Philips HX8211/06 User Manual

Philips Sonicare Aiross
1
ENGLISH 4 DEUTSCH 16 ESPAÑOL 30 FRANÇAIS 42 ITALIANO 55 NEDERLANDS 68 PORTUGUÊS 81
Philips Sonicare AirFloss
4

ENGLISH

Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/welcome. Use the AirFloss as part of your oral care routine. In addition to brushing, it helps reduce plaque.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the charger away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, etc. Do not immerse the charger in water or any other liquid. After cleaning, make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains
Warning
- The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the charger. Always have the charger
ENGLISH 5
replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
- If the appliance is damaged in any way (AirFloss nozzle, handle and/or charger), stop using it.
- This appliance contains no serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Consumer Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee and support’).
- Do not use the charger outdoors or near heated surfaces.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
ENGLISH6
- Children shall not play with the appliance.
Caution
- If you have had recent oral or gum surgery, suffer from an ongoing dental condition or had extensive dental work in the previous 2 months, consult your dentist before you use this appliance.
- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this appliance or if bleeding continues to occur after 1 week of use.
- If you have medical concerns, consult your doctor before you use this appliance.
- This Philips appliance complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your physician or the appliance manufacturer of the implanted appliance prior to use.
- Do not use attachments other than the ones recommended by the manufacturer.
ENGLISH 7
- Do not exert excessive pressure on the guidance tip of the nozzle.
- To avoid physical injury, do not ll the reservoir with hot water. Do not put foreign objects in the reservoir.
- Only use the AirFloss for its intended purpose as described in this user manual.
- To avoid physical injury, do not direct the spray under the tongue or into the ear, nose, eye or other sensitive area.
- Do not clean the AirFloss nozzle, the handle, the charger, the water reservoir and its cover in the dishwasher or a microwave.
- To avoid an ingestion hazard, do not put isopropyl alcohol or other
cleaning uids in the reservoir.
- The AirFloss is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
ENGLISH8
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
General description (Fig. 1)
1 Guidance tip 2 AirFloss nozzle 3 Activation button 4 Reservoir and cover 5 Handle 6 Charge indicator 7 Power on/off button
8 Removable nozzle holder (specic types only)
9 Charger
Note: The contents of the box may vary based on the model purchased.
Charging
Charge the AirFloss for 24 hours before rst use.
1 Put the plug of the charger in the wall socket.
ENGLISH 9
2 Place the handle on the charger.
, The charge indicator ashes green to indicate
that the appliance is charging.
Note: When it is fully charged, the AirFloss has an operating time of up to 2 weeks (or 14 uses).
Note: When the charge indicator ashes yellow, the battery is low and needs to be recharged (fewer than 3 uses left).
Preparing for use
1 Align the nozzle so the tip faces the front of
the handle and press the nozzle down onto the handle (‘click’).
Note: Replace the nozzle every 6 months for optimal results. Also replace the nozzle if it becomes loose or no longer clicks onto the handle.
2 Open the cover of the reservoir (‘click’).
ENGLISH10
3 Fill the reservoir with mouthwash or water.
Note: To operate effectively, the AirFloss has to contain either mouthwash or water.
Tip: For a fresher experience, use mouthwash instead of water.
Note: Do not use mouthwash that contains isopropyl myristate, as it may damage the appliance.
4 Close the cover of the reservoir (‘click’).
5 Press the on/off button.
, The green charge indicator lights up.
6 Press and hold the activation button until spray
comes out of the tip of the nozzle. Using the
appliance
1 Make sure the AirFloss is switched on.
ENGLISH 11
2 Place the tip between the teeth and apply
gentle pressure. Slightly close your lips over the nozzle when it is in place, to avoid splashing.
Tip: Use your nger to press the activation button.
Note: The AirFloss is intended to be used on the front/outside surface of the teeth only.
3 Press the activation button to deliver a single
burst of air and micro-droplets of mouthwash or water between the teeth. Alternatively, hold the activation button to deliver continuous bursts of mouthwash or water approximately every 1 second.
4 Slide the guidance tip along the gum line until
you feel it settle between the next two teeth.
5 Continue this procedure for all spaces
including behind your back teeth.
6 To switch off the AirFloss, press the on/off
button again.
Automatic shut-off function
The automatic shut-off function automatically switches off the AirFloss if it has not been used for 4 minutes.
Cleaning
Do not clean the nozzle, handle or charger in the dishwasher.
Do not use cleaning agents to clean the appliance.
ENGLISH12
Handle and nozzle
1 Remove the nozzle from the handle.
Rinse the nozzle after each use.
2 Open the reservoir and rinse it under the tap
to eliminate residue.
Tip: You can also use a cotton bud to wipe the reservoir.
Note: Do not immerse the handle in water.
3 Wipe the entire surface of the handle with a
damp cloth.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp
cloth.
ENGLISH 13
Storage
If you are not going to use the AirFloss for an extended period of time, follow the steps below.
1 Open the cover of the reservoir and empty the
reservoir.
2 Press the activation button until no more spray
comes out of the nozzle.
3 Unplug the charger.
4 Clean the AirFloss nozzle, handle and charger.
5 Store the AirFloss in a cool, dry place away
from direct sunlight.
Ordering accessories
To buy accessories or spare par ts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country
(see the worldwide guarantee leaet for contact details)
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at
an ofcial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard
and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the battery at an ofcial
collection point for batteries. If you have trouble
ENGLISH14
removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service center. The staff of this center will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable battery
Please note that this process is not reversible.
1 To deplete the battery, repeatedly press the
activation button until the AirFloss no longer produces any bursts of air.
2 Use a screwdriver to pry open the handle.
3 Cut the wires and remove the battery from
the appliance. Observe basic safety precautions.
ENGLISH 15
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/sonicare or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not cover the following:
- AirFloss nozzle
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised repair
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading
16

DEUTSCH

Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Verwenden Sie den AirFloss für Ihre tägliche Mundpege.
Zusätzlich zum Zähneputzen hilft er Ihnen, Plaque zu reduzieren.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern. Stellen Sie es nicht über oder nahe
einer mit Wasser gefüllten Badewanne
bzw. einem Waschbecken ab. Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schließen Sie das Ladegerät nach dem Reinigen erst wieder an das Stromnetz an, wenn es vollkommen trocken ist.
DEUTSCH 17
Warnhinweis
- Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das Ladegerät
entsorgt werden. Ersetzen Sie ein
defektes Ladegerät stets durch ein Original-Ersatzteil, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist (Düse, Handstück und/ oder Ladegerät des AirFloss).
- Die Geräteteile lassen sich nicht
vom Benutzer warten/reparieren. Ist
das Gerät defekt, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land (siehe “Garantie und Kundendienst”).
- Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien oder in der Nähe von heißen
Oberächen.
DEUTSCH18
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden
haben. Reinigung und Pege des
Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
DEUTSCH 19
Achtung
- Wenn kürzlich ein chirurgischer
Eingriff an Ihren Zähnen oder am Zahneisch vorgenommen wurde,
wenn Sie dauerhaft Probleme mit den Zähnen haben oder wenn in
den vergangenen 2 Monaten eine
umfangreiche Zahnbehandlung durchgeführt wurde, konsultieren Sie Ihren Zahnarzt, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
- Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt,
wenn nach Benutzung dieses Geräts übermäßiges Zahneischbluten auftritt oder Zahneischbluten länger
als eine Woche anhält.
- Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit haben, konsultieren Sie
vor Benutzung dieses Geräts Ihren
Arzt.
DEUTSCH20
- Dieses Philips Gerät entspricht den Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte. Wenn Sie als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats Fragen zur Verwendung des Geräts haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Arzt oder dem Hersteller des Schrittmachers oder Implantats in Verbindung.
- Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Zahnbürste empfohlenen Aufsätze.
- Wenden Sie keinen übermäßigen Druck auf die Führungsspitze der Düse an.
- Um Verletzungen zu vermeiden, füllen Sie den Wasserbehälter nicht mit heißem Wasser. Geben Sie keine Fremdkörper in den Wasserbehälter.
- Verwenden Sie den AirFloss nur für
den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen, vorgesehenen Zweck.
DEUTSCH 21
- Um Verletzungen zu vermeiden, richten Sie den Wasserstrahl nicht unter die Zunge oder in Ohren, Nase,
Augen oder andere empndliche Bereiche.
- Reinigen Sie die Düse des AirFloss, das Handstück, das Ladegerät, den Wasserbehälter und dessen Abdeckung nicht in der
Spülmaschine oder Mikrowelle.
- Füllen Sie keinen Isopropylalkohol
oder andere Reinigungsüssigkeiten in
den Wasserbehälter, um die versehentliche Aufnahme dieser Substanzen zu verhindern.
- Der AirFloss ist ein Gerät zur
individuellen Mundpege und nicht
für die Verwendung durch mehrere Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet.
DEUTSCH22
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer
Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1 Tipps zur Bedienung
2 AirFloss-Düse 3 Aktivierungstaste 4 Wasserbehälter und Abdeckung 5 Griff 6 Ladeanzeige
7 Ein-/Ausschalter
8 Abnehmbare Düsenhalterung (nur bestimmte
Gerätetypen)
9 Ladegerät
Hinweis: Abhängig vom gekauften Modell kann der Packungsinhalt variieren.
Laden
Laden Sie den AirFloss vor der ersten Verwendung 24 Stunden lang auf.
1 Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die
Steckdose.
DEUTSCH 23
2 Stellen Sie das Handstück in das Ladegerät.
, Die Ladeanzeige blinkt grün, um anzuzeigen,
dass das Gerät auädt.
Hinweis: Vollständig aufgeladen hat der AirFloss eine Betriebszeit von bis zu 2 Wochen (oder 14 Anwendungen).
Hinweis: Wenn die Ladeanzeige gelb blinkt, ist der Akku fast leer und muss aufgeladen werden (weniger als 3 verbleibende Anwendungen).
Für den Gebrauch vorbereiten
1 Richten Sie die Düse so aus, dass die Spitze
wie auch das Handstück nach vorne zeigen, und drücken Sie die Düse auf das Handstück, bis sie hörbar einrastet.
Hinweis: Ersetzen Sie die Düse alle 6 Monate für optimale Ergebnisse. Ersetzen Sie die Düse auch, wenn sie locker wird oder nicht mehr hörbar auf dem Handstück einrastet.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des Wasserbehälters.
Sie hören dabei ein Klicken.
DEUTSCH24
3 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Mundwasser
oder Wasser.
Hinweis: Für eine effektive Anwendung muss der AirFloss entweder Mundwasser oder Wasser enthalten.
Tipp: Verwenden Sie für mehr Frische Mundwasser statt Wasser.
Hinweis: Verwenden Sie kein Mundwasser, das Isopropylmyristat enthält, da dies das Gerät beschädigen kann.
4 Schließen Sie die Abdeckung des
Wasserbehälters. Sie hören dabei ein Klicken.
5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
, Die grüne Ladeanzeige leuchtet auf.
6 Halten Sie die Aktivierungstaste gedrückt,
bis ein Wasserstrahl aus der Spitze der Düse herauskommt.
DEUTSCH 25
Das Gerät benutzen
1 Überprüfen Sie, ob der AirFloss tatsächlich
eingeschaltet ist.
2 Positionieren Sie die Spitze zwischen den
Zähnen, und wenden Sie sanften Druck an. Schließen Sie Ihre Lippen leicht über der Düse, sobald diese an der richtigen Stelle ist, um Spritzen zu vermeiden.
Tipp: Drücken Sie mit Ihrem Finger die Aktivierungstaste.
Hinweis: Der AirFloss ist nur für die Verwendung an der Vorder-/Außenseite der Zähne vorgesehen.
3
Drücken Sie die Aktivierungstaste, um einen
einzelnen Strahl aus Luft und kleinsten Mundwasser- bzw. Wassertröpfchen zwischen die Zähne zu richten. Alternativ können Sie die Aktivierungstaste gedrückt halten, um etwa einmal pro Sekunde einen dauerhaften Mundwasser- bzw. Wasserstrahl zu erzeugen.
4
Schieben Sie die Führungsspitze entlang des
Zahneischrands, bis Sie spüren, dass sie zwischen
den nächsten zwei Zähnen liegt.
5 Führen Sie diesen Vorgang für alle
Zwischenräume durch, einschließlich hinter den Backenzähnen.
6 Zum Ausschalten des AirFloss drücken Sie
ebenfalls den Ein-/Ausschalter.
26 DEUTSCH
Automatische Endabschaltung
Die Abschaltautomatik schaltet den AirFloss
automatisch aus, wenn er 4 Minuten lang nicht
verwendet wurde.
Pege
Reinigen Sie die Düse, das Handstück oder das Ladegerät nicht im Geschirrspüler.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen.
Handstück und Düse
1 Nehmen Sie die Düse vom Handstück ab.
Spülen Sie die Düse nach jedem Gebrauch ab.
2 Öffnen Sie den Wasserbehälter, und spülen Sie
ihn unter ießendem Wasser, um Rückstände
zu beseitigen.
Tipp: Sie können auch ein Wattestäbchen verwenden, um den Wasserbehälter zu reinigen.
Hinweis: Tauchen Sie das Handstück nicht in Wasser.
3 Wischen Sie das gesamte Handstück mit einem
feuchten Tuch ab.
27DEUTSCH
Ladegerät
1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts
den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Wischen Sie das Ladegerät mit einem feuchten
Tuch ab.
Aufbewahrung
Wenn Sie den AirFloss längere Zeit nicht verwenden möchten, führen Sie die unten stehenden Schritte aus.
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Wasserbehälters,
und entleeren Sie den Wasserbehälter.
2 Drücken Sie die Aktivierungstaste, bis keine
Flüssigkeit mehr aus der Düse herauskommt.
3 Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts.
4 Reinigen Sie die Düse, das Handstück und das
Ladegerät des AirFloss.
5 Bewahren Sie den AirFloss an einem
kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
DEUTSCH28
Zubehör bestellen
Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen,
besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem
Land kontaktieren (die Kontaktdetails nden Sie in
der internationalen Garantieschrift).
Umwelt
- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle.
Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei.
- Der integrierte Akku enthält Substanzen,
die die Umwelt gefährden können. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät an einer ofziellen
Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten
Akku bei einer Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben, können Sie das
Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. Dort wird der Akku entfernt und umweltgerecht entsorgt.
Den Akku entfernen
Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang nicht rückgängig gemacht werden kann.
1 Um den Akku komplett zu entladen,
drücken Sie wiederholt die Aktivierungstaste, bis der AirFloss keine Luft mehr ausstößt.
2 Verwenden Sie einen Schraubenzieher,
um den Griff aufzubrechen.
3 Schneiden Sie die Drähte durch, und nehmen
Sie den Akku aus dem Gerät. Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/sonicare, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Die folgenden Geräteteile/Schäden unterliegen
nicht den Bedingungen der internationalen Garantie:
- AirFloss-Düse
- Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung,
Fahrlässigkeit, Manipulation oder Reparatur durch
Unbefugte
- Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer, Abschürfungen, Verfärbungen oder Verblassen.
29DEUTSCH
Loading...
+ 67 hidden pages