Bruk bare oppladbare batterier.
Lad håndsettet i 24 timer før det brukes.
Innholdfortegnelse
1Viktig 3
1.1Strømforbruk 3
1.2Sikkerhetsinformasjon 3
1.3Konformitet 4
1.4Bruk av GAP standard
overensstemmelse 4
1.5Resirkulering og avhending 4
1.6Elektriske, magnetiske og
elektromagnetiske felt
(“EMF”) 5
2Din telefon 6
2.1Hva er i esken 6
2.2Oversikt over din telefon 7
2.3Displayikoner 9
2.4Oversikt over
basestasjonen 10
3Sett i gang 11
3.1Koble til basestasjonen 11
3.2Installer din telefon 11
3.3Velkommen-modus 12
3.4Menystruktur 14
4Bruke telefonen 17
4.1Gjøre et anrop 17
4.2Svare på et anrop 18
4.3Avslutte et anrop 18
5Få mer ut av din
telefon 19
5.1Slå håndsettet på/av 19
5.2Tastatur låse/låse opp 19
5.3Legge inn tekst eller
nummer 19
5.4Anrop pågår 19
5.5Anrop venter 20
5.6Hvem ringer 20
5.7Bruk av din telefonbok 21
5.8Bruk av redialliste
(siste nummer) 23
5.9Bruk av anropslogg 24
5.10 Bruk av internsamtaler 25
5.11 Søker 27
6Personlige innstillinger 28
6.1Endre håndsettnavn 28
6.2Håndsettoner 28
6.3Endre displayspråk 29
6.4Sett kontrastnivå 29
6.5Aktiver/deaktiver auto
legg-på 29
7Innstillinger for klokke
og alarm 30
7.1Still dato og tid 30
7.2Still dato/tid format 30
Innholdfortegnelse1
7.3Still alarm 31
7.4Still alarmtone 31
8Avanserte innstillinger 32
8.1Direkte anrop 32
8.2Aktiver/Deaktiver
konferansemodus 32
8.3Sperre oppkobling 33
8.4Forandre master PIN 33
8.5Registrering 34
8.6Avregistrering av håndsett 35
8.7Valg av land 35
8.8Tilbakestill enheten 35
8.9Standard innstillinger 36
8.10 Sett auto forvalg 36
8.11 Forandre tilbakeringetid 37
8.12 Forandre ringemodus
(avhenger av land) 37
8.13 Sett første ring 37
9Nettverkstjenester 39
9.1Viderekobling av anrop 39
9.2Talemelding 40
9.3Infotjenester 40
9.4Ring tilbake 40
9.5Slå av Tilbakeringing 41
9.6Skjul ID 41
10Telefonsvarer 42
10.1 Spill av 42
10.2 Slett alle meldinger 44
10.3 Sette svarmodus 44
10.4 Personlig velkomstmelding 45
10.5 Slå telefonsvareren på/av
med håndsettet 46
10.6 Telefonsvarerinnstillinger 46
10.7 Anropsfiltrering 48
11Tekniske data 49
12Ofte stilte spørsmål 50
13Indeks 53
2Innholdfortegnelse
• Bruk bare batterier som ligger ved:
1Viktig
Ta deg tid til å lese gjennom denne
brukerhåndboken før du bruker din
telefon. Den inneholder viktig
informasjon og kommentarer for din
telefon.
1.1Strømforbruk
• Dette produktet krever 100-240
volt elektrisk vekselspenning. I
tilfelle strømbrudd, blir
kommunikasjonen brutt.
• Elektriske nettverk anses som
farlige. Den eneste måten å slå av
strømmen på laderen, er å ta
pluggen ut av stikkontakten. Se til
at stikkontakten alltid er lett
tilgjengelig.
• Spenningen på nettverket er
klassifisert som TNV-3
(Telecommunication Network
Voltages), iht. standard EN 60-
950.
!
Advarsel
For å unngå skader eller feil:
• Ladekontakter eller batteri må
ikke komme i kontakt med
metallgjenstander.
• Må ikke åpnes fordi du blir utsatt
for høy elektrisk spenning.
• Bruk aldri andre batterier enn de
som ble levert sammen med
produktet eller som er anbefalt av
Philips: fare for eksplosjon.
• Bruk alltid kablene som ble levert
sammen med produktet.
Viktig3
a) TCL, PL-043043, Li-ion
polymerbatteri, 3,7V 500mAH
b) Mcnair, MC-163-500, Li-ion
polymerbatteri, 3,7V 500mAH
Bruk bare med en tilhørende
strømforsyning:
Basestasjon
a) Electronic Sales Ltd, IW507,
7,5V 500mA
b) Electronic Sales Ltd, TR5075G,
7,5V 500mA
Ladestasjon
a) Electonic Sales Ltd, TR1575G,
7,5V 150mA
b) Electonic Sales Ltd, IW157,
7,5V 150mA
1.2Sikkerhetsinformasjon
• Aktivering av håndfri bruk kan
plutselig øke volumet i
øretelefonen til et svært høyt nivå:
pass på at håndsettet ikke er for
nært øret ditt.
• Utstyret er ikke laget for
nødanrop når strømmen er borte.
For nødanrop må alternativer
være tilgjengelige.
• Ikke utsett telefonen for ekstrem
varme fra varmeapparater eller
direkte sollys.
• Ikke slipp telefonen, eller la
objekter faller på telefonen.
• Ikke bruk rengjøringsmidler som
inneholder alkohol, ammoniakk,
benzen eller slipemidler fordi
settet kan bli skadet.
• Ikke bruk produktet på steder hvor
det er fare for eksplosjon.
• Ikke la små metallgjenstander
komme i kontakt med produktet.
Det kan påvirke lydkvaliteten og
skade produktet.
• Ladekontakter skal ikke komme i
kontakt med væske.
• Aktive mobiltelefoner i nærheten
kan føre til forstyrrelser.
Om drifts- og lagringstemperaturer:
• Bruk på steder hvor temperaturen
alltid er mellom 0 og 35º C (32 to
95º F).
• Lagres på steder hvor
temperaturen alltid er mellom -20
og 45º C (-4 til 113º F).
• Levetiden for batteriene kan bli
redusert ved lave temperaturer.
1.3Konformitet
Vi fra Philips erklærer at produktet er i
samsvar med vesentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC. Dette produktet kan bare
kobles til analoge telefonnettverk i land
som er nevnt på emballasjen.
Konformitetserklæringen finner du
under www.p4c.philips.com.
1.4Bruk av GAP standard
overensstemmelse
GAP-standarden garanterer at alle
TM
DECT
GAP håndsett og
basestasjoner er i overensstemmelse
med en minimum driftsstandard
uansett merke. Ditt håndsett og
basestasjon er i overensstemmelse
med GAP, det betyr at garanterte
minimumsfunksjoner er: registrere et
håndsett, få summetonen, motta et
anrop og slå et nummer. De
avanserte funksjonene er kanskje ikke
tilgjengelige hvis du bruker et annet
håndsett enn ID555 sammen med
basestasjonen.
For å registrere og bruke ditt nye
ID555 håndsett med en annen GAP
standard basestasjon av et annet
merke, skal du først følge prosedyren
beskrevet i produsentens instrukser
og deretter prosedyren beskrevet på
side 34.
For å registrere et håndsett av et annet
merke på ID555 basestasjon, sett
basestasjonen i registreringsmodus
(side 34) og følg deretter prosedyren i
produsentens bruksanvisning.
1.5Resirkulering og
avhending
Avhendingsinstrukser for gamle
produkter:
WEEE direktivet (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive ;
2002/96/EC) ble iverksatt for å
forsikre at produkter blir resirkulert
ved hjelp av den beste tilgjengelige
behandlings-, gjenvinnings- og
resirkuleringsteknikken for å
beskytte menneskenes helse og
miljøet.
Ditt produkt er laget av materialer og
komponenter av høy kvalitet som kan
resirkuleres og brukes på nytt.
Ikke kast gamle produkter i
husholdningsavfall.
4Viktig
Gjør deg kjent med det lokale
avhendings- og søppelsorteringssystemet
for elektriske og elektroniske
produkter som er merket med dette
symbolet.
Bruk et av følgende alternativer for
avhending:
• Kast hele produktet (inkl. kabler,
plugger og tilbehør) på steder som
er merket for WEEE.
• Hvis du erstatter et produkt, levér
det gamle produktet tilbake til din
forhandler. Ifølge WEEE-direktivet
er denne forpliktet til å akseptere
det.
Avhendingsinstrukser for
batterier:
Batterier skal ikke kastes
sammen med
husholdningsavfall.
Emballasjeinformasjon:
Philips har merket emballasjen med
standard symboler, laget for å hjelpe
med resirkulering og korrekt
avhending av ditt avfall.
Det er gitt et finansielt bidrag til
det tilknyttede nasjonale
gjenvinnings- og
resirkuleringssystemet.
Viktig5
Merket emballasjemateriale
kan resirkuleres.
1.6Elektriske, magnetiske og
elektromagnetiske felt
(“EMF”)
1. Philips Royal Electronics
produserer og selger mange
konsumentrelaterte produkter,
som vanligvis, som alle
elektroniske apparater, har
evnen til å sende ut og motta
elektromagnetiske signaler.
2. Et av Philips ledende
forretningsprinsipp er å ta alle
nødvendig hensyn angående
helsemessige og
sikkerhetsmessige
forsiktighetstiltak slik at man er i
overensstemmelse med alle
gjeldende lovbestemmelser og
at man overholder EMFstandarder som var gjeldende da
produktet ble produsert.
3. Philips forplikter seg til å utvikle,
produsere og markedsføre
produkter som ikke er
helsefarlige.
4. Philips bekrefter at hvis
produktene brukes iht. det de er
laget for, er bruken sikker iht.
vitenskapelige bevis som er
tilgjengelige per i dag.
5. Philips tar aktiv del i å utvikle
internasjonale EMF- og
sikkerhetsstandarder slik at
Philips er i stand til å integrere
fremtidig utvikling angående
standarder i sine produkter.
2Din telefon
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips.
Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer
produktet ditt på www.philips.com/welcome.
2.1Hva er i esken
HåndsettBasestasjonBatterideksel
1 Li-ion
oppladbart batteri
BruksanvisningGarantiHurtigstartsguide
Merk
*Du kan finne linjeadapteren i boksen som en egen del og ikke som en del av
telefonledningen. I så tilfelle må du koble linjeadapteren til telefonkabelen først
før du setter telefonkabelen i telefonkontakten.
I pakker med flere håndsett finner du ett eller flere håndsett, ladere med
strømforsyninger og ekstra oppladbare batterier.
6Din telefon
StrømforsyningLinjekabel*
2.2Oversikt over din telefon
A Øretelefon
BDisplay
Se side 9 for en oversikt over
displayikoner.
C Venstre programmerbare
m
tast
Velg funksjonen som vises på
håndsettdisplayet direkte over den.
Under anrop: Start et annet anrop, slå
opp i telefonboken eller overfør et anrop.
Slå på belysningen.
D Høyre programmerbare tast
>
Velg funksjonen som vises på
håndsettdisplayet direkte over den.
Slå på belysningen.
E Navigasjonstaster
I hvilemodus: Skroll opp for å få
tilgang til anropsloggen og skroll ned
for å få tilgang til telefonboken.
Under anrop: Skroll opp/ned for å
øke eller senke øretelefonens og
høyttalerens lydstyrke.
I redigeringsmodus: Skroll opp/ned
for å gå til forrige bokstav eller neste
bokstav.
I andre modi: Skroll opp/ned en
menyliste eller gå til forrige eller
neste oppføring i telefonboken,
rediallisten eller anropsloggen.
FTaletast
I hvilemodus: Svare på et
innkommende eksternt eller internt
anrop.
Under anrop: Aktiver
tilbakeringfunksjonen.
I andre modi: Slå valgte nummer i
telefonboken, rediallisten eller
anropsloggen.
G Legg-på tast
I hvilemodus: Langt trykk for å slå
håndsettet på/av.
Under anrop: Legg på en samtale.
I andre modi: Gå tilbake til
hvilemodus.
HMenytast
I hvilemodus: Gå til hovedmenyen.
IHøyttalertast
I hvilemodus: Slå på høyttaleren og slå
nummeret. Besvar et innkommende
anrop i håndfri modus.
Under anrop: Slå høyttaleren på/av.
:
r
e
M
v
Din telefon7
J Redialtast
I hvilemodus: Tilgang til redialliste.
K Tastaturlås
I hvilemodus: Sett inn *. Langt trykk
for å låse/låse opp tastaturet.
Under anrop: Sett inn *.
LMikrofon-av tast
Under anrop: Ut-/innkopling av
håndsettets mikrofon.
M Viderekoblingstast &
Intercom-/Konferansetast
c
I hvilemodus: Gjør et internt anrop.
Under anrop: Hold linjen og søk etter
et annet håndsett. Langt trykk for å
opprette en konferanse mellom
interne og eksterne anrop.
8Din telefon
a
*
[
NRinger på/av tast &
Pausetast
I hvilemodus: Sett inn #. Langt trykk
for å slå ringing på/av.
Under anrop: Sett inn #.
Ved forhåndsvalg: Langt trykk for å
sette inn en pause merket “P”.
I redigeringsmodus: Langt trykk for å
bytte mellom store og små bokstaver.
OMikrofon
P Høyttaler
Q Batterideksel
Fare
Aktivering av håndfri bruk kan
plutselig øke volumet i øretelefonen
til et svært høyt nivå. Pass på at
håndsettet ikke er for nært øret ditt.
#
2.3Displayikoner
Viser at batteriet er
fullstendig ladet. Ikonet
blinker under lading og
når batteriet har lav
lading.
Viser at batteriet er
fullstendig utladet.
Viser at en ekstern
samtale er tilkoblet eller
holdes. Ikonet blinker når
det er et innkommende
anrop.
Indikerer nye
talemeldinger. Ikonet
blinker hvis det er nye
meldinger du ikke har
lyttet til.
Vises når det finnes
eksisterende
anropslogger eller når
anropsloggen åpnes.
Ikonet blinker hvis det er
nye ubesvarte anrop.
Kommer opp når
vekkerklokken er aktivert.
Kommer opp når
høyttaleren er aktivert.
Din telefon9
Kommer opp når ringeren
er utkoplet.
Viser at telefonsvareren
er aktivert. Ikonet blinker
når minnet for
telefonsvarermeldinger er
fullt.
Viser at håndsettet er
registrert og innen
rekkevidde av
basestasjonen.
Ikonet blinker hvis
håndsettet er utenfor
rekkevidde eller leter
etter en base.
2.4Oversikt over basestasjonen
A Meldingsteller
Blinker
: Viser antallet nye meldinger.
Fast
: Viser antallet gamle meldinger.
2 blinkende søyler
er mer minne igjen.
Viser volumnivå (L0 - L5) når
trykkes.
Viser nummeret på denne meldingen
under avspilling.
B På/av tast
I hvilemodus, kort trykk for å slå
telefonsvareren på/av.
C Høyttalertaster
Øker/reduserer høyttalervolumet
under avspilling av melding.
Det er 5 nivåer på volumet.
Siling av samtaler er aktivert hvis
høyttalervolumet ikke er satt til 'av'.
D Slettetast
Sletter denne meldingen under
avspilling.
Trykk lenge for å slette alle meldinger
når telefonsvareren er i hvilemodus
(uleste meldinger vil ikke bli slettet).
10Din telefon
: Viser at det ikke
V
o
V
x
E Forrige melding/
Gjenta melding tast
Gå til forrige melding med to trykk
under avspilling av meldingen.
Spill denne meldingen om igjen med
ett trykk under avspilling av
meldingen.
FSpill av/Stopp tast
Spill av telefonmeldinger (første
melding spilles av først).
Stopp avpillingen.
G Neste melding tast
Hopp framover til neste melding
under avspilling.
H Letetast
Lete etter håndsett.
Langt trykk for å starte
registreringsprosedyren.
C
I
P
R
3Sett i gang
3.1Koble til basestasjonen
Plasser
1
2
3
basestasjonen på et
sentralt sted i nærheten av
telefonkontakten i veggen og
stikkontakt.
Koble telefonkabelen og
strømkabelen til sine tilsvarende
kontakter på bunnen av
basestasjonen.
Koble den andre enden av
telefonkabelen til
telefonkontakten og den andre
enden av strømkabelen til
strømkontakten.
Merk
Linjeadapteren er kanskje ikke koblet
til telefonkabelen. I så tilfelle må du
koble linjeadapteren til telefonkabelen
først før du setter telefonkabelen i
telefonkontakten.
!
Advarsel
Unngå å plassere basen for nær store
metalliske objekter som arkivskap,
radiatorer eller elektriske
innretninger. Det kan påvirke
dekningsområdet og lydkvaliteten.
Bygninger med tykke inner- og
yttervegger kan påvirke sendingen av
signaler til og fra basen.
!
Advarsel
Basestasjonen har ingen PÅ/AV
knapp. Strømmen blir satt på når
strømforsyningen kobles til enheten
og deretter til stikkontakten. Den
eneste måten å slå av strømmen, er å
ta pluggen til strømforsyningen ut av
stikkontakten. Derfor må du sjekke at
stikkontakten er lett å nå.
Strømadapteren og telefonkabelen
skal være korrekt tilkoblet fordi feil
tilkobling kan føre til skader på
enheten.
Bruk alltid telefonkabelen som ble
levert med enheten. Ellers får du
kanskje ikke summetone.
3.2Installer din telefon
Før du bruker håndsettet, skal
batterier settes i og være fullstendig
ladet.
Sett i gang11
3.2.1 Sett i batterier
!
Advarsel
Bruk alltid Li-ion oppladbart batteri
som ble levert sammen med enheten.
Hvis du bruker andre typer batterier,
er det fare for lekkasje.
Skyv batteridekselet ut.
1
Sett i batteriene og sett på
2
dekslet.
3.2.2 Lade batteri
!
Advarsel
Håndsettet må lades opp i minst 24
timer før det brukes for første gang.
Når batterinivået blir lavt, advarer
sensoren for lavt batteri deg ved å gi fra
seg et lydsignal og blinke med
batteritegnet.
Hvis batterinivået blir svært lavt, blir
telefonen automatisk slått av og en
funksjon som er aktiv blir ikke lagret.
Plasser håndsettet i laderen til
1
basestasjonen. Det høres en tone
hvis håndsettet er riktig plassert.
Batteritegnet i displayet
2
blinker under ladingen.
Batteritegnet lyser
3
permanent når håndsettet er
fulladet.
Merk
Optimal levetid for batteriet blir
oppnådd etter 3 omganger av lading
(mer enn 15 timer) og utlading, som
gir ca. 12 timer snakke-tid og 150
timer stand-by tid.
3.3Velkommen-modus
Merk
Avhengig av landet ditt, er det mulig
VELKOMMEN
at
kommer opp. I så fall trenger du ikke
å velge oppsett for land/operatør/
språk.
VELKOMMEN
Hvis
før du bruker håndsettet ditt for
første gang, må du konfigurere det
etter det landet du bruker det i.
Etter noen minutters lading, kommer
ordet
språk. Følg disse trinnene for å
konfigurere telefonen:
Trykk på
1
VELKOMMEN
Skroll
2
tilhørende språk.
Trykk på
3
bekrefte ditt valg.
-skjermen ikke
VELKOMMEN
m
: til ditt land og
m
vises på skjermen
opp i forskjellige
VELG
når
vises på displayet.
VELG
for å
12Sett i gang
• Standard linjeinnstillinger og
menyspråk for det valgte landet
blir konfigurert automatisk.
• For å stille dato/tid, se “Still dato
og tid” på side 30.
Telefonen din er nå klar for bruk.
Merk
Du kan allikevel gjøre utgående anrop
eller motta innkommende anrop uten
å først ha definert valget for ditt land.
Velkomstmodus vil vises på nytt etter
anropet.
Tips
Du kan forandre ditt lands
innstillinger til enhver tid etter den
første konfigurasjonen. (se “Valg av
land” i kapittel 8.7)
Hvis ingen taster blir trykket i løpet
av 15 sekunder, går håndsettet
automatisk tilbake til hvilemodus. Det
returnerer også automatisk til
hvilemodus når du plasserer
håndsettet tilbake i basestasjonen.
Sett i gang13
3.4Menystruktur
Tabellen nedenfor viser telefonens menytre. Trykk
inn i hovedmenyen. Bruk navigasjonstastene
menyene og trykk venstre programmerbare tast
alternativ.
TELEFONBOK
PERS. INNST.
KLOKKE & ALARM
NYTT NAVN
ANROPSLISTE
REDIGER TLF.B.
VELG MELODI
SLETTE NAVN
SLETT ALT
HURTIGNUMMERFORVALG 1
HÅNDSETTNAVN
HÅNDSETTONERINGEVOLUM
SPRÅK
KONTRASTNIVÅ 1/2/3/4/5
AUTO LEGG-PÅPÅ/AV
STILL DATO/TID
ANGI SYKLUSTIDSFORMAT12 T/24 T
ALARMAV/PÅ EN GANG/DAGLIG
ALAR MTONEMELODI 1/MELODI 2/MELODI 3
: for å flytte deg mellom
...
FORVALG 9
RINGETONER
TASTETONEPÅ/AV
Liste over språk
DATOFORMATDD/MM / MM/DD
M-tasten i hvile for å gå
m for å gå inn i hvert
Liste over melodier
14Sett i gang
AVAN. INNST.
NETT SERVICE
DIREKTE ANROPMODUSPÅ/AV
NUMMER
KONFERANSEPÅ/AV
SPERRE OPP.MODUSPÅ/AV
NUMMERNUMMER 1/NUMMER 2/
SKIFT PIN
REGISTRERING
AVREGISTRERING
LAND
TILBAKESTILL
AUTO FORVALGDETEKT TALL
PREFIKS
TILB. RINGETIDKORT/MEDIUM/LANG
RINGEMODUSTONE/PULS
FØRSTE RINGPÅ/AV
ANR. VDRK OPL.AKTIVER/DEAKTIVER/
A.VK. OPPTATTAKTIVER/DEAKTIVER/
A.VK. UB ESVARTAKTIVER/DEAKTIVER/
TALEMEL DING /
TALEMELDING 2
INFO 1/INFO 2ANROP/INNSTILLINGER
RING TILBAKEANROP/INNSTILLINGER
AVBR. TILB.R.ANROP/INNSTILLINGER
SKJUL ID.AKTIVER/INNSTILLINGER
BYTT KODE
BYTT KODE
BYTT KODE
ANROP/INNSTILLINGER
NUMMER 3/NUMMER 4
Sett i gang15
TELEFONSVARER
SPILL
SLETT ALT
SVAR PÅ/AV
TA OPP UGMSVAR & OPPT.SP ILL/TA OPP UGM/SLETT
SVAREMODUSSVAR & OPPT.
INNSTILLINGERRINGEFORSINK.3 RING/4 RING/5 RING/
Under avspilling
KUN SVARSPI LL/TA OPP UGM/SLETT
KUN SVAR
FJERN. ADGA NGAKTI VER/DEAKTIVER
HÅNDSETTFILTERPÅ/AV
TALESPRÅK
GJENTA/FORRIGE/NES TE/
SLETT
6 RING/7 RING/8 RING/
ØKONOMI
Liste over språk
16Sett i gang
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.