Philips ID555 User Manual [no]

Registrer produktet ditt og få støtte på
www.philips.com/welcome
ID555
NO Telefonsvarer
!
Advarsel
Bruk bare oppladbare batterier. Lad håndsettet i 24 timer før det brukes.
Innholdfortegnelse
1Viktig 3
1.1 Strømforbruk 3
1.2 Sikkerhetsinformasjon 3
1.3 Konformitet 4
1.4 Bruk av GAP standard overensstemmelse 4
1.5 Resirkulering og avhending 4
1.6 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (“EMF”) 5
2 Din telefon 6
2.1 Hva er i esken 6
2.2 Oversikt over din telefon 7
2.3 Displayikoner 9
2.4 Oversikt over basestasjonen 10
3 Sett i gang 11
3.1 Koble til basestasjonen 11
3.2 Installer din telefon 11
3.3 Velkommen-modus 12
3.4 Menystruktur 14
4 Bruke telefonen 17
4.1 Gjøre et anrop 17
4.2 Svare på et anrop 18
4.3 Avslutte et anrop 18
5 Få mer ut av din
telefon 19
5.1 Slå håndsettet på/av 19
5.2 Tastatur låse/låse opp 19
5.3 Legge inn tekst eller nummer 19
5.4 Anrop pågår 19
5.5 Anrop venter 20
5.6 Hvem ringer 20
5.7 Bruk av din telefonbok 21
5.8 Bruk av redialliste (siste nummer) 23
5.9 Bruk av anropslogg 24
5.10 Bruk av internsamtaler 25
5.11 Søker 27
6 Personlige innstillinger 28
6.1 Endre håndsettnavn 28
6.2 Håndsettoner 28
6.3 Endre displayspråk 29
6.4 Sett kontrastnivå 29
6.5 Aktiver/deaktiver auto legg-på 29
7 Innstillinger for klokke
og alarm 30
7.1 Still dato og tid 30
7.2 Still dato/tid format 30
7.3 Still alarm 31
7.4 Still alarmtone 31
8 Avanserte innstillinger 32
8.1 Direkte anrop 32
8.2 Aktiver/Deaktiver konferansemodus 32
8.3 Sperre oppkobling 33
8.4 Forandre master PIN 33
8.5 Registrering 34
8.6 Avregistrering av håndsett 35
8.7 Valg av land 35
8.8 Tilbakestill enheten 35
8.9 Standard innstillinger 36
8.10 Sett auto forvalg 36
8.11 Forandre tilbakeringetid 37
8.12 Forandre ringemodus (avhenger av land) 37
8.13 Sett første ring 37
9 Nettverkstjenester 39
9.1 Viderekobling av anrop 39
9.2 Talemelding 40
9.3 Infotjenester 40
9.4 Ring tilbake 40
9.5 Slå av Tilbakeringing 41
9.6 Skjul ID 41
10 Telefonsvarer 42
10.1 Spill av 42
10.2 Slett alle meldinger 44
10.3 Sette svarmodus 44
10.4 Personlig velkomstmelding 45
10.5 Slå telefonsvareren på/av med håndsettet 46
10.6 Telefonsvarerinnstillinger 46
10.7 Anropsfiltrering 48
11 Tekniske data 49
12 Ofte stilte spørsmål 50
13 Indeks 53
2 Innholdfortegnelse
• Bruk bare batterier som ligger ved:

1Viktig

Ta deg tid til å lese gjennom denne brukerhåndboken før du bruker din telefon. Den inneholder viktig informasjon og kommentarer for din telefon.

1.1 Strømforbruk

• Dette produktet krever 100-240 volt elektrisk vekselspenning. I tilfelle strømbrudd, blir kommunikasjonen brutt.
• Elektriske nettverk anses som farlige. Den eneste måten å slå av strømmen på laderen, er å ta pluggen ut av stikkontakten. Se til at stikkontakten alltid er lett tilgjengelig.
• Spenningen på nettverket er klassifisert som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), iht. standard EN 60-
950.
!
Advarsel
For å unngå skader eller feil:
• Ladekontakter eller batteri må ikke komme i kontakt med metallgjenstander.
• Må ikke åpnes fordi du blir utsatt for høy elektrisk spenning.
• Bruk aldri andre batterier enn de som ble levert sammen med produktet eller som er anbefalt av Philips: fare for eksplosjon.
• Bruk alltid kablene som ble levert sammen med produktet.
Viktig 3
a) TCL, PL-043043, Li-ion
polymerbatteri, 3,7V 500mAH
b) Mcnair, MC-163-500, Li-ion
polymerbatteri, 3,7V 500mAH
Bruk bare med en tilhørende strømforsyning:
Basestasjon
a) Electronic Sales Ltd, IW507,
7,5V 500mA
b) Electronic Sales Ltd, TR5075G,
7,5V 500mA
Ladestasjon
a) Electonic Sales Ltd, TR1575G,
7,5V 150mA
b) Electonic Sales Ltd, IW157,
7,5V 150mA

1.2 Sikkerhetsinformasjon

• Aktivering av håndfri bruk kan plutselig øke volumet i øretelefonen til et svært høyt nivå: pass på at håndsettet ikke er for nært øret ditt.
• Utstyret er ikke laget for nødanrop når strømmen er borte. For nødanrop må alternativer være tilgjengelige.
• Ikke utsett telefonen for ekstrem varme fra varmeapparater eller direkte sollys.
• Ikke slipp telefonen, eller la objekter faller på telefonen.
• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk, benzen eller slipemidler fordi settet kan bli skadet.
• Ikke bruk produktet på steder hvor det er fare for eksplosjon.
• Ikke la små metallgjenstander komme i kontakt med produktet. Det kan påvirke lydkvaliteten og skade produktet.
• Ladekontakter skal ikke komme i kontakt med væske.
• Aktive mobiltelefoner i nærheten kan føre til forstyrrelser.
Om drifts- og lagringstemperaturer:
• Bruk på steder hvor temperaturen alltid er mellom 0 og 35º C (32 to 95º F).
• Lagres på steder hvor temperaturen alltid er mellom -20 og 45º C (-4 til 113º F).
• Levetiden for batteriene kan bli redusert ved lave temperaturer.

1.3 Konformitet

Vi fra Philips erklærer at produktet er i samsvar med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Dette produktet kan bare kobles til analoge telefonnettverk i land som er nevnt på emballasjen. Konformitetserklæringen finner du under www.p4c.philips.com.
1.4 Bruk av GAP standard
overensstemmelse
GAP-standarden garanterer at alle
TM
DECT
GAP håndsett og basestasjoner er i overensstemmelse med en minimum driftsstandard uansett merke. Ditt håndsett og basestasjon er i overensstemmelse
med GAP, det betyr at garanterte minimumsfunksjoner er: registrere et håndsett, få summetonen, motta et anrop og slå et nummer. De avanserte funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige hvis du bruker et annet håndsett enn ID555 sammen med basestasjonen. For å registrere og bruke ditt nye ID555 håndsett med en annen GAP standard basestasjon av et annet merke, skal du først følge prosedyren beskrevet i produsentens instrukser og deretter prosedyren beskrevet på side 34. For å registrere et håndsett av et annet merke på ID555 basestasjon, sett basestasjonen i registreringsmodus (side 34) og følg deretter prosedyren i produsentens bruksanvisning.

1.5 Resirkulering og avhending

Avhendingsinstrukser for gamle produkter: WEEE direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ; 2002/96/EC) ble iverksatt for å forsikre at produkter blir resirkulert ved hjelp av den beste tilgjengelige behandlings-, gjenvinnings- og resirkuleringsteknikken for å beskytte menneskenes helse og miljøet. Ditt produkt er laget av materialer og komponenter av høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt. Ikke kast gamle produkter i husholdningsavfall.
4Viktig
Gjør deg kjent med det lokale avhendings- og søppelsorteringssystemet for elektriske og elektroniske produkter som er merket med dette symbolet.
Bruk et av følgende alternativer for avhending:
• Kast hele produktet (inkl. kabler, plugger og tilbehør) på steder som er merket for WEEE.
• Hvis du erstatter et produkt, levér det gamle produktet tilbake til din forhandler. Ifølge WEEE-direktivet er denne forpliktet til å akseptere det.
Avhendingsinstrukser for batterier:
Batterier skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Emballasjeinformasjon:
Philips har merket emballasjen med standard symboler, laget for å hjelpe med resirkulering og korrekt avhending av ditt avfall.
Det er gitt et finansielt bidrag til det tilknyttede nasjonale gjenvinnings- og resirkuleringssystemet.
Viktig 5
Merket emballasjemateriale kan resirkuleres.

1.6 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (“EMF”)

1. Philips Royal Electronics
produserer og selger mange konsumentrelaterte produkter, som vanligvis, som alle elektroniske apparater, har evnen til å sende ut og motta elektromagnetiske signaler.
2. Et av Philips ledende
forretningsprinsipp er å ta alle nødvendig hensyn angående helsemessige og sikkerhetsmessige forsiktighetstiltak slik at man er i overensstemmelse med alle gjeldende lovbestemmelser og at man overholder EMF­standarder som var gjeldende da produktet ble produsert.
3. Philips forplikter seg til å utvikle,
produsere og markedsføre produkter som ikke er helsefarlige.
4. Philips bekrefter at hvis
produktene brukes iht. det de er laget for, er bruken sikker iht. vitenskapelige bevis som er tilgjengelige per i dag.
5. Philips tar aktiv del i å utvikle
internasjonale EMF- og sikkerhetsstandarder slik at Philips er i stand til å integrere fremtidig utvikling angående standarder i sine produkter.

2 Din telefon

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips.
Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.

2.1 Hva er i esken

Håndsett Basestasjon Batterideksel
1 Li-ion
oppladbart batteri
Bruksanvisning Garanti Hurtigstartsguide Merk
*Du kan finne linjeadapteren i boksen som en egen del og ikke som en del av telefonledningen. I så tilfelle må du koble linjeadapteren til telefonkabelen først før du setter telefonkabelen i telefonkontakten.
I pakker med flere håndsett finner du ett eller flere håndsett, ladere med strømforsyninger og ekstra oppladbare batterier.
6Din telefon
Strømforsyning Linjekabel*

2.2 Oversikt over din telefon

A Øretelefon BDisplay
Se side 9 for en oversikt over displayikoner.
C Venstre programmerbare
m
tast
Velg funksjonen som vises på håndsettdisplayet direkte over den. Under anrop: Start et annet anrop, slå opp i telefonboken eller overfør et anrop. Slå på belysningen.
D Høyre programmerbare tast
>
Velg funksjonen som vises på håndsettdisplayet direkte over den. Slå på belysningen.
E Navigasjonstaster
I hvilemodus: Skroll opp for å få tilgang til anropsloggen og skroll ned for å få tilgang til telefonboken. Under anrop: Skroll opp/ned for å øke eller senke øretelefonens og høyttalerens lydstyrke. I redigeringsmodus: Skroll opp/ned for å gå til forrige bokstav eller neste bokstav. I andre modi: Skroll opp/ned en menyliste eller gå til forrige eller neste oppføring i telefonboken, rediallisten eller anropsloggen.
FTaletast
I hvilemodus: Svare på et innkommende eksternt eller internt anrop. Under anrop: Aktiver tilbakeringfunksjonen. I andre modi: Slå valgte nummer i telefonboken, rediallisten eller anropsloggen.
G Legg-på tast
I hvilemodus: Langt trykk for å slå håndsettet på/av. Under anrop: Legg på en samtale. I andre modi: Gå tilbake til hvilemodus.
HMenytast
I hvilemodus: Gå til hovedmenyen.
I Høyttalertast
I hvilemodus: Slå på høyttaleren og slå nummeret. Besvar et innkommende anrop i håndfri modus. Under anrop: Slå høyttaleren på/av.
:
r
e
M
v
Din telefon 7
J Redialtast
I hvilemodus: Tilgang til redialliste.
K Tastaturlås
I hvilemodus: Sett inn *. Langt trykk for å låse/låse opp tastaturet. Under anrop: Sett inn *.
LMikrofon-av tast
Under anrop: Ut-/innkopling av håndsettets mikrofon.
M Viderekoblingstast &
Intercom-/Konferansetast
c
I hvilemodus: Gjør et internt anrop. Under anrop: Hold linjen og søk etter et annet håndsett. Langt trykk for å opprette en konferanse mellom interne og eksterne anrop.
8Din telefon
a
*
[
NRinger på/av tast &
Pausetast
I hvilemodus: Sett inn #. Langt trykk for å slå ringing på/av. Under anrop: Sett inn #. Ved forhåndsvalg: Langt trykk for å sette inn en pause merket “P”. I redigeringsmodus: Langt trykk for å bytte mellom store og små bokstaver.
OMikrofon P Høyttaler Q Batterideksel
Fare
Aktivering av håndfri bruk kan plutselig øke volumet i øretelefonen til et svært høyt nivå. Pass på at håndsettet ikke er for nært øret ditt.
#

2.3 Displayikoner

Viser at batteriet er fullstendig ladet. Ikonet blinker under lading og når batteriet har lav lading. Viser at batteriet er fullstendig utladet.
Viser at en ekstern samtale er tilkoblet eller holdes. Ikonet blinker når det er et innkommende anrop. Indikerer nye talemeldinger. Ikonet blinker hvis det er nye meldinger du ikke har lyttet til. Vises når det finnes eksisterende anropslogger eller når anropsloggen åpnes. Ikonet blinker hvis det er nye ubesvarte anrop. Kommer opp når vekkerklokken er aktivert.
Kommer opp når høyttaleren er aktivert.
Din telefon 9
Kommer opp når ringeren er utkoplet. Viser at telefonsvareren er aktivert. Ikonet blinker når minnet for telefonsvarermeldinger er fullt. Viser at håndsettet er registrert og innen rekkevidde av basestasjonen. Ikonet blinker hvis håndsettet er utenfor rekkevidde eller leter etter en base.

2.4 Oversikt over basestasjonen

A Meldingsteller
Blinker
: Viser antallet nye meldinger.
Fast
: Viser antallet gamle meldinger.
2 blinkende søyler
er mer minne igjen. Viser volumnivå (L0 - L5) når trykkes. Viser nummeret på denne meldingen under avspilling.
B På/av tast
I hvilemodus, kort trykk for å slå telefonsvareren på/av.
C Høyttalertaster
Øker/reduserer høyttalervolumet under avspilling av melding. Det er 5 nivåer på volumet. Siling av samtaler er aktivert hvis høyttalervolumet ikke er satt til 'av'.
D Slettetast
Sletter denne meldingen under avspilling. Trykk lenge for å slette alle meldinger når telefonsvareren er i hvilemodus (uleste meldinger vil ikke bli slettet).
10 Din telefon
: Viser at det ikke
V
o
V
x
E Forrige melding/
Gjenta melding tast
Gå til forrige melding med to trykk under avspilling av meldingen. Spill denne meldingen om igjen med ett trykk under avspilling av meldingen.
F Spill av/Stopp tast
Spill av telefonmeldinger (første melding spilles av først). Stopp avpillingen.
G Neste melding tast
Hopp framover til neste melding under avspilling.
H Letetast
Lete etter håndsett. Langt trykk for å starte registreringsprosedyren.
C
I
P
R

3 Sett i gang

3.1 Koble til basestasjonen

Plasser
1
2
3
basestasjonen på et
sentralt sted i nærheten av telefonkontakten i veggen og stikkontakt. Koble telefonkabelen og strømkabelen til sine tilsvarende kontakter på bunnen av basestasjonen.
Koble den andre enden av telefonkabelen til telefonkontakten og den andre enden av strømkabelen til strømkontakten.
Merk
Linjeadapteren er kanskje ikke koblet til telefonkabelen. I så tilfelle må du koble linjeadapteren til telefonkabelen først før du setter telefonkabelen i telefonkontakten.
!
Advarsel
Unngå å plassere basen for nær store metalliske objekter som arkivskap, radiatorer eller elektriske innretninger. Det kan påvirke dekningsområdet og lydkvaliteten. Bygninger med tykke inner- og yttervegger kan påvirke sendingen av signaler til og fra basen.
!
Advarsel
Basestasjonen har ingen PÅ/AV knapp. Strømmen blir satt på når strømforsyningen kobles til enheten og deretter til stikkontakten. Den eneste måten å slå av strømmen, er å ta pluggen til strømforsyningen ut av stikkontakten. Derfor må du sjekke at stikkontakten er lett å nå. Strømadapteren og telefonkabelen skal være korrekt tilkoblet fordi feil tilkobling kan føre til skader på enheten.
Bruk alltid telefonkabelen som ble levert med enheten. Ellers får du kanskje ikke summetone.

3.2 Installer din telefon

Før du bruker håndsettet, skal batterier settes i og være fullstendig ladet.
Sett i gang 11
3.2.1 Sett i batterier
!
Advarsel
Bruk alltid Li-ion oppladbart batteri som ble levert sammen med enheten. Hvis du bruker andre typer batterier, er det fare for lekkasje.
Skyv batteridekselet ut.
1
Sett i batteriene og sett på
2
dekslet.
3.2.2 Lade batteri
!
Advarsel
Håndsettet må lades opp i minst 24 timer før det brukes for første gang. Når batterinivået blir lavt, advarer sensoren for lavt batteri deg ved å gi fra seg et lydsignal og blinke med batteritegnet. Hvis batterinivået blir svært lavt, blir telefonen automatisk slått av og en funksjon som er aktiv blir ikke lagret.
Plasser håndsettet i laderen til
1
basestasjonen. Det høres en tone hvis håndsettet er riktig plassert. Batteritegnet i displayet
2
blinker under ladingen. Batteritegnet lyser
3
permanent når håndsettet er fulladet.
Merk
Optimal levetid for batteriet blir oppnådd etter 3 omganger av lading (mer enn 15 timer) og utlading, som gir ca. 12 timer snakke-tid og 150 timer stand-by tid.

3.3 Velkommen-modus

Merk
Avhengig av landet ditt, er det mulig
VELKOMMEN
at kommer opp. I så fall trenger du ikke å velge oppsett for land/operatør/ språk.
VELKOMMEN
Hvis før du bruker håndsettet ditt for første gang, må du konfigurere det etter det landet du bruker det i. Etter noen minutters lading, kommer ordet språk. Følg disse trinnene for å konfigurere telefonen:
Trykk på
1
VELKOMMEN
Skroll
2
tilhørende språk. Trykk på
3
bekrefte ditt valg.
-skjermen ikke
VELKOMMEN
m
: til ditt land og
m
vises på skjermen
opp i forskjellige
VELG
når
vises på displayet.
VELG
for å
12 Sett i gang
• Standard linjeinnstillinger og menyspråk for det valgte landet blir konfigurert automatisk.
• For å stille dato/tid, se “Still dato og tid” på side 30. Telefonen din er nå klar for bruk.
Merk
Du kan allikevel gjøre utgående anrop eller motta innkommende anrop uten å først ha definert valget for ditt land. Velkomstmodus vil vises på nytt etter anropet.
Tips
Du kan forandre ditt lands innstillinger til enhver tid etter den første konfigurasjonen. (se “Valg av land” i kapittel 8.7) Hvis ingen taster blir trykket i løpet av 15 sekunder, går håndsettet automatisk tilbake til hvilemodus. Det returnerer også automatisk til hvilemodus når du plasserer håndsettet tilbake i basestasjonen.
Sett i gang 13

3.4 Menystruktur

Tabellen nedenfor viser telefonens menytre. Trykk inn i hovedmenyen. Bruk navigasjonstastene menyene og trykk venstre programmerbare tast alternativ.
TELEFONBOK
PERS. INNST.
KLOKKE & ALARM
NYTT NAVN
ANROPSLISTE
REDIGER TLF.B.
VELG MELODI
SLETTE NAVN
SLETT ALT
HURTIGNUMMER FORVALG 1
HÅNDSETTNAVN
HÅNDSETTONE RINGEVOLUM
SPRÅK
KONTRAST NIVÅ 1/2/3/4/5
AUTO LEGG-PÅ PÅ/AV
STILL DATO/TID
ANGI SYKLUS TIDSFORMAT 12 T/24 T
ALARM AV/PÅ EN GANG/DAGLIG
ALAR MTONE MELODI 1/MELODI 2/MELODI 3
: for å flytte deg mellom
...
FORVALG 9
RINGETONER
TASTETONE PÅ/AV
Liste over språk
DATOFORMAT DD/MM / MM/DD
M-tasten i hvile for å gå
m for å gå inn i hvert
Liste over melodier
14 Sett i gang
AVAN. INNST.
NETT SERVICE
DIREKTE ANROP MODUS PÅ/AV
NUMMER
KONFERANSE PÅ/AV
SPERRE OPP. MODUS PÅ/AV
NUMMER NUMMER 1/NUMMER 2/
SKIFT PIN
REGISTRERING
AVREGISTRERING
LAND
TILBAKESTILL
AUTO FORVALG DETEKT TALL
PREFIKS
TILB. RINGETID KORT/MEDIUM/LANG
RINGEMODUS TONE/PULS
FØRSTE RING PÅ/AV
ANR. VDRK OPL. AKTIVER/DEAKTIVER/
A.VK. OPPTATT AKTIVER/DEAKTIVER/
A.VK. UB ESVART AKTIVER/DEAKTIVER/
TALEMEL DING / TALEMELDING 2
INFO 1/INFO 2 ANROP/INNSTILLINGER
RING TILBAKE ANROP/INNSTILLINGER
AVBR. TILB.R. ANROP/INNSTILLINGER
SKJUL ID. AKTIVER/INNSTILLINGER
BYTT KODE
BYTT KODE
BYTT KODE
ANROP/INNSTILLINGER
NUMMER 3/NUMMER 4
Sett i gang 15
TELEFONSVARER
SPILL
SLETT ALT
SVAR PÅ/AV
TA OPP UGM SVAR & OPPT. SP ILL/TA OPP UGM/SLETT
SVAREMODUS SVAR & OPPT.
INNSTILLINGER RINGEFORSINK. 3 RING/4 RING/5 RING/
Under avspilling
KUN SVAR SPI LL/TA OPP UGM/SLETT
KUN SVAR
FJERN. ADGA NG AKTI VER/DEAKTIVER
HÅNDSETTFILTER PÅ/AV
TALESPRÅK
GJENTA/FORRIGE/NES TE/ SLETT
6 RING/7 RING/8 RING/ ØKONOMI
Liste over språk
16 Sett i gang
Loading...
+ 40 hidden pages