Philips HX9182/34, HX9182/32, HX9172/15, HX9172/14, HX9142/32 User manual

...
FlexCare Platinum
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ENGLISH 6 DEUTSCH 20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37
ESPAÑOL 55 FRANÇAIS 70 ITALIANO 86 NEDERLANDS 101 PORTUGUÊS 117
Sonicare FlexCare Platinum
6

ENGLISH

Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product
at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the charger and/or sanitiser away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger and/or sanitiser in
water or any other liquid. After cleaning, make
sure the charger and/or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains.
Warning
- The mains cord cannot be replaced. If the mains
cord is damaged, discard the charger and/or
sanitiser.
- Always have the charger and/or sanitiser replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
- Do not use the charger and/or sanitiser outdoors or near heated surfaces. Do not operate the sanitiser where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
ENGLISH 7
- The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- If the appliance is damaged in any way (brush
head, toothbrush handle, charger and/or sanitiser),
stop using it. This appliance contains no
serviceable parts. If the appliance is damaged,
contact the Consumer Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee and support’).
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
- Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open. UV light can be
harmful to the human eye and skin. Keep the
sanitiser out of the reach of children at all times.
Caution
- Do not clean the brush head, the handle, the charger and/or the sanitiser in the dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the
previous 2 months, consult your dentist before
you use the toothbrush.
ENGLISH8
- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues
to occur after 1 week of use. Also consult your
dentist if you experience discomfort or pain when you use the Sonicare.
- The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have
a pacemaker or other implanted device, contact
your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use.
- If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Sonicare.
- This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue. Do not use it for any
other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain.
- The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
- Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear.
- Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer.
ENGLISH 9
- If your toothpaste contains peroxide, baking soda or bicarbonate (common in whitening toothpastes),
thoroughly clean the brush head with soap and
water after each use. This prevents possible cracking
of the plastic.
- Do not insert objects into the air openings of the
sanitiser or block these air openings by placing it on
a soft surface or in a position or location where
objects will block these openings (examples of objects: magazine, tissue paper and hair).
- The UV light bulb is hot during and immediately after the sanitising cycle. Do not touch the UV light bulb when it is hot.
- Do not operate the sanitiser without the protective screen in place to avoid contact with a hot bulb.
- If the sanitiser has been used for 3 consecutive
UV clean cycles (i.e. 3 times in a row), switch it off
for at least 30 minutes before you start another UV clean cycle.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
ENGLISH10
General description (Fig. 1)
1 Hygienic travel cap
2 Brush head with unique identier
3 Handle 4 Power on/off button 5 Intensity level indicator 6 Intensity level button (+ and -) 7 Brushing modes 8 Mode button 9 Battery level indicator 10 UV sanitiser and base with integrated charger and cord wrap
(specic types only)
- Not shown: UV light bulb
- Not shown: Sanitiser drip tray
- Not shown: Protective screen for UV light bulb
11 Mains cord with plug
12 Charger cover with brush head holders (specic types only)
13 Travel charger
- Not shown: Travel case
Note: The contents of the box may vary based on the type purchased.
Preparing for use
Attaching the brush head
1
Align the brush head so the bristles face the front of the handle. (Fig. 2)
2 Firmly press the brush head down on the metal shaft until it stops.
Note: Sonicare Platinum brush heads come with easily identiable icons to
identify your brush head.
ENGLISH 11
Charging the appliance
1 Put the plug of the charger or sanitiser in a wall socket.
2 Place the handle on the charger (Fig. 3).
, The ashing light of the battery level indicator shows that the
toothbrush is charging.
Note: It takes at least 24 hours to fully charge the battery.
Using the appliance
Brushing instructions
1 Wet the bristles (Fig. 4).
2 Apply a small amount of toothpaste on the bristles. (Fig. 5)
3 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle
(45 degrees), pressing rmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline. A change in vibration (and a slight
change in sound) alerts you when you apply too much pressure while brushing (Fig. 6).
Note: Keep the centre of the brush in contact with the teeth at all times.
4 Press the power on/off button to switch on the Sonicare (Fig. 7).
5 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline.
Brush your teeth with small back and forth motions so the bristles reach between the teeth (Fig. 8).
Note: The bristles should are slightly. Do not scrub.
6 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush handle
semi-upright and make several vertical overlapping brushing strokes
on each tooth (Fig. 9).
ENGLISH12
7 Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for
30 seconds (45 seconds in Deep Clean mode) before you move to
section 2 (inside top teeth). Continue brushing in section 3 (outside bottom teeth) and brush for 30 seconds (45 seconds in Deep
Clean mode) before you move to section 4 (inside bottom teeth).
Brush section 4 for 30 seconds until the toothbrush switches off (Fig. 10).
Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide the mouth into 4 sections using the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
Note: After you have completed the brushing cycle, you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs. You may also brush your tongue, with the toothbrush switched on or off, as you prefer (Fig. 11).
Your Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads may wear out more quickly when used on braces).
- Dental restorations (llings, crowns, veneers, implants).
Brushing modes
1 Clean: For an exceptional everyday clean (default mode). 2 White: 2 minutes to remove surface stains and 30 seconds to
brighten and polish your front teeth.
3 Deep Clean: Provides an invigorating 3 minutes of alternating
cleaning and massaging to deliver an exceptionally clean experience.
Your Sonicare comes with the Clean mode activated.
Note: When the toothbrush is switched on, you cannot toggle between modes.
1 Before you switch on the Sonicare, press the mode button to
toggle between modes.
, The selected brushing mode lights up. , Once a brushing mode has been selected, it remains active until
you select another brushing mode.
Note: When the Sonicare is used in clinical studies, it must be used in the
default 2-minute Clean mode at high intensity or in the Deep Clean mode at
high intensity.
ENGLISH 13
Intensity levels per mode
- Low: 1 LED indicator light.
- Medium: 2 LED indicator lights.
- High: 3 LED indicator lights.
Note: to adjust the intensity level to the next higher or lower level, you can press the + button to increase intensity or the - button to decrease intensity at any time during the brushing cycle.
Pressure Sensor
A change in vibration (and a slight change in sound) alerts you when you apply too much pressure while brushing. See chapter ‘Features’.
Battery status (when handle is not on charger)
- 1 yellow LED indicates a low charge.
- 3 green LEDs indicate a full charge.
Note: If you hear a long beep and the yellow LED of the battery level indicator ashes, your toothbrush is completely empty and switches off.
Place the toothbrush on the charger to recharge it. Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep your
Sonicare on the charger when not in use.
Features
Pressure Sensor
This Sonicare type comes with the Pressure Sensor feature activated.
The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3 intensity levels.
To deactivate or reactivate the Pressure Sensor feature:
1 Place the handle with a brush head attached on the plugged-in
charger or sanitiser.
2 Press and hold the power on/off button and the mode button for
2 seconds.
, You hear 1 beep to indicate that the Pressure Sensor has been
deactivated.
, You hear 2 beeps to indicate that the Pressure Sensor has been
activated.
ENGLISH14
Quadpacer
- The Quadpacer is an interval timer that has a shor t beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on
the brushing mode you have selected, the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle. The Quadpacer works in
all 3 modes and at all 3 intensity levels (Fig. 10).
The Quadpacer feature on this type has been activated. To deactivate or reactivate the Quadpacer feature:
1 Place the handle with a brush head attached on the plugged-in
charger or sanitiser.
2 Press and hold the mode button for 2 seconds.
, You hear 1 beep to indicate the Quadpacer has been deactivated. , You hear 2 beeps to indicate the Quadpacer has been activated.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when it automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cycle. Dental professionals recommend brushing at least 2 minutes twice a day.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power over the rst 14 brushings to ease into the Sonicare experience. The Easy-start feature only works in
the Clean mode and at the High intensity level. This Sonicare type comes with the Easy-start feature deactivated. To activate or deactivate the Easy-start feature:
1 Attach your brush head to the handle.
2 Place the handle on the plugged-in charger or sanitiser.
3 Activate or deactivate Easy-start:
, To activate Easy-start: Press and hold the power on/off button for
2 seconds. You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has been activated.
, To deactivate Easy-start: Press and hold the power on/off button
for 2 seconds. You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been deactivated.
ENGLISH 15
Note: Each of the rst 14 brushings must be at least 1 minute in length to
properly move through the Easy-start ramp-up cycle.
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces Sonicare’s effectiveness in removing plaque.
Sanitising (specic types only)
- With the UV sanitiser you can clean your brush head after every use (Fig. 12).
Unplug the sanitiser, discontinue use and call Consumer Care if:
- The UV light bulb remains on when the door is open.
- The window is broken or missing from the sanitiser.
- The sanitiser gives off smoke or a burning smell while it is operating.
Note: UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitiser out of the reach of children at all times.
1 After brushing, rinse the brush head for 15 seconds and shake off
excess water.
Do not place the travel cap on the brush head during sanitisation.
2 Let the brush head to dry in open air for 2 minutes. 3 Place your nger in the door recess on top of the sanitiser and pull
open the door (Fig. 13).
4 Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitiser with the
bristles facing the light bulb. (Fig. 14)
Note: Only clean Sonicare snap-on brush heads in the sanitiser.
Note: Do not clean Sonicare for Kids brush heads in the sanitiser.
5 Put the plug of the sanitiser in the wall socket. 6 Close the door and press the green power on/off button once to
select the UV clean cycle.
Note: You can only switch on the sanitiser if the door is closed properly. Note: The sanitiser stops if you open the door during the sanitising cycle. Note: The sanitiser cycle runs for 10 minutes and then shuts off automatically.
, The sanitiser is in operation when the light glows through the
window.
ENGLISH16
Cleaning
Do not clean the brush head, the handle, the travel charger, the charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm
water (Fig. 15).
Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage.
2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of the handle.
Do not use isopropyl rubbing alcohol, vinegar, or essential oil based
products to clean the handle or the brush head.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. 16).
2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head
connection at least once a week with warm water.
UV sanitiser (specic types only)
Do not immerse the sanitiser in water or rinse it under the tap.
Do not clean the sanitiser when the UV light bulb is hot.
For optimal effectiveness, it is recommended to clean your sanitiser weekly.
1 Unplug the sanitiser.
2 Pull the drip tray straight out of the sanitiser. Rinse the drip tray
and wipe it clean with a damp cloth (Fig. 17).
3 Clean all interior surfaces with a damp cloth.
Remove the protective screen in front of the UV light bulb. (Fig. 18)
4
To remove the screen, grasp the edges next to the snaps, gently squeeze
and pull out the protective screen.
ENGLISH 17
5 Remove the UV light bulb.
To remove the light bulb, grasp it and pull it out of the metal clasp.
Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp cloth.
6
7 Reinsert the UV light bulb.
To reinsert the light bulb, align the bottom of the light bulb with the metal
clasp and push the bulb into the clasp.
8 Reinsert the protective screen.
To reinsert the screen, align the pegs on the screen with the slots on the reective surface near the UV light bulb. Push the screen straight into the
slots on the sanitiser.
Storage
If you are not going to use the appliance for an extended period of time, remove the mains plug from the wall socket. Then clean the appliance and
store it in a cool and dry place away from direct sunlight. You can use the cord wrap feature to store the mains cord neatly.
Replacement
Brush head
Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Only use genuine Philips Sonicare replacement brush heads.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/ service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee
leaet for contact details).
ENGLISH18
Recycling
- This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig. 19).
- This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be disposed of with normal household waste. Follow the instructions in section ‘Removing the rechargeable battery’ to remove the battery (Fig. 20).
- Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, you need a at-head (standard)
screwdriver. Observe basic safety precautions when you follow the
procedure described below. Be sure to protect your eyes, hands, ngers, and the surface on which you work.
1 Remove the toothbrush from the charger, switch it on and let it
operate until it stops. Continue to switch on the Sonicare until the battery is completely empty.
2 Insert a athead (standard) screwdriver into the slot located at the
bottom of the handle. Turn the screwdriver anticlockwise to release
the bottom cap. (Fig. 21)
3 Place the handle on a solid surface with the buttons facing up and
lightly tap the housing 2.5cm from the bottom edge with a hammer.
ENGLISH 19
4 Hold the handle upside down and push down on the shaft to
release the internal components of the handle (Fig. 22).
5 Insert the screwdriver under the circuit board, next to the battery
connections, and twist to break the connections. Remove the
circuit board and pry the battery from the plastic carrier (Fig. 23).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorised replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading.
- UV light bulb.

DEUTSCH20

Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät und/oder die Reinigungsstation von Wasser fern. Stellen Sie sie nicht über oder nahe einer mit Wasser gefüllten
Badewanne bzw. einem Waschbecken ab. Tauchen
Sie Ladegerät und/oder Reinigungsstation nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schließen Sie
das Ladegerät und/oder die Reinigungsstation nach dem Reinigen erst wieder an das Stromnetz
an, wenn sie vollkommen trocken sind.
Warnung
- Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, entsorgen Sie
das Ladegerät und/oder die UV-Reinigungsstation.
- Tauschen Sie das Ladegerät bzw. die UV-Reinigungsstation immer durch ein Original-
Ersatzgerät aus, um Gefährdungen zu vermeiden.
DEUTSCH 21
- Verwenden Sie das Ladegerät bzw. die Reinigungsstation nicht im Freien oder in der
Nähe von heißen Oberächen. Bedienen Sie die Reinigungsstation nicht an Orten, an denen Sprühprodukte verwendet werden oder
Sauerstoff verabreicht wird.
- Er ist für Stromspannungen zwischen 100 und
240 Volt konzipiert.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist (Bürstenkopf, Handstück, Ladegerät
und/oder Reinigungsstation). Die Geräteteile lassen sich nicht vom Benutzer warten/reparieren.
Ist das Gerät defekt, wenden Sie sich bitte an das
Philips Service-Center in Ihrem Land (siehe “Garantie und Support”).
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder
Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pege des Geräts darf nur von Kindern über 8 Jahre und unter Aufsicht
durchgeführt werden.
DEUTSCH22
- Benutzen Sie die UV-Reinigungsstation nicht, wenn die UV-Lampe bei offener Klappe noch
leuchtet. UV-Licht kann schädlich für das
menschliche Auge und die Haut sein. Halten Sie die UV-Reinigungsstation immer von Kindern fern.
Achtung
- Reinigen Sie den Bürstenkopf, das Handstück, das Ladegerät und/oder die Reinigungsstation nie in der Spülmaschine.
- Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein chirurgischer Eingriff an Ihren Zähnen oder am
Zahneisch vorgenommen wurde, sollten Sie vor
Benutzung der Zahnbürste Ihren Zahnarzt
konsultieren.
- Wenden Sie sich an Ihren Zahnarzt, wenn nach der Verwendung dieser Zahnbürste übermäßiges Zahneischbluten auftritt oder wenn dieses nach
einer Woche immer noch anhält. Konsultieren Sie
Ihren Zahnarzt auch, wenn Sie beim Gebrauch
von Sonicare Unbehagen oder Schmerz verspüren.
- Die Sonicare-Zahnbürste entspricht den
Sicherheitsstandards für elektromagnetische
Geräte. Wenn Sie als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats Fragen zur Verwendung des Geräts
haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Arzt oder
dem Hersteller des Schrittmachers oder Implantats in Verbindung.
DEUTSCH 23
- Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit haben, konsultieren Sie vor Benutzung der
Sonicare Ihren Arzt.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von
Zähnen, Zahneisch und Zunge vorgesehen und sollte nicht für andere Zwecke benutzt werden.
Sollten Sie bei Gebrauch des Geräts Unbehagen
oder Schmerzen verspüren, benutzen Sie es nicht weiter, und konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Die Sonicare Zahnbürste ist ein Gerät zur
individuellen Mundpege und nicht für die
Verwendung durch mehrere Patienten in einer
Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet.
- Benutzen Sie keinen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrückten Borsten. Tauschen Sie den Bürstenkopf spätestens nach 3 Monaten aus, oder früher, wenn sich Abnutzungserscheinungen
zeigen.
- Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese
Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe.
- Bei Verwendung peroxid-, natron- oder bikarbonathaltiger Zahnpasta (üblich in Weißmacher-Zahnpasta) sollten Sie den Bürstenkopf nach jedem Gebrauch gründlich mit
einem milden Reinigungsmittel und Wasser reinigen. Dadurch werden Risse im Kunststoff verhindert.
DEUTSCH24
- Führen Sie keine Objekte in die Luftauslässe der Reinigungsstation ein, und blockieren Sie diese Luftauslässe nicht, indem Sie das Gerät auf eine weiche Oberäche stellen oder in eine Position bzw. an einen Ort, wo Objekte (z. B. Zeitschriften, Kosmetiktücher und Haare) diese Öffnungen blockieren können.
- Während und direkt nach dem Reinigungsvorgang ist die UV-Lampe heiß. Berühren Sie die heiße
UV-Lampe nicht.
- Verwenden Sie die UV-Reinigungsstation nicht
ohne den aufgesetzten Schutzschirm, um einen Kontakt mit der heißen Lampe zu vermeiden.
- Wenn die Reinigungsstation 3 UV-
Reinigungszyklen hintereinander durchlaufen hat, schalten Sie sie für mindestens 30 Minuten aus, bevor Sie einen weiteren UV-Reinigungszyklus
starten.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich
der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
DEUTSCH 25
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1 Hygienische Schutzkappe 2 Bürstenkopf mit einzigartiger Kennung
3 Griff 4 Ein-/Ausschalter 5 Anzeige der Intensitätsstufe 6 Einstelltaste für Intensitätsstufe (+ und -) 7 Putzmodi 8 Modus-Taste
9 Akkustandsanzeige
10 UV-Reinigungsstation und Basisstation mit integriertem Ladegerät und
Kabelaufwicklung (nur bestimmte Gerätetypen)
- Nicht abgebildet: UV-Lampe
- Nicht abgebildet: Abtropfschale der UV-Reinigungsstation
- Nicht abgebildet: Schutzschirm für UV-Lampe
11 Netzkabel mit Stecker 12 Abdeckung für Ladegerät mit Bürstenkopfhaltern (nur bestimmte
Gerätetypen)
13 Reiseladegerät
- Nicht abgebildet: Tr ansporttasche
Hinweis: Abhängig vom gekauften Modell kann der Packungsinhalt variieren.
Für den Gebrauch vorbereiten
Den Bürstenkopf befestigen
1 Richten Sie den Bürstenkopf so aus, dass die Borsten zur
Vorderseite des Handstücks zeigen. (Abb. 2)
2 Drücken Sie den Bürstenkopf auf den Metallschaft, bis er fest sitzt.
Hinweis: Sonicare Platinum Bürstenköpfe verfügen über leicht erkennbare
Symbole, anhand derer Sie Ihren Bürstenkopf identizieren können.
DEUTSCH26
Das Gerät laden
1 Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts oder der
Reinigungsstation in die Steckdose.
2 Stellen Sie das Handstück in das Ladegerät (Abb. 3).
, Die blinkende Akkustandsanzeige zeigt an, dass die Zahnbürste
geladen wird.
Hinweis: Ein vollständiges Auaden des Akkus dauert mindestens 24 Stunden.
Das Gerät benutzen
Putzanleitung
1 Befeuchten Sie die Borsten (Abb. 4).
2 Tragen Sie etwas Zahnpasta auf die Borsten auf. (Abb. 5)
3 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem leichten Winkel
(45 Grad) auf die Zähne, drücken Sie fest auf die Borsten, damit
diese den Zahneischrand erreichen oder leicht unterhalb des Zahneischrandes liegen. Eine Änderung der Vibration (und eine geringfügige Änderung des Geräuschs) warnt Sie, wenn Sie während des Bürstens zu viel Druck anwenden (Abb. 6).
Hinweis: Halten Sie die Mitte der Bürste jederzeit im Kontakt mit den Zähnen.
4 Drücken Sie zum Einschalten der Sonicare den Ein-/
Ausschalter (Abb. 7).
5 Halten Sie die Borsten sanft auf Zähnen und Zahneischrand.
Putzen Sie Ihre Zähne mit leichten Vor- und Rückwärtsbewegungen, sodass die Borsten die Zahnzwischenräume erreichen (Abb. 8).
Hinweis: Die Borsten sollten nur leicht bürsten. Schrubben Sie Ihre Zähne nicht.
6 Zum Reinigen der Innenseite der Frontzähne kippen Sie das
Handstück halb aufrecht, und führen Sie an jedem Zahn mehrere
vertikale, überlappende Bürstenkopfbewegungen aus (Abb. 9).
DEUTSCH 27
7 Beginnen Sie mit Abschnitt 1 (Außenseite Oberkiefer), und putzen
Sie 30 Sekunden lang (45 Sekunden im Deep Clean-Modus), bevor
Sie zu Abschnitt 2 (Innenseite Oberkiefer) wechseln. Fahren Sie danach mit Abschnitt 3 (Außenseite Unterkiefer) fort, und putzen
Sie 30 Sekunden lang (45 Sekunden im Deep Clean-Modus), bevor
Sie zu Abschnitt 4 (Innenseite Unterkiefer) wechseln. Putzen Sie 30 Sekunden lang in Abschnitt 4, bis die Bürste sich ausschaltet (Abb. 10).
Hinweis: Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden, teilen Sie Ihren
Mund mit der Quadpacer-Funktion in vier Abschnitte auf (siehe “Produktmerkmale”).
Hinweis: Nach Ablauf des Putzzyklus können Sie zusätzlich die Kauächen der Zähne und Bereiche mit Verfärbungen putzen. Sie können auch die Zunge ganz nach Belieben mit ein- oder ausgeschalteter Zahnbürste putzen (Abb. 11).
Ihre Sonicare ist sicher für den Gebrauch bei:
- Zahnspangen (Bürstenköpfe nutzen sich beim Putzen von Zahnspangen schneller ab)
- Zahnersatz (Füllungen, Kronen, Verblendschalen und Implantate)
Putzmodi
1 Clean: Für eine außergewöhnliche tägliche Reinigung
(Standardmodus).
2 White (Weiß): Zweiminütiger Modus zur Entfernung von
oberächlichen Verfärbungen und 30 Sekunden für das Aufhellen und Polieren Ihrer Vorderzähne.
3 Deep Clean: Für ein erfrischendes, außergewöhnlich sauberes
Putzerlebnis, bei dem 3 Minuten lang abwechseln Reinigungs- und Massagefunktion aktiv sind.
Bei Ihrer Sonicare ist der Clean-Modus bereits aktiviert.
Hinweis: Bei eingeschalteter Zahnbürste können Sie zwischen den Modi nicht
wechseln.
DEUTSCH28
1 Drücken Sie vor dem Einschalten der Sonicare die Modus-Taste,
um zwischen den Modi zu wechseln.
, Der ausgewählte Putzmodus leuchtet auf. , Ein ausgewählter Putzmodus bleibt solange aktiv, bis Sie einen
anderen Putzmodus auswählen.
Hinweis: Wenn die Sonicare in klinischen Studien eingesetzt wird, muss sie im standardmäßig eingestellten 2-minütigen Clean-Modus bei hoher Intensität oder im Deep Clean-Modus mit hoher Intensität verwendet werden.
Intensitätsstufen der Modi
- Niedrig: 1 LED-Anzeige
- Mittel: 2 LED-Anzeigen
- Hoch: 3 LED-Anzeigen
Hinweis: Um die Intensität auf die nächsthöhere oder niedrigere Stufe
einzustellen, können Sie jederzeit während des Putzzyklus die Taste “+” zum Erhöhen der Intensität oder die Taste “-” zum Verringern der Intensität drücken.
Drucksensor
Eine Änderung der Vibration (und eine geringfügige Änderung des
Geräuschs) warnt Sie, wenn Sie während des Bürstens zu viel Druck anwenden (Siehe Kapitel “Produktmerkmale”).
Akkustatus (wenn sich das Handstück nicht im Ladegerät bendet)
- 1 gelbe LED zeigt einen niedrigen Akkustand an.
- 3 grüne LEDS zeigen einen vollständig geladenen Akku an.
Hinweis: Wenn Sie einen langen Signalton hören und die gelbe LED der Akkustandsanzeige blinkt, ist Ihre Zahnbürste vollständig leer und schaltet sich aus. Stellen Sie die Zahnbürste in das Ladegerät, um sie aufzuladen.
Hinweis: Sie können die Zahnbürste bei Nichtgebrauch im Ladegerät
aufbewahren, damit die Akkus geladen bleiben.
DEUTSCH 29
Eigenschaften
Drucksensor
Bei dieser Sonicare ist die Funktion für den Drucksensor aktiviert. Der Drucksensor funktioniert in allen 3 Modi und bei allen 3 Intensitätsstufen. So deaktivieren Sie die Funktion für den Drucksensor oder aktivieren sie erneut:
1 Stellen Sie das Handstück mit einem aufgesetzten Bürstenkopf in
das ans Stromnetz angeschlossene Ladegerät oder in die Reinigungsstation.
2 Halten Sie den Ein-/Ausschalter und die Modus-Taste 2 Sekunden
lang gedrückt.
, Sie hören einen Signalton, der signalisiert, dass der Drucksensor
deaktiviert wurde.
, Sie hören zwei Signaltöne, die signalisieren, dass der Drucksensor
aktiviert wurde.
Quadpacer
- Der Quadpacer ist ein Intervalltimer, der Sie anhand des kurzen Signals und einer Pause an das gleichmäßige Putzen der vier Abschnitte des Mundes erinnert. Je nach gewähltem Putzmodus ertönt das Signal nach unterschiedlichen Intervallen des Putzzyklus. Der Quadpacer funktioniert in allen 3 Modi und bei allen
3 Intensitätsstufen (Abb. 10).
Die Quadpacer-Funktion wurde bei diesem Gerätetyp aktiviert. So deaktivieren bzw. reaktivieren Sie die Quadpacer-Funktion:
1 Stellen Sie das Handstück mit einem aufgesetzten Bürstenkopf in
das ans Stromnetz angeschlossene Ladegerät oder in die Reinigungsstation.
2 Halten Sie die Modus-Taste für 2 Sekunden gedrückt.
, Sie hören einen Signalton, der signalisiert, dass der Quadpacer
deaktiviert wurde.
, Sie hören zwei Signaltöne, die signalisieren, dass der Quadpacer
aktiviert wurde.
DEUTSCH30
Smartimer
Der Smartimer zeigt das Ende des Putzzyklus an, indem er die Zahnbürste nach beendetem Putzzyklus automatisch ausschaltet. Zahnärzte empfehlen, die Zähne zweimal täglich 2 Minuten lang zu
putzen.
Easy-Start
Die Easy-Start-Funktion erhöht im Laufe der ersten 14 Putzvorgänge allmählich die Intensität, damit Sie sich an das Putzen mit der Sonicare gewöhnen können. Die Easy-Start-Funktion funktioniert nur im Clean­Modus und auf der höchsten Intensitätsstufe. Bei dieser Sonicare ist die Easy-Start-Funktion deaktiviert. So aktivieren oder deaktivieren Sie die Easy-Start-Funktion:
1 Setzen Sie den Bürstenkopf auf das Handstück.
2 Stellen Sie das Handstück in das an das Stromnetz angeschlossene
Ladegerät oder UV Cleaner.
3 Die Easy-Start-Funktion aktivieren oder deaktivieren:
, Easy-Start aktivieren: Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden
lang gedrückt. Sie hören zwei Signaltöne, sobald die Easy-Start­Funktion aktiviert ist.
, Easy-Start deaktivieren: Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden
lang gedrückt. Sie hören einen Signalton, sobald die Easy-Start­Funktion deaktiviert ist.
Hinweis: Die ersten 14 Putzzyklen müssen jeweils mindestens eine Minute dauern, damit der jeweilige Zyklus von der Easy-Start-Funktion ordnungsgemäß durchlaufen wird.
Hinweis: Die Easy-Start-Funktion sollte nur in der ersten Gewöhnungsphase genutzt werden, da sie die Efzienz der Plaque-Entfernung mit der Sonicare reduziert.
Loading...
+ 106 hidden pages