PHILIPS ID9371B User Manual [fr]

Page 1
&2
-ODEDgEMPLOI
#HARGEZLESCOMBINÏS PENDANTHEURESAVANTUTILISATION
Page 2
Page 3
Sommaire
4 Informations importantes
4 Pour votre sécurité 4 Conditions d'installation 4 Besoin d'aide ?
5 Contenu de la boîte
6 Votre téléphone ID937
6 Présentation du combiné 9 Présentation de la base 9 Principales fonctions de votre téléphone ID937
11 Connecter
12 Installer
17 Appeler
22 Répertoire
27 Journal
29 SMS
38 Horloge & réveil
41 Réglages personnels
46 Réglages avancés
52 Services réseaux
55 Jeux
57 Fonction répondeur
63 Dépannage
66 Information
67 Index
3
Page 4

Informations importantes

Pour votre sécurité

Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d'urgence en cas de panne d'électricité. Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Pour éviter des dommages ou des dysfonctionnements :
- Ne mettez pas l'appareil en contact avec un liquide.
- Ne l'ouvrez pas pour ne pas vous exposer à de hautes tensions.
- N'utilisez jamais des batteries d'un autre type que celui des batteries fournies.
- Ne tenez pas le combiné trop prés de votre oreille lorsque le téléphone sonne ou lorsque vous activez le haut-parleur afin de ne pas altérer votre capacité auditive.
- N'exposez pas le téléphone à la chaleur excessive d'un appareil de chauffage ou des rayons directs du soleil.
- Évitez de laisser tomber votre téléphone et de faire tomber des objets sur votre téléphone.
- N'utilisez jamais de produit de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des éléments abrasifs pour ne pas endommager l'appareil.
- L'utilisation d'un téléphone mobile à proximité peut causer des interférences.
Températures d'utilisation et de stockage :
- Utilisez votre appareil uniquement avec des températures ambiantes comprises entre 0 et 35ºC (32 à 95º F).
- Stockez-le dans un endroit où la température reste toujours entre -20 et 45ºC (-4 à 113º F).
- La durée de fonctionnement des batteries peut être raccourcie dans des conditions de basses températures.

Conditions d'installation

Cet appareil requiert une alimentation secteur 220-240 volts, monophasée alternative, ce qui exclut les installations à schéma IT définies par la norme EN 60-950. En cas de panne d'électricité, la communication peut être coupée.
Le réseau électrique est classé comme dangereux d'après les critères de la norme EN 60-950. La seule manière de mettre cet appareil hors tension est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur. Vérifiez que la prise secteur est suffisamment proche de l'appareil et toujours facilement accessible.
La tension du réseau est classée TRT-3 (tensions du réseau de télécommunication) selon la norme EN 60-950.

Besoin d'aide ?

Pour plus d’informations sur le dépannage:
Dépannage: page 63
Veuillez visiter le site Web suivant pour plus d'informations sur l’assistance en ligne Philips:
Assistance en ligne
www.philips.com/support
4
Page 5

Contenu de la boîte

Les accessoires suivants vous sont fournis avec votre téléphone ID937:
Combiné
Filtre
* L'adaptateur de ligne n'est pas toujours attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, pensez à le connecter avant de brancher le cordon à la prise téléphonique murale.
Pour les appareils multi-combinés, vous trouverez également un ou plusieurs combinés, chargeurs, adaptateurs secteur et batteries rechargeables supplémentaires
Base
Guide d'utilisateur
Adaptateur secteur
pour base
Guide de mise en
route rapide
Cordon
téléphonique*
Carte de garantie
2 batteries
AAA
rechargeables
5
Page 6

Votre téléphone ID937

Présentation du combiné

Lumière d'événement LED
(en haut du combinéà)
Écran LCD
Touche Menu/Touche
contextuelle gauche
Toucher Parler
Touches de navigation Haut/Bas
Écouteur
Touche contextuelle droite/ Touche Bis/Touche Secret
Touche Raccrocher
Clavier alphanumérique
Touche Verrouillage clavier
Touche Haut-parleur
6
Touche Majuscule-minuscule/ Touche Pause/Touche Sonnerie désactivée
Touche Interphonie
Microphone
Page 7
Votre téléphone ID937

Touches du combiné

Appuyez sur: Pour
Accéder au menu principal depuis le mode veille.
m
(Touche contextuelle
gauche)
>
(Touche contextuelle
droite)
r e
u
d
c v #
*
Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné directement au-dessus. Activez la fonction Secret pendant un appel. Allumer l'écran (sans effectuer de fonction). Accéder à la liste des appels émis depuis le mode veille. Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné directement au-dessus. Composer un second appel, consulter le répertoire, transférer un appel ou activer/
désactiver le mode Son HD pendant un appel. Allumer l'écran (sans effectuer de fonction).
Répondre à un appel interne ou externe. Insérer R pour accéder aux services opérateur lorsque vous êtes en ligne. Raccrocher un appel. Revenir au mode veille. Appui long en mode veille pour éteindre le combiné, appui court pour rallumer le
combiné.
Accéder au journal depuis le mode veille. Remonter d'un niveau en cours de navigation de menu. Augmenter le volume de l'écouteur pendant un appel. Revenir au caractère précédent en mode édition. Accéder à un répertoire depuis le mode veille. Descendre d'un niveau en cours de navigation de menu. Diminuer le volume de l'écouteur pendant un appel. Passer au caractère suivant en mode édition. Établir un appel interne.
Répondre à un appel en mode mains libres. Activer ou désactiver le haut-parleur* pendant un appel.
Composer le caractère "#" en mode veille.
Appui long pour arrêter la sonnerie en mode veille. Appui long pour insérer une pause en mode numérotation. Appui long pour basculer entre majuscules et minuscules en mode modification.
Composer le caractère * en mode veille. Laissez longtemps appuyée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier.

Touche contextuelle

RETOUR
*AVERTISSEMENT L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille.
Appui court en mode navigation pour revenir au menu précédent.
7
Page 8
Votre téléphone ID937

Présentation des icônes et symboles

En mode veille, plusieurs icônes et symboles peuvent apparaître en haut de l'écran de votre combiné.
Le combiné est souscrit et se trouve à portée de la base. Il clignote lorsque le combiné se trouve hors de portée ou à la recherche de la base.
Symbole de batterie pour indiquer le niveau de charge.
La sonnerie est désactivée.
Le clavier est verrouillé.
Un appel externe ou interne est détecté, un appel externe est connecté ou un appel externe est en attente.
Mode Son HD activé.
Un appel interne est détecté, un appel interne est connecté ou un appel interne est en attente.
Le haut-parleur est activé.
La fonction réveil est activée.
La réception des SMS est activée. Clignote lorsque la mémoire réservée pour les SMS est saturée.
La fonction répondeur est active. Clignote lorsque la mémoire réservée à la fonction répondeur est saturée.
Le mode Ne pas déranger est activé.
Après un nouvel événement, par exemple un appel non pris ou la réception d'un nouvel SMS, d'un message vocal ou d'un message de répondeur, les icônes suivantes s'affichent au milieu de l'écran du combiné, avec le nombre d'occurrences.
Si vous n’avez pas souscrit au service Présentation du numéro, il n’y aura pas d’alertes pour les nouveaux évènements, sauf pour les nouveaux messages enregistrés sur le répondeur. Par conséquent, aucun icône d’évènement tel qu’appel manqué, SMS ou message vocal n’apparaîtra au milieu de l’écran du combiné.
Vous avez reçu de nouveaux messages SMS. Le nombre de nouveaux messages SMS reçus est affiché à la gauche de l'icône.
De nouveaux appels n'ont pas été pris. Le nombre de ces nouveaux appels non pris est affiché à la gauche de l'icône.
Vous avez reçu de nouveaux messages vocaux. Le nombre de ces nouveaux messages vocaux reçus est affiché à la gauche de l'icône.
Vous avez reçu de nouveaux messages sur le répondeur. Le nombre de ces nouveaux messages reçus sur le répondeur est affiché à la gauche de l'icône.
8
Page 9
Votre téléphone ID937

Présentation de la base

Tiroir de carte SIM
Touche Recherche de combiné

Principales fonctions de votre téléphone ID937

Le tableau suivant résume les options de menu auxquelles vous avez accès sur votre téléphone ID937. Pour une description plus détaillée, reportez-vous aux sections correspondantes dans ce Guide d'utilisateur.
Menu Pour Page
SMS Configurer, écrire/lire des SMS, etc 29
Répertoire Ajouter, modifier, gère les entrées du répertoire et copie les
Horloge& réveil
Personnaliser
Régl. Avancés
Serv. Réseaux Configurer le transfert d'appel, la messagerie vocale, la
Jeux Jouer 55
Répondeur Configurer, écouter, supprimer des messages téléphoniques,
entrées du répertoire de la carte SIM. Définir la date, l'heure, le réveil, sonnerie du réveil et la mode
Ne pas déranger Définir la tonalité du combiné, le fond d'écran, le niveau de
contraste, le nom du combiné, le décrochage/raccrochage automatique, la langue, le mode Babysit, le temps d’éclairage et couleur du thème.
Définir l'heure de rappel, le mode de numérotation, le bloquage d'appel, le mode Baby Call, la souscription/ désouscription du combiné, la base, le code PIN, la réinitialisation du téléphone, le préfixe automatique, mode conférence, Son HD et le mode démo
procédure de rappel et l'ID de l'appelant
Enreg. mémo, etc
22
38
41
46
52
57
9
Page 10
Votre téléphone ID937

Navigation dans les menus

Le tableau ci-dessous récapitule les principales opérations de navigation possibles dans les menus et options:
Tâche Action Illustration
Accéder au menu principal/à des options de menu
Sélectionnez sur la touche directement en dessous (touche contextuelle gauche)
MENU en appuyant
m placée
Philips 1
• Accéder à un menu/une option spécifique
• Confirmer votre sélection
Dans cet exemple, le réveil est réglé sur Une fois.
• Pour modifier votre sélection.
• Pour confirmer votre sélection.
• Revenir au niveau de menu précédent ou à l'écran de veille
1. Appuyez sur jusqu'au menu/l'option désirée
2. Sélectionnez appuyant sur la touche placée directement en dessous (touche contextuelle gauche)
1. Appuyez sur la touche pour défiler jusqu'à l'option désirée
2. Sélectionnez appuyant sur la touche placée directement en
dessous (touche contextuelle gauche)
3. Sélectionnez appuyant sur la touche placée directement en
dessous (touche contextuelle droite
: pour défiler
SELECT en
m
SELECT en
m
RETOUR en
>
>)
:
08-08
MENU
:
m
SELECT RETOUR
m
2
2
Désactivé Une fois Chaque jour
SELECT
m
:
1
Réveil
 
:
1
18:00
RAPPEL
>
>
RETOUR
>
3
10
Page 11

Connecter

L'emplacement choisi pour la base peut affecter la portée et les performances de votre ID937 (voir CONSEIL ci-dessous).

Connexion de la base

1. Placez la base suffisamment près d'une prise de ligne téléphonique et d'une prise secteur.
Alimentation secteur
2. Branchez le filtre fourni au connecteur placé à l'arrière de la base puis branchez le câble téléphonique et le câble d'alimentation dans leur connecteur approprié, sur le filtre.
3. Connectez l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise murale de la ligne téléphonique et l'autre extrémité du cordon d'alimentation à la prise murale secteur.
L'adaptateur de ligne n'est pas toujours attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, pensez à le connecter avant de brancher le cordon à la prise téléphonique murale.
CONSEIL Évitez de placer la base trop près de grands objets métalliques, par exemple une armoire de rangement, un radiateur ou un appareil électrique. Cela risque de réduire la portée et la qualité du son. Les immeubles avec murs internes et externes épais peuvent affecter la bonne transmission des signaux en direction et en provenance de la base.
AVERTISSEMENT La base ne dispose d'aucun commutateur Marche/Arrêt. Le courant électrique arrive immédiatement dès lors que vous connectez l'adaptateur secteur à la base et à la prise secteur. La seule manière de mettre la base hors tension est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale. Cette dernière doit donc être facilement accessible.
L'adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être connectés correctement, faute de quoi la base risque d'être endommagée.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni avec la base. Sinon, vous risquez de rencontrer des problèmes de tonalité.
Cordon téléphonique
Filtre
11
Page 12

Installer

Installation des batteries

Votre téléphone ID937 vous est fourni avec 2 batteries rechargeables d'une capacité de 12 heures en communication et de 150 heures en veille. Avant d'utiliser le combiné, installez les batteries et laissez le combiné se charger en le posant sur sa base.
1. Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour déverrouiller le couvercle de la batterie.
screw
vis
plaque de contact
du chargeur
Vue de dessous
2. Introduisez les batteries comme indiqué et remettez en place le compartiment.
sens antihoraire
Déverrouiller
3. Verrouiller le couvercle de la batterie.
screw
vis
plaque de contact
du chargeur
Vue de dessous
Veuillez utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis de forme et de taille correctes pour la vis util­isée. Sinon, vous pourriez endommager la vis en la bloquant.
Verrouiller
sens horaire
12
Page 13
Installer

Chargement des batteries

1. Placez le combiné sur le socle de chargement de la base. Un bip sonore retentit si le combiné est correctement posé.
2. Le chargement des batteries est indiqué par une animation sur le combiné.
18:00
RAPPEL
1
Philips
08-08
MENU
3. Attendez que les batteries soient complètement chargées (au moins 24 heures).
4.
Les batteries sont complètement chargées lorsque l'animation de chargement s'arrête et que apparaît
Vous devez charger les batteries pendant au moins 24 heures avant d'utiliser le combiné pour la première fois.

Avertissement de bas niveau des batteries

Le niveau des batteries est affiché en haut et à gauche de l'écran du combiné. Lorsque ce niveau descend de trop, l'icône de batterie vide apparaît sur l'écran.
Si le niveau des piles descend en dessous du niveau minimal, le téléphone s'éteint automatiquement, sans enregistrer les fonctions en cours.

Avertissement de dépassement des limites de portée

La portée en intérieur et en extérieur de votre téléphone sont respectivement de 50 mètres et de 300 mètres. Lorsque le combiné se trouve au-delà de ces limites, l'icône de l'antenne clignote.

Configuration de votre téléphone ID937

Avant de pouvoir utiliser votre téléphone ID937, vous devez le configurer selon le pays où vous vous trouvez. Après quelques minutes de chargement, le message BIENVENUE apparaît dans plusieurs langues. Conformez­vous aux instructions suivantes pour configurer votre téléphone :
1. Défilez avec
2. Défilez avec
3. Appuyez sur
4. Défilez avec
5. Appuyez de nouveau sur
: jusqu’au mot BIENVENUE dans votre langue préférée et pressez mSELECT. : jusqu'à votre pays.
mSELECT pour confirmer votre choix.
: jusqu'à votre opérateur (le cas échéant).
mSELECT pour confirmer votre choix.
.
13
Page 14
Installer
6. Votre appareil configure automatiquement les paramètres de ligne par défaut et la langue des menus pour le pays sélectionné.
Vous ne pouvez pas effectuer ou recevoir d’appels sans avoir préalablement effectué votre sélection de pays.
L'écran BIENVENUE n'apparaît pas pour tous les groupes de pays. S'il n'apparaît pas pour votre pays, vous ne serez pas invité à sélectionner votre pays/opérateur/paramètres de langue.

Définition de la date et de l'heure

1. Appuyez sur mMENU.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur
4. Saisissez l'heure actuelle (HH:MM) et la date actuelle (JJ /MM/AA) et appuyez sur
AVERTISSEMENT Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN via un adaptateur, la date et l'heure peuvent être mises à jour après chaque appel. La disponibilité de la mise à jour de la date et de l'heure dépend de votre opérateur. Vérifiez le réglage de la date et de l 'heure sur votre système ISDN ou contactez votre opérateur.
Vous êtes maintenant prêt pour utiliser votre téléphone.

Opérations de base de votre téléphone ID937

Effectuer un appel

Saisissez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez sur la touche r pour composer le numéro.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Effectuer un appel" à la page 17.

Répondre à un appel ou terminer un appel

Appuyez sur la touche r pour répondre à un appel. Appuyez sur la touche Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Répondre à un appel" à la page 18 et "Terminer un appel" à la
page 18.

Allumer/éteindre le combiné

Appuyez sur la touche e et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le combiné en mode veille.
Appuyez brièvement sur e pour rallumer le combiné.

Verrouiller/déverrouiller le clavier

Appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le clavier en mode veille.
: jusqu'à Horloge&réveil et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour exécuter Date & heure.
mOK.
e pour terminer un appel.
14
Page 15
Installer

Recherche de combiné

La fonction de recherche vous permet de localiser un combiné à condition qu'il se trouve à portée et que ses batteries sont chargées.
Appuyez sur la touche Dès que vous avez récupéré votre combiné, appuyez sur une touche quelconque pour terminer le
téléavertissement.

Mode veille

Si le combiné est inactif pendant 30 secondes en mode réglages, consultation, modification, etc., il retourne automatiquement en mode veille. De même, il retourne automatiquement en mode veille lorsqu'il est replacé sur la base.

Éclairage de l'écran et du clavier

L'écran LCD reste allumé pendant 40 secondes après chaque activation, par exemple après un appel reçu, la pression sur une touche, le décrochage du combiné de la base, etc. L’éclairage de l’écran LCD et du clavier est BLANC.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Durée d’éclairage" à la page 45.

Voyant lumineux d'événement

Le voyant lumineux d'événements de votre combiné clignote lorsqu’un nouveau message est enregistré sur le répondeur de votre téléphone. Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro, le voyant lumineux d'événements clignote aussi lorsque vous recevez un nouvel appel, SMS ou message vocal.
p sur la base. Le combiné commence à sonner.
15
Page 16
Installer

Réglages par défaut

Volume de la sonnerie Moyen Volume de l'écouteur Volume 3 Volume du haut-parleur Volume 3 Bips des touches Activé Fond d'écran
Contraste Niveau 2 Décrochage automatique Désactivé Raccrochage automatique Activé Mode Babysit Désactivé Réveil Désactivé Mode bloquage d'appel Désactivé Réception SMS Activé Code PIN 0000 Mode Son HD Activé
Répondeur
Mode répondeur Répondeur enregistreur Économiseur 5 Message d'accueil Prédéfini pour le mode Répondeur enregistreur Filtrage des appels sur le combiné Activé Accès à distance Désactivé
16
Page 17

Appeler

Effectuer un appel

Prénumérotation

1. Saisissez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres).
2. Appuyez sur

Numérotation directe

1. Appuyez sur r ou v pour obtenir la tonalité.
2. Saisissez le numéro de téléphone.

Renumérotation depuis la liste des appels émis

1. Appuyez sur >RAPPEL en mode veille.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur
CONSEIL Le combiné enregistre les 7 derniers numéros composés. Le dernier numéro composé apparaît en haut de la liste des appels émis. Si le numéro à recomposer correspond à une entrée du répertoire, le nom s'affiche à la place du numéro.

Appel depuis le journal

1. Appuyez sur u en mode veille.
2. Appuyez sur
3. Défilez avec
4. Appuyez sur
Vous devez souscrire au service Présentation du numéro pour pouvoir afficher le nom ou le numéro de téléphone de votre correspondant dans le journal. Reportez-vous à la section "Journal" à la page 27 pour plus de détails.
r pour composer le numéro.
: jusqu'à une entrée dans la liste des appels émis.
r pour composer le numéro.
mSECRET pour ouvrir la liste d’appels.
: jusqu’à une entrée de la liste d’appels.
r pour composer le numéro.

Appel depuis le répertoire

1. Appuyez sur d en mode veille.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur la touche
CONSEIL Plutôt qu’utiliser : pour parcourir les entrées du répertoire, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l'entrée que vous voulez trouver. Par exemple, appuyez sur
2 pour accéder directement aux entrées commençant par la lettre B, etc.
: jusqu'à une entrée du répertoire.
r pour composer le numéro..
2 pour accéder aux entrées commençant par la lettre A. Appuyez de nouveau sur
17
Page 18
Appeler

Répondre à un appel

Lorsque la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur la touche r.

Répondre en mode mains libres

Lorsque la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur la touche v.
Un appel reçu a priorité sur tous les autres événements. Chaque fois qu'un appel reçu est détecté, les autres événements en cours, par exemple la configuration du téléphone, la navigation dans les menus, etc. sont interrompus.
CONSEIL Si vous activez le mode Décrochage automatique (reportez-vous à la page 44), il vous suffit simplement de lever le combiné de sa base pour répondre à un appel. Cette fonction est désactivée par défaut.
AVERTISSEMENT Lorsque la sonnerie du combiné retentit, éloignez quelque peu le combiné de votre oreille pour éviter que l'intensité du volume de la sonnerie n'endommage votre capacité auditive.

Terminer un appel

Appuyez sur la touche e.
La durée de l'appel est affichée sur l'écran du combiné pendant 5 secondes.
CONSEIL Si vous activez le mode Raccrochage automatique (reportez-vous à la page 44), reposez simplement le combiné sur la base pour terminer l'appel. Cette fonction est activée par défaut.

Appels en cours

Pendant un appel, les options suivantes sont disponibles :

Ajuster le volume de l'écouteur

1. Appuyez sur la touche : pour sélectionner une valeur entre Volume 1 et Volume 5.

Activer/désactiver le microphone du combiné

1. Pendant un appel, appuyez sur mSECRET pour désactiver le microphone afin que votre correspondant ne puisse plus vous entendre.
2. Appuyez de nouveau sur
18
mPARLER pour réactiver le microphone.
Page 19
Appeler

Mode haut-parleur

1. Appuyez sur la touche v pour activer le mode haut-parleur.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
AVERTISSEMENT L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille.

Ajuster le volume du haut-parleur

1. Appuyez sur la touche : pour sélectionner une valeur entre Volume 1 et Volume 5.

Composer un second appel (sous condition de souscription)

1. Appuyez sur >OPTION et sélectionnez Init 2e appel pour placer l’appel en cours en attente et composer un second appel.

Consulter le répertoire

1. Appuyez sur >OPTION et sélectionnez Répertoire pour accéder au répertoire et consulter ses entrées.
2. Appuyez sur
r pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée.

Activer/désactiver le mode Son HD (reportez-vous à la page 51)

1. Appuyez sur >OPTION et sélectionnez Son HD On pour activer.
2. Appuyez sur
>OPTION et sélectionnez Son HD Off pour désactiver.

Transfert d'appel (sous condition de souscription)

1. Appuyez sur >OPTION et sélectionnez Transf. appel. L'écran affiche R4.
2. Saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez transférer les appels qui vous arrivent.
v pour revenir en mode récoute normale.

Interphonie

Cette fonction est disponible uniquement si vous avez souscrit au moins 2 combinés. Elle vous permet d'appeler gratuitement en interne, de transférer des appels externes d'un combiné à un autre combiné et d'utiliser la fonction Conférence à trois.

Interphonie entre combinés

Pour pouvoir utiliser la fonction d'intercommunication, vous devez souscrire au moins 2 combinés sur votre base (reportez-vous à la page 49 "Souscription d'un combiné supplémentaire").
1. Appuyez sur la touche
2. L'interphonie démarre immédiatement si vous avez souscrit au moins 2 combinés. Si vous avez souscrit plus de 2 combinés, les numéros des combinés disponibles pour interphonie sont affichés. Défilez avec : jusqu'à Tous et appulez sur mSELECT pour appeler tous les combinés ou défilez jusqu'au combiné spécifique que vous voulez appeler et appuyez sur
Cette fonction n'est pas disponible si le combiné est hors de portée de la base ID937.
c en mode veille.
mSELECT.
19
Page 20
Appeler

Transférer un appel externe sur un autre combiné

1. Pendant l'appel, appuyez longtemps sur la touche c pour placer l'appel externe en attente (l'appelant ne peut plus vous entendre).
2. L'interphonie démarre immédiatement si vous avez uniquement 2 combinés souscrits à votre base. Si vous avez souscrit plus de 2 combinés, les numéros des combinés disponibles pour interphonie sont affichés. Défilez avec jusqu'au combiné spécifique que vous voulez appeler et appuyez sur combiné appelé retentit.
Si personne ne répond sur le combiné appelé, appuyez sur la touche c pour reprendre l'appel externe.
3. Appuyez sur la touche r sur le combiné appelé pour répondre à l'appel interne et parler avec l'appelant.
4. Appuyez sur la touche e depuis le premier combiné pour transférer l'appel externe sur le combiné appelé.

Basculer entre un appel interne et un appel externe

1. Appuyez une fois sur la touche c pour basculer entre un appel interne et un appel externe.

Conférence à trois

Cette fonction permet de partager un appel externe avec deux combinés (reliés en interphonie). Les trois parties peuvent alors converser sans requérir de souscription réseau particulière.
1. Appuyez sur la touche c et maintenez-la enfoncée pour placer l'appel externe en attente et démarrer la procédure d'interphonie (l'appelant ne peut plus vous entendre).
2. Appuyez longtemps sur Défilez avec jusqu'au combiné spécifique que vous voulez appeler et appuyez sur La sonnerie du combiné appelé retentit.
3. Appuyez sur la touche l'appelant.
4. Appuyez sur la touche démarrer la conférence à trois ; le message Conférence s'affiche alors sur l'écran.
CONSEIL Si vous avez activé le mode Conférence (reportez-vous à la page 51), une conférence à trois est automatiquement établie lorsque le second combiné prend la ligne alors qu'un appel externe est en cours.
: jusqu'à Tous et appulez sur mSELECT pour appeler tous les combinés ou défilez
mSELECT. La sonnerie du
c pour afficher les numéros des combinés disponibles pour interphonie.
: jusqu'à Tous et appulez sur mSELECT pour appeler tous les combinés ou défilez
mSELECT.
r sur le combiné appelé pour répondre à l'appel interne et parler avec
c et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes sur le premier combiné pour

Appel en attente

Si vous avez souscrit un abonnement au service Appel en attente, l'écouteur émet un bip sonore pour vous informer qu'un second appel a été détecté. Si vous avez souscrit un abonnement au service Présentation du numéro, le numéro de téléphone ou le nom du second appelant apparaît. Prenez contact avec votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
20
Page 21
Appeler
Appui Action
r + 2 r + 1 r + 0
Alternativement, vous pouvez presser mOPTION pour sélectionner Acc & attendre, Acc. & fin ou Rej. 2e
appel pendant un appel en attente. Pour confirmer, faites défiler
mOK.
Les opérations ci-dessus peuvent différer selon votre fournisseur de service.

Présentation du numéro de l'appelant

La présentation du numéro de l'appelant est un service spécial auquel vous pouvez souscrire auprès de Belgacom. Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro, l’identité de votre correspondant (numéro ou nom) s’affichera sur votre combiné pendant un appel entrant. Si vous n’avez pas souscrit à ce service ou si le correspondant a choisi de ne pas divulguer son numéro, cette identité ne sera pas affichée. Prenez contact avec votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
Placer en attente l'appel en cours et répondre au second appel.
Terminer l'appel en cours et répondre au second appel.
Refuser le second appel et continuer l'appel en cours.
: jusqu’à l’option choisie et appuyez sur
21
Page 22

Répertoire

Répertoire
Nouvelle entrée
Liste Modifier nom Supprimer nom Supprimer tout Accès direct Copier SIM Transfert répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 250 entrées dans le répertoire de votre téléphone ID937 y compris 10 entrées à accès direct ( téléphone et 14 caractères pour le nom.

Accès à un répertoire

1. Appuyez sur d en mode veille ou appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur
2. Les entrées du répertoire apparaissent dans l'ordre alphabétique.
3. Appuyez sur la touche
Pour afficher plus de détails sur une entrée du répertoire, appuyez sur mVOIR. Pour composer un numéro depuis le répertoire, défilez avec
sur
r.
0 à 9). Chaque entrée peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Liste et appuyez sur mSELECT.
: pour parcourir le répertoire.
: jusqu'à l'entrée désirée et appuyez
CONSEIL Plutôt qu'utiliser : pour parcourir les entrées du répertoire, vous pouvez appuyer sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l'entrée que vous voulez trouver. Par exemple, appuyez sur nouveau sur
2 pour accéder directement aux entrées commençant par la lettre B, etc.
2 pour accéder aux entrées commençant par la lettre A. Appuyez de

Enregistrer un contact dans le répertoire

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur
mSELECT pour sélectionner Nouv. entrée.
2. Saisissez le nom du contact (jusqu’à 14 caractères) et appuyez sur
3. Saisissez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez sur
4. Saisissez le numéro de la boîte SMS et appuyez sur
mOK (sauf pour la Suisse).
22
mOK.
mOK.
Page 23
Répertoire
5. Défilez avec : jusqu’à sélectionner l’option de group désirée (<Pas de groupe>, <Groupe A>, <Groupe
B>,
<Groupe C>) et appuyez sur mSELECT.
Une mélodie de validation se fait entendre.
Vous pouvez affecter des contacts à des groupes spécifiques que vous choisissez. Par exemple, le
Groupe A peut contenir les numéros de téléphone de tous vos collègues de travail, le groupe B de
votre famille, etc. Vous pouvez également affecter une mélodie de sonnerie spécifique à ce groupe (reportez-vous à la section "Mélodie de groupe" à la page 42). Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro auprès de votre opérateur, chaque fois qu'un membre de ce groupe vous appellera, vous entendrez la mélodie que vous avez affectée à ce groupe.
CONSEIL Vous pouvez enregistrer jusqu'à 250 entrées dans le répertoire. Vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelle entrée si la mémoire est pleine. Dans ce cas, supprimez des entrées existantes puis saisissez vos nouvelles entrées.

Modifier une entrée du répertoire

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Modifier nom et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur >SUPPR. pour effacer les lettres une par une, saisissez le nom et appuyez sur mOK.
4. Appuyez sur sur
5. Saisissez le numéro de la boîte SMS et appuyez sur
6. Défilez avec appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
: jusqu'à l'entrée que vous voulez modifier et appuyez sur mSELECT.
>SUPPR. pour effacer les chiffres un par un, saisissez le numéro de téléphone et appuyez
mOK.
mOK (sauf pour la Suisse).
: jusqu'à un groupe (<Pas de groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) et
mSELECT pour confirmer.

Supprimer une entrée du répertoire

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Supprimer nom et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez supprimer et appuyez sur
3. Appuyez sur mOK pour confirmer. Une mélodie de validation se fait entendre.
mSELECT.

Supprimer tous les noms du répertoire

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur mSELECT.
2. Appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
mOK pour confirmer.
23
Page 24
Répertoire

Enregistrer une entrée à accès direct

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 entrées à accès direct (touche 0 à 9). Si vous laissez la touche longtemps appuyée en mode veille, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé.
1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Accès direct et appuyez sur mSELECT.
2. Sélectionnez une touche (0 à 9) et appuyez sur cette touche, le numéro/nom apparaît.
3. Si aucune information n'a été enregistrée pour cette touche ou si vous voulez modifier le numéro actuellement enregistré, appuyez sur sélectionner Ajouter.
4. Défilez avec
5. Appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
: jusqu'à mettre en surbrillance l'entrée à enregistrer pour accès direct.
mOK pour confirmer.
mSELECT et appuyez de nouveau sur mSELECT pour

Supprimer un accès direct

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Accès direct et appuyez sur mSELECT.
2. Sélectionnez une touche (0 à 9) et appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
mSELECT et défilez avec : jusqu'à Supprimer et appuyez sur mSELECT. mOK pour confirmer.
mVOIR. Si une information a été enregistrée pour
mVOIR.

Copier un répertoire depuis une carte SIM

Elle vous permet de copier le répertoire d'une carte SIM dans le répertoire de votre combiné.
1. Retirez le couvercle du logement de carte SIM comme indiqué.
Retirez la porte du tiroir de carte SIM
24
Page 25
Répertoire
2. Introduisez la carte SIM entre les pinces de retenue, la face portant la puce dirigée vers le bas.
3. Replacez la porte du tiroir de carte SIM sur la base, jusqu'à la bloquer en position.
4. Sur le combiné, appuyez sur
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Copier SIM et appuyez sur mSELECT.
5. Défilez avec de la carte SIM seront copiées dans votre répertoire. Si vous choisissez Sélect. entrée, vous pourrez parcourir les entrées de la carte SIM et sélectionner celles que vous voulez copier (les entrées de votre carte SIM ne sont pas nécessairement triées par ordre alphabétique).
6. Appuyez sur
7. Saisissez le code PIN de la carte SIM (s'il est exigé). La progression de la copie est affichée à l'écran.
8. Un message Transféré! apparaît pour vous indiquer le bon déroulement de l'opération.
Votre téléphone est capable de lire le contenu des répertoires des cartes SIM standard, y compris les cartes SIM 3G. Lorsqu'il ne peut pas lire une carte SIM ou ne détecte pas de carte SIM, il affiche à l'écran un message d'erreur Insérer SIM! et retourne au menu précédent.
: jusqu'à Copier tout ou Sélect. entrée. Si vous choisissez Copier tout, toutes les entrées
mSELECT pour confirmer.
mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur
Si le nom enregistré sur la carte SIM correspond exactement à un nom existant déjà dans le répertoire de votre combiné, un message vous demandera si l'entrée existante doit être remplacée ou conservée.
CONSEIL Vous pouvez appuyer sur >ANNUL. à tout moment pour arrêter la copie.
9. Vous pouvez retirer votre carte SIM et fermer le couvercle d'accès.

Transférer le répertoire

Cette fonction vous permet de transférer le répertoire d'un combiné vers un autre combiné lorsque vous avez au moins 2 combinés souscrits à la base.
1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répertoire et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Transfert rép. et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec Si vous choisissez Copier tout, toutes les entrées du combiné seront copiées dans les combinés sélectionnés. Si le répertoire de destination contient un nom qui figure dans le répertoire existant, un message vous demande d'indiquer si vous voulez remplacer ou non cette entrée.
: jusqu'à Copier tout ou Sélect. entrée.
25
Page 26
Répertoire
Si vous choisissez Sélect. entrée, vous pouvez naviguer dans les entrées du combiné et sélectionner celles que vous voulez copier. Pour chaque entrée sélectionnée, les combinés sélectionnés vous demanderont si vous souhaitez ou non écraser l’entrée du répertoire cible.
REMPLACER? s’affichera sur les combinés sélectionnés ; appuyez sur mOUI pour confirmer ou
>NON pour annuler.
3. Appuyez sur
4. Les numéros des combinés disponibles pour un transfert sont affichés. S’il y a plus de 2 combinés, faites défiler : jusqu’à Tous ou sélectionner un combiné spécifique.
Les combinés récepteurs doivent être en mode veille ou économiseur d’écran pour que le transfert des entrées du répertoire puisse s'effectuer avec succès.
5. Appuyez sur
6. Un message Terminé! apparaît pour vous indiquer le bon déroulement de l'opération.
CONSEIL Vous pouvez sélectionner >RETOUR à tout moment pour abandonner le processus. Cet abandon ne peut être effectué qu’à partir du combiné sur lequel vous exeécutez le transfert du répertoire.
mSELECT pour confirmer.
mSELECT pour confirmer. Le progrès de la copie s’affichera sur l’écran.
26
Page 27

Journal

Le journal des accès vous permet d'accéder rapidement aux sous-menus Appels, Répondeur et SMS. La liste des Appels contient les entrées des 30 derniers appels reçus. Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro, l’identité de votre correspondant (numéro ou nom) s’affichera avec la date et l’heure de l’appel. Les appels (non pris et reçus) sont affichés dans l'ordre chronologique, avec l'appel le plus récent en haut de la liste. Lorsque le journal est vide, l'écran affiche Liste vide.
Si vous n’avez pas souscrit au service Présentation du numéro, aucune information ne sera affichée dans l’historique des appels.

Accès au journal

1. Appuyez sur u en mode veille; défilez avec : jusqu'à Appels, Répondeur ou SMS et appuyez sur
mSELECT pour accéder au sous-menu correspondant.

Enregistrer une entrée de la liste des appels dans le répertoire

1. Appuyez sur u en mode veille, appuyez sur mSELECT pour accéder au sous-menu Appels, défilez avec
: jusqu'à l'entrée désirée et appuyez sur mMENU.
2. Appuyez sur
3. Saisissez un nom et appuyez sur
4. Modifiez le numéro si nécessaire et appuyez sur
5. Saisissez le numéro de la boîte SMS et appuyez sur
6. Défilez avec appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
mSELECT pour Enreg. numéro.
mOK.
mOK.
mOK (sauf pour la Suisse).
: jusqu'à un groupe (<Pas de groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) et
mSELECT pour confirmer.

Supprimer une entrée de la liste des appels

1. Appuyez sur u en mode veille, appuyez sur mSELECT pour accéder au sous-menu Appels, défilez avec
: jusqu'à l'entrée désirée et appuyez sur mMENU.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
: jusqu'à Supprimer et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
mOK pour confirmer.

Supprimer la liste des appels

1. Appuyez sur u en mode veille, appuyez sur mSELECT pour accéder au sous-menu Appels et appuyez sur
mMENU.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
: jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.
27
Page 28
Journal

Accès aux appels émis (liste Bis)

1. Appuyez sur >RAPPEL en mode veille et défilez avec : pour afficher les entrées.

Afficher des informations sur une entrée de la liste des appels émis

1. Appuyez sur >RAPPEL en mode veille et défilez avec : jusqu'à sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur

Enregistrer un appel émis dans le répertoire

1. Appuyez sur >RAPPEL en mode veille et défilez avec : jusqu'à sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur
3. Saisissez un nom et appuyez sur
4. Modifiez le numéro si nécessaire et appuyez sur
5. Saisissez le numéro de la boîte SMS et appuyez sur
6. Défilez avec appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.

Supprimer un numéro de la liste des appels émis

1. Appuyez sur >RAPPEL en mode veille et défilez avec : jusqu'à sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
mMENU puis sur mSELECT pour exécuter Voir.
mMENU, défilez avec : jusqu'à Enreg. numéro et appuyez sur mSELECT.
mOK.
mOK.
mOK (sauf pour la Suisse).
: jusqu'à un groupe (<Pas de groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) et
mSELECT pour confirmer.
mMENU et défilez avec : jusqu'à Supprimer et appuyez sur mSELECT. mOK pour confirmer.
Supprimer toute la liste des appels émis
1. Appuyez sur >RAPPEL en mode veille.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
28
mMENU et défilez avec : jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur mSELECT. mOK pour confirmer.
Page 29
SMS
SMS
Écrire message Boite de réception
Brouillons Réglages SMS
SMS est l'acronyme de Short Message Service (Service de message court). Pour bénéficier de ce service, vous devez souscrire également au service Présentation du numéro, en plus de votre souscription au service SMS, auprès de votre opérateur. Vous pouvez échanger des messages SMS avec un téléphone (mobile ou fixe compatible), un fax ou une adresse de courriel (uniquement pour la France), du moment que le destinataire a lui aussi souscrit aux services Présentation du numéro et SMS. Les réglages d'usine de votre téléphone ID937 sont compatibles avec le principal opérateur national. Pour envoyer et recevoir des SMS via un autre fournisseur de service, indiquez les numéros correspondants (reportez-vous à la page 36).
Vous pouvez créer jusqu'à 10 boîtes SMS (boîte 0 à boîte 9) et protéger chaque boîte par un mot de passe (sauf pour la Suisse). Votre téléphone ID937 peut enregistrer jusqu'à 50 messages SMS (40 SMS dans la boîte de réception et 10 SMS dans les Brouillons) partagés entre toutes les boîtes SMS, chaque message étant alors limité à 160 caractères.
Pour envoyer et recevoir des messages SMS, vous devez posséder au moins une boîte SMS. La boîte 0 est créée par défaut (sauf pour la Suisse). Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Boîte SMS (sauf pour la Suisse)" à la page 35.

Écrire et envoyer un message SMS

1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS et appuyez de nouveau sur
mSELECT pour sélectionner Écrire message.
2. Défilez avec nécessaire) (sauf pour la Suisse). Sinon, vous pouvez presser à une Boîte SMS spécifique.
3. Saisissez le code PIN (le cas échéant) et appuyez sur
Touche Opération
>RETOUR
#
: jusqu'à la boîte SMS désirée (Boîte 0 à Boîte 9) et appuyez sur mSELECT (si
mSELECT pour passer à l’écran suivant si vous n’avez pas besoin d’accéder
mOK.
u d
Appuyez pour déplacer le curseur d’1 position vers la gauche. Appuyez et maintenez enfoncée pour passer au 1er caractère/chiffre.
Appuyez pour déplacer le curseur d’1 position vers la droite. Appuyez et maintenez enfoncée pour passer au dernier caractère/chiffre. Appuyez pour effacer le caractère/chiffre précédent. Appuyez pour revenir au menu en l'absence de tout caractère/chiffre sur l'écran de
saisie.
Appuyez longtemps pour supprimer tous les caractères/chiffres. Appui long pour basculer entre majuscules et minuscules.
29
Page 30
SMS
Touche Opération
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 *
Espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 é è ∆ Φ
g h i 4 ì Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 β Π Θ Σ
t u v 8 ù ü
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ . + - % \ ^ ~ |
*
4. Défilez avec : jusqu’à sélectionner l’une des options Vers téléphone, Vers télécopie ou Vers courriel (uniquement pour la France) et appuyez sur
5. Saisissez le texte et appuyez sur
Vous pouvez saisir jusqu'à 160 caractères par SMS. Si vous recevez un appel alors que vous écrivez un SMS, l'opération d'écriture est interrompue. Le
message est récupéré automatiquement lors de votre retour au mode édition SMS.
6. Pour envoyer le message à un téléphone ou un appareil de télécopie, saisissez le numéro de destination correspondant et appuyez sur répertoire jusqu’à sélectionner le numéro de téléphone ou de télécopie désiré, appuyer sur et appuyer sur mOK.
7. Pour envoyer le message à une adresse de courriel (uniquement pour la France), saisissez cette adresse (jusqu’à 40 caractères) et appuyez sur
30
mOK.
mOK. Vous pouvez également appuyer sur mREPERT, parcourir le
mSELECT pour modifier.
mSELECT
mOK.
Page 31
SMS
8. Saisissez directement le numéro de la boîte de destination ou défilez avec : jusqu'à afficher ce numéro (boîte 0 à boîte 9) et appuyez sur Sinon, vous pouvez presser une Boîte SMS spécifique.
Par défaut, la boîte de destination est 0 (la boîte de destination par défaut dépend du pays).
Vous pouvez ne pas spécifier le numéro de la boîte de destination lorsque vous envoyez un SMS sur un téléphone mobile GSM.
9. Appuyez sur
SMS envoyé! S’affichera si le message a été envoyé avec succès.
Si le message ne peut pas être envoyé, le message Echec envoi! apparaît et le message est enregistré dans la boîte Brouillons.
AVERTISSEMENT Lorsque vous rédigez votre SMS et que vous attendez plus de 30 secondes après avoir appuyé sur une touche et avant d'appuyer sur la touche suivante, le combiné retourne en mode veille. Le message est néanmoins automatiquement enregistré dans les Brouillons.
mSELECT pour Envoyer le message. Le message sera immédiatement envoyé.

Boîte de réception

Les messages de la boîte de réception sont affichés d'après l'heure de leur réception, avec le plus récent message apparaissant en premier. La boîte de réception peut enregistrer jusqu'à 40 messages (partagé entre les boîtes 0 à 9). Chaque fois que vous recevez un SMS, vous en êtes averti par un bip sonore (reportez-vous à la section "Mélodie SMS" à la page 42) et l'écran affiche le nombre de nouveaux messages reçus. La LED d'événement clignote jusqu'à la révision du SMS.
AVERTISSEMENT Lorsque la boîte de réception est pleine, vous ne pouvez recevoir aucun nouveau message. Vous devez alors supprimer des anciens messages avant de pouvoir en recevoir de nouveaux.
mOK (sauf pour la Suisse).
mOK pour passer à l’écran suivant si vous n’avez pas besoin d’accéder à

Consultation des messages de la boîte de réception

1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à Bte
réception et appuyez sur
2. Défilez avec
CONSEIL Le numéro de la boîte SMS s’affichera en vert si elle contient de nouveaux messages non lus.
3. Saisissez le code PIN et appuyez sur
4. Parcourez la liste des messages SMS et sélectionnez le message que vous voulez lire. La liste des messages indique également le numéro de téléphone de l'expéditeur ou son nom (si le numéro figure dans le répertoire).
: jusqu'au numéro de la boîte désirée et appuyez sur mSELECT (sauf pour la Suisse).
mSELECT.
mOK (Le code PIN n'est pas requis pour l'utilisateur par défaut).
31
Page 32
SMS
5. Appuyez sur mVOIR pour afficher le contenu du message.
CONSEIL Pendant la lecture d'un SMS, appuyez sur : pour passer à jusqu'à la ligne suivante ou revenir la ligne précédente. Le numéro de téléphone de l'expéditeur et la date/heure de la réception apparaissent à la fin du message.
6. Lors de l'présentation du contenu du message, vous pouvez appuyer sur options suivantes:
Répondre Envoyer une réponse à l'expéditeur du message. Modifier Réacheminer le message à un autre destinataire. Enreg. numéro Enregistrer le numéro de téléphone de l'expéditeur dans votre répertoire. Supprimer Supprimer le message sélectionné. Supprimer tout Supprimer tous les messages enregistrés dans la boîte de réception.
Si vous appuyez sur la touche r pendant l'présentation du contenu/numéro de téléphone de l'expéditeur/date-heure du message, la fonction SMS est arrêtée et votre système compose le numéro de téléphone de l'expéditeur.
Appuyez sur
e pour revenir à la liste des messages de la boîte de réception.

Répondre à un message de la boîte de réception

1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Bte réception.
2. Défilez avec
3. La modification terminée, appuyez sur
4. Reportez-vous aux étapes 6 à 9 dans "Écrire et envoyer un message SMS" à la page 29 pour faire suivre le message ou aux étapes 1 à 3 dans "Enregistrer un message dans la boîte Brouillons" à la page 33 pour sauvegarder le message dans la boîte Brouillons.
: jusqu'à Répondre et appuyez sur mSELECT pour démarrer l'écriture de la réponse.
mOK pour confirmer le message.
mMENU pour accéder aux

Réacheminer un message de la boîte de réception

1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Bte réception.
2. Défilez avec : jusqu'à Modifier et appuyez sur mSELECT pour démarrer la modification, si vous le désirez.
3. La modification terminée, appuyez sur
4. Reportez-vous aux étapes 6 à 9 dans "Écrire et envoyer un message SMS" à la page 29 pour faire suivre le message ou aux étapes 1 à 3 dans "Enregistrer un message dans la boîte Brouillons" à la page 33 pour sauvegarder le message dans la boîte Brouillons.
mOK pour confirmer le message.

Enregistrer le numéro de téléphone de l'expéditeur dans le répertoire

1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Brouillons.
32
Page 33
SMS
2. Défilez avec : jusqu'à Enreg. numéro et appuyez sur mSELECT pour saisir le nom du nouveau contact.
3. Saisissez le nom et appuyez sur
4. Pour confirmer le numéro, appuyez de nouveau sur
5. Saisissez le numéro de la boîte SMS et appuyez sur
6. Défilez avec
: jusqu’à sélectionner le groupe que vous voulez affecter à ce contact et appuyez sur
mSELECT.
Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran réaffiche le contenu du message.

Supprimer un message de la boîte de réception

1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Bte réception.
2. Défilez avec
: jusqu'à Supprimer et appuyez sur mSELECT pour confirmer la suppression.

Supprimer tous les messages de la boîte de réception

1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Bte réception.
2. Défilez avec
3. Appuyez de nouveau sur
: jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur mSELECT.

Brouillons

Les messages SMS enregistrés en tant que brouillons sont automatiquement transférés dans le dossier
Brouillons. La boîte Brouillons peut enregistrer jusqu'à 10 messages.

Enregistrer un message dans la boîte Brouillons

1. Après avoir écrit le message, saisi le numéro de téléphone et la boîte désirée, appuyez sur mOK.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur

Consulter les messages de la boîte Brouillons

1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à Bte
réception et appuyez sur
2. Défilez avec
3. Saisissez le code PIN et appuyez sur
4. Parcourez la liste des messages SMS et sélectionnez le message que vous voulez lire.
5. Appuyez sur
6. Lors de l'présentation du contenu du message, vous pouvez appuyer sur options suivantes:
Modifier Modifier le message et envoyer ou enregistrer comme brouillon. Envoyer Envoyer le message immédiatement. Supprimer Supprimer le message. Supprimer tout Supprimer tous les messages enregistrés dans la boîte de réception.
: jusqu'à Enr. brouillon.
mSELECT pour confirmer.
: jusqu'au numéro de la boîte désirée et appuyez sur mSELECT (sauf pour la Suisse).
mVOIR pour afficher le contenu du message.
mOK pour modifier le numéro.
mOK.
mOK (sauf pour la Suisse).
mSELECT pour confirmer la suppression.
mSELECT.
mOK (Le code PIN n'est pas requis pour l'utilisateur par défaut).
mMENU pour accéder aux
33
Page 34
SMS
Modifier un message de la boîte Brouillons
1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Brouillons.
2. Appuyez sur mSELECT pour Modifier le message.
3. La modification terminée, appuyez sur
4. Reportez-vous aux étapes 6 à 9 dans "Écrire et envoyer un message SMS" à la page 29 pour faire suivre le message ou aux étapes 1 à 3 dans "Enregistrer un message dans la boîte Brouillons" à la page 33 pour sauvegarder le message dans la boîte Brouillons.
Envoyer un message depuis la boîte Brouillons
1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Brouillons.
2.
Défilez avec : jusqu'à Envoyer et appuyez sur mSELECT. Le message sera immédiatement envoyé.
SMS envoyé! S’affichera si le message a été envoyé avec succès.
Supprimer un message de la boîte Brouillons
1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Brouillons.
2. Défilez avec
: jusqu'à Supprimer et appuyez sur mSELECT pour confirmer la suppression.
Supprimer tous les messages de la boîte Brouillons
1. Pendant l'présentation du contenu du message, appuyez sur mMENU pour afficher les options du menu Brouillons.
2. Défilez avec
3. Appuyez de nouveau sur
: jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour confirmer la suppression.
mOK pour confirmer le message.

Réglages SMS

Ce menu vous permet de configurer le serveur pour l'envoi et la réception des messages SMS. Votre téléphone ID937 peut recevoir des messages depuis 3 centres de service.
Chaque centre de service est représenté par 2 numéros :
- un numéro de réception
- un numéro d'émission
Le numéro de réception/d'émission peut comporter jusqu'à 20 chiffres. Les numéros de réception et d'émission de votre téléphone ID937 sont déjà configurés pour fonctionner sur
le réseau de votre pays. Évitez de modifier cette configuration. Pour plus de détails ou en cas de problème, contactez votre opérateur.

Réception SMS

Votre téléphone ID937 peut recevoir des messages SMS envoyés depuis un autre téléphone si vous avez souscrit au service d'identification de l'appelant et au service SMS auprès de votre opérateur. Par défaut, la réception SMS est activée pour accepter les messages SMS.
34
Page 35
SMS
Pour activer ou désactiver la réception des SMS
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à
Réglages SMS et appuyez sur
2. Défilez avec
Vous pouvez envoyer des SMS même lorsque la réception SMS est désactivée.
: jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Boîte SMS (sauf pour la Suisse)

Pour pouvoir envoyer et recevoir des messages SMS, vous devez posséder au moins une boîte SMS. La boîte
0 est créée par défaut.
Vous pouvez ajouter de nouvelles boîtes SMS (Boîte 0 à Boîte 9) et protéger chacune d'elles par son propre mot de passe.
Pour créer une nouvelle boîte SMS (sauf pour la Suisse)
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à
Réglages SMS et appuyez sur
mSELECT.
2. Appuyez sur
3. Saisissez le le nom de la boîte SMS (jusqu’à 14 chiffres) et appuyez sur
4. Saisissez le code PIN (jusqu'à 4 chiffres) et appuyez sur
5. Saisissez une seconde fois le code PIN et appuyez sur
Vous pouvez choisir de laisser le code PIN à blanc. Si ce code n'est pas obligatoire, appuyez simplement sur
mMENU et appuyez sur mSELECT pour sélectionner Ajouter boîte.
mOK en réponse à l'invite de saisie du code PIN.
mSELECT. Appuyez sur mSELECT pour sélectionner Réception SMS.
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Boîtes SMS et appuyez sur
mOK.
mOK.
mOK.
6. Saisissez le numéro de la boîte SMS et appuyez sur Si le numéro saisi existe déjà, une tonalité d'erreur se fait entendre. Si le numéro saisi est accepté, une tonalition de validation se fait entendre et l'écran réaffiche la liste des boîtes SMS.
mOK.
Pour modifier le mot de passe d'une boîte SMS (sauf pour la Suisse)
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à
Réglages SMS et appuyez sur
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Boîtes SMS et appuyez sur
mSELECT.
2. Défilez avec
: jusqu'à la boîte SMS dont vous voulez modifier le mot de passe et appuyez sur
mSELECT.
3. Défilez avec
4. Saisissez l'ancien code PIN et appuyez sur
5. Saisissez le nouveau code PIN, appuyez sur confirmation.
6. Appuyez sur
: jusqu'à Changer PIN et appuyez sur mSELECT.
mOK.
mOK et saisissez une seconde fois le code PIN pour
mOK pour confirmer la modification du code PIN.
35
Page 36
SMS
Pour supprimer une boîte SMS existante (sauf pour la Suisse)
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à
Réglages SMS et appuyez sur
mSELECT.
2. Défilez avec
3. Défilez avec
4. Saisissez le code PIN (si nécessaire) et appuyez sur
: jusqu'à la boîte SMS que vous voulez supprimer et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Effacer boîte et appuyez sur mSELECT.
Pour modifier le numéro d'une boîte SMS existante (sauf pour la Suisse)
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à
Réglages SMS et appuyez sur
mSELECT.
2. Défilez avec
3. Défilez avec
4. Saisissez le nouveau numéro de la boîte et appuyez sur
: jusqu'à la boîte SMS dont vous voulez modifier le numéro et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Changer n° bte et appuyez sur mSELECT.

Configuration du numéro d'émission

Les numéros de réception et d'émission de votre téléphone ID937 sont déjà configurés pour fonctionner sur le réseau de votre pays. Évitez de modifier cette configuration. Pour plus de détails ou en cas de problème, contactez votre opérateur.
1. Appuyez sur
Réglages SMS et appuyez sur
appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Saisissez le numéro et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
Vous pouvez saisir jusqu'à 20 chiffres pour un numéro d'émission.
mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à
mSELECT.
mSELECT pour sélectionner Num. émission..
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Boîtes SMS et appuyez sur
mOK pour confirmer la suppression de la boîte.
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Boîtes SMS et appuyez sur
mOK pour confirmer la modification de numéro.
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Centre 1, Centre 2 ou Centre 3 et
mOK pour confirmer.

Configuration du numéro de réception

1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à
Réglages SMS et appuyez sur
appuyez sur
2. Défilez avec
3. Saisissez le numéro et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
Vous pouvez saisir jusqu'à 20 chiffres pour un numéro de réception.
mSELECT. : jusqu'à Num. réception et appuyez sur mSELECT.
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Centre 1, Centre 2 ou Centre 3 et
mOK pour confirmer.

Centre SMS par défaut

Le centre SMS par défaut est le centre 1.
36
Page 37
SMS
Configuration du centre SMS par défaut
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à
Réglages SMS et appuyez sur
mSELECT.
2. Défilez avec
2 ou Centre 3) et appuyez sur
Une mélodie de validation se fait entendre.
: jusqu'au centre SMS que vous voulez utiliser comme centre par défaut (Centre 1, Centre

1ère sonnerie

Si vous désactivez cette fonction, la première sonnerie d'un appel vocal ne retentira pas. Cela est utile dans les pays où l'identité de l'appelant est envoyée après la première sonnerie, évitant qu'un des téléphones de la maison ne retentisse à l'arrivée d'un message.
Configuration de la 1ère sonnerie
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour sélectionner SMS, défilez avec : jusqu'à Réglages
SMS et appuyez sur
2. Défilez avec
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à 1ère sonnerie et appuyez sur mSELECT.
: jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Réglages de SMS vers courriel (uniquement pour la France)

Par défaut, le séparateur de courriel est # et le numéro du courriel de destination est 8888.
Configurer le séparateur de courriel
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour accéder à SMS et défilez avec : jusqu’à
Réglages SMS. Appuyez sur
SELECT.
2. Défilez avec
3. Appuyez directement sur la touche numérique du séparateur et appuyez sur
Configurer le numéro du serveur de messagerie
1. Appuyez sur mMENU, appuyez sur mSELECT pour accéder à SMS, défilez avec : jusqu’à
Réglages SMS et appuyez sur
m SELECT.
2. Défilez avec
3. Appuyez directement sur les touches numériques du numéro de destination (jusqu’à 20 caractères) et appuyez sur
: jusqu’à Séparateur et appuyez sur mSELECT.
: jusqu’à Serveur courriel et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Ctr par défaut et appuyez sur
mSELECT.
mSELECT, défilez avec : jusqu’à SMS vers courriel et appuyez sur m
mOK pour confirmer.
mSELECT, défilez avec : jusqu’à SMS vers courriel et appuyez sur
37
Page 38

Horloge & réveil

Horloge & Réveil
Date & Heure Réveil Sonnerie du réveil Ne pas dérang.

Définition de la date et de l'heure

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur
mSELECT. Appuyez de nouveau sur mSELECT pour sélectionner Date & heure.
2. Saisissez l'heure actuelle (HH:MM) et la date actuelle (JJ/MM/AA) et appuyez sur
Saisissez la date sous le format jour/mois/année et l'heure en format 24 heures.
3. Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran réaffiche le menu Horloge & réveil.
Une fois que vous avez défini la date et l'heure, cette information pourra être récupérée même si vous retirez les batteries du combiné ou après le rétablissement du courant en cas de panne.

Configurer le réveil

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Réveil et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec
3. Si vous sélectionnez Une fois ou Chaque jour, saisissez l'heure du réveil et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
La sonnerie de réveil, l'icône de réveil retentissent/clignotent pendant 1 minute au déclenchement du réveil. Pour éteindre la sonnerie, appuyez simplement sur une touche quelconque du combiné.
: jusqu'à Désactivé, Une fois ou Chaque jour et appuyez sur mSELECT.
mOK.
mOK.

Sonnerie du réveil

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Sonn. réveil et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec entendre.
3. Appuyez sur
38
: jusqu'à la mélodie désirée (Mélodie 1, Mélodie 2 ou Mélodie 3) que vous voulez
mSELECT pour configurer la sonnerie du réveil.
Page 39
Horloge & réveil

Mode Ne pas déranger

Ce mode ne vous est accessible que si vous souscrivez au service Présentation du numéro auprès de votre opérateur.
En mode Ne pas déranger, la sonnerie de votre téléphone ne retentit que pour les appels provenant de groupes autorisés. Pour les appels provenant d’autres contacts, votre téléphone affiche un message de détection d’appel ou allume l’écran, mais en aucun cas ne fait retentir la sonnerie. Si le répondeur a été activé, il prend l’appel et invite l’appelant à laisser un message.

Activer/désactiver le mode Ne pas déranger

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Horloge&réveil et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu’à mode Ne pas dérang. et appuyez sur mSELECT.
2. Réappuyez sur
3. Défilez avec
4. Appuyez sur
Par défaut, le mode Ne pas dérang. est Désactivé.

Programmer le jour d’activation du mode Ne pas déranger

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Horloge&réveil et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu’à mode Ne pas dérang. et appuyez sur mSELECT. Défilez avec : jusqu’à Définir jour
et appuyez sur
2. Défilez avec sur
mSELECT.
3. Si vous sélectionnez Tous les jours ou Sauf weekend, réappuyez sur
4. Si vous sélectionnez Lundi, Mardi..... ou Dimanche, le symboleapparaît au début de la ligne pour
indiquer votre sélection. Vous pouvez sélectionner plusieurs jours.
5. Une fois votre sélection effectuée, défilez avec et revenir au menu précédent.
mSELECT pour exécuter Activation.
: jusqu’à Activé ou Désactivé.
mSELECT pour confirmer.
mSELECT.
: jusqu’à l’option désirée (Toute la sem., Jour ouv., Lundi, Mardi..... ou Dimanche) et appuyez
mSELECT pour confirmer.
: jusqu'à OK et appuyez sur mSELECT pour confirmer

Programmer l’heure d’activation du mode Ne pas déranger

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Horloge&réveil et appuyez sur mSELECT, défilez avec
: jusqu’à mode Ne pas dérang. et appuyez sur mSELECT, défilez avec : jusqu’à Définir heure
et appuyez sur
2. Saisissez une valeur pour Heure début et Heure fin.
3. Appuyez sur
Par défaut, Heure début est égal à 00:00 et Heure fin à 00:00.
mSELECT.
mOK pour confirmer.
39
Page 40
Horloge & réveil

Définir les groupes autorisés

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Horloge&réveil et appuyez sur mSELECT, défilez avec
: jusqu’à mode Ne pas dérang. et appuyez sur mSELECT. défilez avec : jusqu’à Appel. autori.
et appuyez sur
2. Défilez jusqu’à atteindre l’option désirée (Standard, Groupe A, Groupe B ou Groupe C).
3. Appuyez sur
Par défaut, aucun groupe ne peut vous joindre lorsque le mode Ne pas dérang. est activé.
mSELECT.
mOK pour confirmer.
40
Page 41

Réglages personnels

Personnaliser
Mélodies du combiné Fond d'écran Contraste Nom du combiné Décrochage automatique Raccrochage automatique Langue Mode Babysit Durée d’éclairage Couleur thème

Mélodies du combiné

Volume de la mélodie

Vous pouvez choisir entre 5 options pour le volume (Silence, Faible, Moyen, Fort et Progressif). Par défaut, le niveau a été fixé à Moyen.
Régler le volume de la sonnerie
1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur pour sélectionner Vol. mélodie.
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
Lorsque Silence est activé, l'icône apparaît sur l'écran. En mode veille, un appui long sur l’icône
mSELECT pour sélectionner Mélodies comb. et appuyez de nouveau sur mSELECT
: jusqu'au volume désiré et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
désactive la sonnerie.
AVERTISSEMENT Lorsque la sonnerie du combiné retentit pendant un appel reçu, éloignez quelque
peu le combiné de votre oreille pour éviter que l'intensité du volume de la sonnerie n'endommage votre capacité auditive.

Choix mélodie

16 mélodies sont pré-installées sur votre combiné.
Choisir une mélodie
1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur appuyez sur
2. Défilez avec
mSELECT pour sélectionner Mélodies comb., défilez avec : jusqu'à Choix mélodie et
mSELECT. : jusqu'à la mélodie que vous voulez écouter.
41
Page 42
Réglages personnels
3. Appuyez sur mSELECT pour configurer la mélodie. Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.

Mélodie de groupe

Pour bénéficier de cette fonction, vous devez souscrire au service Présentation du numéro. Reportez-vous à la section "Présentation du numéro de l'appelant" à la page 21.
Cette option vous permet de sélectionner et configurer les mélodies à exécuter à la réception d'un appel provenant d'un contact dont le nom figure dans votre répertoire et appartient à un groupe. Vous pouvez affecter une mélodie différente à chaque groupe.
Pour organiser vos contacts, vous disposez de trois groupes de répertoire (A, B, C). Vous pouvez affecter une mélodie unique à chaque groupe.
Choisir une mélodie de groupe
1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur appuyez sur
2. Défilez avec
mSELECT.
3. Défilez avec
4. Appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.

Bip de touche

Un bip sonore retentit lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. Par défaut, le bip des touches est activé.
Activer/désactiver le bip de touche
1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur appuyez sur
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
mSELECT pour sélectionner Mélodies comb., défilez avec : jusqu'à Mélodie groupe et
mSELECT.
: jusqu'au groupe pour lequel vous voulez choisir une mélodie et appuyez sur
: jusqu'à cette mélodie.
mSELECT pour configurer la mélodie de ce groupe.
mSELECT pour sélectionner Mélodies comb., défilez avec : jusqu'à Bips touches et
mSELECT. : jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Mélodie SMS

Une mélodie retentit à chaque nouveau SMS que vous recevez. Vous pouvez activer ou désactiver cette mélodie SMS. Par défaut, la mélodie SMS est activée.
Activer/désactiver la mélodie SMS
1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur appuyez sur
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
42
mSELECT pour sélectionner Mélodies comb., défilez avec : jusqu'à Mélodie SMS et
mSELECT. : jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
Page 43
Réglages personnels

Fond d'écran

Cette fonction vous permet de sélectionner le fond d'écran à afficher sur l’écran de votre combiné en mode veille. Vous avez accès à 6 fonds d'écran pre-installés sur votre combiné. Le 6ième fond d'écran est un fond blanc. Reportez-vous à la section "Réglages par défaut" à la page 16 pour plus d’informations sur le fond d'écran par défaut.

Configurer le fond d'écran

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.

Niveau de contraste

Vous disposez de 3 niveaux de contraste (Niveau 1, Niveau 2 ou Niveau 3). Le niveau de contraste par défaut est Niveau 2.

Définir le niveau de contraste

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec
mSELECT pour confirmer.
Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
: jusqu'à Fond d'écran et appuyez sur mSELECT. : juqu'à sélectionner le fond d'écran désiré et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
: jusqu'à Contraste et appuyez sur mSELECT.
: jusqu'au niveau de contraste désiré (Niveau 1, Niveau 2 ou Niveau 3) et appuyez sur

Nom du combiné

Vous pouvez affecter un nom à chaque combiné et afficher ce nom en mode veille. Par défaut, le nom de votre combiné est PHILIPS.

Pour renommer le combiné

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Modifiez le nom du combiné et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
Le nom du combiné est limité à 14 caractères.
: jusqu'à Nom du combiné et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.
43
Page 44
Réglages personnels

Décrochage automatique

Cette fonction permet de répondre automatiquement à un appel simplement en soulevant le combiné de la base. Par défaut, la fonction Décroch auto-est Désactivé, aussi devez-vous appuyer sur la touche répondre aux appels.

Activer/désactiver le mode décrochage automatique

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
: jusqu'à Décroch. auto et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Raccrochage automatique

Cette fonction permet de terminer un appel simplement en reposant le combiné sur la base. Par défaut, le raccrochage automatique est activé.

Configurer le mode raccrochage automatique

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
: jusqu'à Raccroch. auto et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Langue

Votre téléphone ID937 prend en charge plusieurs langues d'présentation.
r pour

Modifier la langue

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
: jusqu'à Langue et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à la langue désirée et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Mode Babysit

Cette fonction nécessite d'avoir 2 combinés souscrits à la base (reportez-vous à la page 49 "Souscription d'un combiné supplémentaire").
Cette fonction vous permet de surveiller, par exemple, la chambre d'un bébé. Placez le combiné dans la pièce à surveiller. Lorsque le niveau sonore évalué à proximité du microphone du combiné dépasse un certain seuil, ce combiné appelle automatiquement un autre combiné souscrit sur la même base.
Pour bénéficier de cette fonction, vous devez l'activer (par exemple sur le combiné 1) et vous devez saisir le numéro du combiné à appeler (par exemple le combiné 2) à la détection d'un dépassement du niveau sonore dans la pièce surveillée. Placez le combiné en mode Babysit (par exemple le combiné 1) dans la pièce à surveiller. En cas de détection d'un niveau sonore supérieur à un certain seuil, il appellera automatiquement l'autre combiné sélectionné (par exemple le combiné 2).
44
Page 45
Réglages personnels

Activer le mode Babysit

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
En mode Babysit, toutes les touches, sauf mMENU, sont désactivées. Mode Babysit apparaît sur l'écran lorsque cette fonction est activée et le combiné ne peut plus exécuter aucune opération normale (passer ou recevoir un appel, communiquer avec un autre combiné en mode interphone, rechercher un combiné, etc.).
: jusqu'à Mode Babysit et appuyez sur mSELECT.
2. Parcourez la liste des combinés et appuyez sur
Vous pouvez toujours effectuer toutes les opérations normales (passer ou recevoir un appel, communiquer avec un autre combiné en mode interphone, rechercher un combiné, etc.) sur le combiné choisi.
mSELECT pour sélectionner le combiné à appeler.

Désactiver le mode Babysit

1. Appuyez sur mMENU, sélectionnez Désactivé et appuyez sur mSELECT.

Durée d’éclairage

Pour définir la durée de l’éclairage

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu’à Temps éclairage et appuyez sur mSELECT.
2. Sélectionnez 20 s, 40 s ou 60 s et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
L’écran s’allume lors de la réception d’un appel, d’un message, etc. Par défaut, l’éclairage s’éteint après 40 s.
mSELECT pour confirmer.

Couleur du thème

Pour configurer la couleur du thème

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Personnaliser et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu’à Couleur thème et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec
mSELECT pour confirmer.
Une mélodie de validation se fait entendre.
: jusqu'à Couleur thème 1, Couleur thème 2 ou Couleur thème 3 et appuyez sur
45
Page 46

Réglages avancés

Régl. avancés
Temps rappel Mode numérotation Bloquage d’appel Baby call Souscription Sélectionner base Désouscription Changer PIN Réinitialiser Préfixe auto Conférence Son HD Mode démo

Temps de rappel

Le temps de rappel (ou délai de numérotation) correspond au délai observé par le téléphone avant de fermer la ligne aprés que vous avez appuyé sur la touche
La valeur par défaut qui a été affectée à votre téléphone ID937 est celle qui est la plus appropriée pour le réseau de votre pays, aussi n'aurez-vous généralement pas à la modifier.
r. Ce délai peut être court, moyen ou long.

Configurer le temps de rappel

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur
2. Défilez pour sélectionner Court/Moyen/Long et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
Cette fonction est utile lorsque vous utilisez des services de réseau. L'accès à certains services [
r + 1] , [r + 2] , [r + 3] (appel en attente, transfert d'appel, etc.) dépend
en effet du temps de rappel que vous avez configuré. Prenez contact avec votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
46
mSELECT pour sélectionner Temps rappel.
mSELECT pour confirmer.
Page 47
Réglages avancés

Mode de numérotation

La valeur par défaut du mode de numérotation qui a été affecté à votre téléphone ID937 est celle qui est la plus appropriée pour le réseau de votre pays, aussi n'aurez-vous généralement pas à la modifier.
2 modes de numérotation prévalent : fréquences vocales ou numérotation décimale

Configurer le mode de numérotation

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.

Bloquage d'appel

Le bloquage d'appel vous permet d'interdire que certains numéros, commençant par une séquence de chiffres particulière (exp: 00 pour les appels internationaux) soient composés à partir de votre téléphone. Vous pouvez configurer jusqu'à quatre séquences d'appel, avec au plus 4 chiffres par séquence.

Activer/désactiver le mode bloquage d'appel

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Saisissez le code PIN en réponse à l'invite et appuyez sur
Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.
: jusqu'à Mode numérot. et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Fréq. vocales ou Num. décimale et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
: jusqu'à Bloquage appel et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
mSELECT pour sélectionner le Mode bloquage d'appel.
: jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Modifier une séquence de bloquage d'appel

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Saisissez le code PIN en réponse à l'invite et appuyez sur
Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.
3. Défilez avec
4. Défilez avec
5. Saisissez une séquence jusqu’à 4 chiffres et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
Si quelqu'un compose un numéro de téléphone bloqué, l'appel est refusé. Le téléphone émet alors une tonalité d'erreur et retourne en mode veille.
: jusqu'à Bloquage appel et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.
: jusqu'à Num. à bloquer et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Numéro 1, Numéro 2, Numéro 3 ou Numéro 4 et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.
47
Page 48
Réglages avancés

Baby Call

La fonction Baby Call, lorsqu'elle est active, vous permet de composer un numéro en appuyant sur une touche quelconque de votre combiné. Elle est très utile pour accéder directement à des services d'urgence.
Vous pouvez saisir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro Baby Call.

Activer le mode Baby Call

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Saisissez le code PIN en réponse à l'invite et appuyez sur
Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.
: jusqu'à Baby Call et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Défilez avec
5. Saisissez le numéro Baby Call et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre.
mSELECT pour sélectionner Mode.
: jusqu'à Activé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
mOK pour confirmer.

Désactiver le mode Baby Call

1. Appuyez longtemps sur mMENU (lorsque le mode Baby Call a été activé auparavant).
2. Défilez avec
: jusqu'à Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Modifier le numéro Baby Call

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Saisissez le code PIN en réponse à l'invite et appuyez sur
Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.
3. Défilez avec
4. Le dernier numéro Baby Call enregistré apparaît (le cas échéant).
5. Saisissez le nouveau numéro Baby Call et appuyez sur Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
: jusqu'à Baby Call et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.
: jusqu'à Numéro et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer.

Souscription

Les procédures décrites ci-dessous valent uniquement pour souscrire votre combiné ID937. Elles peuvent changer selon le combiné que vous désirez souscrire. Pour plus d'informations, contactez alors le constructeur de ce combiné supplémentaire.
Vous devez inscrire tout combiné supplémentaire auprès de la base avant de pouvoir l'utiliser. Une base peut prendre en charge jusqu'à 6 combinés.
Le code PIN est nécessaire pour souscrire ou désouscrire un combiné. Par défaut, ce code PIN est fixé à 0000.
48
Page 49
Réglages avancés

Souscription d'un combiné supplémentaire

1. Sur la base, maintenez enfoncée la touche Recherche de combiné c pendant 3 secondes. La procédure de souscription doit être terminée dans la minute qui suit.
En 1 minute, la base est capable d'accepter la souscription d'un combiné. La procédure de souscription est arrêtée en l'absence de toute action depuis le combiné dans les 10 secondes qui suivent.
2. En même temps, prenez le combiné, appuyez sur appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Saisissez le code PIN et appuyez sur
Si le code PIN est incorrect, PIN incorrect apparaît et le combiné retourne en mode veille.
Une mélodie de validation se fait entendre pour indiquer le bon déroulement de la souscription du combiné et l'écran retourne en mode veille.
mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Souscription et appuyez sur mSELECT.
: pour sélectionner la base de souscription et appuyez sur mOK pour confirmer.
mOK pour démarrer la souscription.
mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et

Sélectionner la base

Vous pouvez souscrire un même combiné ID937 à 4 bases ID937 différentes. Par défaut, le combiné est inscrit auprès de la base BASE 1. Si vous sélectionnez Meilleure base, le combiné est inscrit auprès de la base la plus proche.

Pour sélectionner manuellement la meilleure base

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés appuyez sur mSELECT, défilez avec
: jusqu'à Sélectionner base et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec
3. Le combiné se met à la recherche de la base. Une mélodie se fait entendre à la localisation de la base sélectionnée.
: jusqu'à la base désirée et appuyez sur mOK pour confirmer.

Désouscription

Désouscrire un combiné

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Désouscription et appuyez sur mSELECT.
2. Saisissez le code PIN et appuyez sur
3. Sélectionnez le combiné que vous voulez désouscrire dans la liste affichée. Une mélodie de validation se fait entendre pour indiquer le bon déroulement de la désouscription et l'écran affiche Désouscrit.
La procédure de désouscription est arrêtée en l'absence de toute action depuis le combiné dans les 15 secondes qui suivent et le combiné se replace en mode veille.
mOK pour confirmer.
49
Page 50
Réglages avancés

Changer le code PIN

Le code PIN est utilisé pour définir le numéro de blocage d’appel/de Baby Call, l’enregistrement/ désenregistrement des combinés et pour accéder à distance au répondeur. Par défaut, le code PIN est fixé à
0000. La longueur de ce code est de 4 chiffres. Le code PIN est également utilisé pour protéger les réglages de
votre combiné. Un message apparaît sur votre combiné lorsque le code PIN est nécessaire.

Changer le code PIN

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Lorsque vous changez votre code PIN pour la premiere fois, il ne vous est pas demandé l'ancien code PIN mais uniquement le nouveau.
3. Saisissez le code PIN (ancien si vous avez déjà changé une fois le code PIN ou nouveau si vous le changez pour la première fois) et appuyez sur d'astérisques (*) à l'écran.
Si vous saisissez un code PIN erroné, l'écran retourne au menu précédent.
: jusqu'à Changer PIN et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer. Le code PIN saisi apparaît sous forme
4. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur
5. Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN et appuyez sur du code PIN. Une mélodie de validation se fait entendre, le message Enregistré! est affiché et le menu précédent réapparaît.
mOK.
mOK pour confirmer la modification

Réinitialisation

Restaurer les réglages par défaut de la base

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'appareil est réinitialisé d'après les paramètres par défaut (reportez-vous à la section "Réglages par défaut" à la page 16).
La base repasse en mode BIENVENUE après la réinitialisation.
: jusqu'à Réinitialiser et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Oui et appuyez sur mSELECT.

Préfixe automatique

Le numéro de préfixe automatique peut comporter jusqu'à 5 chiffres. Une fois défini, il est automatiquement inséré au début de tout numéro à composer.

Configurer le préfixe automatique

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Le dernier numéro de préfixe automatique enregistré apparaît (le cas échéant).
50
: jusqu'à Préfixe auto et appuyez sur mSELECT.
Page 51
Réglages avancés
3. Saisissez le numéro et appuyez sur mOK pour confirmer. Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.

Mode Conférence

Si vous activez le mode Conférence, vous pouvez commencer automatiquement une conférence avec un second combiné souscrit à la base lorsque ce second combiné prend la ligne alors qu'un appel externe est en cours. Par défaut, ce mode est désactivé.

Activer/désactiver le mode Conférence

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.

Mode Son HD

Le mode Son HD est une fonction unique transformant vos conversations téléphoniques en véritables conversations face à face. Lorsque vous activez ce mode, votre téléphone transmet toutes les émotions de votre correspondant avec une si grande fidélité que vous pensez véritablement qu'il est en face de vous.

Pour activer/désactiver le mode Son HD

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Son HD et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec
Pendant un appel, vous pouvez appuyer également sur >OPTION et sélectionner Son HD On/
Son HD Off pour activer/désactiver le mode Son HD.
Lorsque vous activez le mode Son HD pendant un appel, Son HD On apparaît sur l'écran pendant 2 secondes, ainsi que l'icône Son HD (reportez-vous à la section "Présentation des icônes et symboles" à la page 8) pour indiquer que l'appel se déroule maintenant en mode Son HD. Si vous désactivez le mode Son HD pendant un appel, Son HD Off apparaît sur l'écran pendant 2 secondes et l'icône d'appel normal connecté (reportez-vous à la section "Présentation des icônes et symboles" à la page 8) apparaît à la place de l'icône Son HD pour indiquer que l'appel ne se déroule plus en mode Son HD.
: jusqu'à Conférence et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
: jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Mode démo

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Régl. avancés et appuyez sur mSELECT, défilez avec
: jusqu’à Mode démo et appuyez sur mSELECT.
2. Appuyez sur Le mode démo est immédiatement activé.
3. Appuyez sur e pour sortir de ce mode.
mSELECT pour démarrer le mode démo.
51
Page 52

Services réseaux

Services Réseaux
Transfert. appel Transfert d'appel si occupé Transfert d'appel si non répondu. Messagerie vocale Rappel Annuler rappel Masquer identité
Ce menu vous permet d'accéder, activer et désactiver facilement certains services réseau soumis à abonnement ou disponibles selon le pays. Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur ces services.
Les numéros et valeurs par défaut qui ont été affectés à votre téléphone ID937 sont ceux qui sont les plus appropriés pour le réseau de votre pays, aussi n'aurez-vous généralement pas à les modifier.

Transfert d'appel

Vous disposez de 3 options de transfert d'appel : Transfert inconditionnel, si occupé et si non répondu.

Spécifier le numéro de transfert des appels

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec
rép) et appuyez sur
3. Défilez avec
4. Appuyez sur
: jusqu'au type de transfert d'appel que vous voulez (Transf. appel/Tf app. occupé/Tf app non
mSELECT.
: jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT pour saisir le numéro de transfert.
mOK pour confirmer.

Activer le transfert d'appel

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez jusqu'au type de transfert d'appel que vous voulez (Transf. appel/Tf app. occupé/Tf app non rép) et appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Le numéro de ce service est composé.
5. Après que le numéro a été composé, appuyez sur
Lorsque cette fonction est activée, et selon le mode de transfert que vous avez configuré, vos appels sont transférés au numéro que vous avez indiqué.
mSELECT.
mSELECT pour activer.
e pour revenir en mode veille.

Désactiver le transfert d'appel

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur m SELECT.
52
Page 53
Services réseaux
2. Défilez avec : jusqu'au type de transfert d'appel que vous voulez (Transf. appel/Tf app. occupé/Tf app
non rép) et appuyez sur
3. Défilez avec
4. Le numéro de ce service est composé.
5. Après que le numéro a été composé, appuyez sur e pour revenir en mode veille.
: jusqu'à Désactiver et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
mSELECT.

Messagerie vocale

Cette fonction permet à l'appelant de laisser un message vocal orsque vous ne pouvez pas, ou ne voulez pas, répondre vous-même à l'appel. La disponibilité de cette fonction dépend du pays et de votre souscription à ce service auprès de votre opérateur. Vous payez, le plus souvent, uniquement la récupération des messages, ceux-ci étant enregistrés sur le réseau et non sur votre combiné. Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur ce service.

Configurer le numéro de messagerie vocale

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Appuyez sur
3. Défilez avec
4. Modifiez le numéro de votre messagerie vocale et appuyez sur

Activer la messagerie vocale

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Le numéro de ce service est composé.
5. Après que le numéro a été composé, appuyez sur e pour revenir en mode veille.
: jusqu'à Mess. vocale et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour sélectionner Mess. vocale 1.
: jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT.
mOK.
: jusqu'à Mess. vocale et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour sélectionner Mess. vocale 1. mSELECT pour activer.

Rappel

Configuration

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Réseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec
3. Saisissez le numéro de rappel et appuyez sur

Activer la fonction de rappel

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Appuyez sur
3. Le numéro de ce service est composé.
4. Après que le numéro a été composé, appuyez sur
: jusqu'à Rappel et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT.
mOK.
: jusqu'à Rappel et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour activer.
e pour revenir en mode veille.
53
Page 54
Services réseaux

Annulation du rappel

Configuration

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec
3. Saisissez le numéro requis pour annuler le rappel et appuyez sur

Activer l'annulation du rappel

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Appuyez sur
3. Le numéro de ce service est composé.
4. Après que le numéro a été composé, appuyez sur

Masquer ID

Configuration

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec
3. Saisissez le numéro requis pour masquer l'ID et appuyez sur
: jusqu'à Annuler rappel et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT.
mOK.
: jusqu'à Annuler rappel et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour activer.
e pour revenir en mode veille.
: jusqu'à Masquer ID et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT.
mOK.

Activer la fonction Masquer ID

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Appuyez sur
3. Le numéro de ce service est composé.
4. Après que le numéro a été composé, appuyez sur
: jusqu'à Masquer ID et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour activer.
e pour revenir en mode veille.

Désactiver la fonction Masquer ID

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Serv. Reseaux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Défilez avec
3. Le numéro de ce service est composé.
4. Après que le numéro a été composé, appuyez sur
54
: jusqu'à Masquer ID et appuyez sur mSELECT. : jusqu'à Désactiver et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
e pour revenir en mode veille.
Page 55

Jeux

Jeux

Mémoire

Puzzle

Tétris
Mémoire
Ce jeu consiste à retrouver les paires d'images le plus rapidement possible, faisant pour cela appel à votre mémoire. Pour gagner, vous devez retrouver toutes les 8 paires d'images dans une matrice 4x4.

Démarrer le jeu

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Jeux et appuyez sur mSELECT. Appuyez
mSELECT pour sélectionner le jeu Mémoire.
sur
2. Un écran d'explication apparaît.
Utilisez les touches 2/4/6/8 pour vous déplacer, respectivement, vers le haut/la gauche/la droite/le bas. Appuyez sur
5 pour sélectionner.
3. Appuyez sur
4. Pour quitter le jeu, appuyez sur
mSELECT pour démarrer le jeu.
>.
Puzzle
Ce jeu consiste à déplacer des pièces d’une image pour les remettre en ordre et reconstituer l’image initiale.

Pour démarrer le jeu

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Jeux et appuyez sur mSELECT. Défilez avec : jusqu’à Puzzle et appuyez sur mSELECT.
2. Un écran d’instructions apparaît.
Appuyez sur les touches 2/4/6/8 pour déplacer une pièce, respectivement, vers le haut, la gauche, la droite, le bas.
3. Appuyez sur
4. Pour terminer le jeu, appuyez sur
mSELECT pour démarrer le jeu.
>.
55
Page 56
Jeux

Tétris

Vous pouvez pivoter chaque bloc lors de sa chute, de façon à ce qu'il s'ajustera parfaitement avec les autres blocs déjà en place pour former une ligne horizontale. Plus vous réussissez à aligner de blocs sur un même niveau et plus vous obtenez de points.

Démarrer le jeu

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Jeux et appuyez sur mSELECT. Défilez
2. Un écran d'explication apparaît.
: jusqu'à Tétris et appuyez sur mSELECT.
avec
Utilisez les touches 2/4/6/8 pour, respectivement, pivoter/déplacer vers la gauche/ déplacer vers la droite/déplacez vers le bas.
3. Appuyez sur
4. Pour quitter le jeu, appuyez sur
mSELECT pour commencer à jouer.
>.
56
Page 57

Fonction répondeur

Mode Répondeur
Lire Supprimer tout Enregister un mémo Mode Répondeur Répondeur On/Off Réglages
Votre téléphone ID937 comprend un répondeur qui enregistre les appels lorsqu'il est activé. Votre répondeur est activé par défaut et peut enregistrer jusqu'à 99 messages pour une durée totale
d'enregistrement de 15 minutes. La durée maximale d'un message est de 3 minutes.

Lire

Lecture des nouveaux messages via le combiné

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à répondeur et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur
mSELECT pour sélectionner Lire.
2. Les nouveaux messages sont lus sur le haut-parleur. Pendant la lecture, vous pouvez:
Ajuster le volume Appuyez sur la touche Arrêter la lecture Appuyez sur e pour arrêter et revenir au menu Lire. Répéter Appuyez sur mMENU, défilez avec : pour sélectionner
Message suivant Appuyez sur mMENU, défilez avec : pour sélectionner Suivant
Message précédent Appuyez sur mMENU, défilez avec : pour sélectionner Mess.
Supprimer un message Appuyez sur mMENU, défilez avec : pour sélectionner
Basculer la lecture sur l'écouteur
Répéter et appuyez sur
et appuyez sur
Préc. et appuyez sur
Supprimer et appuyez sur
Appuyez sur la touche
:.
mOK.
mSELECT.
mSELECT.
mSELECT.
v.
CONSEIL Pour lire les messages, vous pouvez également appuyer sur la touche u en mode veille,
défiler avec
: jusqu'à Répondeur, appuyer sur mSELECT et appuyer de nouveau sur
mSELECT.
57
Page 58
Fonction répondeur

Lecture des anciens messages sur le combiné

Vous n'avez accès aux anciens messages que s'il n'y a aucun nouveau message. Le message le plus ancien est lu en premier puis le message suivant enchaîne automatiquement jusqu'à ce qu'il n' y ait plus aucun message.
1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur
mSELECT pour sélectionner Lire.
2. Appuyez sur enregistré. Pendant la lecture des messages, vous pouvez appuyer sur options disponibles (reportez-vous à la section "Lecture des nouveaux messages via le combiné" à la page 57).

Supprimer tout

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Appuyez de nouveau sur
Les messages non lus sont conservés.

Enregistrement de mémo

Vous pouvez enregistrer un message de rappel pour vous-même ou toute autre personne utilisant votre répondeur. Le répondeur considère un mémo comme tout autre message de réception, aussi l'indicateur de nouveau message clignotera-t-il. Pour écouter le mémo enregistré, reportez-vous à "Lire" à la page 57.
1. Appuyez sur la touche Défilez avec
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
mSELECT. Le premier message enregistré est lu, puis le second, jusqu'au dernier message
mMENU pour sélectionner les
: jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur mSELECT.
mOK pour confirmer la suppression de tous vos messages.
mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT.
: jusqu'à Enreg. mémo et appuyez sur mSELECT.
mLANCER pour commencer l'enregistrement du mémo. mSTOP pour arrêter l'enregistrement. >RETOUR à tout moment pour revenir au menu précédent.

Mode répondeur

1. Appuyez sur la touche mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
2. Vous pouvez choisir l’un des trois modes de répondeur suivants : Répond. uniq., Rép. et enreg. ou Mode
VIP. Le mode actuellement sélectionné est affiché en surbrillance.
3. Pour modifier le mode répondeur, défilez avec
Si vous choisissez le mode Répondre uniquement, le répondeur prend les appels reçus après un certain nombre de sonneries mais n'enregistre aucun message. Votre correspondant sera invité à rappeler ultérieurement.
58
: jusqu'à Mode. Répondeur et appuyez sur mSELECT.
: jusqu'au mode choisi et appuyez sur mSELECT.
Page 59
Fonction répondeur
Configuration du message d'accueil
1. Après que vous avez défini le mode répondeur, vous pouvez configurer votre message d'accueil en tant que Prédéfini ou Personnalisé.
2. Le mode sélectionné est en surbrillance.
3. Pour le modifier, défilez avec
Messages d'accueil prédéfinis
Appuyez sur mSELECT pour définir votre message d’accueil comme Prédéfini, vous pouvez presser
mSELECT de nouveau pour écouter le message d’accueil. La langue des messages d’accueil prédéfinis peut
être changée dans menu Langue répond. (reportez-vous à la page 62).
Message d'accueil personnalisé
Si vous définissez votre message d’accueil comme Personnalisé, vous pouvez soit écouter le message d’accueil existant ou enregistrer votre propre message d’accueil.
Écouter votre message d’accueil personnalisé
1. Défilez avec : jusqu’à Lire message et appuyez sur mSELECT.
2. Le message d'accueil existant est lu puis l'écran réaffiche le menu précédent.
S'il n'existe aucun message de réponse, le message prédéfini est utilisé.
Enregistrer votre message d’accueil personnalisé
1. Défilez avec : jusqu’à Enreg. message et appuyez sur mSELECT.
Votre message d'accueil ne peut pas dépasser 2 minutes.
: jusqu'au mode choisi et appuyez sur mSELECT.
2. Appuyez sur Le message d'accueil enregistré est lu puis l'écran réaffiche le menu précédent.
Le nouveau message d'accueil remplace automatiquement l'ancien message.
mLANCER pour commencer l'enregistrement et appuyez sur mSTOP pour l'arrêter.
Mode VIP
Vous n’avez accès à cette fonction que si vous avez souscrit au service Présentation du numéro auprès de votre opérateur.
En Mode VIP, le téléphone lit un message de bienvenue VIP personnalisé lorsqu’un appelant dont le numéro figure dans la liste VIP vous appelle.
Le Mode VIP est automatiquement activé dès lors que vous avez saisi au moins un numéro dans la liste VIP. Vous avez accès aux options suivantes en Mode VIP :
Liste VIP Ajouter ou supprimer des numéros dans la liste VIP (jusqu’à 6 numéros). Répond. uniq. Enregistrer et lire les messages pour la liste VIP en mode Répond. uniq. Rép. et enreg. Enregistrer et lire les messages pour la liste VIP en mode Rép. et enreg.
59
Page 60
Fonction répondeur
Ajout de numéros VIP
1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu’à Répondeur et appuyez sur mSELECT, défilez avec
: jusqu’à Mode répondeur et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur
4. Le combiné affiche les numéros existants dans la liste VIP ou le message Vide si la liste est vide.
5. Défilez avec
6. Appuyez sur
7. Défilez avec l’ajouter dans la liste VIP.
8. Vous pouvez choisir un mode de répondeur parmi Répond. uniq. ou Rép. et enreg., et un type de message de réponse parmi Prédéfini ou Personnalisé (message VI P spécial). Reportez-vous à la section "Messages d'accueil prédéfinis" et "Message d'accueil personnalisé" ci-dessus pour les procédures d’enregistrement et de lecture de messages de réponse pour la liste VIP.
Suppression de numéros VIP
1. Appuyez sur mSELECT pour accéder à la Liste VIP.
2. Les numéros présents dans cette liste sont affichés sur l’écran du combiné.
3. Défilez avec
4. Défilez avec

Activation/désactivation du répondeur

: jusqu’à Mode VIP et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour saisir la Liste VIP.
: jusqu’à sélectionner un numéro et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour sélectionner Ajouter. : jusqu’à sélectionner un numéro dans le répertoire et appuyez sur mSELECT pour
: jusqu’à sélectionner un numéro et appuyez sur mSELECT. : jusqu’à Supprimer et appuyez sur mSELECT pour le supprimer.

Activer/désactiver la fonction répondeur

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Rép. On/Off et appuyez sur mSELECT.
2. Défilez avec
: jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.

Configuration du répondeur

1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT.

Nombre de sonneries

Nombre de sonneries à attendre avant que le répondeur ne réponde et ne commence à lire le message de bienvenue. Vous pouvez configurer votre répondeur pour lire le message de bienvenue après 1 à 7 sonneries ou Économiseur. La valeur par défaut est de 5 sonneries.
1. Appuyez sur
: jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur mSELECT pour sélectionner Nb
sonneries.
60
mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
Page 61
Fonction répondeur
2. Défilez avec : jusqu'au nombre de sonneries désiré (1 à 7 sonneries ou Économiseur) et appuyez sur
mSELECT pour confirmer.
Le mode Économiseur vous évite le coût d'un appel longue distance lorsque vous voulez interroger vos messages à distance. Si votre répondeur a enregistré de nouveaux messages, il lit le message d'accueil après 3 sonneries. S'il n'a enregistré aucun nouveau message, il lit le message d'accueil après 5 sonneries. Aussi, si vous voulez savoir si vous avez reçu de nouveaux messages à moindre frais, raccrochez après la 4ième sonnerie.

Accès à distance

Cette fonction vous permet de vérifier vos messages et contrôler votre répondeur depuis un téléphone à fréquences vocales et après saisie d'un code d'accès à distance. Pour interdire tout acès non autorisé à votre rondeur, vous devez changer votre code PIN (reportez-vous à la page 50).
Activer/désactiver l'accès à distance
1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Accès distance et appuyez sur mSELECT.
2. L'option sélectionnée est affichée en surbrillance.
3. Défilez avec
Le code d'accès permet de prévenir les accès non autorisés à votre répondeur depuis un téléphone extérieur. Il est identique au code PIN du téléphone. Vous devez changer votre code PIN (reportez­vous à la page 50) avant de pouvoir accéder à cette fonction.
Contrôle du répondeur depuis un appel externe
1. Appelez chez vous depuis un téléphone extérieur. Le répondeur se met en fonction et commence à jouer votre message d’accueil. Dans les 8 secondes, appuyez sur la touche #.
2. Saisissez le code d'accès à distance (identique à votre code PIN). Si le code est incorrect, un bip sonore d'erreur se fait entendre. Le bip terminé, resaisissez votre code d'accès à distance, et ce jusqu'à saisir le code valide.
Le répondeur termine la communication s'il ne détecte pas le code PIN valide dans les 8 secondes.
: jusqu'à Activé(e) ou Désactivé(e) et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
3. Une mélodie de validation se fait entendre pour vous indiquer que le code d'accès est correct. Si des nouveaux messages ont été enregistrés, ils sont lus immédiatement jusqu'au dernier. Si aucun nouveau message n'a été enregistré, le répondeur ne lit aucun message.
Le tableau suivant vous indique les opérations que vous pouvez effectuer lors d'un accès à distance:
1 2 3
Réécouter le message actuel
Lire les anciens messages ou les arrêter.
Passez au message suivant.
61
Page 62
Fonction répondeur
4 0 11
Supprimer le message actuel.
Activer/désactiver le répondeur.
Revenir au message pédent

Filtrage d'appel

Filtrage de combiné
Si le filtrage de combiné est Activé, vous pouvez appuyer sur v pour alterner entre le haut-parleur et l'écouteur. Si vous décidez de prendre l'appel, appuyez sur arrête automatiquement l'enregistrement du message. Si vous appuyez sur l'enregistrement est ignoré.Fonction répondeur
Configuration du filtrage de combiné
1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Réglages et appuyez sur mSELECT. Défilez avec : jusqu'à Filtrage HS et appuyez sur mSELECT.
2. L'option sélectionnée en dernier est affichée en surbrillance.
3. Défilez avec
Si vous avez plusieurs combinés souscrits à votre base, vous ne pouvez activer le filtrage que sur un combiné par appel..
: jusqu'à Activé ou Désactivé et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
r. Dès que vous prenez l'appel, le répondeur
e, l'appel est coupé et

Langue du répondeur

Le menu Langue répond. vous permet de modifier la langue du message d'accueil prédéfini. La disponibilité de ce menu et des options de langue associées varient d'un pays à l'autre.
Sélectionner la langue
1. Appuyez sur mMENU, défilez avec : jusqu'à Répondeur et appuyez sur mSELECT. Défilez avec
: jusqu'à Réglages, appuyez sur mSELECT, défilez avec : jusqu'à Langue répond. et appuyez sur mSELECT.
2. La langue actuellement sélectionnée est affichée en surbrillance.
3. Défilez avec Une mélodie de validation se fait entendre et l'écran retourne au menu précédent.
: jusqu'à la langue désirée et appuyez sur mSELECT pour confirmer.
62
Page 63

Dépannage

Dépannage du téléphone

Veuillez visiter le site Web suivant pour plus d'informations sur l’assistance en ligne Philips: www.philips.com/support
Problème Causes Solution
L'icône ne clignote pas lorsque le combiné est posé sur la base
Pas de tonalité • Pas d'alimentation électrique
Faible qualité audio • Vous êtes trop éloigné de la
L'icône clignote • Le combiné n'est pas souscrit à
La copie du répertoire de ma carte SIM vers le répertoire de mon ID937 n'est pas complète.
• Mauvais contact entre le combiné et la base
• Contact sale
• Batteries pleines
• Les batteries sont vides
• Vous êtes trop éloigné de la base
• Le cordon de la ligne téléphonique est défectueux
• L'adaptateur de ligne (lorsqu'il est nécessaire) n'est pas connecté au cordon téléphonique
base
• La base est trop près d'appareils électriques, murs en béton armé ou structures de porte métalliques
la base.
• Vous êtes trop éloigné de la base
Seules les entrées de la carte SIM de votre téléphone mobile sont transférées; celles enregistrées uniquement dans la mémoire de mon téléphone mobile ne sont transférées.
• Déplacez légèrement le combiné
• Nettoyez le contact avec un chiffon légèrement mouillé avec de l'alcool
• Vous n'avez pas à charger la batterie
• Vérifiez les connexions. Débranchez-le de l'alimentation secteur puis rebranchez-le
• Chargez la batterie pendant au moins 24 heures
• Rapprochez-vous de la base
• Utilisez le cordon de ligne fourni
• Connectez l'adaptateur de ligne (lorsqu'il est nécessaire) au cordon téléphonique
• Rapprochez-vous de la base
• Éloignez la base d'au moins un mètre de tout appareil électrique
• Inscrivez le combiné auprès de la station d'accueil
• Rapprochez-vous de la base
Transférez les entrées de répertoire de la mémoire de votre téléphone mobile sur la carte SIM puis sur votre téléphone ID937.
63
Page 64
Dépannage
Problème Causes Solution
Le combiné affiche "Non disponible"
• La procédure d'ajout d'un combiné a échoué
• Essayez de nouveau après avoir déconnecté puis reconnecté l'adaptateur secteur de la base, et effectuez la procédure d'inscription de combiné (reportez-vous à la page 48)
• Retirez puis remettez en place la batterie du combiné
• lorsque vous essayez d'ajouter un combiné à la base
• lorsque vous utilisez un combiné
Interférences sur votre radio ou votre télévision
Le service Présentation du numéro ne fonctionne pas
Aucune sonnerie La sonnerie est désactivée Augmentez le volume Impossible d'enregistrer une
entrée dans le répertoire Impossible de recevoir de
nouveaux SMS
Impossible d'envoyer ou de recevoir des SMS
• Vous avez déjà ajouté le nombre maximal de combinés (6) possible
• La base est occupée avec un autre combiné
Votre base ID937 ou le bloc d'alimentation est trop près d'appareils électriques
Le service n'a pas été activé Vérifiez votre abonnement auprès
Le répertoire est plein Supprimez une entrée pour libérer
• L'espace de stockage des SMS est plein
• Vous n'avez pas configuré correctement votre fonction SMS
• Les numéros d'émission et de réception du centre SMS n'ont pas été définis ou sont erronés
• Vous n'êtes pas abonné à ce service
• Un autre téléphone compatible SMS occupe déjà votre ligne
• Les opérateurs ne sont pas compatibles entre eux
• L'identité est masquée
• Désouscrivez un combiné afin de pouvoir souscrire un nouveau combiné
• Attendez jusqu'à ce que la base soit disponible
Éloignez le bloc d'alimentation ou la base le plus loin possible
de votre opérateur
de la place
• Supprimez les anciens SMS
• Vérifiez vos paramètres SMS (reportez-vous à la page 34)
• Reportez-vous à la section "Réglages SMS" à la page 34
• Contactez votre opérateur pour plus de détails
• Désactivez le mode réception SMS sur l'un des appareils
• Contactez votre opérateur pour plus de détails
• Affichez l'identité (reportez­vous à la section "Masquer ID" à la page 54)
64
Page 65
Dépannage

Dépannage du répondeur

Problème Causes Solution
Le répondeur n'enregistre pas les messages
L'accès à distance ne fonctionne pas
Impossible d'enregistrer un message d'accueil
Votre téléphone ID937 a raccroché pendant l'accès à distance
Le répondeur s'arrête automatiquement
• La mémoire est pleine
• Vous avez activé le mode Répond uniq
• Vous n'avez pas activé l'accès à distance
• La mémoire est pleine Supprimez des anciens
• Vous n'avez pas modifié votre code PIN
• Vous avez dépassé le délai de 8 secondes pour saisir votre code PIN
• La mémoire est pleine
• Le message dépasse 3 minutes
Supprimez des anciens
• Activez le mode Enregistreur
• Activez l'accès à distance
• Pour prévenir les accès non
• Saisissez votre code d'accès
• Lisez et supprimez les anciens
• Les messages ne doivent pas
messages
(reportez-vous à la section "Mode répondeur" à la page 58)
(reportez-vous à la section "Accès à distance" à la page 61)
messages
autorisés à votre répondeur, pensez à modifier votre code PIN. Pour modifier votre code PIN, reportez-vous à la page 50
avant la fin des 8 secondes
messages
excéder 3 minutes
65
Page 66

Information

Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques ("EMF")

1. Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits grand public qui, comme tout autre appareil électronique, sont capables d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
2. Un des principes directeurs de la politique de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et restent à l'intérieur des normes EMF applicables à l'heure de la fabrication desdits produits.
3. Philips s'est engagé à développer, produire et commercialiser des produits sans effet secondaire sur la santé.
4. Philips confirme que ses produits, lorsqu'ils sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage visé par Philips, sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles au jour d'aujourd'hui.
5. Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, lui permettant d'anticiper davantage les développements de standardisation et ainsi les intégrer à ses produits.

Conformité

Vous pouvez consulter notre déclaration de conformité sur notre site www.p4c.philips.com. Par la présente, Philips Consumer Electronics, BLC P&ACC, déclare que les appareils ID937x sont conformes
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Recyclage et valorisation

Instructions relatives au retraitement des produits usagés

La directive DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils
électriques et électroniques marqués par ce symbole: Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes :
1. Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet.
2. Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre revendeur. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée.
Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage.
Nos emballages sont tous réalisés avec des matériaux recyclables.
66
Page 67

Index

A
Accessoires 5 Activer 18 Activer/désactiver le combiné 14 Appel de conférence 20 Appels en cours 18 Appels émis 17 Autres services réseau 54
B
Baby Call 48 Bips touches 42 Bloquage 47 Bloquage appel 47 Boîte SMS 35 Brouillons 33 Bte réception 31
C
Chargement des piles 13 Choix mélodie 41 Code PIN 50 Configurer le pays 51 Conformité 66 Connecter la station d'accueil 11 Contraste 43 Copier un répertoire depuis une carte SIM 24 Couleur du thème 45
D
Date et heure 14, 38 Décroch. auto 44 Dépassement des limites de la portée 13 Désactiver 18 Désouscription 49 Déverrouillerle clavier 14
E
Effectuer un appel 14 Enregistrer des appels émis 28 Enregistrer un contact 22 Enregistrer une entre de la liste des appels dans le rpertoire 27 Enregistrer une entrée de la liste des appels dans le répertoire 27 Entrée à accès direct 24 Envoyer un message SMS 29
É
Éclairage 15 Écran de veille 43, 44 Écrire un SMS 29 Éteindre le microphone 18
F
Fond d'écran 43, 44
H
Haut-parleur 19 Horloge&réveil 38
I
Icônes et symboles 8 Interférence 64 Interphonie 19
J
Journal 17, 27
L
Langue 44
M
Masquer ID 54 Messagerie vocale 53 Mode Conférence 51 Mode Ne pas déranger 39 Mode Son HD 51 Mode VIP 59 Mode haut-parleur 19 Mode numérot. 47 Mode veille 14 Modifier le répertoire 23 Modifier un message de la boîte Brouillons 34 Mélodie SMS 42 Mélodie groupe 42 Mélodies comb. 41 Mémoire 55
N
Nom du combiné 44, 45 Numéro d'émission 36 Numéro de réception 36 Numérotation directe 17
O
Opérations de base 11
P
Personnaliser 41 Préfixe automatique 50
R
Rappel 53 Réacheminer un message SMS 32 Réglages SMS 34 Réglages par défaut 16 Réinitialiser la station d'accueil 50 Répertoire 17, 22 Répondre en mode mains libres 18
Répondre à un appel 14, 18 Répondre à un message SMS 32 Réveil 38
S
SMS 29 Saisie de texte et de chiffre 16 Sonnerie du réveil 38 Souscription 48 Supprimer la liste des appels 27 Supprimer le répertoire 23 Supprimer un message SMS 33 Supprimer une entrée de la liste des appels 27 Sélectionner base 49
T
Temps rappel 46 Terminer un appel 14, 18 Touches du combiné 7, 8 Transférer un appel 52 Transférer un appel externe 20 Tétris 55
V
Verrouiller/déverrouiller le clavier 14 Verrouillerle clavier 14 Vol. mélodie 41 Volume de l'écouteur 18 Volume du haut-parleur 19 Voyant 15 Voyant lumineux d'événement 15
67
Page 68
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Specifications are subject to change without notice.
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
311128527911
Loading...