Philips HX6733/80, HX6733/70, HX6732/33, HX6732/02, HX6731/33 User manual

HealthyWhite
Rechargeable
Sonic Toothbrush
1
ENGLISH 4 DEUTSCH 22 ESPAÑOL 43 FRANÇAIS 63 ITALIANO 83 NEDERLANDS 103 PORTUGUÊS 124
HealthyWhite Rechargeable Sonic toothbrush
4

ENGLISH

Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the suppor t that Philips
offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the charger and/or sanitiser away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger and/or sanitiser in water or any other liquid. After cleaning, make sure the charger and/or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains.
Warning
- The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the charger and/or sanitiser.
- Always have the charger and/or sanitiser replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
ENGLISH 5
- Do not use the charger and/or sanitiser outdoors or near heated surfaces. Do not operate the sanitiser where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
- If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush handle, charger and/or sanitiser), stop using it. This appliance contains no serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Consumer Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee and support).
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
ENGLISH6
- Children shall not play with the appliance.
- Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open. UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitiser out of the reach of children at all times.
Caution
- Do not clean the brush head, the handle, the charger, the charger cover and/or the sanitiser in the dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult your dentist before you use the toothbrush.
- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use. Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Sonicare.
- The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use.
ENGLISH 7
- If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Sonicare.
- This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain.
- The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
- Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear.
- Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer.
- If your toothpaste contains peroxide, baking soda or bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean the brush head with soap and water after each use. This prevents possible cracking of the plastic.
ENGLISH8
- Do not insert objects into the air openings of the sanitiser or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or location where objects will block these openings (examples of objects: magazine, tissue paper and hair.
- The UV light bulb is hot during and immediately after the sanitising cycle. Do not touch the UV light bulb when it is hot.
- Do not operate the sanitiser without the protective screen in place to avoid contact with a hot bulb.
- If the sanitiser has been used for 3 consecutive UV clean cycles (i.e. 3 times in a row), switch it off for at least 30 minutes before ou start another UV clean cycle.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
ENGLISH 9
General description (Fig. 1)
1 Hygienic travel cap 2 Brush head 3 Handle with soft grip 4 Power on/off button 5 Brushing modes 6 Charge light indicator
- Deluxe charge indicator (specic types only)
- Standard charge indicator (specic types only) 7 Travel charger 8 UV sanitiser with integrated charger and cord
wrap
- Not shown: UV light bulb
- Not shown: Sanitiser drip tray
- Not shown: Protective screen for UV light bulb
Note: The contents of the box vary based on the type purchased
Preparing for use
Attaching the brush head
1 Align the front of the brush head with the
front of the handle.
2 Firmly press the brush head down onto the
metal shaft until it stops.
Charging the appliance
1 Put the plug of the charger in a wall socket.
2 Place the handle on the charger.
, The battery charge indicator next to the battery
symbol ashes to indicate that the toothbrush is
charging.
ENGLISH10
Battery charge indicator
The battery charge indicator shows the approximate remaining battery charge.
Deluxe charge indicator (specic types only):
- Solid green: 50-100%
- Flashing green: 10-49%
- Flashing yellow: less than 10%
Standard charge indicator (specic types only):
- Solid green: 50-100%
- Flashing green: less than 50%
Note: When the battery of the Sonicare is low, you hear 3 beeps after the completion of the brushing cycle and
the battery charge indicator ashes for 30 seconds.
Note: To keep the battery fully charged, you may keep
the Sonicare on the charger when it is not in use. It takes 24 hours to fully charge the battery.
Using the appliance
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle towards the gumline.
3 Press the power on/off button to switch on the
Sonicare.
4 Apply light pressure to maximise Sonicare’s
effectiveness and let the Sonicare toothbrush do the brushing for you. Do not scrub.
5
Gently move the brush head slowly across the
teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth. Continue this motion throughout your brushing cycle.
ENGLISH 11
Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide your mouth into 4 sections using the
Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Brush each section for 30 seconds for a total
brushing time of 2 minutes. Start with section 1 (outside top teeth) and then brush section 2 (inside top teeth). Continue with section
3 (outside bottom teeth) and nally brush
section 4 (inside bottom teeth).
7 After you have completed the brushing
cycle, you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs. You may also brush your tongue, with the toothbrush switched on or off, as you prefer.
The Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces)
- Dental restorations (llings, crowns, veneers)
Note: You can switch the toothbrush on or off at any time by pressing and holding the power on/off button
for 2 seconds.
Clean and White mode brushing instructions
The Clean and White mode combines 2 minutes of Clean mode for a whole mouth clean, with an additional 30 seconds of White mode to focus on the visible front teeth.
1 Brush the rst 2 minutes as instructed in steps
1-6 above.
2 After the 2 minutes of Clean mode, the White
mode begins with a change in brushing sound and motion. This is your signal to start brushing the upper front teeth for 15 seconds.
ENGLISH12
3 At the next beep and pause, move to the
bottom front teeth for the nal 15 seconds of
brushing.
Brushing modes
Sonicare automatically starts in the default Clean mode. To select a different brushing mode:
1 Press the on/off button to toggle between
modes.
, The green LED indicates the selected mode.
Note: You can only toggle between modes when the
toothbrush is switched on.
Clean mode
Standard mode for superior teeth cleaning.
Sensitive mode (specic types only)
Gentle yet thorough cleaning for sensitive gums and teeth.
Clean and White mode
2 minutes of Clean mode, with an additional 30 seconds of White mode to focus on your visible front teeth.
Note: When Sonicare is used in clinical studies, the
default 2-minute Clean mode must be selected. However,
in whitening/stain reduction studies, the Clean and
White mode must be selected. The handle must be fully charged and the Easy-start feature must be deactivated.
ENGLISH 13
Features
Easy-start
- This Sonicare model comes with the Easy-start feature activated.
- The Easy-start feature gently increases power
over the rst 14 brushings to let you get used to
brushing with the Sonicare.
Note: Each of the rst 14 brushings must be at least 1 minute in length to move through the Easy-start ramp-up cycle properly.
Note: When the Clean and White mode is selected, the
Easy-start feature is inactive.
Deactivating or activating the Easy-start feature
1 Attach your brush head to the handle.
2 Place the handle on the plugged-in charger.
- To deactivate Easy-start:
Press and hold the power on/off button for 2 seconds. You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been deactivated.
- To activate Easy-start:
Press and hold the power on/off button for 2 seconds. You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has been activated.
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces
Sonicare’s effectiveness in removing plaque.
ENGLISH14
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete by automatically switching off the toothbrush at the end of the brushing cycle. Dentists recommend brushing at leas 2 minutes twice a day. If you want to pause or stop brushing during your 2-minute cycle, press and hold the power on/off button for 2 seconds. Press the power on/off button again and the Smartimer picks up where you left off. The Smartimer automatically resets to the beginning of a 2-minute cycle if:
- brushing is paused for 30 seconds or longer.
- the handle is placed on the charger.
Quadpacer (specic types only)
- The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly and thoroughly.
- When you use the two-minute Clean or Sensitive mode, you hear a short beep and a pause in brushing action at 30, 60 and 90 second intervals.
- When you use the Clean and White mode, you hear and feel a change in the brush head sound and motion after 2 minutes of Clean mode. Then move the brush head to the visible top front teeth
and brush them for 15 seconds. At the nal beep
and pause, move to the visible bottom teeth and brush them for 15 seconds.
ENGLISH 15
Cord wrap on sanitiser with integrated charger
1 If your Sonicare type includes the sanitiser, you
can use the cord wrap feature in the bottom of the sanitiser to store excess cord.
Sanitising (specic types only)
- With the UV sanitiser you can clean your brush head after every use.
Unplug the sanitiser, discontinue use and call Consumer Care if:
- The window is broken or missing from the sanitiser.
- The UV light bulb remains on when the door is open.
- The sanitiser gives off smoke or a burning smell while it is operating.
Note: UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitiser out of reach of children at all times.
1 After brushing, rinse the brush head and shake
off excess water.
Do not place the travel cap on the brush head during sanitisation.
2 Place your nger in the door recess on top of
the sanitiser and pull open the door.
ENGLISH16
3 Place the brush head on one of the 2 pegs in the
sanitiser with the bristles facing the light bulb.
Note: Only clean Sonicare snap-on brush heads in the
sanitiser.
Note: Do not clean Sonicare for Kids brush heads in
the sanitiser.
4 Put the plug in a wall socket.
5 Close the door and press the green power on/
off button once to select the UV clean cycle.
Note: You can only switch on the sanitiser if the door is
closed properly.
Note: The sanitiser stops if you open the door during
the sanitising cycle. Note: The sanitiser cycle runs for 10 minutes and then
automatically switches off.
, The sanitiser is in operation when the blue light
glows through the window.
, When the sanitising cycle is complete, the
sanitiser automatically shuts off.
Cleaning
Do not clean the brush head, handle, charger or UV sanitiser in the dishwasher.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal
shaft area with warm water.
Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage.
ENGLISH 17
2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of
the handle.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection at least once a week with warm water.
Charger
1 Unplug the charger before cleaning.
2 Use a damp cloth to wipe the surface of the
charger.
UV sanitiser (specic types only)
Do not immerse the sanitiser in water or rinse it under the tap.
Do not clean the sanitiser when the UV light bulb is hot.
For optimal effectiveness, it is recommended to clean the sanitiser every week.
1 Unplug the sanitiser.
2 Pull the drip tray straight out. Rinse the drip
tray and wipe it clean with a damp cloth.
3 Clean all interior surfaces with a damp cloth.
ENGLISH18
4 Remove the protective screen in front of the
UV light bulb.
To remove the screen, grasp the edges next to the snaps, gently squeeze and pull out the protective screen.
5 Remove the UV light bulb.
To remove the light bulb, grasp it and pull it out of the metal clasp.
6 Clean the protective screen and the UV light
bulb with a damp cloth.
7 Reinsert the UV light bulb.
To reinsert the light bulb, align the bottom of the light bulb with the metal clasp and push the bulb into the clasp.
8 Reinsert the protective screen.
To reinsert the screen, align the pegs on the screen
with the slots on the reective surface near the UV
light bulb. Push the screen straight into the slots on the sanitiser.
Storage
If you are not going to use the appliance for an extended period of time, remove the mains plug from the wall socket. Then clean the appliance and store it in a cool and dry place away from direct sunlight. You can use the cord wrap feature on the sanitiser
(specic types only) to store the mains cord neatly.
You can store brush heads on the pegs at the back of the charger.
ENGLISH 19
Replacement
Brush head
Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Only use genuine Philips Sonicare replacement brush heads that are suitable for this model.
UV light bulb
Replacement UV bulbs are available through the Philips Consumer Care Centre in your country.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the
worldwide guarantee leaet for contact details).
Environment
- Do not throw away the appliance or the UV light bulb (bulb contains mercury) with the normal household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
ENGLISH20
- The built-in rechargeable battery of the Sonicare contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before
you discard and hand in the appliance at an ofcial
collection point. Dispose of the battery at an
ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable battery
This process is not reversible.
To remove the rechargeable battery, you need a
at-head (standard) screwdriver. Observe basic
safety precautions when you follow the procedure described below. Be sure to protect your eyes, hands,
ngers, and the surface on which you work.
1 Remove the toothbrush from the charger,
switch it on and let it operate until it stops. Continue to switch on the Sonicare until the battery is completely empty.
2 Insert a athead (standard) screwdriver into
the slot located at the bottom of the handle. Turn the screwdriver anticlockwise to release the bottom cap.
3 Place the handle on a solid surface with the
buttons facing up and lightly tap the housing
2.5cm from the bottom edge with a hammer.
ENGLISH 21
4 Hold the handle upside down and push
down on the shaft to release the internal components of the handle.
5 Insert the screwdriver under the circuit board,
next to the battery connections, and twist to break the connections. Remove the circuit board and pry the battery from the plastic carrier.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not cover the following:
- Brush heads
- Damage caused by use of unauthorised replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading.
- UV light bulb
22

DEUTSCH

Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät und/oder die UV-Reinigungsstation von Wasser fern. Stellen Sie sie nicht über oder nahe einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw. einem Waschbecken ab. Tauchen Sie Ladegerät und/oder Reinigungsstation nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schließen Sie das Ladegerät und/oder die Reinigungsstation nach dem Reinigen erst wieder an das Stromnetz an, wenn sie vollkommen trocken sind.
DEUTSCH 23
Warnhinweis
- Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, entsorgen Sie das Ladegerät und/ oder die UV-Reinigungsstation.
- Tauschen Sie das Ladegerät bzw. die UV-Reinigungsstation immer durch ein Original-Ersatzgerät aus, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Ladegerät bzw. die Reinigungsstation nicht im Freien oder
in der Nähe von heißen Oberächen.
Bedienen Sie die Reinigungsstation nicht an Orten, an denen Sprühprodukte verwendet werden oder Sauerstoff verabreicht wird.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist (Bürstenkopf, Handstück, Ladegerät und/oder Reinigungsstation). Die Geräteteile lassen sich nicht vom Benutzer warten/reparieren. Ist das Gerät defekt, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land (siehe “Garantie und Kundendienst”).
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen
DEUTSCH24
oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden
haben. Reinigung und Pege des
Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Benutzen Sie die UV-Reinigungsstation nicht, wenn die UV-Lampe bei offener Klappe noch leuchtet. UV-Licht kann schädlich für das menschliche Auge und die Haut sein. Halten Sie die UV-Reini­gungsstation immer von Kindern fern.
Achtung
- Reinigen Sie den Bürstenkopf, das Handstück, das Reise-Ladegerät, die Hülle für das Ladegerät und/oder die UV-Reinigungsstation nicht in der Spülmaschine.
DEUTSCH 25
- Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein chirurgischer Eingriff
an Ihren Zähnen oder am Zahneisch
vorgenommen wurde, sollten Sie vor Benutzung der Zahnbürste Ihren Zahnarzt konsultieren.
- Wenden Sie sich an Ihren Zahnarzt, wenn nach der Verwendung dieser Zahnbürste übermäßiges
Zahneischbluten auftritt oder wenn
dieses nach einer Woche immer noch anhält. Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt auch, wenn Sie beim Gebrauch von Sonicare Unbehagen oder Schmerz verspüren.
- Die Sonicare-Zahnbürste entspricht den Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte. Wenn Sie als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats Fragen zur Verwendung des Geräts haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Arzt oder dem Hersteller des Schrittmachers oder Implantats in Verbindung.
- Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit haben, konsultieren Sie vor Benutzung der Sonicare Ihren Arzt.
DEUTSCH26
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum
Reinigen von Zähnen, Zahneisch
und Zunge vorgesehen und sollte nicht für andere Zwecke benutzt werden. Sollten Sie bei Gebrauch des Geräts Unbehagen oder Schmerzen verspüren, benutzen Sie es nicht weiter, und konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Die Sonicare Zahnbürste ist ein Gerät
zur individuellen Mundpege und nicht
für die Verwendung durch mehrere Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet.
- Benutzen Sie keinen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrückten Borsten. Tauschen Sie den Bürstenkopf spätestens nach 3 Monaten oder sobald Abnutzungserscheinungen zu erkennen sind aus.
- Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe.
- Bei Verwendung peroxid-, natron­oder bikarbonathaltiger Zahnpasta (üblich in Weißmacher-Zahnpasta) sollten Sie den Bürstenkopf nach jedem Gebrauch gründlich mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser
DEUTSCH 27
reinigen. Dadurch werden Risse im Kunststoff verhindert.
- Führen Sie keine Objekte in die Luftauslässe der Reinigungsstation ein, und blockieren Sie diese Luftauslässe nicht, indem Sie das Gerät auf eine
weiche Oberäche stellen oder in
eine Position bzw. an einen Ort, wo Objekte (z. B. Zeitschriften, Kosmetiktücher und Haare) diese Öffnungen blockieren können.
- Während und direkt nach dem Reini­gungsvorgang ist die UV-Lampe heiß. Berühren Sie die heiße UV-Lampe nicht.
- Verwenden Sie die UV-Reinigungs­station nicht ohne den aufgesetzten Schutzschirm, um einen Kontakt mit der heißen Lampe zu vermeiden.
- Wenn die Reinigungsstation 3 UV­Reinigungszyklen hintereinander durchlaufen hat, schalten Sie sie mindestens 30 Minuten lang aus, bevor Sie einen weiteren UV­Reinigungszyklus starten.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
DEUTSCH28
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1 Hygienische Schutzkappe 2 Bürstenkopf
3 Handstück mit weicher Griffäche
4 Ein-/Ausschalter 5 Putzmodi 6 Ladeanzeige
- Deluxe-Ladestandsanzeige (nur bestimmte Gerätetypen)
- Standard-Ladestandsanzeige (nur bestimmte Gerätetypen)
7 Reiseladegerät 8 UV-Reinigungsstation mit integriertem Ladegerät
und Kabelaufwicklung
- Nicht abgebildet: UV-Lampe
- Nicht abgebildet: Abtropfschale der UV-Reinigungsstation
- Nicht abgebildet: Schutzschirm für UV-Lampe
Hinweis: Abhängig vom gekauften Modell kann der Packungsinhalt variieren.
Für den Gebrauch vorbereiten
Den Bürstenkopf befestigen
1 Richten Sie die Vorderseite des Bürstenkopfs
an der Vorderseite des Handstücks aus.
2 Drücken Sie den Bürstenkopf auf den
Metallschaft, bis er fest sitzt.
DEUTSCH 29
Das Gerät laden
1 Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die
Steckdose.
2 Stellen Sie das Handstück in das Ladegerät.
, Die Akkuladestandsanzeige neben dem
Batteriesymbol blinkt und zeigt damit an, dass die Zahnbürste geladen wird.
Akkuladestandsanzeige
Über die Akkuladestandsanzeige sehen Sie die circa noch verbleibende Akkuladung. Deluxe-Ladestandsanzeige (nur bestimmte Gerätetypen):
- Kontinuierlich grün leuchtendes Licht: 50 - 100 %
- Blinkendes grünes Licht: 10 - 49 %
- Blinkendes gelbes Licht: Weniger als 10 % Standard-Ladestandsanzeige (nur bestimmte Gerätetypen).
- Kontinuierlich grün leuchtendes Licht: 50 - 100 %
- Blinkendes grünes Licht: Weniger als 50 %
Hinweis: Wenn der Akku der Sonicare fast leer ist, hören Sie nach Ablauf des Putzzyklus 3 Signaltöne, und die Akkuladestandsanzeige blinkt 30 Sekunden lang.
Hinweis: Damit der Akku immer vollständig geladen ist, können Sie die Sonicare auf dem Ladegerät lassen, wenn sie nicht verwendet wird. Es dauert 24 Stunden, den Akku vollständig aufzuladen.
DEUTSCH30
Das Gerät benutzen
Putzanleitung
1 Befeuchten Sie die Borsten, und tragen Sie
etwas Zahnpasta auf.
2 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in
einem leichten Winkel zum Zahneischsaum
auf die Zähne.
3 Drücken Sie zum Einschalten der Sonicare den
Ein-/Ausschalter.
4 Für eine optimale Zahnpege putzen Sie
die Zähne mit nur leichtem Druck (nicht schrubben) und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit.
5 Führen Sie den Bürstenkopf langsam in kleinen
Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen so über die Zähne, dass die längeren Borsten in die Zahnzwischenräume gelangen. Verfahren Sie auf diese Weise bis zum Ende des Putzvorgangs.
Hinweis: Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden, teilen Sie Ihren Mund mit der Quadpacer-Funktion in vier Abschnitte auf (siehe “Produktmerkmale”).
6 Bürsten Sie jeden Abschnitt 30 Sekunden
lang bei einer Gesamtputzzeit von 2 Minuten. Beginnen Sie mit Abschnitt 1 (Oberkiefer außen), und bürsten Sie dann Abschnitt 2 (Oberkiefer innen). Setzen Sie das Putzen in Abschnitt 3 (Unterkiefer außen) fort, und putzen Sie abschließend Abschnitt 4 (Unterkiefer innen).
Loading...
+ 114 hidden pages