Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CleanCare+
1
1
2
3
4
5
6
English 6
Français 18
Deutsch 32
Nederlands 46
Português 59
Español 72
Italiano 84
Ελληνικα 97
CleanCare+
English
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you
use the appliance and save it for future
reference.
Danger
- Keep the charger away from water.
Do not place or store it over or near
water contained in a bathtub, washbasin,
sink etc. Do not immerse the charger in
water or any other liquid. After cleaning,
make sure the charger is completely dry
before you connect it to the mains.
Warning
- The mains cord cannot be replaced.
If the mains cord is damaged, discard the
charger.
- Always have the charger replaced with
one of the original type in order to avoid
a hazard.
- Do not use the charger outdoors or near
heated surfaces.
English
- If the appliance is damaged in any
way (brush head, toothbrush handle or
charger), stop using it. This appliance
contains no serviceable parts. If the
appliance is damaged, contact the
Consumer Care Centre in your country
(see chapter ‘Guarantee and support').
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Caution
- Do not clean the brush head, the handle
or the charger in the dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the
previous 2 months, consult your dentist
before you use the toothbrush.
7
English
8
- Consult your dentist if excessive bleeding
occurs after using this toothbrush or if
bleeding continues to occur after 1 week
of use. Also consult your dentist if you
experience discomfort or pain when you
use the Philips Sonicare.
- The Philips Sonicare toothbrush
complies with the safety standards for
electromagnetic devices. If you have a
pacemaker or other implanted device,
contact your physician or the device
manufacturer of the implanted device
prior to use.
- If you have medical concerns, consult
your doctor before you use the Philips
Sonicare.
- This appliance has only been designed for
cleaning teeth, gums and tongue. Do not
use it for any other purpose. Stop using
the appliance and contact your doctor if
you experience any discomfort or pain.
- The Philips Sonicare toothbrush is a
personal care device and is not intended
for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
- Stop using a brush head with crushed
English
or bent bristles. Replace the brush head
every 3 months or sooner if signs of wear
appear. Do not use other brush heads
than the ones recommended by the
manufacturer.
- If your toothpaste contains peroxide,
baking soda or bicarbonate (common in
whitening toothpastes), thoroughly clean
the brush head with soap and water after
each use. This prevents possible cracking
of the plastic.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General description (Fig. 1)
1 Hygienic travel cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o button
5 Battery level indicator
6 Charger
9
Note: The content of the box may vary based on the model
purchased.
English
10
Preparing for use
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the same direction as
the front of the handle (Fig. 2).
2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it
stops.
Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to
easily identify your brush head (Fig. 3).
Charging your Philips Sonicare
1 Plug the charger into a live electrical outlet.
2 Place the handle on the charger.
- The light of the battery level indicator ashes and the appliance
beeps twice. This indicates that the toothbrush is charging.
Note: It can take up to 24 hours to fully charge the battery, but you
can use the Philips Sonicare toothbrush before it is fully charged.
Using your Philips Sonicare toothbrush
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45
degrees), pressing rmly to make the bristles reach the gumline or
slightly beneath the gumline (Fig. 4).
Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all
times.
3 Press the power on/o and mode button to turn on the Philips
Sonicare.
English
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline.
Brush your teeth with small back and forth motion so the bristles
reach between the teeth. Continue this motion throughout your
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not scrub.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush handle
semi-upright and make several vertical overlapping brushing
strokes on each tooth (Fig. 5).
Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth,
divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature
(see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 2 (inside upper teeth).
Continue brushing in section 3 (outside lower teeth) and brush
for 30 seconds before you move to section 4 (inside lower teeth (Fig. 6)).
7 After you have completed the brushing cycle, you can spend
additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and
areas where staining occurs. You can also brush your tongue,
with the toothbrush turned on or o, as you prefer (Fig. 7).
Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use on:
- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces)
- Dental restorations (llings, crowns, veneers)
11
Note: Ensure that braces or dental restorations are properly adhered
and not compromised. If not, braces or dental restorations may be
damaged when they come into contact with the brush head.
Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies,
the handle should be fully charged and the Easy-start feature
deactivated.
English
12
Battery status (when handle is not on charger)
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide at least 20
brushing sessions, each session lasting 2 minutes. The battery level
indicator shows the battery status when you complete the 2-minute
brushing session, or when you pause the Philips Sonicare toothbrush
for 30 seconds while brushing by pressing the power on/o button.
Brushing
sessions
20-6GreenSolid-
5-2OrangeFlashing3 beeps
Battery
status color
LightBeeps
1OrangeFlashing2 sets of 3
Note: When the battery is completely empty, the Philips Sonicare
toothbrush turns o. Place the Philips Sonicare toothbrush on the
charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep
your Philips Sonicare toothbrush on the charger when not in use.
beeps
Features
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete by
automatically turning o the toothbrush at the end of the brushing
cycle.
Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes
twice a day.
English
Note: If you press the power on/o button after you started
the brushing cycle, the toothbrush will pause. After a pause of
30 seconds, the Smartimer resets.
13
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power over the rst
14 brushings to help you get used to brushing with the Philips
Sonicare toothbrush. This Philips Sonicare toothbrush comes with
the Easy-start feature activated.
Activating or deactivating the Easy-start feature:
Place the handle in the plugged-in charger.
- To activate Easy-start:
Press and hold the power on/o button for 2 seconds. You hear
2 beeps and the battery level indicator lights up green to indicate
that the Easy-start feature has been activated.
- To deactivate Easy-start:
Press and hold the power on/o button for 2 seconds. You hear
1 beep and the battery level indicator lights up yellow to indicate
that the Easy-start feature has been deactivated.
Note: Each of the rst 14 brushings must last at least 1 minute to move
through the Easy-start ramp-up cycle properly.
Note: Use of the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period
is not recommended and reduces the eectiveness of the Philips
Sonicare toothbrush in removing plaque.
Quadpacer
- The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and
pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly
and thoroughly. This Philips Sonicare toothbrush comes with the
Quadpacer feature activated (Fig. 8).
English
14
Charger conrmation
The handle beeps and vibrates briey when it is placed on the
charger base. This Philips Sonicare toothbrush comes with the
charger conrmation feature activated.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush regularly to
remove toothpaste and other residue. Failure to clean your Philips
Sonicare toothbrush may result in an unhygienic product and damage
to it may occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle or the charger in the
dishwasher.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm
water. Make sure you remove any residual toothpaste (Fig. 9).
Caution: Do not push on the rubber seal on the metal shaft with
sharp objects, as this may cause damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. 10).
2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head
connection with warm water at least once a week. Rinse the travel
cap as often as needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
English
Storage
If you are not going to use the product for a long time, unplug it,
clean it (see chapter 'Cleaning') and store it in a cool and dry place
away from direct sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve
optimal results. Use only Philips Sonicare replacement brush heads.
Recycling
- This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU (Fig. 18).
- This symbol means that the product contains a built-in
rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC
which cannot be disposed of with normal household waste.
Follow the instructions in section ‘Removing the rechargeable
battery’ to remove the battery (Fig. 19).
- Inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products and rechargeable batteries.
Follow local rules and never dispose of the product and
rechargeable batteries with normal household waste. Correct
disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
15
English
16
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you
discard the appliance. Make sure the battery is completely
empty when you remove it.
Warning: Please note that this process is not reversible.
To remove the rechargeable battery, you need a towel or cloth, a
hammer and a at-head (standard) screwdriver. Observe basic safety
precautions when you follow the procedure outlined below. Be sure
to protect your eyes, hands, ngers, and the surface on which you
work.
1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the
handle from the charger, turn on the Philips Sonicare toothbrush
and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer
turn on the Philips Sonicare toothbrush.
2 Remove and discard the brush head. Cover the entire handle with
a towel or cloth (Fig. 11).
3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle
housing 0.5 inch above the bottom end. Strike rmly with a
hammer on all 4 sides to eject the end cap (Fig. 12).
Note: You may have to hit on the end several times to break the
internal snap connections.
4 Remove the end cap from the toothbrush handle. If the end cap
does not release easily from the housing, repeat step 3 until the
end cap is released (Fig. 13).
5 Holding the handle upside down, press the shaft down on a hard
surface. If the internal components do not easily release from the
housing, repeat step 3 until the internal components are released (Fig. 14).
English
6 Remove the inner assembly from the housing by fully inserting a
small at-head screwdriver into the slot opposite the circuit board
and pry until it comes apart (Fig. 15).
7 Grab the battery and pull it out of the internal assembly (Fig. 16).
Caution: Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to
avoid injury to your ngers.
8 Cut the battery wires from the circuit board close to the battery
(Fig. 17).
9 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short
from residual battery charge. The rechargeable battery can now be
recycled and the rest of the product discarded appropriately.
17
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorised replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or
unauthorised repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions,
discolouration or fading.
Français
18
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un
usage ultérieur.
Danger
- Évitez tout contact de l'appareil avec de
l'eau. Ne le placez pas et ne le rangez
pas près d'une baignoire, d'un lavabo ou
d'un évier. N'immergez en aucun cas le
chargeur dans l'eau ou dans tout autre
liquide. Après l'avoir nettoyé, assurezvous qu'il est complètement sec avant
de le brancher sur le secteur.
Avertissement
- Il est impossible de remplacer le cordon
d'alimentation. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, vous devez mettre le
chargeur au rebut.
- Remplacez systématiquement le chargeur
par un chargeur de même type pour éviter
tout accident.
Français
- N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur ou
près de surfaces chauantes.
- Si l'appareil (tête de brosse, manche
de la brosse à dents ou chargeur)
est endommagé, cessez de l'utiliser.
L'appareil ne contient aucune pièce
réparable. S'il est endommagé, contactez
le Service Consommateurs de votre pays
(voir le chapitre « Garantie et assistance »).
- Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans ou plus, des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant
d'expérience et de connaissances, à
condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris
connaissance des dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
peuvent pas être réalisés par des enfants
sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et
sous surveillance.
19
Français
20
Attention
- Ne mettez pas la tête de brosse, le
manche ou le chargeur au lave-vaisselle.
- Si vous avez reçu des soins bucco-
dentaires, notamment au niveau des
gencives, au cours des deux derniers mois,
consultez votre dentiste avant d'utiliser
cette brosse à dents.
- Consultez votre dentiste si vos gencives
saignent de manière excessive après
utilisation de cette brosse à dents ou si le
saignement persiste après une semaine
d'utilisation. Consultez également votre
dentiste si vous éprouvez une gène ou
une douleur lorsque vous utilisez la Philips
Sonicare.
- La brosse à dents Philips Sonicare est
conforme aux normes de sécurité relatives
aux appareils électromagnétiques. Si
vous portez un stimulateur cardiaque ou
tout autre dispositif implanté, consultez
votre médecin ou le fabricant du dispositif
implanté avant d'utiliser cet appareil.
- Si vous avez des problèmes de santé,
consultez votre médecin avant d'utiliser la
brosse à dents Philips Sonicare.
Français
21
- Cet appareil a été conçu uniquement pour
le brossage des dents, des gencives et
de la langue. Ne l'utilisez pas à d'autres
ns. Si son utilisation devait s'avérer
inconfortable ou douloureuse, cessez
d'utiliser l'appareil et consultez votre
médecin.
- La brosse à dents Philips Sonicare
est un appareil de soins personnel et
n'est pas destinée à être utilisée sur
plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
- Cessez d'utiliser une tête de brosse
dont les poils sont écrasés ou tordus.
Remplacez la tête de brosse tous les
3 mois ou plus tôt si vous constatez des
signes d'usure. N'utilisez pas d'autres têtes
de brosse que celles recommandées par
le fabricant.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde,
du bicarbonate de soude ou du
bicarbonate (couramment utilisés dans
les dentifrices blanchissants), veillez à
bien nettoyer la tête de brosse avec de
l'eau savonneuse après chaque utilisation.
Cela permet de prévenir toute ssure
éventuelle du plastique.
Français
22
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Description générale (g. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Tête de brosse
3 Manche
4 Bouton marche/arrêt
5 Témoin de niveau de batterie
6 Chargeur
Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle
acheté.
Avant utilisation
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la tête de brosse an que les poils soient dans le même
axe que l'avant du manche (Fig. 2).
2 Pressez fermement la tête de brosse sur la tige de métal jusqu'à ce
qu'elle s'arrête.
Remarque : Les têtes (Fig. 3) de brosse Philips Sonicare comportent
des icônes pour une identication facile.
Chargement de votre brosse à dents Philips Sonicare
Français
1 Branchez le chargeur sur une prise électrique alimentée.
2 Placez le manche dans le chargeur.
- Le voyant de l'indicateur de charge de la batterie clignote
et l'appareil émet deux signaux sonores. Cela signie que la
brosse à dents est en charge.
Remarque : Une charge complète peut prendre jusqu'à 24 heures,
mais vous pouvez utiliser la brosse à dents Philips Sonicare avant
qu'elle ne soit complètement chargée.
23
Utilisation de votre brosse à dents Philips
Sonicare
Directives de brossage
1 Mouillez les poils et appliquez une petite quantité de dentifrice
dessus.
2 Placez les soies de la tête de brosse sur les dents, légèrement de
biais (45 degrés), en appuyant fermement pour qu'elles touchent
les gencives ou se placent légèrement sous les gencives (Fig. 4).
Remarque : Maintenez le centre de la brosse en contact avec les
dents en tout temps.
3 Allumez la brosse à dents Philips Sonicare en appuyant sur le
bouton marche/arrêt et mode.
4 Maintenez les brins sur les dents et dans le sillon gingival. Brossez-
vous les dents en faisant un léger mouvement de va-et-vient, de
sorte que les brins atteignent les espaces interdentaires. Continuez
ce mouvement pendant tout le cycle de brossage.
Remarque : Les brins doivent légèrement s'évaser. Ne frottez pas.
Français
24
5 Pour nettoyer la surface intérieure des dents avant, inclinez le
manche de la brosse à dents en position intermédiaire et eectuez
plusieurs mouvements de brosse verticaux sur chaque dent (Fig. 5)
en prenant soin de les faire se chevaucher.
Remarque : Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre
bouche en 4 sections à l'aide de la fonction Quadpacer (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
6 Brossez chaque section pendant 30 secondes : commencez par la
section 1 (dents de la mâchoire supérieure, à l'extérieur), suivie de
la section 2 (dents de la mâchoire supérieure, à l'intérieur), puis de
la section 3 (dents de la mâchoire inférieure, à l'extérieur) et enn
de la section 4 (dents de la mâchoire inférieure, (Fig. 6)
à l'intérieur).
7 Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du
temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication
des dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous
pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en
marche ou arrêtée.
Votre brosse à dents Philips Sonicare est compatible avec :
- les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s'useront plus
rapidement dans ce cas),
- les restaurations dentaires (obturations, couronnes, facettes).
Remarque : Assurez-vous que les appareils orthodontiques ou les
restaurations dentaires sont correctement collés et non fragilisés.
Si ce n'est pas le cas, les appareils orthodontiques ou les restaurations
dentaires peuvent être endommagés lorsqu'ils entrent en contact
avec la tête de brosse.
Remarque : Lorsque la brosse à dents Philips Sonicare est utilisée
dans le cadre d'études cliniques, le manche doit être complètement
chargé et la fonction Easy-start désactivée.
Français
25
Niveau de la batterie (lorsque le manche n'est pas
placé sur le chargeur)
Cette brosse à dents Philips Sonicare est conçue pour proposer
20 sessions de brossage minimum, chaque session durant 2 minutes.
L'indicateur de niveau charge indique l'état de la batterie à la n de la
session de brossage de 2 minutes ou lorsque vous mettez en pause
la brosse à dents Philips Sonicare pendant 30 secondes pendant le
brossage en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Sessions de
brossage
20-6VertFixe-
Couleur
d'état de la
batterie
La lumièreSignaux
sonores
5-2OrangeClignotant3 signaux
1OrangeClignotant2 fois 3 signaux
Remarque : Lorsque la batterie est complètement vide, la Philips
Sonicare s'éteint. Placez la Philips Sonicare sur le chargeur pour la
charger.
Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, vous
pouvez laisser votre brosse à dents Philips Sonicare sur le chargeur
lorsque vous ne l'utilisez pas.
sonores
sonores
Français
26
Caractéristiques
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé
en arrêtant automatiquement la brosse à dents à la n du cycle.
Les dentistes recommandent un brossage d'au moins 2 minutes deux
fois par jour.
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt après avoir
lancé le cycle de brossage, la brosse à dents se met en pause. Après
une pause de 30 secondes, la fonction Smartimer se réinitialise.
Fonction Easy-start
La fonction Easy-start augmente progressivement la puissance lors
des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la
brosse à dents Philips Sonicare. La fonction Easy-start est activée par
défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare.
Activation ou désactivation de la fonction Easy-start :
Placez le manche sur le chargeur branché.
- Pour activer la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes. 2 signaux sonores sont émis et le voyant
de niveau de charge s'allume en vert pour vous indiquer que la
fonction Easy-start a été activée.
- Pour désactiver la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes. 1 signal sonore est émis et le voyant de
niveau de charge s'allume en jaune pour indiquer que la fonction
Easy-start a été désactivée.
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de
brossage doit durer au moins 1 minute pour que la fonction Easy-start
se déroule correctement.
Français
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
d'utilisation de la fonction Easy-start, au risque de réduire l'ecacité
de la Philips Sonicare à éliminer la plaque dentaire.
Fonction Quadpacer
- La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet
un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de
brosser les 4 sections de votre bouche de manière uniforme et
ecace. La fonction Quadpacer est activée (Fig. 8) par défaut sur
la brosse à dents Philips Sonicare.
Conrmation du chargeur
Le manche émet un signal sonore et vibre brièvement lorsqu'il est
placé sur le chargeur. La fonction de conrmation de charge est
activée par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare.
Nettoyage
Vous devez nettoyer votre brosse à dents Philips Sonicare
régulièrement pour enlever le dentifrice et autres résidus. Si vous
ne nettoyez pas votre brosse à dents Philips Sonicare, vous risquez
d'endommager votre produit et de le rendre non hygiénique.
Avertissement : Ne mettez ni les têtes de brosse, ni le manche, ni le
chargeur au lave-vaisselle.
27
Manche de la brosse à dents
1
Retirez la tête de brosse et rincez la zone de la tige en métal avec de
l'eau tiède. Veillez à éliminer tous les résidus de dentifrice (Fig. 9).
Attention : Ne poussez pas sur le joint d'étanchéité en caoutchouc
de la tige en métal avec un objet pointu, car vous pourriez
l'endommager.
2 Nettoyez tout le manche à l'aide d'un chion humide.
Français
28
Tête de brosse
1 R
incez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation (Fig. 10).
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de
brosse à l'eau chaude au moins une fois par semaine. Rincez le
capuchon de protection aussi souvent que nécessaire.
Chargeur
1 Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
2 Nettoyez la surface du chargeur à l'aide d'un chion humide.
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue
période, débranchez-le, nettoyez-le (voir le chapitre « Nettoyage »)
et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe
du soleil.
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse
Philips Sonicare au moins tous les 3 mois. Utilisez exclusivement des
têtes de brosse de rechange Philips Sonicare.
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à
la directive européenne 2012/19/UE (Fig. 18).
- Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive européenne 2006/66/CE qui ne
doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Suivez les
instructions de la section « Retrait de la batterie rechargeable »
pour retirer la batterie (Fig. 19).
Français
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre
région concernant la collecte séparée des appareils électriques
et électroniques et des piles rechargeables. Respectez les
réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles
rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut
citoyenne des anciens produits et des piles rechargeables permet
de protéger l'environnement et la santé.
Retrait de la pile rechargeable
Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque
vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à ce que la pile soit
totalement déchargée avant de la retirer.
Avertissement : Veuillez noter que ce processus n'est pas
réversible.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous d'une serviette
ou d'un tissu, d'un marteau et d'un tournevis à tête plate (standard).
Respectez les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous suivez
la procédure ci-dessous. Veillez à protéger vos yeux, vos mains et
vos doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez.
1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du
chargeur ou de l'assainisseur, allumez la brosse à dents Philips
Sonicare et laissez-la fonctionner jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.
Répétez cette opération jusqu'à ce que la brosse à dents Philips
Sonicare ne s'allume plus.
2 Retirez et jetez la tête de brosse. Recouvrez l'ensemble du
manche avec une serviette ou un tissu (Fig. 11).
3 Tenez le haut du manche d'une main et frappez le boîtier du
manche 1 cm au-dessus de l'extrémité basse. Frappez fermement
avec un marteau sur les 4 côtés pour éjecter le capuchon (Fig. 12).
Remarque : Il sera peut-être nécessaire de frapper la partie
inférieure à plusieurs reprises pour libérer les fermoirs internes.
29
Français
30
4 Retirez le capuchon du manche de la brosse à dents. Si le
capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, répétez
l'étape 3 jusqu'à ce que le capuchon soit libéré (Fig. 13).
5 En tenant le manche à l'envers, appuyez l'axe contre une surface
rigide. Si les composants internes ne se détachent pas facilement
du boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à ce qu'ils soient libérés (Fig. 14).
6 Retirez l'assemblage interne du boîtier en insérant complètement
un petit tournevis à tête plate dans la fente opposée au circuit
imprimé et soulevez jusqu'à ce qu'il soit séparé (Fig. 15).
7 Saisissez la batterie et retirez-la de l'assemblage (Fig. 16) interne.
Attention : Prenez garde de ne pas vous blesser aux doigts avec
les bords tranchants des languettes de la batterie.
8 Coupez les ls de la batterie du circuit imprimé à proximité de la
batterie (Fig. 17).
9 Couvrez les contacts de la batterie avec de l'adhésif pour éviter
tout court-circuit électrique par la charge résiduelle de la batterie.
La batterie rechargeable peut maintenant être recyclée et le reste
du produit peut être mis au rebut.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.