 52
4 Puhelut 53
Puhelun soittaminen 53 Puhelun lopettaminen 54 Puheluun vastaaminen 54 Mikrofonin mykistäminen 54 Kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätäminen 54 Kaiuttimen käynnistäminen ja sammuttaminen 54 Toisen puhelun soittaminen 54 Toiseen puheluun vastaaminen 55 Puhelusta toiseen vaihtaminen 55 Neuvottelupuhelun soittaminen 55
5 Sisäpuhelut ja neuvottelupuhelut 55
Puhelun soittaminen toiseen luuriin 55 Puhelun siirtäminen 56 Neuvottelupuhelun soittaminen 56
6 Teksti ja numerot 56
Tekstin ja numeroiden kirjoittaminen 56 Vaihtaminen isojen ja pienten kirjainten välillä 57
7 Omat asetukset 57
Puhelimen näytön mukauttaminen 57 Äänten mukauttaminen 57 Valmiustilakello 58
8 Puhelutoiminnot 59
Puhelun automaattinen lopettaminen 59 Automaattinen neuvottelupuhelu 59 Valintatila 59 Katkosajan valitseminen 59 Operaattorin koodi 60 Suuntanumeron hallinta 60 Verkon tyyppi 60 Automaattinen suuntanumero 61 Ensimmäinen soitto 61 ECO-tila 61
9 Lisäasetukset 62
Luurien rekisteröiminen 62 Luurien rekisteröinnin poistaminen 62 Oletusasetusten palauttaminen 62
10 Oletusasetukset 63
11 Tekniset tiedot 63
12 Usein kysytyt kysymykset 64
45
FI
Page 4
1 Tärkeää
Turvallisuusohjeet
Tehovaatimukset
Tämä tuote vaatii 100–240 voltin AC-• virtalähteen. Sähkökatkoksen sattuessa yhteys voi kadota.
Verkon jännitteen luokitus on TNV-3 • (Telecommunication Network Voltages), joka määritellään EN 60950 -standardissa.
Vakava varoitus
Sähköverkko on luokiteltu vaaralliseksi. Laturin virran voi katkaista vain irrottamalla virtalähteen pistorasiasta. Varmista, että pistorasiaan pääsee aina helposti käsiksi.
Vahingoittumisen tai toimintahäiriöiden ehkäiseminen
Varoitus
Käytä vain mukana toimitettavia akkuparistoja ja verkkolaitetta
Pidä huoli, että latausliitännät tai akkuparisto eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Älä avaa luuria, tukiasemaa tai laturia, sillä
saatat altistua korkeajännitteelle.
Pidä huoli, että laturi ei pääse kosketuksiin nesteiden kanssa.
Räjähdysvaara, jos akkuparisto vaihdetaan vääräntyyppiseen.
Hävitä käytetyt akkuparistot ohjeiden mukaisesti.
Käytä aina tuotteen mukana toimitettavia kaapeleita.
Jos laitteet ky tketään verkkovirtaan, pistorasian on oltava lähellä laitetta ja siihen on päästävä helposti käsiksi.
Handsfree-toiminnon aktivointi voi hetkessä
lisätä kuulokkeen äänenvoimakkuutta huomattavasti: älä pidä luuria liian lähellä korvaa.
Laitetta ei ole suunniteltu hätäpuheluiden
soittamiseen sähkökatkoksen aikana. Hätäpuheluita var ten täytyy olla saatavilla toinen puhelin.
Älä altista puhelinta korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle.
Älä pudota puhelinta äläkä pudota mitään sen päälle.
Älä käy tä alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankaavia ainesosia sisältäviä puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
Älä käy tä tuotetta paikoissa, joissa on
räjähdysvaara.
Pidä huoli, että pienet metalliesineet eivät pääse kosketuksiin tuotteen kanssa. Tämä voi heikentää äänenlaatua ja vahingoittaa tuotetta.
Matkapuhelimen käyttäminen voi aiheuttaa
häiriöitä.
Metalliesineitä voi säilyttää luurin lähellä tai päällä.
Tietoja käyttö- ja säilytyslämpötiloista
Käytä laitetta tiloissa, joiden lämpötila on • aina 0–35 °C.
Säilytä laitetta tiloissa, joiden lämpötila on • aina -20–45 °C.
Akkuparistojen käyttöaika voi lyhentyä • matalissa lämpötiloissa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Philips Consumer Lifestyle, P&A vakuuttaa, että ID965 on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.p4c.philips.com.
Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin 1999/5/EY mukaisesti. Direktiivin määräysten mukaisesti tuote voidaan saattaa markkinoille seuraavissa maissa:
FI
46
Page 5
GAP-standardin vaatimustenmukaisuus
Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen ja paristojen hävittäminen
GAP-standardi takaa, että kaikki DECT™ GAP -luurit ja -tukiasemat noudattavat vähimmäisvaatimuksia merkistä riippumatta. Luuri ja tukiasema ovat GAP-yhteensopivia, eli seuraavat perustoiminnot taataan: luurin rekisteröinti, linjan valinta, puhelun soittaminen ja puheluun vastaaminen. Lisätoiminnot eivät ehkä ole käytettävissä, jos näitä laitteita käytetään yhdessä erimerkkisen laitteiden kanssa. Tämän luurin voi rekisteröidä ja sitä voi käyttää erimerkkisen GAP-yhteensopivan tukiaseman kanssa noudattamalla ensin valmistajan ohjeita ja sitten tämän oppaan ohjeita luurin rekisteröintiin. Tukiasemaan voi rekisteröidä erimerkkisen luurin asettamalla tukiaseman rekisteröintitilaan ja noudattamalla sitten luurin valmistajan ohjeita.
EMF-standardin vaatimustenmukaisuus
Koninklijke Philips Electronics N.V. valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet.
Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja.
Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista.
Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/ EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö­ja elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Kun tuotteeseen on kiinnitetty tämä logo, se tarkoittaa, että kansallisia talteenotto- ja kierrätysjärjestelmiä on tuettu rahallisesti.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
47
FI
Page 6
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
Laite sisältää paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/ EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana.
Ota selvää paikallisista paristojen hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä säännöistä. Paristojen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
2 ID965
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philips -laitteen!
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.
Pakkauksen sisältö
Luuri
48
FI
Page 7
a
b c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
EN
Luurin laturin virtalähde
Latausteline
Takuu
Puhelimen yleiskuvaus
Käyttöopas
Pikaopas
Huomautus
Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten linjajohto linjaliitäntään.
Huomautus
Monen luurin pakkauksissa on useita luureja ja latureita virtalähteineen.
Painike Nimi Kuvaus
1 Kuuloke 2 Oikea painike Luurin näytössä •
3 Puhelinmuis-
tio-/alapainike
suoraan painik­keen yllä olevan toiminnon valinta.
Valikon selaaminen • alaspäin
Kuulokkeen/kai-• uttimen äänen­voimakkuuden vähentäminen
Puhelinmuistion • avaaminen
49
FI
Page 8
Painike Nimi Kuvaus
4 Lopetus-/virta-
painike
5 Uudelleenva-
lintapainike
6 Soittoäänen
sammutus / keskeytyspai­nike
7 Sisäpuhelu-/
neuvottelupai­nike
8 Mikrofoni 9 Mykistyspainike Mikrofoninen •
10 Tähti/painikkei-
den lukitus
11 Kaiutinpainike Kaiuttimen käyn-•
12 Menu-painike Päävalikon avaa-•
13 Puhe-/katkos-
painike
Puhelun lopetta-• minen
Valikon sulkemi-• nen / toiminnon lopettaminen
Luurin käynnistä-• minen/sammutta­minen
Uudelleenvalinta-• luettelon avaa­minen ja viimeksi valittuun nume­roon soittaminen
Puhelun keskeyttä-• minen
Soittoäänen otta-• minen käyttöön / poistaminen käytöstä
Isojen tai pienten • kirjainten valinta tekstinkäsittelyssä
Sisäpuhelun soitta-• minen
Neuvottelupuhe-• lun soittaminen
mykistäminen / mykistyksen pois­taminen
Painikkeiden • lukitus
nistäminen/sam­muttaminen
minen Puhelujen soitta-•
minen ja puhelui­hin vastaaminen
Vilkkuva merkki-• valo
Painike Nimi Kuvaus
14 Soittajaluette-
lo-/yläpainike
15 Vasen painike Luurin näytössä
Valikon selaaminen ylöspäin Kuulokkeen/kaiutti­men äänenvoimak­kuuden lisääminen Soittajaluettelon avaaminen
suoraan painikkeen yllä olevan toiminnon valinta.
Näytön kuvakkeet
Valmiustilassa päänäytön kuvakkeet kertovat luurin käytettävissä olevista toiminnoista.
Kuvake Kuvaus
Akkuparisto on ladattu täyteen, ja puheaikaa on jopa 14 tuntia.
Akkuparisto on tyhjä.
Kuvake näyttää, että luuri on yhteydessä tukiasemaan.
Puhelu on käynnissä Herätys on käytössä. Kaiutin on käytössä. Soittoääni on sammutettu. Soittajaluettelo Uusi ääniviesti on
kuunneltavissa.
ECO ECO-tila on käytössä.
50
FI
Page 9
3 Aloittaminen
Varoitus
Lue tur vallisuus ohjeet kohdasta Tärkeää, ennen kuin liität ja asennat luurin.
Laturin liittäminen
Kytke virtaliitäntä tavalliseen pistorasiaan.
1
Vakava varoitus
Tarkista akkupariston napaisuusmerkinnät, kun asetat sen paristokoteloon. Väärin päin asetettu akkuparisto voi vahingoittaa tuotetta.
a Akkuparistot on asetettu valmiiksi
luuriin. Irrota teippi akkuparistokotelon kannesta nuolen osoittamaan suuntaan ennen lataamista.
Luurin asentaminen
Varoitus
Räjähdysvaara! Älä altista akkuparistoja lämmölle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä akkuparistoja polttamalla.
Käytä vain mukana toimitettuja akkuparistoja.
Akkuparistojen käy ttöiän lyhenemisen vaara! Älä käy tä samanaikaisesti erimerkkisiä tai
-tyyppisiä akkuparistoja.
Huomautus
Lataa akkuparistoja 24 tuntia ennen ensimmäistä käy ttöä.
b Lataa luuri asettamalla se
lataustelineeseen.
Huomautus
Luurin lämpeneminen latauksen aikana on normaalia.
51
FI
Page 10
Akkuparistojen varauksen tarkistaminen
Paristokuvake näyttää varauksen tason.
Paristo on täysi, ja puheaikaa on jopa 14 tuntia.
Akkuparisto on tyhjä. Lataa se.
Luurista katkeaa virta, kun paristo on tyhjä. Puhelujen aikana varoitusäänet ilmoittavat, kun paristo on lähes tyhjä. Puhelu katkeaa varoituksen jälkeen.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Paina menu.
1 2 Valitse [KELLO & HÄLYT.] > [ASETA
PVM/AIKA] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Kirjoita päivämäärä numeropainikkeilla ja
vahvista painamalla [OK].
Luurissa tulee näkyviin » ajanmääritysvalikko.
4 Kirjoita kellonaika numeropainikkeilla.
Jos kellonaika on 12 tunnin muodos-• sa, paina [IP] ja valitse
tai [AP].
5 Vahvista valinta painamalla [OK].
Mikä on valmiustila
Puhelin on käyttämättömänä valmiustilassa. Valmiustilanäytössä näkyy luurin nimi, luurin numero, päivämäärä ja aika, signaalikuvake ja paristokuvake.
Huomautus
Jos määrität näy tönsäästäjän käynnistymään valmiustilassa, digitaalinen/analoginen kello näytetään, kun näytönsäästäjä käynnistyy.
Signaalin voimakkuuden tarkistaminen
Signaalikuvake näyttää luurin ja • tukiaseman välisen yhteyden tilan. Jatkuvasti näkyvä kuvake tarkoittaa, että luurin ja tukiaseman välillä on yhteys. Vilkkuva kuvake tarkoittaa, että luurin ja tukiaseman välillä ei ole yhteyttä.
Varmista, että luuri on yhteydessä • tukiasemaan, ennen kuin soitat puheluita, vastaat puheluihin tai käytät muita puhelimen toimintoja.
Jos kuulet puhelun aikana varoitusääniä, • luurin akkuparistot ovat lähes tyhjä tai luuri on toimintasäteen ulkopuolella. Lataa akkuparisto tai vie luuri lähemmäs tukiasemaa.
Päivämäärän ja kellonajan muodon valitseminen
Paina menu.
1 2 Valitse [KELLO & HÄLYT.] > [ASETA
FORM.] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse [PVM FORM.] tai
[AIKAFORMAATTI].
4 Valitse asetus. Valitse [PP/KK][KK/PP]
päivämäärän näytöksi ja [12 H] tai [24 H] kellonajan näytöksi. Vahvista painamalla [VALITS].
Asetus tallennetaan. »
52
FI
Luurin käynnistäminen/ sammuttaminen
Luuri sammutetaan pitämällä •
-painiketta alhaalla. Luurin näyttö sammuu.
Huomautus
Kun luuri on sammutettuna, puheluihin ei voi vastata.
Luuri käynnistetään pitämällä •
-painiketta alhaalla. Virran kytkeytyminen luuriin kestää muutamia sekunteja.
Page 11
4 Puhelut
Huomautus
Kun vir ta katkeaa, puhelimella ei voi soittaa hätänumeroihin.
Viimeksi valittuun numeroon soittaminen
1 Paina . 2 Paina redial. 3 Paina [VALITS].
Puhelu soitetaan viimeksi valittuun » numeroon.
Vihje
Tarkista signaalin voimakkuus, ennen kuin soitat puhelun tai kun puhut puhelua. Lisätietoja on osassa Aloittaminen, kohdassa Signaalin voimakkuuden tarkistaminen.
Puhelun soittaminen
Puheluita voi soittaa seuraavilla tavoilla:
Pikapuhelu• Numeron valitseminen ennen •
puhelua Viimeksi valittuun numeroon •
soittaminen Soittaminen •
uudelleenvalintaluettelosta Soittaminen puhelinmuistiosta• Soittaminen soittajaluettelosta•
Pikapuhelu
1 Paina . 2 Valitse puhelinnumero.
Numeroon soitetaan. » Näytössä näkyy nykyisen puhelun kesto. »
Numeron valitseminen ennen puhelua
1 Valitse puhelinnumero
Voit poistaa numeromerkin • painamalla [TYHJ.].
Voit keskeyttää puhelun pitämällä •
-painiketta alhaalla.
2 Soita puhelu painamalla .
Soittaminen uudelleenvalintaluettelosta
Voit soittaa valitsemaasi numeroon uudelleenvalintaluettelosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Uudelleenvalintaluettelo, kohdassa Numeron valitseminen uudelleen.
Soittaminen puhelinmuistiosta
Voit soittaa valitsemaasi numeroon puhelinmuistiosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Puhelinmuistio, kohdassa Soittaminen puhelinmuistiosta.
Soittaminen soittajaluettelosta
Voit soittaa puhelun soitettujen, vastaanotettujen, tai vastaamatta jääneiden puheluiden soittajaluettelosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Soittajaluettelo, kohdassa Takaisin soittaminen.
Huomautus
Puheluajastin näyttää nykyisen puhelun keston.
53
FI
Page 12
Huomautus
Jos kuulet varoitusääniä, luurin akkuparistot ovat lähes tyhjät tai luuri on toimintasäteen ulkopuolella. Lataa akkuparisto tai vie luuri lähemmäs tukiasemaa.
Puhelun lopettaminen
Puhelun voi lopettaa seuraavilla tavoilla:
Paina • aseta luuri lataustelineeseen, jos •
puhelun automaattinen lopettaminen on käytössä.
tai
Mikrofonin mykistäminen
Paina puhelun aikana .
1
Luurissa näkyy » [MYKIST. PÄÄLLÄ]. Soittaja ei kuule ääntäsi, mutta kuulet »
edelleen hänen äänensä.
2 Mykistys poistetaan painamalla
-painiketta uudelleen.
Voit nyt puhua soittajalle. »
Kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätäminen
Puheluun vastaaminen
Kun puhelin soi, vastaa painamalla tai .
Vakava varoitus
Kun luuri soi tai kun handsfree-toiminto on aktivoitu, pidä luuri poissa korvaltasi, jotta kuulosi ei vaurioidu.
Huomautus
Soittajan tunnistus on käy tettävissä, jos olet rekisteröitynyt palveluntarjoajasi soittajantunnistuspalveluun.
Vihje
Kun puhelu jää vastaamatta, luurissa näkyy ilmoitus.
Tulevien puheluiden soittoäänen sammutus
Soittoäänen voi sammuttaa kahdella tavalla:
1 Pidä -painiketta alhaalla valmiustilassa.
Näytössä näkyy »
.
2 Paina puhelimen soidessa [HILJ.].
Äänenvoimakkuutta voi säätää puhelun aikana painamalla
tai .
Kuulokkeen äänenvoimakkuutta » säädetään, ja puhelunäyttö tulee uudelleen näkyviin.
Kaiuttimen käynnistäminen ja sammuttaminen
Paina .
Toisen puhelun soittaminen
Huomautus
Tämä palvelu on verkkokohtainen.
1 Paina puhelun aikana ja paina sitten
[OK].
Ensimmäinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Valitse toinen numero.
Näytössä näkyvään numeroon » soitetaan puhelu.
54
FI
Page 13
Toiseen puheluun vastaaminen
5 Sisäpuhelut ja
neuvottelupuhe-
Huomautus
Tämä asetus on maakohtainen.
Kun toistuva äänimerkki ilmoittaa saapuvasta puhelusta, voit vastata puheluun seuraavilla tavoilla:
1 Vastaa puheluun painamalla ja .
Ensimmäinen puhelu asetetaan pitoon, » ja voit puhua toista puhelua.
2 Voit lopettaa nykyisen puhelun ja vastata
ensimmäiseen puheluun painamalla
.
ja
Puhelusta toiseen vaihtaminen
Voit siirtyä kahden puhelun välillä seuraavilla tavoilla:
1 Paina ja tai 2 Paina [OK] ja valitse [VUOROTTELU],
vahvista painamalla uudelleen [OK].
Nykyinen puhelu asetetaan pitoon, ja » voit puhua toista puhelua.
lut
Sisäpuhelu on puhelu toiseen luurin, joka on rekisteröity samaan tukiasemaan. Neuvottelupuhelu on puhelu sinun, toisen luurinkäyttäjän ja ulkopuolisten soittajien välillä.
Puhelun soittaminen toiseen luuriin
Huomautus
Jos tukiasemaan on rekisteröity vain 2 luuria, voit soittaa toiseen luuriin painamalla int.
1 Paina int. Näytössä näkyvät luurit, joihin
voi soittaa sisäpuhelun.
2 Valitse tai kirjoita luurin numero ja
vahvista painamalla [VALITS].
Valittu luuri soi. » Sisäpuhelu käynnistyy. »
3 Voit peruuttaa tai lopettaa sisäpuhelun
painamalla
.
Neuvottelupuhelun soittaminen
Huomautus
Tämä palvelu on verkkokohtainen. Kysy palveluntarjoajalta lisämaksuista.
Kun olet yhteydessä kahteen puheluun, paina
[OK], valitse [KOKOUS] ja vahvista painamalla [VALITS].
Kaksi puhelua yhdistetään, ja » neuvottelupuhelu käynnistyy.
Huomautus
Jos valittu luuri on varattu, kuulet merkkiäänen.
Puhelun aikana
Voit siirtyä luurista toiseen puhelun aikana:
1 Paina int.
Nykyinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Valitse tai kirjoita luurin numero ja
vahvista painamalla [VALITS].
Odota, että puheluun vastataan. »
FI
55
Page 14
Puhelusta toiseen siirtyminen
Voit siirtyä ulkopuolisen puhelun ja sisäpuhelun välillä painamalla int.
Puhelun siirtäminen
Paina puhelun aikana int.
1 2 Valitse tai kirjoita luurin numero ja
vahvista painamalla [VALITS].
3 Paina , kun puheluun vastataan.
Puhelu on nyt siirretty valittuun luuriin. »
Neuvottelupuhelun soittaminen
Neuvottelupuhelun aikana
1 Voit asettaa ulkoisen puhelun pitoon ja
palata sisäiseen puheluun painamalla int.
Ulkoinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Voit siirtyä ulkoisen ja sisäisen puhelun
välillä painamalla int.
3 Voit käynnistää neuvottelupuhelun
uudelleen pitämällä int-painiketta alhaalla.
Huomautus
Jos neuvottelupuhelu katkaistaan yhdestä luurista, toinen luuri on edelleen yhteydessä ulkoiseen puheluun.
6 Teksti ja
3-suuntainen neuvottelupuhelu on puhelu sinun, toisen luurinkäyttäjän ja ulkopuolisten soittajien välillä. Se vaatii kaksi samaan tukiasemaan rekisteröityä luuria.
Ulkoisen puhelun aikana
1 Aloita sisäpuhelu painamalla int.
Näytössä näkyvät luurit, joihin voi » soittaa sisäpuhelun.
Ulkoinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Valitse tai kirjoita luurin numero ja
vahvista painamalla [VALITS].
Valittu luuri soi. » Sisäpuhelu käynnistyy. »
3 Pidä luurin int-painiketta alhaalla.
Näin käynnistyy 3-suuntainen » neuvottelupuhelu sinun, ulkoisen soittajan ja valitun luurin välillä.
4 Neuvottelupuhelu lopetetaan painamalla
.
Huomautus
Voit liittyä käynnissä olevaan neuvotteluun painamalla toisen luurin -painiketta, jos [LAAJ.ASETUS] > [KOKOU S] -asetukseksi on valittu [PÄÄLLÄ].
numerot
Voit kirjoittaa tekstiä ja numeroita luurin nimeä, puhelinmuistion tietoja ja muita valikkokohteita varten.
Tekstin ja numeroiden kirjoittaminen
Valittu merkki kirjoitetaan painamalla
1
aakkosnumeerista painiketta yhden tai useamman kerran.
2 Merkin voi poistaa painamalla [TYHJ.].
Kohdistinta siirretään vasemmalle tai oikealle painamalla
Painike Merkit (isot kirjaimet)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
$¥[]{}¤§...
2 ABC2ÀÂÆÁÃĂÄÅ
ĄÇĆČ
3 DEF3ĎÐĖĚÈÉÊËĘ
ΔΦ
/ .
FI
56
Page 15
4 GHI4ĞÍÌÎÏİΓ 5 JKL5ΛŁĹĽ 6 MNO6ÑŇŃÓÔÕ
7 PQRS7ŘŞŠŚβΠΘΣ 8 TUV8ŢŤÙÚÛÜŮ
9 WXYZ9ÝŽŹŻſØΩ
Painike Merkit (pienet kirjaimet) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
2 abc2àâÆáãâäåąçćč 3 def3ďđėĕèéêëęΔΦ 4 ghi4ğíìîïlΓ 5 jkl5Λłĺľ 6 mno6ñňńóôõöő 7 pqrs7řşšśβΠΘΣ 8 tuv8ţťùúûüů 9 wxyz9ýžźżƒøΩΞΨ
Esimerkiksi “Paul” kirjoitetaan näin Paina 7-painiketta kerran: P Paina 2-painiketta kerran: a Paina 8-painiketta kaksi kertaa: u Paina 5-painiketta kolme kertaa: l
ÖŐ
Űμ
ΞΨ
~ |
$¥[]{}¤§…
űμ
7 Omat asetukset
Asetuksia mukauttamalla saat puhelimesta omanlaisesi.
Puhelimen näytön mukauttaminen
Luurin nimeäminen
Luurin nimi voi olla enintään 14 merkin pituinen. Nimi näkyy luurin näytössä valmiustilassa.
1 Paina menu. 2 Valitse [OMAT ASETUKSET] >
[LUURIN NIMI] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Kirjoita tai muokkaa nimeä. Voit poistaa
merkin painamalla [T YHJ.].
4 Vahvista valinta painamalla [OK].
Näytön kielen valitseminen
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat useita kieliä. Valittavissa olevat kielet vaihtelevat maittain.
Vaihtaminen isojen ja pienten kirjainten välillä
Lauseen jokaisen sanan alkukirjain on oletusarvoisesti iso kirjain, ja loput ovat pieniä kirjaimia. Voit vaihtaa isojen ja pienten kirjainten välillä pitämällä
-painiketta alhaalla.
1 Paina menu. 2 Valitse [OMAT ASETUKSET] > [KIELI]
ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse kieli ja vahvista painamalla
[VALITS].
Asetus tallennetaan. »
Äänten mukauttaminen
Luurin soittoäänen valitseminen
Valittavana on 20 soittoääntä.
FI
57
Page 16
1 Paina menu. 2 Valitse [OMAT ASETUKSET] >
[LUURIN ÄÄNET] > [SOITTOÄÄNET] ja vahvista [VALITS]-painikkeella.
3 Valitse soittoääni ja vahvista painamalla
[VALITS].
Asetus tallennetaan. »
Luurin soittoäänen voimakkuuden valitseminen
Valittavana on 5 soittoäänen voimakkuustasoa,
[PROGRESSIIVIN.] tai [POIS].
1 Paina menu. 2 Valitse [OMAT ASETUKSET]
> [LUURIN ÄÄNET] > [SOIT. VOIMAKK.] ja vahvista [VALITS]-
painikkeella.
3 Valitse äänenvoimakkuus ja vahvista
painamalla [VALITS].
Asetus tallennetaan. »
Vihje
Voit sammuttaa soittoäänen pitämällä
-painiketta alhaalla valmiustilassa. Näy tössä näkyy
.
Painikeäänen valitseminen
Painikeääni on ääni, joka kuuluu luurin painikkeita painettaessa.
1 Paina menu. 2 Valitse [OMAT ASETUKSET] >
[LUURIN ÄÄNET] > [NÄPPÄINÄÄNI] ja vahvista [VALITS]-painikkeella.
3 Valitse [PÄ ÄLL Ä]/[POIS] ja vahvista
painamalla [VALITS].
Asetus tallennetaan. »
Äänenlaadun parantaminen
XHD(ExtremeHighDenition)-äänitila
on ainutlaatuinen ominaisuus, joka lähettää luuriin huippulaadukasta äänisignaalia. Se saa puhelinkeskustelut kuulostamaan aivan siltä, kuin puhekumppanisi olisi samassa huoneessa.
Kun luuri on valmiustilassa,
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [XHD ÄÄNI]
ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse uusi asetus ja vahvista se
[VALITS]-painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Puhelun aikana
1 Siirry asetusvalikkoon painamalla
[OPTIO].
2 Muuta XHD-asetus. 3 Vahvista valinta painamalla [VALITS].
Asetus tallennetaan. »
Valmiustilakello
Voit määrittää kellon näyttämään ajan valmiustilassa digitaalisen tai analogisen kellon muodossa.
1 Paina menu. 2 Valitse [OMAT ASETUKSET]>
[VALMIUSKELLO] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse [DIGITAALINEN]/[ANALOG
INEN]/[POIS] ja vahvista painamalla [VALITS].
Asetus tallennetaan. »
58
FI
Page 17
8 Puhelutoiminnot
Puhelin tukee useita puhelutoimintoja, joista on apua puheluiden käsittelyssä ja hallinnassa.
3 Valitse [PÄ ÄLL Ä]/[POIS] ja vahvista
painamalla [VALITS].
Asetus tallennetaan. »
Valintatila
Puhelun automaattinen lopettaminen
Lopeta puhelu asettamalla luuri tukiasemaan tai lataustelineeseen.
Puhelun automaattisen lopettamisen käyttöön ottaminen / käytöstä poistaminen
1 Paina menu. 2 Valitse [OMAT ASETUKSET]> [AUTOM.
LOPET] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse [PÄ ÄLL Ä]/[POIS] ja vahvista
painamalla [VALITS].
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Kun Puhelun automaattinen lopettaminen on poissa käytöstä, kaiutin on automaattisesti käytössä.
Automaattinen neuvottelupuhelu
Voit liittyä ulkoisen soittajan ja toisen luurin väliseen puheluun painamalla
.
Automaattisen neuvottelupuhelun ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS]> [KOKOUS] ja
vahvista painamalla [VALITS].
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat sekä äänitaajuus- että pulssivalintaa.
Valintatila tarkoittaa maakohtaista puhelinsignaalia. Puhelin tukee äänitaajuus­(DTMF) ja pulssivalintaa. Kysy lisätietoja palveluntarjoajalta.
Valintatilan asettaminen
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [ VAL INTA] ja
vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse valintatila ja vahvista painamalla
[VALITS].
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Jos puhelun on pulssivalintatilassa, voit ottaa käyttöön tilapäisen äänitaajuusvalintatilan painamalla Tätä puhelua varten kirjoitetut numeromerkit lähetetään äänitaajuussignaaleina.
puhelun aikana. ‘d’ tulee näkyviin.
Katkosajan valitseminen
Varmista, että valittuna on oikea katkosaika, ennen kuin vastaat toiseen puheluun. Tavallisesti puhelimeen on jo määritetty katkosaika. Valittavana on 3 vaihtoehtoa: [LYHYT], [KESKI] ja [PITKÄ]. Vaihtoehtojen määrä vaihtelee maittain. Lisätietoja saat palveluntarjoajalta
Katkosajan asettaminen
1 Paina menu.
59
FI
Page 18
2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [UUD.SOITTO-
AIK A] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse vaihtoehto ja vahvista [VALITS]-
painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Operaattorin koodi
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat operaattorin koodia.
Jotkut palveluntarjoajat vaativat operaattorin koodin lisäämisen muihin kuin paikallispuheluihin. Tämä ominaisuus huomioi automaattisesti, tarvitaanko operaattorin koodia, kun soitat takaisin tulevien puhelujen lokissa olevaan numeroon.
Vihje
Operaattorin koodissa on 2 tai 3 numeroa. Lisätietoja saat palveluntarjoajalta.
Operaattorin koodin ottaminen käyttöön
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [PALV.TARJ.
KOOD] ja paina [VALITS]-painiketta.
3 Kirjoita operaattorin koodi ja vahvista
painamalla [OK]-painiketta.
Asetus tallennetaan. »
Suuntanumeron hallinta
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat suuntanumeroa.
Voit määrittää suuntanumeron (enintään 5 nume­roa). Suuntanumero poistetaan tulevasta puhelus­ta automaattisesti, jos se on sama kuin määrittä­mäsi suuntanumero. Puhelinnumero tallennetaan soittajaluetteloon ilman suuntanumeroa.
Suuntanumeron automaattisen poiston ottaminen käyttöön
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] >
[ALUEKOODI] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Kirjoita suuntanumero ja vahvista
painamalla [OK]-painiketta.
Asetus tallennetaan. »
Suuntanumeron automaattisen poiston poistaminen käytöstä
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] >
[ALUEKOODI] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Poista kaikki numerot painamalla [TYHJ.]-
painiketta.
4 Vahvista valinta painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Operaattorin koodin poistaminen käytöstä
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [PALV.TARJ.
KOOD] ja paina [VALITS]-painiketta.
3 Poista kaikki numerot painamalla [TYHJ.]-
painiketta ja vahvista painamalla [OK]­painiketta.
Asetus tallennetaan. »
60
FI
Verkon tyyppi
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat verkon tyyppiä.
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [VERKON
TYYPPI] ja paina [VALITS]-painiketta.
Page 19
3 Valitse verkon tyyppi ja paina [VALITS]-
painiketta.
Asetus tallennetaan. »
Automaattinen suuntanumero
Tämä toiminto tarkistaa ja mukauttaa lähtevän puhelun numeron ennen soittoa. Suuntanumero voi korvata valikossa määritettävän tunnusnumeron. Esimerkki: 604 on määritetty tunnusnumeroksi ja 1250 suuntanumeroksi. Kun valitse numeron 6043338888, puhelin muuttaa sen numeroksi 12503338888.
Huomautus
Tunnusnumeron enimmäispituus on 5 numeromerkkiä. Automaattisen suuntanumeron enimmäispituus on 10 numeromerkkiä.
Automaattisen suuntanumeron määrittäminen
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [AUT. NUM.
TUNN.] ja vahvista painamalla [VALITS].
3 Kirjoita tunnusnumero ja vahvista
painamalla [OK].
4 Kirjoita suuntanumero ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Voit keskeyttää puhelun pitämällä -painiketta alhaalla.
Huomautus
Jos suuntanumero määritetään ja tunnusnumero jätetään määrittämättä, suuntanumero lisätään kaikkiin lähteviin puheluihin.
Huomautus
Toimintoa ei voi käyttää, jos valittava numero alkaa merkillä * tai #.
Ensimmäinen soitto
Jos olet tilannut palveluntarjoajalta soittajantunnistuspalvelun, puhelin voi estää ensimmäisen soiton, ennen kuin soittajan tiedot näkyvät näytössä. Kun puhelin on nollattu, se tunnistaa automaattisesti, onko soittajantunnistuspalvelu käytössä, ja pystyy estämään ensimmäisen soiton. Voit vaihtaa asetusta mieltymystesi mukaan. Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat ensimmäistä soittoa.
Ensimmäisen soiton käyttöön ottaminen / käytöstä poistaminen
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [1. SOITTO] ja
vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse [PÄ ÄLL Ä]/[POIS] ja vahvista
[OK]-painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Ensimmäisen soiton tilan voi nollata nollausvalikossa.
ECO-tila
[ECO]-tila vähentää luurin ja tukiaseman
lähetystehoa.
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [ECO] ja
vahvista painamalla [VALITS].
3 Valitse uusi asetus ja vahvista se
[VALITS]-painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
» [ECO] näkyy
valmiustilassa
Huomautus
Kun [ECO]-tila on käytössä, luurin ja tukiaseman välinen toimintasäde voi pienentyä.
-kuvakkeen sijasta
61
FI
Page 20
9 Lisäasetukset
Luurien rekisteröinnin poistaminen
Luurien rekisteröiminen
Voit rekisteröidä lisää luureja tukiasemaan. Tukiasemaan voi rekisteröidä enintään 5 luuria.
Manuaalinen rekisteröinti
Rekisteröi luuri tukiasemaan manuaalisesti.
1 Paina luurin menu-painiketta. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [REKISTERI] ja
vahvista painamalla [VALITS].
3 Paina tukiaseman -painiketta
5 sekunnin ajan, kunnes kuulet vahvistusmerkkiäänen.
4 Anna järjestelmän PIN-koodi. Paina
[T YHJ.]-painiketta, jos haluat tehdä
korjauksia.
5 Vahvista PIN [OK]-painikkeella.
Rekisteröiminen kestää alle 2 minuuttia. » Tukiasema määrittää luurille luurin numeron automaattisesti.
Huomautus
Jos PIN on väärä tai tukiasemaa ei löydy tietyn ajan kuluessa, luurissa näkyy ilmoitus. Toista edellä mainitut toimet, jos rekisteröinti epäonnistuu.
Huomautus
Esiasetettu PIN on 0000. Sitä ei voi muuttaa.
Vihje
-painike sijaitsee tukiaseman taustapuolella.
Jos kaksi luuria käyttää samoja tukiasemia,
1
voit poistaa luurin rekisteröinnin toisella luurilla.
2 Paina menu. 3 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [REK.
POISTO] ja vahvista [VALITS]-
painikkeella.
4 Anna järjestelmän PIN-koodi. (Esiasetettu
PIN on 0000.) Poista numero [TYHJ.]­painikkeella.
5 Valitse sen luurin numero, jonka
rekisteröinnin haluat poistaa.
6 Vahvista valinta painamalla [OK].
Luurin rekisteröinti on poistettu. »
Vihje
Luurin numero näkyy luurin nimen vieressä valmiustilassa.
Oletusasetusten palauttaminen
Voit palauttaa puhelimen alkuperäiset tehdasasetukset.
1 Paina menu. 2 Valitse [LAAJ.ASETUS] > [PALAUTA] ja
vahvista painamalla [VALITS].
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
3 Vahvista valinta painamalla [OK].
Kaikki asetukset nollataan. » Ter vetulonäyttö avautuu. »
Vihje
Lisätietoja oletusasetuksista on Oletusasetukset-osassa.
62
FI
Page 21
10 Oletusasetukset
11 Tekniset tiedot
Kieli Maakohtainen Luurin nimi PHILIPS Päiväys 01/01/09 Päivämäärän muoto PP/KK Aika 00:00 Kellonajan muoto 24 tuntia Automaattinen kello Käytössä Kello valmiustilassa Digitaalinen Herätys Pois
Puhelinmuistion luettelo Muuttumaton Puhelun automaattinen
lopettaminen Katkosaika Maakohtainen Suuntanumero [Ty hjä] Operaattorin koodi [ Tyhjä] Verkon tyyppi PSTN (DECT-
Ensimmäinen soitto Maakohtainen Neuvottelu Pois Luurin soittoääni Melodia 1 Hälytysääni Melodia 1 Vastaanottovoimakkuus Voimakkuustaso 3 Luurin kaiuttimen
äänenvoimakkuus Luurin soittoäänen
voimakkuus Luurin näppäinäänet Käytössä XHD-ääni Käytössä Tulevat puhelut -loki [Ty hjä] Uudelleenvalintaluettelo [Ty hjä] Valintatila* Äänivalinta Automaattinen
suuntanumero
Käytössä
puhelin yhteyden muodostamiseksi yleiseen puhelinverkkoon)
Taso 3
Taso 3
[Ty hjä]
Näyttö
Progressiivinen LCD, taustavalo•
Puhelimen yleiset ominaisuudet
Kaksitilainen soittajan nimen ja numeron • tunnistus
15 moniäänistä soittoääntä ja 5 • vakiosoittoääntä
Neuvottelupuhelu ja vastaaja• Sisäpuhelin•
Akkuparisto
2 x AAA Ni-MH 1,2 V, ladattavat • 750 mAh:n akkuparistot
Sovitin
Laturi: tulo 100–240 V 50/60 Hz 0,2 A, • lähtö: 6 V 150 mA
Virrankulutus
Virrankulutus valmiustilassa: noin 0.95W•
Paino ja mitat
Luuri: 117,5 grammaa• 174,3 x 36,3 x 48,3 mm (K x S x L)• Laturi: 50 grammaa• 82,6 x 82,6 x 23,5 mm (K x S x L)•
Käyttölämpötila
Käyttö: 0 –35 °C• Säilytys: -20...45 °C•
Suhteellinen kosteus
Käyttö: enintään 95 % lämpötilassa 40 °C• Säilytys: enintään 95 % lämpötilassa 40 °C•
Huomautus
*Maakohtaiset ominaisuudet
63
FI
Page 22
12 Usein kysytyt
kysymykset
Signaalikuvake vilkkuu.
Luuri on käyttöalueen ulkopuolella. Siirrä se lähemmäs tukiasemaa.
Jos luurissa näkyy teksti [REKISTERÖIMÄT.], rekisteröi luuri.
Vihje
Lisätietoja on Lisäasetukset-osan kohdassa Luurien rekisteröiminen.
Jos lisäluurien rekisteröinti tukiasemaan epäonnistuu, mitä teen?
Tukiaseman muisti on täynnä. Poista käyttämättömien luurien rekisteröinti ja yritä uudelleen.
Ei valintaääntä
Tarkista puhelimen liitännät. Luuri on käyttöalueen ulkopuolella. Siirrä se lähemmäs tukiasemaa.
Ei pysäköintiääntä
Luuri ei ole paikallaan telineessä. Latausliitännät ovat likaiset. Irrota ensin virtalähde ja pyyhi liitännät kostealla liinalla.
En voi muuttaa vastaajan asetuksia, mitä teen?
Vastaajapalvelua hallitsee operaattori, ei itse puhelin. Pyydä operaattoria muuttamaan asetuksia.
Luuri ei lataudu laturissa.
Varmista, että akkuparistot on asetettu oikein. Varmista, että luuri on asetettu laturiin oikein. Paristokuvake liikkuu lataamisen aikana. Akkuparistot ovat viallisia. Osta uudet myyjältä.
Näyttö on tyhjä
Varmista, että akkuparistot on ladattu. Tarkista vir ta- ja puhelinliitännät.
Huono äänenlaatu (kuten rätinä, kaiku)
Luuri on lähes käyttöalueen ulkopuolella. Siirrä se lähemmäs tukiasemaa.
Lähellä olevat sähkölaitteet häiritsevät puhelinta. Siirrä tukiasema kauemmas niistä. Puhelin on paikassa, jossa seinät ovat paksut. Siirrä tukiasema kauemmas niistä.
Luurista ei kuulu soittoääntä.
Varmista, että soittoääni on käytössä luurissa.
Kun näytössä on teksti Odota..., mitä puhelimessa tapahtuu?
Puhelin hakee uudelleen puhelimen muistista ja soittajaluettelosta. Molemmat tiedot on tallennettu tukiasemaan. Muutaman sekunnin kuluttua luuri saa tiedot tukiasemasta. Kun painat puhelinmuistion tiedot näytetään luurissa.
Soittajan tunnus ei näy.
Luurin yhteys tukiasemaan katkeaa tai ääni vääristyy puhelun aikana.
Tarkista, onko ECO-tila käytössä. Poistamalla sen käytöstä voit laajentaa luurin käyttöaluetta ja nauttia optimaalisista käyttöolosuhteista.
Miten voin rekisteröidä uuden lisäkuulokkeen puhelimeen?
Lisätietoja on Lisäasetukset-osan kohdassa Manuaalinen rekisteröinti.
/ -painiketta, soittajaluettelon/
Palvelu ei ole käytössä. Tarkista asia operaattorilta. Soittajan tiedot eivät näy tai ole käytettävissä.
Huomautus
Jos edellä mainitut ratkaisut eivät auta, irrota virtalähde sekä luurista että tukiasemasta. Yritä uudelleen 1 minuutin kuluttua.
64
FI
Page 23
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
Page 24
0168
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. ID965H_12_UM_V3.1_Book 2
Printed in China
Loading...