Philips HX9110/02 User manual

Sonicare FlexCare Platinum
1
ENGLISH 4 DEUTSCH 22 ESPAÑOL 44 FRANÇAIS 64 ITALIANO 82 NEDERLANDS 103 PORTUGUÊS 125
Sonicare FlexCare Platinum
4

ENGLISH

Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
-
Keep the charger and/or sanitiser away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger and/or sanitiser in water or any other liquid. After cleaning, make sure the charger and/or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains.
Warning
- The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the charger and/or sanitiser.
- Always have the charger and/or sanitiser replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
ENGLISH 5
- Do not use the charger and/or sanitiser outdoors or near heated surfaces. Do not operate the sanitiser where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
- If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush handle, charger and/or sanitiser), stop using it. This appliance contains no serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Customer Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee & service’).
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
ENGLISH6
- Children shall not play with the appliance.
- Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open. UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitiser out of the reach of children at all times.
Caution
- Do not clean the brush head, the handle, the charger, the charger cover and/or the sanitiser in the dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult your dentist before you use the toothbrush.
- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use. Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Sonicare.
ENGLISH 7
- The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use.
- If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Sonicare.
- This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain.
- The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
- Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear.
ENGLISH8
- Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer.
- If your toothpaste contains peroxide, baking soda or bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean the brush head with soap and water after each use. This prevents possible cracking of the plastic.
- Do not insert objects into the air openings of the sanitiser or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or location where objects will block these openings examples of objects: magazine, tissue paper and hair.
- The UV light bulb is hot during and immediately after the sanitising cycle. Do not touch the UV light bulb when it is hot.
- Do not operate the sanitiser without the protective screen in place to avoid contact with a hot bulb.
ENGLISH 9
- If the sanitiser has been used for 3 consecutive UV clean cycles (i.e. 3 times in a row), switch it off for at least 30 minutes before ou start another UV clean cycle.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all
standards regarding electromagnetic elds
(EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the
appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.
General description (Fig. 1)
1 Hygienic travel cap
2 Brush head with unique identier
3 Handle 4 Power on/off button 5 Intensity level indicator 6 Intensity level button (+ and -) 7 Brushing modes 8 Mode button 9 Battery level indicator 10 UV sanitiser and base with integrated charger
and cord wrap (specic types only)
- Not shown: UV light bulb
- Not shown: Sanitiser drip tray
- Not shown: Protective screen for UV light bulb
ENGLISH10
11 Mains cord with plug
12 Deluxe charger (specic types only)
13 Charger cover with brush head holders and
base with cord wrap
14 Travel charger
- Not shown: Travel case
Note: The contents of the box may vary based on the type purchased. Preparing for use
Attaching the brush head
1 Align the front of the brush head with the
front of the handle.
2 Firmly press the brush head down onto the
metal shaft until it stops.
Note: Sonicare Platinum brush heads come with easily
identiable icons to identify your brush head.
Charging the appliance
1 Put the plug of the charger or sanitiser in a
wall socket.
2 Place the handle on the charger.
, The ashing light of the battery level indicator
shows that the toothbrush is charging.
Note: It takes at least 24 hours to fully charge the battery.
Using the appliance
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
ENGLISH 11
2 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle towards the gumline.
3 Press the power on/off button to switch on the
Sonicare.
4 Apply light pressure to maximise Sonicare’s
effectiveness and let the Sonicare toothbrush
do the brushing for you. Do not scrub.
5
Gently move the brush head slowly across the
teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth. Continue this motion throughout your brushing cycle.
Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Brush each section for 30 seconds for a total
brushing time of 2 minutes. Start with section 1 (outside top teeth) and then brush section 2 (inside top teeth). Continue with section
3 (outside bottom teeth) and nally brush
section 4 (inside bottom teeth).
Note: After you have completed the brushing cycle, you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs. You may also brush your tongue, with the toothbrush switched on or off, as you prefer.
The Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads may wear out more quickly when used on braces)
- Dental restorations (llings, crowns, veneers, implants)
ENGLISH12
Brushing modes
1 Clean: The ultimate in plaque removal
(default mode).
2 White: 2 minutes to remove surface stains and
30 seconds to brighten and polish your front teeth.
3 Gum care: Combines the Clean mode with
an additional minute to gently stimulate and massage gums to improve gum health.
The Sonicare comes with the Clean mode activated.
Note: When the toothbrush is switched on, you cannot toggle between modes.
1 Before you switch on the Sonicare, press the
mode button to toggle between modes. , The selected brushing mode lights up. , Once a brushing mode has been selected,
it remains active until another brushing mode is
selected.
Note: When the Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode must be selected. The handle has to be fully charged and the Easy-start feature must be deactivated.
Intensity levels per mode
- Low: 1 LED indicator light
- Medium: 2 LED indicator lights
- High: 3 LED indicator lights
Note: to adjust the intensity level to the next higher or lower level, you can press the + button to increase intensity or the - button to decrease intensity at any time during the brushing cycle.
ENGLISH 13
Pressure Sensor
A change in vibration (and a slight change in sound) alerts you when you apply too much pressure while brushing. See chapter ‘Features’.
Battery status (when handle is not on charger)
- 1 yellow LED indicates a low charge.
- 3 green LEDs indicate a full charge.
Note: If you hear a long beep and the yellow LED of
the battery level indicator ashes, the rechargeable
battery is empty and the Sonicare switches off. Place the handle on the charger to recharge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times, you can keep the Sonicare on the charger when you are not using it.
Features
Pressure Sensor
This Sonicare comes with the Pressure Sensor feature activated. The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3 intensity levels. To deactivate or reactivate the Pressure Sensor feature:
1 Place the handle with a brush head attached on
the plugged-in charger or sanitiser.
2 Press and hold the power button and the
mode button for 2 seconds. , You hear 1 beep to indicate that the Pressure
Sensor has been deactivated.
, You hear 2 beeps to indicate that the Pressure
Sensor has been activated.
ENGLISH14
Quadpacer
-
The Quadpacer is an interval timer that has a shor t beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the brushing mode you have selected, the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle. The Quadpacer
works in all 3 modes and at all 3 intensity levels. The Quadpacer feature on this Sonicare has been activated. To deactivate or reactivate the Quadpacer feature:
1 Place the handle with a brush head attached on
the plugged-in charger or sanitiser.
2 Press and hold the mode button for 2 seconds.
, You hear 1 beep to indicate that the Quadpacer
has been deactivated.
, You hear 2 beeps to indicate that the Quadpacer
has been activated.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when it automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cycle. Dentists recommend brushing at least 2 minutes twice a day.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power over the
rst 14 brushings to let you get used to brushing with
the Sonicare. The Easy-start feature only works in the Clean mode and at the High intensity level. This Sonicare comes with the Easy-start feature deactivated. To activate or deactivate the Easy-start feature:
1 Attach your brush head to the handle.
ENGLISH 15
2 Place the handle on the plugged-in charger or
sanitiser.
3 Activate or deactivate Easy-start:
, To activate Easy-start: Press and hold the power
on/off button for 2 seconds. You hear 2 beeps
to indicate that the Easy-start feature has been activated.
, To deactivate Easy-start: Press and hold the
power on/off button for 2 seconds.
You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been deactivated.
Note: Each of the rst 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through
the Easy-start ramp-up cycle.
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces Sonicare’s effectiveness in removing plaque.
Cord wrap on charger (specic types only)
If your Sonicare includes the charger cover and base, the travel charger is pre-installed inside the cover.
1 To separate the charger cover from the charger
base, press the two gray snap bars on the charger
base and pull the white charger cover upwards.
2 Wrap excess mains cord around the gray
charger base as shown in the picture. Be sure to wrap the cord on the inside of the
two snap levers. Guide the cord through the small groove in the back of the charger base.
ENGLISH16
3 To reattach the charger cover, press it down
over the charger base until it snaps into place.
Tip: For extra convenience during travel, you can remove the travel charger and use it without the charger cover and charger base.
Sanitising (specic types only)
- With the UV sanitiser you can clean your brush head after every use.
Unplug the sanitiser, discontinue use and call Consumer Care if:
- The UV light bulb remains on when the door is open.
- The window is broken or missing from the sanitiser.
- The sanitiser gives off smoke or a burning smell while it is operating.
Note: UV light can be harmful to the human eye and skin. The Sanitiser should be kept out of reach of children at all times.
1 After brushing, rinse the brush head and shake
off excess water.
Do not place the travel cap on the brush head
during sanitisation.
2 Place your nger in the door recess on top of
the sanitiser and pull open the door.
3 Place the brush head on one of the 2 pegs in the
sanitiser with the bristles facing the light bulb.
Note: Only clean Sonicare snap-on brush heads in the sanitiser.
Note: Do not clean Sonicare for Kids brush heads in the sanitiser.
ENGLISH 17
4 Put the plug in a wall socket.
5 Close the door and press the green power
on/off button once to select the UV clean cycle.
Note: You can only switch on the sanitiser if the door is properly closed.
Note: The sanitiser stops if you open the door during the sanitising cycle.
Note: The sanitiser operates for 10 minutes and then
automatically switches off.
, The sanitiser is in operation when the light
glows through the window.
Cleaning
Do not clean the brush head, handle, travel charger, charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal
shaft area with warm water.
Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage.
2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of
the handle.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection at least once a week with warm water.
ENGLISH18
Deluxe charger (specic types only)
1
Unplug the charger and remove the charger cover.
2 Use a damp cloth to wipe the surface of the
charger and charger cover.
UV sanitiser (specic types only)
Do not immerse the sanitiser in water or rinse it under the tap.
Do not clean the sanitiser when the UV light bulb is hot.
For optimal effectiveness, it is recommended to clean the sanitiser every week.
1 Unplug the sanitiser.
2 Pull the drip tray straight out. Rinse the drip
tray and wipe it clean with a damp cloth.
3 Clean all interior surfaces with a damp cloth.
4 Remove the protective screen in front of the
UV light bulb.
To remove the screen, grasp the edges next to the snaps, gently squeeze and pull out the protective screen.
5 Remove the UV light bulb.
To remove the light bulb, grasp it and pull it out of the metal clasp.
6 Clean the protective screen and the UV light
bulb with a damp cloth.
7 Reinsert the UV light bulb.
To reinser t the light bulb, align the bottom of the light bulb with the metal clasp and push the bulb into the clasp.
ENGLISH 19
8 Reinsert the protective screen.
To reinser t the screen, align the pegs on the screen with
the slots on the reective surface near the UV light bulb.
Push the screen straight into the slots on the sanitiser.
Storage
If you are not going to use the appliance for an extended period of time, remove the mains plug from the wall socket. Then clean the appliance and store it in a cool and dry place away from direct sunlight. You can use the cord wrap feature to store the mains cord neatly.
Replacement
Brush head
Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Only use genuine Philips Sonicare replacement brush heads that are suitable for this model.
UV light bulb
Replacement UV bulbs are available through the Philips Consumer Care Centre in your country.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the
worldwide guarantee leaet for contact details).
Environment
20 ENGLISH
- Do not throw away the appliance or the UV light bulb (bulb contains mercury) with the normal household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
- The built-in rechargeable battery of the Sonicare contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before
you discard and hand in the appliance at an ofcial
collection point. Dispose of the battery at an
ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable battery
This process is not reversible.
To remove the rechargeable battery, you need a
at-head (standard) screwdriver. Observe basic
safety precautions when you follow the procedure described below. Be sure to protect your eyes, hands,
ngers, and the surface on which you work.
1 Remove the toothbrush from the charger,
switch it on and let it operate until it stops. Continue to switch on the Sonicare until the battery is completely empty.
2 Insert a athead (standard) screwdriver into
the slot located at the bottom of the handle.
Turn the screwdriver anticlockwise to release
the bottom cap.
3 Place the handle on a solid surface with the
buttons facing up and lightly tap the housing
2.5cm from the bottom edge with a hammer.
4 Hold the handle upside down and push
down on the shaft to release the internal components of the handle.
5 Insert the screwdriver under the circuit board,
next to the battery connections, and twist to
break the connections. Remove the circuit board
and pry the battery from the plastic carrier.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not cover the following:
- Brush heads
- Damage caused by use of unauthorised replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading.
- UV light bulb
21ENGLISH
22

DEUTSCH

Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät und/oder die UV-Reinigungsstation von Wasser fern. Stellen Sie sie nicht über oder nahe einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw. einem Waschbecken ab. Tauchen Sie Ladegerät und/oder Reinigungsstation nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schließen Sie das Ladegerät und/oder die Reinigungsstation nach dem Reinigen erst wieder an das Stromnetz an, wenn sie vollkommen trocken sind.
DEUTSCH 23
Warnhinweis
- Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, entsorgen Sie das Ladegerät und/oder die UV­Reinigungsstation.
- Tauschen Sie das Ladegerät bzw. die UV-Reinigungsstation immer durch ein Original-Ersatzgerät aus, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Ladegerät bzw. die Reinigungsstation nicht im Freien oder
in der Nähe von heißen Oberächen.
Bedienen Sie die Reinigungsstation nicht an Orten, an denen Sprühprodukte verwendet werden oder Sauerstoff verabreicht wird.
DEUTSCH24
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist (Bürstenkopf, Handstück, Ladegerät und/oder UV Cleaner). Die Geräteteile lassen sich nicht vom Benutzer warten/reparieren. Ist das Gerät defekt, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land (siehe “Garantie und Kundendienst”).
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden
haben. Reinigung und Pege des Geräts
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
DEUTSCH 25
- Benutzen Sie die UV-Reinigungsstation nicht, wenn die UV-Lampe bei offener Klappe noch leuchtet. UV-Licht kann schädlich für das menschliche Auge und die Haut sein. Halten Sie die UV-Reinigungsstation immer von Kindern fern.
Achtung
- Reinigen Sie den Bürstenkopf, das Handstück, das Reise-Ladegerät, die Hülle für das Ladegerät und/oder die UV-Reinigungsstation nicht in der Spülmaschine.
- Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein chirurgischer Eingriff
an Ihren Zähnen oder am Zahneisch
vorgenommen wurde, sollten Sie vor Benutzung der Zahnbürste Ihren Zahnarzt konsultieren.
DEUTSCH26
- Wenden Sie sich an Ihren Zahnarzt, wenn nach der Verwendung dieser Zahnbürste übermäßiges
Zahneischbluten auftritt oder wenn
dieses nach einer Woche immer noch anhält. Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt auch, wenn Sie beim Gebrauch von Sonicare Unbehagen oder Schmerz verspüren.
- Die Sonicare-Zahnbürste entspricht den Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte. Wenn Sie als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats Fragen zur Verwendung des Geräts haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Arzt oder dem Hersteller des Schrittmachers oder Implantats in Verbindung.
- Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit haben, konsultieren Sie vor Benutzung der Sonicare Ihren Arzt.
DEUTSCH 27
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum
Reinigen von Zähnen, Zahneisch
und Zunge vorgesehen und sollte nicht für andere Zwecke benutzt werden. Sollten Sie bei Gebrauch des Geräts Unbehagen oder Schmerzen verspüren, benutzen Sie es nicht weiter, und konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Die Sonicare Zahnbürste ist ein
Gerät zur individuellen Mundpege
und nicht für die Verwendung durch mehrere Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet.
- Benutzen Sie keinen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrückten Borsten. Tauschen Sie den Bürstenkopf spätestens nach 3 Monaten oder sobald Abnutzungserscheinungen zu erkennen sind aus.
- Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe.
DEUTSCH28
- Bei Verwendung peroxid-, natron­oder bikarbonathaltiger Zahnpasta (üblich in Weißmacher-Zahnpasta) sollten Sie den Bürstenkopf nach jedem Gebrauch gründlich mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser reinigen. Dadurch werden Risse im Kunststoff verhindert.
- Führen Sie keine Objekte in die Luftauslässe der Reinigungsstation ein, und blockieren Sie diese Luftauslässe nicht, indem Sie das Gerät auf eine weiche
Oberäche stellen oder in eine Position
bzw. an einen Ort, wo Objekte (z. B. Zeitschriften, Kosmetiktücher und Haare) diese Öffnungen blockieren können.
- Während und direkt nach dem Reinigungsvorgang ist die UV-Lampe heiß. Berühren Sie die heiße UV-Lampe nicht.
- Verwenden Sie die UV­Reinigungsstation nicht ohne den aufgesetzten Schutzschirm, um einen Kontakt mit der heißen Lampe zu vermeiden.
DEUTSCH 29
- Wenn die Reinigungsstation 3 UV­Reinigungszyklen hintereinander durchlaufen hat, schalten Sie sie mindestens 30 Minuten lang aus, bevor Sie einen weiteren UV­Reinigungszyklus starten.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1 Hygienische Schutzkappe 2 Bürstenkopf mit einzigartiger Kennung 3 Griff 4 Ein-/Ausschalter 5 Anzeige der Intensitätsstufe 6 Einstelltaste für Intensitätsstufe (+ und -) 7 Putzmodi 8 Modus-Taste 9 Batteriestandsanzeige
DEUTSCH30
10 UV-Reinigungsstation und Basisstation mit
integriertem Ladegerät und Kabelaufwicklung (nur bestimmte Gerätetypen)
- Nicht abgebildet: UV-Lampe
- Nicht abgebildet: Abtropfschale der UV­Reinigungsstation
- Nicht abgebildet: Schutzschirm für UV-Lampe
11 Netzkabel mit Stecker 12 Deluxe -Ladegerät (nur bestimmte Typen) 13 Ladegerätabdeckung mit Bürstenkopfhaltern und
Ladestation mit Kabelaufwicklung
14 Reiseladegerät
- Nicht abgebildet: Transpor ttasche
Hinweis: Abhängig vom gekauften Modell kann der Packungsinhalt variieren.
Für den Gebrauch vorbereiten
Den Bürstenkopf befestigen
1 Richten Sie die Vorderseite des Bürstenkopfs
an der Vorderseite des Handstücks aus.
2 Drücken Sie den Bürstenkopf auf den
Metallschaft, bis er fest sitzt.
Hinweis: Sonicare Platinum Bürstenköpfe verfügen über leicht erkennbare Symbole, anhand derer Sie Ihren
Bürstenkopf identizieren können.
Das Gerät laden
1 Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts
oder der Reinigungsstation in die Steckdose.
Loading...
+ 118 hidden pages