PHILIPS HTS9810 User Manual [fr]

Page 1
Contenu
1 Important 52
Sécurité et remarque importante 52
2 Votre produit 53
Caractéristiques 53 Présentation du produit 54
Installation de l’unité 57 Connexion des câbles vidéo 58 Raccordez le boîtier de raccordement 59 Raccordez les enceintes sans fi l arrière 60 Raccordez les enceintes avant et
centrale au caisson de basses 60 Connexion du caisson de basses 61 Permet de raccorder des câbles audio
ou d’autres appareils 61 Montage de l’unité Home Cinéma DVD 63
5 Lecture 71
Lecture depuis un disque 71 Lecture vidéo 72 Lire de la musique 75 Lecture de fi chiers photo 76 Lecture à partir d’un périphérique USB 77 Lecture à partir d’un lecteur multimédia
portable 78
Écoute de la radio 78
6 Réglage du son 80
Commande du volume 80 Réglage des graves et des aigus 80 Confi guration d’Ambisound 80 Sélectionner un effet sonore prédéfi ni 81
Réglages généraux 82 Réglages audio 84 Réglages vidéo 86 Réglages préférences 88
FrançaisContenu
4 Mise en route 64
Préparation de la télécommande 64 Recherche du canal vidéo adéquat 65 Démarrage de la confi guration Ambisound 65 Optimisation de la transmission sans fi l 67 Réglage de la sortie des enceintes 68 Activation de la commande EasyLink 69 Sélection d’une source 70
8 Informations complémentaires 91
Mise à jour logicielle 91 Entretien 91 Caractéristiques techniques 92
9 Dépannage 93
10 Glossaire 95
FR 51
Page 2
1 Important
Sécurité et remarque importante
Avertissement!
Risque d’incendie ou d’électrocution!
Vérifi ez que les orifi ces d’aération de l’unité ne sont
pas obstrués. Laissez un espace d’au moins 5 à 10 cm autour de l’unité.
N’exposez jamais l’unité à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur directe.
Ne posez jamais l’unité sur un autre équipement électrique.
Restez éloigné de l’unité en cas d’orage.
Ne retirez jamais le boîtier de l’unité. Confi ez l’entretien de l’unité à des personnes qualifi ées.
Éloignez l’unité des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis d’eau.
Attention!
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Assurez-vous que la prise secteur est toujours à portée de main. En cas de situation anormale, débranchez complètement l’alimentation. Pour ce faire, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifi cations des directives et des normes suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Recyclage
EW!=\!8Y
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifi ent que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
52 FR
Page 3
2 Votre produit
ALL
2
ALL
5
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Ce Home Cinéma DVD est conçu pour accompagner parfaitement votre intérieur. Bénéfi ciez du son Surround multicanal 9.1 et de l’excellente qualité d’image du Home Cinéma DVD.
Caractéristiques
USB direct et prise MP3
Il vous suffi t de connecter votre périphérique USB dans la prise pour lire vos chiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également connecter votre lecteur multimédia portable à la prise MP3 LINK et bénéfi cier d’une qualité musicale incomparable.
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo
Grâce à ce Home Cinéma DVD, vous avez la possibilité de retarder la sortie audio si le signal vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent que le fl ux audio.
Codes de région
FrançaisVotre p roduit
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre TVHD des DVD de la meilleure qualité possible. Ce système Home Cinéma DVD offre une lecture vidéo haute défi nition dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême nesse des détails et l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste.
EasyLink
EasyLink utilise le protocole de norme industrielle HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour partager les fonctionnalités entre tous les appareils compatibles via une liaison HDMI. Cette norme permet aux appareils connectés de se commander mutuellement à l’aide d’une unique télécommande.
Remarque
Philips ne gar antit pas une interopér abilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Ambisound
La technologie Philips Ambisound permet de reproduire un son Surround multicanal sans faire appel à un système compliqué d’enceintes.
En général, les fi lms DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de DVD sont dotés d’un code de zone spécifi que.
Pays Code de zone DVD
Europe
Russie
FR 53
Page 4
Présentation du produit
Télécommande
CINEMA LIGHTS
a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou en mode de veille.
En maintenant la touche enfoncée, permet de mettre cette unité et tous les appareils/TV compatibles HDMI CEC en mode veille (pour télécommande EasyLink uniquement).
b Z (Éjection)
Permet d’éjecter ou de charger le disque.
c Touches de sélection de la source
DISC : Permet de passer en mode disque.
En mode disque, permet d’accéder au menu Disque ou de le quitter.
USB : Permet de passer en mode USB.
RADIO : Permet de passer en mode FM.
AUX/DI/MP3 LINK : Permet de
sélectionner AUX SCART, AUX 1-2-3 INPUT, OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL INPUT ou MP3 LINK en fonction de la prise à laquelle est raccordé le périphérique externe.
d INFO
Affi che des informations sur le disque et sur son état.
Affi che les fi chiers photo sous la forme de 12 miniatures.
e OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou de le quitter (ce menu offre différentes options de réglage).
f u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du disque.
RADIO : permet de démarrer l’installation
radio automatique (uniquement lors de la confi guration initiale).
g x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
h TREBLE / BASS
Permet de passer en mode aigus ou graves. Appuyez ensuite sur VOL +- pour régler le niveau.
54 FR
Page 5
i AUDIO SYNC
Permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour accéder au réglage de la synchronisation audio. Appuyez ensuite sur VOL +- pour régler le temps de retard audio.
RADIO : permet de basculer entre les
modes FM stéréo et mono.
j SOUND
Permet de sélectionner un effet sonore prédéfi ni.
k REPEAT / PROGRAM
Permet de sélectionner les différents modes de lecture aléatoire ou de répétition ; désactive le mode de lecture aléatoire ou de répétition.
RADIO : appuyez sur cette touche
pour lancer le préréglage radio manuel.
RADIO : maintenez cette touche
enfoncée pour lancer le préréglage radio automatique.
l CINEMA LIGHTS
Permet d’allumer et d’éteindre les lumières situées sur les pieds des enceintes pour recréer l’ambiance d’une salle de cinéma lorsque la fonction est activée. Maintenez ce bouton enfoncé pour activer
• ou désactiver les lumières de cinéma.
m OK
Permet de confi rmer une saisie ou une sélection.
n Touches du curseur (v V b B)
Permet de parcourir les menus affi chés à l’écran.
Appuyez à gauche ou à droite pour réaliser une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière.
RADIO
de parcourir les fréquences radio.
RADIO : la èche gauche ou droite
permet de démarrer la recherche automatique.
: la fl èche haut ou bas permet
o BACK / TITLE
Permet de retourner au menu
• d’affi chage précédent.
Pour les DVD, affi che le menu des titres.
• Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD
• avec le mode PBC activé : permet de retourner au menu en cours de lecture.
p í/ ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
RADIO : permet de choisir une
présélection radio.
q H (Muet)
Permet de couper et de rétablir le son.
r VOL +-
Permet de régler le volume.
s AMBISOUND
Permet de sélectionner différents types de sortie audio Surround.
t Touches numériques
Permettent d’entrer directement un numéro de présélection ou un numéro de piste.
u SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage (DVD ou DivX).
v HDMI / ANGLE
Permet de sélectionner une résolution vidéo pour la sortie HDMI.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour modifi er l’angle de vue dans un fi lm DVD.
w ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou
• arrière sur l’image affi chée à l’écran du téléviseur.
FrançaisVotre p roduit
FR 55
Page 6
Unité principale
11
10
a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou en mode de veille.
Maintenez enfoncé pour activer cette unité lorsqu’elle est en mode de veille économie d’énergie.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source : DISC, USB, RADIO FM, OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX 1-2-3 INPUT ou MP3 LINK.
c x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
d Réglage du volume
Permet de régler le volume.
e u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du disque.
RADIO : permet de démarrer l’installation
radio automatique (uniquement lors de la confi guration initiale).
f AMBISOUND
Permet de sélectionner différents types
• de sortie audio Surround.
1
2
3
4
5 6 7
8
9
g Z (Éjection)
Permet d’éjecter ou de charger le disque.
h Affi cheur
Côté droit
i Logement du disque
Côté gauche
j Prise MP3 LINK
Permet de connecter un lecteur audio portable.
k Prise (USB)
Permet de connecter un lecteur fl ash USB, un lecteur de cartes mémoire USB ou un appareil photo numérique.
Conseils
Les boutons de contrôle de ce système
Home Cinéma DVD fonctionnent avec l’écran tactile. L’éclairage des boutons de contrôle faiblit légèrement après une seconde d’inactivité.
Pour modifi er la luminosité de l’écran tactile, consultez le chapitre « Réglage des paramètres » ­[ Réglages généraux ] > [ Lum af chage ].
56 FR
Page 7
3 Connexion
Installation de l’unité
Cette section présente les connexions de base nécessaires au fonctionnement de l’unité Home Cinéma DVD.
Connexions de base :
Installation de l’unité
• Connexion des câbles vidéo
• Raccordez le boîtier de raccordement
• Raccordez les enceintes sans fi l arrière
• Raccordez les enceintes avant et centrale au
• caisson de basses Connexion du caisson de basses
Connexions facultatives :
Permet de raccorder des câbles audio ou
• d’autres appareils
Sortie audio d’un téléviseur
• Sortie audio d’un décodeur, d’un
• enregistreur ou d’une console de jeu
Lecteur audio portable
• Périphérique USB
• Montage de l’unité Home Cinéma DVD
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identifi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Vous pouvez poser l’unité principale sur une table ou la fi xer au mur.
REAR LEFT
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
REAR RIGHT
1 Placez le système Home Cinéma DVD
près du téléviseur.
2 Placez les enceintes comme indiqué dans
le schéma ci-dessus.
Recherchez l’emplacement idéal en
• fonction de l’agencement et de la confi guration de votre pièce pour bénéfi cier d’une qualité audio optimale.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle de
la pièce ou à un mètre au moins du téléviseur.
4 Placez le boîtier de raccordement derrière
le téléviseur, l’étagère ou la table.
Fixez-le à l’aide de la bande velcro fournie.
FrançaisConnexion
Remarque
Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT
(arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
Les enceintes avant sont étiquetées FRONT LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droite).
Pour éviter les inter férences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais les enceintes trop près du téléviseur ou de tout appareil émettant des radiations.
Installez l’unité à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
FR 57
Page 8
Connexion des câbles vidéo
Cette section explique comment connecter l’unité Home Cinéma DVD au téléviseur pour permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que votre téléviseur prend en charge.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur
un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
Option 2 : connexion à la prise péritel (sur
un téléviseur standard).
HDMI OUT
HDMI IN
Remarque
L’unité doit être branchée directement à un
téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
1 Avant de la brancher, retirez le panneau
arrière de l’unité principale en le poussant vers le haut, puis vers l’extérieur.
2 Branchez le câble HDMI fourni entre la
prise HDMI OUT de l’unité et la prise HDMI IN du téléviseur.
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur
des téléviseurs HDMI ou DVI.
Conseils
Pour obtenir une sor tie vidéo optimale, consultez le
chapitre « Réglage des paramètres » > [ Régl vidéo ] > [ Image avancée ].
Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet au téléviseur et aux appareils connectés de se commander mutuellement via une liaison HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Activation de la commande EasyLink ».
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
Pour transférer le son de votre téléviseur sur l’unité Home Cinéma DVD, branchez un câble audio entre l’entrée audio de l’unité et la sortie audio du téléviseur.
Cette connexion assure une meilleure qualité d’image.
58 FR
Page 9
Option 2 : connexion à la prise péritel
SCART OUT
Raccordez le boîtier de raccordement
TO MAIN UNIT
1
FrançaisConnexion
SCART
1 Reliez la prise SCART OUT du boîtier de
raccordement à l’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble péritel (fourni).
Conseils
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
votre téléviseur, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/ MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX SCART » (Entrée péritel AUX ) apparaisse sur l’affi cheur.
Cette connexion assure une bonne qualité d’image.
TO
SUBWOOFER
TO JUNCTION
BOX
2
1 Déroulez le câble secteur de l’unité principale
et branchez-le sur la prise TO MAIN UNIT du boîtier de raccordement.
Une fois l’opération terminée, fermez le panneau arrière de l’unité principale.
2 Reliez la prise TO SUBWOOFER du
boîtier de raccordement à la prise TO JUNCTION BOX du caisson de basses à l’aide du câble d’interconnexion.
FR 59
Page 10
Raccordez les enceintes sans l arrière
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
2
Raccordez les enceintes avant et centrale au caisson de basses
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
CENTER
1
1 Branchez le câble de l’enceinte arrière
droite sur la prise de l’enceinte arrière gauche.
2 Branchez le cordon d’alimentation de
l’enceinte arrière gauche sur la prise secteur une fois tous les raccordements effectués.
CENTERRIGHT LEFT
1 Branchez les enceintes centrale, avant
gauche et avant droite sur les prises correspondantes du caisson de basses.
Remarque
Vérifi ez que la partie avant de la fi che est
correctement insérée dans la prise.
Pour déconnec ter les enceintes Ambisound, appuyez sur la languette de la prise avant de la retirer.
60 FR
Page 11
Connexion du caisson de basses
1
2
1 Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM75Ω du caisson de basses (sur certains
modèles, le câble est déjà branché). Déployez l’antenne FM et fi xez-la au mur.
2 Branchez le cordon d’alimentation lorsque
toutes les connexions sont effectuées et que vous êtes prêt à vous installer devant votre Home Cinéma DVD.
Permet de raccorder des câbles audio ou d’autres appareils
Cette section vous explique comment transférer le son d’autres appareils sur l’unité du Home Cinéma DVD pour bénéfi cier d’un son Surround multicanal.
FrançaisConnexion
Sortie audio d’un téléviseur
(également utilisé pour la commande EasyLink)
AUDIO IN
AUX 1
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUDIO IN-AUX1 de l’unité aux prises AUDIO OUT de votre téléviseur.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connec té, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX1 INPUT » (Entrée AUX 1) apparaisse sur l’affi cheur.
FR 61
Page 12
Sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeu
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou numériques, selon l’appareil.
Connexion analogique
Connexion numérique/optique
OPTICAL
DIGITAL-IN
COAXIAL
DIGITAL IN
L
R
AUX 3
AUX 2
1 Connectez un câble audio (non fourni)
entre les prises AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 du caisson de basses et les prises
AUDIO OUT du périphérique.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connec té, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX2 INPUT » (Entrée AUX2) ou « AUX3 INPUT » (Entrée AUX3) apparaisse sur l’affi cheur.
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Reliez la prise COAXIAL DIGITAL IN du
boîtier de raccordement à la prise COAXIAL/DIGITAL OUT de l’appareil à l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/ DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « DIGITAL INPUT » (Entrée numérique) apparaisse sur l’affi cheur.
ou
1 Reliez la prise OPTICAL DIGITAL IN 1
ou 2 du boîtier de raccordement à la prise OPTICAL OUT de l’appareil à l’aide d’un câble optique (non fourni).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/ DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « OPTICAL 1 INPUT » (Entrée optique 1) ou « OPTICAL 2 INPUT » (Entrée optique 2) apparaisse sur l’affi cheur.
62 FR
Page 13
Connexion à un lecteur multimédia portable
MP3
Montage de l’unité Home Cinéma DVD
Attention!
Risque de blessure corporelle et de dégâts à
l’unité. L’unité ne peut être accrochée que par des personnes qualifi ées.
1 À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm
fourni, reliez la prise MP3 LINK de l’unité à la prise casque du lecteur multimédia portable (lecteur MP3 par exemple).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connec té, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « MP3 LINK » apparaisse sur l’affi cheur.
Connexion à un périphérique USB
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
1 Tirez la languette vers le haut pour retirer
le panneau arrière.
2 Retirez les vis, puis détachez le support du
Home Cinéma DVD.
3 Fixez deux vis sur le mur.
La distance entre les deux vis doit être de 15 cm.
4 Accrochez solidement le Home Cinéma
DVD aux vis en insérant ces dernières dans les orifi ces en forme de trou de serrure de manière à l’immobiliser.
FrançaisConnexion
Remarque
L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire et affi cher
que les fi chiers MP3, WMA/WMV9, DivX (Ultra) ou JPEG stockés sur ce type de périphérique.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez sur la touche USB.
FR 63
Page 14
4 Mise en route
Préparation de la télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles en
exerçant une pression.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA.
Veillez à les insérer dans le sens (+-) indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
3 Refermez le couvercle.
Commander une source
1 Sélectionnez la source que vous voulez
contrôler en appuyant sur la touche DISC, USB, RADIO ou AUX/DI/MP3 LINK.
2 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í, ë).
Parcourir les menus
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande infrarouge de l’unité et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
Touche Action
v V
b B
Déplacement vers le haut ou vers le bas.
Déplacement vers la gauche ou la droite.
Confi rmation d’une sélection.
Saisie de chiffres.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
64 FR
Page 15
Recherche du canal vidéo adéquat
Démarrage de la confi guration Ambisound
Appuyez sur 2 pour mettre le système
1
Home Cinéma DVD sous tension.
2 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
3 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Vous pouvez choisir le premier canal du
• téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas de la télécommande du téléviseur jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse à l’écran.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur
• la touche ° de la télécommande du téléviseur
Généralement, ce canal se situe entre le
• premier et le dernier canal : il peut s’appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Conseils
Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Lorsque vous allumez l’unité pour la première fois, suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur pour terminer la confi guration Ambisound. Vous bénéfi cierez alors d’un son Surround optimal.
Remarque
Avant de commencer, vérifi ez que tous les
raccordements requis ont été ef fectués.
Ter minez la confi guration Ambisound avant de lire un disque.
1 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Le menu des langues s’affi che.
Language
Please choose your language:
English Dansk Deutsch Español Français Italiano
FrançaisMise en route
Stop:Quitter
Changer
Sélect.
3 Sélectionnez une langue pour l’affi chage à
l’écran, puis appuyez sur B.
Un message d’accueil s’affi che.
FR 65
Page 16
Bienvenu
Les étapes suivantes vous aident à config votre syst. Home Cinéma ambisound en fonction de votre environnement d'écoute. Optimisez l'effet Ambisound Surround chez vous en commencez par la config. simple.
6 Sélectionnez la position des enceintes
arrière dans la pièce, puis appuyez sur B.
7 Le réglage des enceintes est maintenant
terminé, appuyez sur B pour quitter.
Vous pouvez maintenant utiliser votre Home Cinéma DVD.
Stop:Quitter
Pour ignorer la confi guration
Continuer
Ambisound et quitter, appuyez sur x.
4 Appuyez sur B pour continuer.
Le menu [ Acoustique de la pièce ]
s’affi che.
Acoustique de la pièce
Sélectionnez le type de murs entourant votre pièce:
Dur (béton, bois) Doux (rideaux, espace ouvert)
Arrière
Changer
Sélect.
5 Sélectionnez les caractéristiques de la
pièce, puis appuyez sur B.
Le menu [ Position Enceinte arr ]
s’affi che.
Position Enceinte arr
Sélectionnez le positionnement du Enceinte arr dans la pièce :
Contre les deux murs(<,5m) Contre les deux murs(>,5m) Con. les murs latéraux(>,5m) Con. les murs à l'arrière(>,5m)
Conseils
Pour changer la langue des menus affi chés à l’écran,
reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres »
- [ Réglages généraux ] > [ Langue OSD ].
Si vous reliez cette unité à un téléviseur compatible HDMI CEC à l’aide d’un câble HDMI, elle se règle automatiquement sur la même langue d’affi chage à l’écran que votre téléviseur.
66 FR
Arrière
Changer
Sélect.
Page 17
Optimisation de la transmission sans fi l
Une fois les enceintes et le caisson de basses raccordés, vous pouvez régler les paramètres de la transmission sans fi l pour optimiser ses performances.
REAR
LEFT
Remarque
Avant de commencer, assurez-vous que l’enceinte
arrière gauche et le caisson de basses sont branchés sur le secteur.
Le récepteur sans fi l est intégré à l’enceinte arrière gauche et l’émetteur au caisson de basses.
Pour une transmission sans fi l optimale, veillez à éliminer tout obstacle entre l’enceinte arrière gauche et le caisson de basses.
1 Appuyez sur DISC. 2 Appuyez sur OPTIONS. 3 Appuyez sur pour sélectionner
[ Régl audio ] dans le menu, puis appuyez
sur .
Régl audio
Config. Ambisound Audio HDMI Volume enceintes Retard enceintes Mode Nuit Sans fil
Coupler le récepteur Changer de canal
4 Sélectionnez [ Sans fi l ] > [ Coupler le
récepteur ], puis appuyez sur OK.
5 Maintenez le bouton CONNECT enfoncé
sur l’enceinte arrière gauche pour démarrer le couplage du récepteur et de l’émetteur.
Le voyant clignote en mode de couplage.
Un message de confi rmation s’affi che une
fois le processus de couplage terminé.
Le couplage doit être réalisé sous 30
• secondes, période pendant laquelle le son est coupé.
6 Appuyez sur la touche OK pour confi rmer
et quitter.
Modifi cation du canal de fréquence
Si le signal de transmission perturbe vos autres appareils ou réseaux sans fi l, vous pouvez modifi er la fréquence du système sans fi l.
1 Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez
[ Réglages audio ].
2 Sélectionnez [ Sans fi l ] > [ Changer de
canal ], puis appuyez sur OK.
Options Description
[ Auto ] Sélectionne
automatiquement le canal optimal.
[ Canal A ] Fréquence
correspondant au canal Wi-Fi 1.
[ Canal B ] Fréquence
correspondant au canal Wi-Fi 6.
[ Canal C ] Fréquence
correspondant au canal Wi-Fi 11.
3 Appuyez sur  pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur OK.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
FrançaisMise en route
FR 67
Page 18
Réglage de la sortie des enceintes
Idéalement, la position d’écoute doit se trouver à égale distance des enceintes. Dans le cas contraire, modifi ez les réglages des enceintes en fonction de leur distance par rapport à la position d’écoute afi n d’obtenir le meilleur son Surround.
1 Appuyez sur DISC. 2 Appuyez sur OPTIONS. 3 Appuyez sur pour sélectionner
[ Régl audio ] dans le menu, puis
appuyez sur .
Régl audio
Config. Ambisound Audio HDMI Volume enceintes Retard enceintes Mode Nuit Sans fil
Il est impossible d’accéder aux options
• de confi guration des enceintes lorsque l’unité de Home Cinéma n’est pas totalement arrêtée. Lorsque c’est le cas, appuyez deux fois sur x.
Pour régler le volume des enceintes
4 Sélectionnez [ Volume enceintes ] dans le
menu, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur pour régler le volume,
puis appuyez sur OK.
L’enceinte en cours de réglage émet la
tonalité d’essai. Effectuez ce réglage pour les autres
• enceintes jusqu’à ce que tous les niveaux sonores soient équilibrés.
Pour régler le temps de décalage de la sortie (enceintes centrale et arrière uniquement)
6 Sélectionnez [ Retard enceintes ] dans le
menu, puis appuyez sur .
Réglage retard haut-parleur
Centre
Arrière gauche
Arrière droit
0ms 0ms
0ms
7 Appuyez sur pour régler le temps de
décalage, puis appuyez sur OK.
Effectuez le réglage ci-dessus pour les
• autres enceintes jusqu’à ce que le son des différentes enceintes parvienne à la position d’écoute en même temps.
8 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Conseils
Réglez le temps de retard sur une valeur plus élevée
si les enceintes centrale et arrière sont plus près de la position d’écoute que les enceintes avant.
Comptez 1 ms pour chaque 30 cm séparant l’enceinte de la position d’écoute.
Réglage volume enceintes
Avt gauche
Avt droite
Centre
Subwoofer Arrière gauche
Arrière droit
68 FR
0dB
0dB
0dB
0dB 0dB
0dB
Page 19
Activation de la commande EasyLink
Cette fonction n’est disponible que si l’unité principale est reliée à un téléviseur ou à un appareil compatible HDMI CEC. Elle permet à tous les appareils connectés de répondre simultanément à certaines commandes sur simple pression d’une touche.
1 Activez les fonctions HDMI CEC de votre
téléviseur et des autres appareils connectés. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléviseur et des appareils.
2 Les commandes EasyLink sont maintenant
disponibles.
Lecture sur simple pression d’une touche [ Activ. auto. TV ]
Lorsque vous appuyez sur la touche PLAY, l’unité s’allume et commence la lecture du disque (si un disque vidéo se trouve dans le logement du disque). Le téléviseur se met également sous tension et se règle sur le canal correspondant.
Mise hors tension sur simple pression d’une touche [ Mode veille ]
Lorsque vous appuyez sur la touche STANDBY (Mode veille), l’unité et tous les appareils connectés se mettent en veille. L’unité répond également à la commande de mise en veille d’un autre appareil HDMI CEC.
Sélection de l’entrée audio sur simple pression d’une touche [ Ctrl Système Audio ]
L’unité principale restitue les signaux audio de la source active. Elle bascule automatiquement sur l’entrée audio correspondante et diffuse le son via ses enceintes.
Avant de pouvoir utiliser cette fonction,
• vous devez établir la topologie de l’entrée audio des appareils connectés.
Vous pouvez utilisez n’impor te quelle télécommande d’appareil compatible HDMI CEC pour régler le volume.
Remarque
Pour activer la fonction de lecture sur simple
pression d’une touche, un disque vidéo doit au préalable être inséré dans le logement.
Philips ne gar antit pas une interopér abilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Établir la topologie des entrées audio des appareils connectés
Remarque
Avant de commencer, vérifi ez qu’une connexion
audio relie l’unité à vos appareils/téléviseur.
1 Appuyez sur DISC. 2 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ] s’af che.
3 Appuyez sur B. 4 Sélectionnez [ EasyLink ], et appuyez sur B.
Réglages généraux
EasyLink Verr disque Lum affichage Langue OSD Économ écran Arrêt programmé Mode veille
Code Vàd DivX(R)
Les fonctions [ Activ. auto. TV ] et
Activ. auto. TV
Mode veille Ctrl Système Audio
Topo entrée audio
[ Mode veille ] sont activées par défaut.
5 Sélectionnez [ Ctrl Système Audio ] >
[ Activé ], puis appuyez sur OK.
6 Sélectionnez [ Topo entrée audio ], puis
appuyez sur OK.
FrançaisMise en route
FR 69
Page 20
7 Sélectionnez [ OK ] dans le menu, puis
appuyez sur la touche OK pour lancer le balayage des appareils.
Lorsque la topologie est établie, le menu correspondant s'affi che.
Topo entrée audio
Sélection d’une source
À partir de l’unité principale
Entrée AUX1 Entrée AUX2 Entrée AUX3 Entrée numérique
Par exemple, si la prise audio de votre
TV
Autre (Non HDMI)
téléviseur est reliée aux prises AUX IN-AUX 1 de cet appareil, sélectionnez [ Entrée AUX1 ] et faites correspondre cette entrée à l’appareil concerné (marque) affi ché sur le volet de droite.
8 Sélectionnez l’entrée audio de cet appareil
qui est utilisée pour raccorder un autre appareil HDMI (Entrée AUX1, Entrée AUX2), puis appuyez sur B.
9 Sélectionnez l’appareil connecté à cette
entrée audio et appuyez sur OK.
Répétez les étapes 8 et 9 pour établir la topologie des autres appareils connectés.
10 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner :
DISC > USB > RADIO FM > OPTICAL 1-2 INPUT > DIGITAL INPUT > AUX SCART > AUX 1-2-3 INPUT > MP3 LINK > DISC ..
À partir de la télécommande
Appuyez sur DISC pour passer en mode
• disque. Appuyez sur USB pour passer en mode USB.
• Appuyez sur RADIO pour passer sur la
• bande FM. Appuyez plusieurs fois sur AUX/DI /MP3
LINK pour sélectionner un autre périphérique externe.
Affi cheur Appareil connecté aux
prises
AUX SCART SCART OUT AUX1 INPUT AUDIO IN-AUX2 AUX2 INPUT AUDIO IN-AUX2 AUX3 INPUT AUDIO IN-AUX3
OPTICAL 1 INPUT OPTICAL DIGITAL IN-1 OPTICAL 2 INPUT OPTICAL DIGITAL IN-2 DIGITAL INPUT COAXIAL DIGITAL IN. MP3 LINK MP3 LINK
70 FR
Page 21
5 Lecture
Lecture depuis un disque
Disques compatibles
Remarque
Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de
restric tions régionales. Assurez-vous que le code de région du DVD que vous voulez lire correspond au code de région de votre lecteur (indiqué à l’arrière).
Cette unité prend en charge la lecture des formats de fi chier suivants : MP3/WMA/JPEG/DivX/WMV 9.
À propos de WMV 9 : cette unité prend uniquement en charge le profi l principal (niveau bas) et le profi l simple. Les profi ls avancés et les fi chier s vidéo protégés contre la copie (DRM) ne sont pas pris en charge.
FrançaisLecture
ReWritable
Recordable
DVD Vidéo
Région 2 (Europe)
• Région 5 (Russie)
DVD±RW (DVD réinscriptible)
DVD±R (DVD inscriptible)
DVD+R DL (DVD+R double couche)
CD-RW (CD réinscriptibles)
CD-R (CD inscriptibles)
CD audio (Compact Disc Digital Audio)
CD vidéo
Formats 1.0, 1.1, 2.0
Super CD vidéo (SVCD)
Lecture d’un disque
Attention!
N’insérez jamais d’objets autres que des disques
dans le logement.
Veillez à disposer de suffi samment d’espace à droite de l’appareil pour faciliter la manipulation des disques.
1 Insérez un disque avec l’étiquette orientée
vers l’extérieur.
Pour les disques à double face, insérez la face à lire vers l’extérieur.
Pour affi cher le contenu du disque, allumez le téléviseur sur le canal réservé au Home Cinéma DVD.
2 Pour arrêter la lecture du disque, appuyez
sur x.
3 Pour retirer le disque, appuyez sur Z.
Conseils
Lorsque le menu d’entrée du mot de passe s’affi che,
vous devez saisir les 4 chiffres de votre mot de passe avant la lecture.
L’économiseur d’écran apparaît automatiquement au bout de 15 minutes si la lecture est suspendue. Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur la touche DISC.
L’unité principale passe automatiquement en mode veille 30 minutes après l’arrêt de la lecture si aucune touche n’est activée.
Les lumières de cinéma sur les pieds des enceintes s’éteignent progressivement lorsque la lecture du lm commence. Pour activer cette fonction, appuyez sur CINEMA LIGHTS.
FR 71
Page 22
Lecture vidéo
Modifi er les options de lecture vidéo
Remarque
Dans le cas des disques vidéo, la lecture reprend à
l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour reprendre la lecture au début, appuyez sur í quand le message apparaît.
Pilotage d’un titre
1 Lancez la lecture d’un titre. 2 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer au titre/chapitre suivant.
Retourner au début du titre/ chapitre en cours ou passer au titre/chapitre précédent.
m M
v V
Rechercher vers l’arrière/ l’avant.
Appuyez plusieurs fois sur
• cette touche pour modifi er la vitesse de recherche.
Lecture au ralenti en arrière/en avant.
Appuyez plusieurs fois sur
• cette touche pour modifi er la vitesse de lecture.
Seule la lecture en avant est possible pour les VCD.
1 Lancez la lecture d’un titre. 2 Modi ez le titre à l’aide de la
télécommande.
Touche Action
Changer la langue son.
Cette fonction n’est disponible
• que sur les disques disposant de plusieurs langues son ou d’un canal audio multiple.
Changer la langue de sous-titrage.
Cette fonction n’est
• disponible que pour les disques disposant de plusieurs langues de sous-titrage.
Basculer entre les modes de répétition ou de lecture aléatoire ; ou désactiver le mode de répétition.
Les options de répétition
• dépendent du type de disque.
Pour les VCD, la lecture
• répétée n’est possible que si le mode PBC est désactivé.
Zoom avant/arrière.
Utilisez les touches du
• curseur pour vous déplacer dans l’image agrandie.
Affi cher l’état de lecture en cours.
Les options de lecture vidéo
• peuvent être modifi ées ici sans interrompre la lecture du disque.
Maintenir la touche enfoncée pour regarder le contenu du DVD sous différents angles de vue.
Cette fonction est accessible
• uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue.
72 FR
Page 23
Accéder au menu DVD
1 Appuyez sur DISC pour accéder au menu
principal du disque.
2 Sélectionnez une option de lecture et
appuyez sur OK.
Dans certains menus, vous devez appuyer sur les touches numériques pour entrer votre sélection.
Pour retourner au menu des titres pendant la lecture, appuyez sur TITLE.
Accéder au menu VCD
Le mode PCB (Playback Control - Commande de lecture) est activé par défaut sur les VCD. Lorsqu’un VCD est inséré, le menu du disque est affi ché.
Synchroniser la sortie audio avec la lecture vidéo
Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie audio (le son ne correspond pas à l’image), vous avez la possibilité de ralentir la sortie audio.
1 Appuyez sur la touche AUDIO SYNC et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « AUDIO SYNC XXX » (Synchronisation audio - XXX) soit affi ché.
« XXX » indique le temps de retard.
2 Dans les cinq secondes, appuyez sur
VOL
+- pour régler le temps de retard
de la sortie audio.
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les
cinq secondes, cette dernière reprendra sa fonction normale de réglage du volume.
FrançaisLecture
1 Appuyez sur vV pour sélectionner une
option, puis sur OK pour lancer la lecture.
Si le mode PBC est désactivé, le menu
• n’apparaît pas et la lecture démarre au premier titre.
En cours de lecture, la touche BACK
• permet de retourner au menu (si le mode PBC est activé).
Conseils
Le mode PBC est activé par défaut. Pour modifi er
le réglage par défaut, reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres » - [ Réglages préférences ] > [ PBC ] pour plus de détails.
FR 73
Page 24
Accès à un passage spécifi que
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche
INFO.
Le menu d’état du disque s’af che.
2 Sélectionnez le temps de lecture écoulé
dans le menu et appuyez sur OK.
[ Durée ti ] (durée du titre)
• [ Durée ch ] (durée du chapitre)
• [ Tps disque ] (durée du disque)
• [ Tps plage ] (durée de la piste)
3 Appuyez sur les touches numériques pour
modifi er le passage auquel vous voulez accéder, puis appuyez sur OK.
Lecture de fi chiers vidéo DivX®
DivX® est un format de support numérique qui conserve une excellente qualité malgré un taux de compression élevé. Cette unité est certifi ée DivX®, ce qui vous permet de profi ter de la vidéo DivX®.
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des vidéos DivX.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un titre et appuyez sur u. 4 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Changer la langue de sous­titrage.
Changer la langue/la piste audio.
Arrêter la lecture.
Pour les DivX Ultra,
• appuyez à nouveau sur cette touche pour affi cher le menu du contenu.
Affi cher les informations DivX Ultra
74 FR
Remarque
Seules les vidéos DivX louées ou achetées sous le
code d’enregistrement de cette unité peuvent être visionnées (repor tez-vous au chapitre « Réglage des paramètres » > [ Réglages généraux ] > [ Code Vàd DivX(R) ] pour plus de détails).
Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement, changez la langue de sous-titrage (repor tez-vous au chapitre « Réglage des paramètres ­[ Réglages préférences ] > [ Ss-titre DivX ] pour plus de détails).
Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un maximum de 45 caractères environ.
L’unité peut lire des fi chiers DivX jusqu’à 4 Go.
Page 25
Lire de la musique
Lecture de musique au format MP3/ WMA
Remarque
Sur cer tains disques audio du commerce, la lecture
peut reprendre à l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour commencer la lecture à la première piste, appuyez sur í.
Pilotage d’une piste
1 Lancez la lecture d’une piste. 2 Pilotez la piste à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer à la piste suivante.
Retourner au début de la piste en cours ou passer à la piste précédente.
Entrer directement le numéro de la piste.
m M
Rechercher vers l’arrière/ l’avant.
Appuyez plusieurs fois sur
• cette touche pour modifi er la vitesse de recherche.
Basculer entre les modes de répétition ou de lecture aléatoire ; ou désactiver le mode de répétition.
Les options de répétition
• dépendent du type de disque.
Le format MP3/WMA correspond à un type de chiers audio extrêmement compressés (extensions .mp3 ou .wma).
1 Insérez un disque ou un périphérique
USB contenant des fi chiers musicaux MP3/WMA.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un chier et appuyez sur OK. 4 Sélectionnez une piste et appuyez sur u.
Pour revenir au menu principal, appuyez sur v pour sélectionner le dossier « Précédent », puis appuyez sur OK.
Remarque
Pour les CD enregistrés au cours de sessions
multiples, seule la première session est lue.
Cette unité ne prend pas en charge le format audio MP3PRO.
Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il ne s’affi che pas correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas pris en charge.
Certains fi chiers WMA sont protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Right Management) et ne peuvent pas être lus par le Home Cinéma DVD.
Les dossiers ou les fi chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge de l’unité ne pourront pas être lus.
Conseils
Pour affi cher le contenu des disques de données sans
dossiers, reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres » - [ Réglages préférences ] > [ Nav MP3/JPEG ].
FrançaisLecture
FR 75
Page 26
Lecture de fi chiers photo
Visionner un diaporama
Votre Home Cinéma DVD peut lire des photos JPEG (extensions de fi chier .jpeg ou .jpg).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des photos JPEG.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Dans le cas d’un disque Kodak, le
diaporama se lance automatiquement.
Dans le cas d'un disque JPEG, le menu
des photos s'affi che.
Remarque
Le temps d’affi chage du contenu du disque sur le
téléviseur dépend du nombre de titres ou de photos stockés sur le support.
Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une extension « .exif », la miniature ne s’affi chera pas à l’écran. Elle sera remplacée par une miniature représentant une montagne bleue.
L’u n ité af fi che uniquement les photos numériques
au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des appareils photo numériques. Elle ne peut pas affi cher de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que JPEG, ni les clips sonores associés à des images.
Les dossiers ou les fi chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge de l’unité ne pourront pas être lus.
Pilotage du diaporama
3 Sélectionnez le dossier ou l'album que
vous voulez visionner.
Pour prévisualiser les photos du dossier ou de l’album, appuyez sur INFO.
Pour retourner à l’écran précédent ou passer l’écran suivant, appuyez sur í/ë.
Appuyez sur les touches du curseur pour sélectionner une photo.
Pour n’affi cher que la photo sélectionnée, appuyez sur OK.
4 Appuyez sur u pour démarrer le
diaporama.
Pour revenir au menu du contenu, appuyez sur la touche BACK.
1 Lancez le diaporama. 2 Pilotez le visionnage à l’aide de la
télécommande.
Touche Action
b
B
v
V
Passer à la photo précédente.
Passer à la photo suivante.
Faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre.
Faire pivoter la photo dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Zoom avant/arrière.
En mode zoom, le
• diaporama est suspendu.
Arrêter la lecture.
76 FR
Page 27
Lecture de diaporamas musicaux
Permet de lire des fi chiers musicaux MP3/ WMA et des fi chiers photo JPEG simultanément pour créer un diaporama musical. Les fi chiers MP3/WMA et JPEG doivent être stockés sur le même disque ou sur le même périphérique USB.
Lecture à partir d’un périphérique USB
L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire/ affi cher que des fi chiers MP3, WMA/WMV9, DivX (Ultra) ou JPEG qui sont stockés sur ce type de périphérique.
1 Démarrez un chier musical MP3/WMA. 2 En cours de lecture, naviguez jusqu’au
dossier ou jusqu’à l’album de photos et appuyez sur u pour démarrer le diaporama.
Le diaporama est lancé et se poursuit
jusqu’à la fi n du dossier de photos ou de l’album.
La lecture du fi chier audio continue
jusqu'à la fi n du disque.
Pour revenir au menu d'accueil,
• appuyez sur la touche BACK.
3 Pour arrêter le diaporama, appuyez sur x. 4 Pour arrêter la lecture du chier musical,
appuyez à nouveau sur x.
1 Connectez un lecteur fl ash USB ou un
lecteur de carte mémoire USB à la prise
(USB) de l’unité.
2 Appuyez sur USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un fi chier et appuyez sur u.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux chapitres « Lire de la musique », « Lecture de fi chiers photo » et « Lecture vidéo ».
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur x ou
retirez le périphérique USB.
Conseils
Si le périphérique n’est pas compatible avec la
prise USB, utilisez un câble d’extension USB.
Si vous disposez d’un lecteur de car te USB multiple, vous ne pourrez accéder au contenu que d’un seul des lecteurs connectés.
Si vous utilisez un disque dur USB, veillez à ce qu’un cordon d’alimentation auxiliaire soit raccordé au disque dur.
Les appareils photos numériques qui utilisent le protocole PTP ou nécessitent l’installation d’un programme pour pouvoir être raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
FrançaisLecture
FR 77
Page 28
Lecture à partir d’un lecteur multimédia portable
Il vous suffi t de connecter à l’unité votre lecteur multimédia portable (lecteur MP3 par exemple) pour bénéfi cier d’une qualité musicale incomparable.
MP3
1 À l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm
(fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité à la prise casque du lecteur multimédia portable.
2 Appuyez plusieurs fois sur AUX/DI /MP3
LINK jusqu’a ce que « MP3 LINK »
(entrée MP3) s’affi che.
3 Démarrez la lecture sur le lecteur portable.
Reportez-vous au chapitre « Réglage du son » pour améliorer la qualité de la sortie audio.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche STOP du lecteur portable.
Écoute de la radio
Vérifi ez que l’antenne FM est connectée au caisson de basses. Si ça n’est pas le cas, connectez l’antenne FM fournie à la prise FM 75Ω et fi xez-la au mur.
Conseils
Pour obtenir une meilleure réception stéréo des
stations FM, connectez une antenne FM externe (non fournie).
Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement afi n d’éviter toute interférence.
Syntonisation avant la première écoute
Lorsque vous passez en mode RADIO pour la première fois, suivez les instructions d’installation des stations radio.
Remarque
Commander la lecture n’est possible qu’à par tir du
lecteur multimédia portable.
Arrêtez la lecture sur le lecteur portable avant de passer à une autre source.
78 FR
1 Appuyez sur RADIO.
« AUTO INSTALL ... PRESS PLAY » (Installation automatique... Appuyez sur Play) s'affi che.
2 Appuyez sur u.
Toutes les stations radio au signal suffi samment puissant sont mises en mémoire.
Lorsque la syntonisation est terminée, la première présélection radio est diffusée.
Pour mettre fi n à la syntonisation
• automatique, appuyez sur x.
Page 29
Remarque
L’unité peut stocker jusqu’à 40 stations en mémoire.
Si l’installation automatique n’est pas activée, ou si moins de 5 stations en mises en mémoire, le message « AUTO INSTALL » (Ins tallation automatique) réapparaîtra dès que vous repasserez en mode radio.
Si la station radio FM émet des données RDS (Radio Data System), son nom s’affi che.
Écoute de la radio
Réinstallation de toutes les stations radio
1 Appuyez sur RADIO. 2 Appuyez sur la touche PROGRAM et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « STARTING INSTALL » s’affi che.
Toutes les stations radio enregistrées
précédemment sont remplacées.
FrançaisLecture
1 Appuyez sur RADIO. 2 Pilotez la radio à l’aide de la
télécommande.
Touche Action
Choisir une présélection radio.
m M
Parcourir les fréquences radio vers l’arrière/vers l’avant.
Basculer entre les modes FM stéréo et mono.
Maintenez cette touche enfoncée pour effacer la station de la liste de présélections.
Le numéro de
• présélection des autres stations ne change pas.
Remarque
Si aucun signal stéréo n’est détecté ou si moins de
5 stations ont été détectées lors de l’installation, le message « CHECK ANTENNA » ( Vérifi er l’antenne) s’affi che.
Recherche et enregistrement individuel d’une station radio
1 Appuyez sur RADIO. 2 Appuyez sur m M.
La fréquence de la radio défi le jusqu’à
ce que l’appareil détecte une station de radio.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à détection de la
station recherchée.
Pour un réglage fi n de la fréquence,
• appuyez sur vV.
4 Appuyez sur PROGRAM.
Si aucune touche n’est activée dans les
• 20 secondes, le mode présélection est désactivé.
5 Appuyez sur í ë (ou sur les touches
numériques) pour indiquer le numéro de
présélection que vous souhaitez enregistrer.
6 Appuyez sur PROGRAM pour con rmer.
FR 79
Page 30
6 Réglage du son
Commande du volume
Appuyez sur VOL +- pour augmenter
1
ou diminuer le volume.
Pour couper le son, appuyez sur H.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur H ou appuyez sur la touche du volume.
Réglage des graves et des aigus
1 Appuyez sur BASS / TREBLE. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche VOL
+-pour régler le niveau des graves (BASS) et des aigus (TREBLE).
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les
10 secondes, cette dernière reprendra sa fonction normale de réglage du volume.
Confi guration d’Ambisound
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
AMBISOUND pour sélectionner la sortie
Surround qui correspond le mieux à la vidéo ou à la musique que vous souhaitez lire.
Source DVD/multicanal AMBISOUND 9.1
(réglage par défaut)
MULTI­CHANNEL 5.1
(Multicanal 5.1)
AMBISOUND STEREO 9.1
AMBISOUND STEREO
Source CD/stéréo STEREO
(réglage par défaut)
AMBISOUND STEREO
AMBISOUND STEREO 9.1
MULTI­CHANNEL 9.1
(Multicanal 9.1)
Sortie multicanal 9.1 avec Ambisound enveloppant. Idéal pour une expérience cinématographique grandiose.
Sortie multicanal 5.1 pour une expérience cinématographique classique.
Répartissez le son stéréo Ambisound entre les enceintes arrière et avant. Idéal pour les fêtes.
Son stéréo amélioré pour vos deux enceintes avant.
Son stéréo pour vos deux enceintes avant.
Son stéréo amélioré pour vos deux enceintes avant.
Répartissez le son stéréo Ambisound entre les enceintes arrière et avant. Idéal pour les fêtes.
Une expérience cinématographique multicanal à partir de sources stéréo/VCD.
80 FR
Page 31
Sélectionner un effet sonore prédéfi ni
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOUND pour sélectionner l’effet sonore
qui correspond le mieux à la vidéo ou à la musique que vous souhaitez lire.
Vidéo / Musique Description ACTION /
ROCK /
DRAMA (Fictions) / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
(Classique)
GAMING /PARTY
(Jeux /Fête)
Gammes basse et haute améliorées pour restituer une atmosphère et des effets sonores de fi lms exceptionnels. Parfait pour regarder des fi lms d’action et écouter de la musique rock/pop.
Gammes moyenne et haute claires. Recrée l’atmosphère d’un club en direct, comme si l’artiste se trouvait juste devant vous. Mode idéal pour écouter du jazz et regarder des fi ctions.
Mode son neutre et pur. Idéal pour écouter de la musique classique et regarder des DVD de concerts.
Gamme basse légèrement améliorée et gamme moyenne forte idéales pour les jeux vidéo et les musiques utilisées dans des fêtes.
SPORTS
INFORMATIONS
Gamme moyenne modérée et effets Surround modérés pour obtenir des voix claires et restituer l’atmosphère d’un événement sportif en direct.
Gamme moyenne améliorée pour une restitution claire de la voix et des discours oraux.
FrançaisRéglage du son
FR 81
Page 32
7 Réglage des
paramètres
Ce chapitre présente les diverses options de paramétrage de l’appareil.
Symbole Options
[ Réglages généraux ]
Réglages généraux
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [ Réglages généraux ] s’af che.
2 Appuyez sur la touche b. 3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Réglages généraux
EasyLink Verr disque Lum affichage Langue OSD Économ écran Arrêt programmé Mode veille Code Vàd DivX(R)
[ Régl audio ]
[ Régl vidéo ]
[ Réglages préférences ]
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent,
• appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ EasyLink ]
Cette fonction n’est disponible que si l’unité est reliée à un téléviseur ou à un appareil compatible HDMI CEC. Elle permet à tous les appareils connectés de répondre simultanément à certaines commandes sur simple pression d’une touche.
Options Description [ Activ. auto.
TV ]
[ Mode veille ] Répond à la commande
Votre téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche PLAY pour allumer l’unité et lancer la lecture d’un disque (à condition qu’un disque se trouve dans le logement).
Pour désactiver cette
• fonction, sélectionnez
[ Désactivé ]
de mise en veille d’autres appareils compatibles HDMI CEC.
Pour désactiver cette
• fonction, sélectionnez
[ Refuser ].
.
Les options sont expliquées dans les
• pages suivantes.
82 FR
Page 33
[ Ctrl Système Audio ]
[ Topo entrée audio ]
Remarque
Le téléviseur et les autres appareils connectés
doivent être compatibles HDMI CEC.
Pour bénéfi cier des commandes EasyLink, la fonction HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils doit être activée. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils.
Philips ne gar antit pas une interopér abilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Cela permet au Home Cinéma DVD de basculer automatiquement sur l’entrée audio de l’appareil actif.
Pour activer cette
• fonction, sélectionnez
[ Activé ]. Puis, passez à [ Topo entrée audio ] pour analyser
et identifi er tous les appareils connectés.
Établit la topologie des entrées audio des appareils connectés pour permettre une bascule automatique vers l’entrée adaptée.
1.
Appuyez sur OK pour démarrer l’analyse des appareils.
2.
Sélectionnez l’entrée audio à analyser (Entrée AUX1, Entrée AUX2, ...), puis appuyez sur B.
Sélectionnez
3.
l’appareil connecté à cette entrée audio et appuyez sur OK.
[ Verr disque ]
Restreint la lecture de certains disques. Avant de commencer, placez le disque dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques).
[ Verrouiller ] – restreint l’accès au
disque en cours. Un mot de passe sera nécessaire pour lire le disque ou pour le déverrouiller.
[ Déverrouiller ] – tous les disques
peuvent être lus.
Conseils
Pour défi nir ou modifi er votre mot de passe, allez
sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ].
[ Lum affi chage ]
Modifi e la luminosité de l’affi cheur afi n de l’adapter aux conditions d’éclairage de votre pièce.
[ 100% ] – luminosité normale.
[ 70% ] – luminosité moyenne.
[ 40% ] – luminosité faible.
[ Langue OSD ]
Sélectionne la langue d’affi chage par défaut des menus à l’écran.
[ Économ écran ]
Active ou désactive l’économiseur d’écran. Cette option permet de protéger l’écran du téléviseur d’une trop longue exposition à une image statique qui risquerait de l’endommager.
[ Activé ] – l’économiseur d’écran
apparaît au bout de 15 minutes d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
[ Désactivé ] – désactive le mode
économiseur d’écran.
FrançaisRéglage des paramètres
FR 83
Page 34
[ Arrêt programmé ]
L’appareil passe automatiquement en mode veille après un délai prédéfi ni.
[ Désactivé ] – désactive le mode veille.
[ 15, 30, 45, 60 min ] – sélectionne le
délai après lequel l’appareil passe en mode veille.
[ Mode veille ]
fi nit le mode veille.
[ Normal ] – consommation électrique
normale du mode veille.
[ Faible conso. ] – consommation
électrique faible. La mise sous tension est toutefois plus longue.
[ Code Vàd DivX(R) ]
Affi che le code d’enregistrement DivX®
Conseils
Entrez le code d’enregistrement DivX de l’unité
lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le ser vice DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Réglages audio
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affi che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Régl audio ], puis sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl audio
Config. Ambisound Audio HDMI Volume enceintes Retard enceintes Mode Nuit Sans fil
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent,
• appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
84 FR
Page 35
[ Confi g. Ambisound ]
Modifi ez la confi guration Ambisound en sélectionnant le type de pièce et l’emplacement des enceintes.
Conseils
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
« Mise en route - Confi guration Ambisound ».
[ Audio HDMI ]
Si vous raccordez l’unité principale et le téléviseur avec un câble HDMI, sélectionnez le paramètre de sortie audio correspondant à ce type de connexion.
[ Activé ] – le son est émis à la fois par
votre téléviseur et par le système d’enceintes. Si le format audio du disque n’est pas pris en charge, les signaux audio seront décodés en PCM linéaire (bicanal).
[ Désactivé ] – désactive la sortie audio
de votre téléviseur. Le son n’est émis que par le système d’enceintes.
[ Volume enceintes ]
Lorsque les enceintes ne sont pas toutes placées à distance égale de la position d’écoute, adaptez leur volume de manière à ce que le volume de celles qui sont le plus rapprochées de la position d’écoute ne soit pas trop fort.
[ Retard enceintes ]
Lorsque les enceintes arrière ou l’enceinte centrale sont plus proches de la position d’écoute que les enceintes avant, réglez leur temps de décalage de manière à ce que le son de toutes les enceintes parvienne à la position d’écoute en même temps.
Pour commencer, appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez une enceinte dans le
2.
menu, puis appuyez sur pour défi nir le décalage.
Appuyez sur la touche
3.
confi rmer et quitter.
Conseils
Comptez 1 ms pour chaque 30 cm séparant
l’enceinte de la position d’écoute.
OK pour
[ Mode Nuit ]
Réduisez le volume des passages forts et augmentez le volume des passages bas afi n de pouvoir regarder un fi lm sans déranger les autres.
[ Activé ] – pour un visionnage discret
le soir (pour les DVD uniquement).
[ Désactivé ] – pour pro ter d’un son
surround et de l’intégralité de la plage dynamique du son.
FrançaisRéglage des paramètres
Pour commencer, appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez une enceinte dans le
2.
menu, puis appuyez sur pour régler le volume.
Appuyez sur la touche OK pour
3.
confi rmer et quitter.
Conseils
L’enceinte émet le test de tonalité lors du réglage du
volume.
FR 85
Page 36
[ Sans fi l ]
Confi gurez le système sans fi l des enceintes arrières de manière à activer la sortie audio en mode multicanal.
[ Coupler le récepteur ] – permet de
coupler le récepteur (dans l’enceinte arrière gauche) avec le code du signal de transmission de l’émetteur (dans le caisson de basses).
Pour commencer, appuyez sur OK.
1.
Appuyez sur le bouton
2.
de l’enceinte arrière gauche pendant 3 secondes.
Une fois le processus de couplage
3.
terminé, appuyez sur confi rmer et quitter le menu.
[ Changer de canal ] – permet de
passer sur une autre fréquence afi n de minimiser les interférences avec les autres appareils sans fi l dans la pièce.
Options Descriptions [ Auto ] Sélectionne
automatiquement le canal optimal.
[ Canal A ] Fréquence
correspondant au canal Wi-Fi 1.
[ Canal B ] Fréquence
correspondant au canal Wi-Fi 6.
[ Canal C ] Fréquence
correspondant au canal Wi-Fi 11.
CONNECT
OK pour
Réglages vidéo
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affi che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner [ Régl
vidéo ], puis sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl vidéo
Type TV Affichage TV param coul Image avancée
Les options sont expliquées dans les
• pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent,
• appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
86 FR
Page 37
[ Type TV ]
Ne modifi ez ce paramètre que si la vidéo n’apparaît pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre région.
[ PAL ] – pour les téléviseurs au format
PAL.
[ NTSC ] – pour les téléviseurs au
format NTSC.
[ Multi ] – Pour les téléviseurs
compatibles PAL et NTSC.
[ Affi chage TV ]
fi nit le format d’écran selon la façon dont vous souhaitez que l’image s’affi che sur votre téléviseur.
[ Image avancée ]
Paramètre avancé pour optimiser la sortie vidéo. Cette option est uniquement disponible pour une connexion vidéo via HDMI ou une vidéo composantes avec la sortie à balayage progressif.
[ Gamma ] – permet de régler
l’intensité de l’image. Les valeurs positives mettent en évidence les détails dans les scènes sombres, tandis que les valeurs négatives accentuent le contraste.
[ Retard chrom ] – permet de régler la
couleur d’un élément de l’image (pixel) pour obtenir une image nette et impeccable.
[ Réel ] – permet d’augmenter le
contraste et l’intensité de la couleur, et d’obtenir une image plus dynamique.
FrançaisRéglage des paramètres
4:3 Pan Scan (PS)
[ 4:3 Pan Scan ] – pour les téléviseurs
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
standard, avec affi chage plein écran et bords de l’image coupés.
[ 4:3 Letter Box ] – pour les téléviseurs
standard, avec une image 16/9 et des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
[ 16:9 Écran large ] – pour les
téléviseurs à écran large (format 16/9).
[ Param coul ]
Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéfi ni ou de personnaliser les réglages.
[ Standard ] – couleurs d’origine.
[ Lumineux ] – couleurs vives.
[ Doux ] – couleurs chaudes.
[ Personnel ] – réglage des couleurs
personnalisé. Défi nissez la luminosité, le contraste, la teinte et la couleur (saturation) dans le menu, puis appuyez sur OK.
Remarque
Pour régler les paramètres, sélectionnez une option,
puis appuyez sur OK. Utilisez les fl èches gauche/ droite du curseur pour modifi er le réglage de valeur/ niveau, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
[ Écran large ] – sélectionne la fonction
Écran large pour l’affi chage de vos disques.
Options Description [ Superwide ] Le centre de l’écran est
moins étiré que les côtés. Cette option n’est disponible que si la résolution vidéo est réglée sur 720p ou 1080i/p.
[ 4:3 Pillar Box ]
[ Désactivé ] Le format de l’image
L’image n’est pas étirée. Des barres noires apparaissent des deux côtés de l’écran.
correspondra au signal vidéo du disque.
FR 87
Page 38
Remarque
Cette option n’est disponible que si vous avez réglé le
paramètre [ Af chage TV ] sur [ 16:9 Écran large ].
[ Vidéo HDMI ] – sélectionne une
résolution vidéo adaptée, correspondant aux caractéristiques de votre téléviseur.
Options Description [ Auto ] Cette option permet de
détecter et de sélectionner automatiquement la résolution vidéo optimale prise en charge.
[ 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p ]
Remarque
Un écran vierge apparaît si le réglage défi ni n’est
pas compatible avec votre téléviseur. Patientez 15 secondes pour la restauration automatique ou appuyez plusieurs fois sur HDMI jusqu’à ce que l’image apparaisse.
Sélectionne la résolution vidéo la mieux adaptée à votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur.
Réglages préférences
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affi che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Réglages préférences ], puis sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Réglages préférences
Audio S-Titres Menu Disque Parental PBC Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX
Les options sont expliquées dans les
• pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent,
• appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
88 FR
Page 39
[ Audio ]
Sélectionne la langue son par défaut des DVD.
[ S-Titres ]
Sélectionne la langue de sous-titrage par défaut des DVD.
[ Menu Disque ]
Sélectionne la langue du menu des DVD.
Remarque
Si la langue par défaut défi nie n’est pas disponible sur
le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut.
Pour cer tains DVD, la langue audio ou de sous­titr age ne peut être modifi ée qu’en passant par le menu du disque.
Pour accéder aux langues qui ne fi gurent pas dans le menu, sélectionnez [ Autres ]. Repor tez-vous ensuite aux codes de langue fi gurant au dos de ce manuel et entrez les 4 chiffres du code qui vous correspond.
[ Parental ]
Restreint l’accès aux DVD déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces DVD doit contenir leur classifi cation.
1.
Pour commencer, appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez un niveau de contrôle parental dans le menu, puis appuyez sur OK.
À l’aide des touches numériques, entrez
3.
les 4 chiffres de votre mot de passe.
Remarque
La lecture des DVD dont le niveau de contrôle
est supérieur au niveau que vous avez défi ni dans l’option [ Parental ] nécessite un mot de passe.
La classifi cation dépend des pays. Pour autoriser la lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ».
Pour cer tains DVD, la classifi cation est indiquée sur le disque lui-même, et n’est pas enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de DVD.
Conseils
Pour défi nir ou modifi er votre mot de passe, allez
sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ].
[ PBC ]
Pour les VCD/SVCS enregistrés avec la fonction PBC (Playback control, contrôle de lecture), vous pouvez accéder au contenu du disque par l’intermédiaire d’un menu interactif.
[ Activé ] – un index s’af che lorsque
vous insérez le disque.
[ Désactivé ] – ignore le menu et
démarre la lecture au premier titre.
[ Nav MP3/JPEG ]
Active ou désactive l’affi chage du dossier MP3/WMA lorsque vous lisez un support contenant des fi chiers MP3/WMA.
[ Avec Menu ] – af che les dossiers
contenant des fi chiers MP3/WMA.
[ Sans Menu ] – tous les chiers sont
affi chés.
[ Mot de passe ]
Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur pour défi nir ou modifi er le mot de passe des disques verrouillés ou à lecture restreinte.
Modif.passe
Ancien mot p.
Nouv. mot p.
Confir.mot p.
OK
1.
Avec les touches numériques, entrez le code « 0000 » ou les 4 chiffres de votre mot de passe sous [ Ancien mot p. ].
2.
Entrez votre nouveau mot de passe sous [ Nouv. mot p. ].
3.
Saisissez à nouveau le mot de passe dans le champ [ Con r.mot p. ].
Appuyez sur la touche OK pour
4.
quitter le menu.
FrançaisRéglage des paramètres
FR 89
Page 40
Remarque
Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de passe,
saisissez « 0000 » avant d’entrer un nouveau mot de passe.
[ Ss-titre DivX ]
Sélectionne le jeu de caractères du sous­titrage DivX.
[ Standard ] Anglais, irlandais, danois,
estonien, fi nnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourgeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc
[ Eur. Centr. ] Polonais, tchèque,
slovaque, albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain
[ Cyrillique ] Biélorusse, bulgare,
ukrainien, macédonien, russe, serbe
Remarque
Veillez à ce que le fi chier de sous-titrage ait
exactement le même nom que le fi chier du fi lm. Si par exemple le fi chier du fi lm est « Film.avi », vous devez nommer le fi chier tex te « Film.sub » ou « Film. srt ».
Vous pouvez télécharger les langues grecque et hébraïque sur le site Philips (consultez le chapitre « Mise à jour logicielle »). Cependant, la langue téléchargée remplace la langue cyrillique dans la liste.
[ Par Défaut ]
Les valeurs par défaut sont rétablies pour tous les paramètres, sauf [ Verr disque ], [ Mot de passe ] et [ Parental ] qui restent inchangés.
[ Info version ]
Affi che la version du logiciel de l’unité.
Conseils
Cette information est nécessaire pour vérifi er sur le
site Philips la disponibilité d’une nouvelle ver sion du logiciel à télécharger et à installer.
90 FR
Page 41
8 Informations
complémentaires
Mise à jour logicielle
Philips fournit des mises à niveau logicielles permettant d’assurer la compatibilité de l’unité avec les formats les plus récents.
Pour vérifi er la présence de mises à jour, comparez la version actuelle du logiciel installé sur l’unité avec la dernière version disponible sur le site Web de Philips.
1 Appuyez sur OPTIONS.
6 Reliez la prise SOFTWARE UPDATE sur
l’enceinte arrière gauche au caisson de basses à l’aide du câble de mise à jour logicielle (fourni).
7 Insérez le CD-R ou le lecteur fl ash USB
dans l’unité.
8 Appuyez sur DISC ou sur USB, puis suivez
les instructions sur l’écran du téléviseur pour confi rmer l’opération de mise à niveau.
Remarque
Ne retirez pas le CD-R ou le lecteur USB pendant la
mise à jour.
9 À la fi n de la mise à jour logicielle, l’unité se
met automatiquement en veille.
FrançaisInformations complémentaires
Réglages préférences
Menu Disque Parental PBC Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX Info version Par Défaut
2 Sélectionnez [ Réglages préférences ] >
[ Info version ], puis sur OK.
3 Notez le numéro de version, puis appuyez
sur OPTIONS pour quitter le menu.
4 Consultez le site www.philips.com/support
pour vérifi er quelle est la dernière version du logiciel disponible pour votre unité.
5 Si la dernière version disponible est plus
récente que la version de votre unité, téléchargez-la et enregistrez-la sur un CD-R ou un lecteur fl ash USB.
Remarque
Nous vous recommandons de débrancher le
cordon d’alimentation quelques secondes et de le rebrancher pour redémarrer le système.
Entretien
Attention!
N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants,
nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en microfi bre, en décrivant des mouvements en ligne droite du centre vers le bord.
Nettoyage de l’écran de l’unité principale
Essuyez la surface avec un chiffon en microfi bre.
FR 91
Page 42
Caractéristiques techniques
Remarque
Spécifi cations et design sujets à modifi cation sans
notifi cation préalable.
Accessoires fournis
Guide de mise en route
Télécommande et piles
Câble péritel
Câble HDMI
Câble audio stéréo 3,5 mm
Câble d’interconnexion (entre le boîtier de raccordement et le caisson de basses)
Câble logiciel
2 cordons d’alimentation
Caisson de basses
1 enceinte centrale, 2 enceintes avant et 2 enceintes arrière
Boîtier de raccordement
Bande velcro (pour fi xer le boîtier de raccordement)
Antenne fi laire FM
Chiffon en microfi bre
Amplifi cateur
Puissance de sortie totale (Home Cinéma) : 800 W RMS (10%T HD)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)
Sensibilité de l’entrée
AUX SCART et AUX 1 : 500 mV
AUX 2 & 3 : 1000 mV
Entrée MP3 LINK : 250 mV
Disque
Type de laser : semi-conducteur
Diamètre des disques : 12 cm/8 cm
Décodage vidéo : MPEG1/ MPEG2 / DivX / DivX Ultra / WMV 9
CNA vidéo : 12 bits, 148 MHz
Système TV : PAL/NTSC
Signal/bruit vidéo : 56 dB
CNA audio : 24 bits / 192 kHz
Réponse en fréquence : 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM : IEC 60958
Dolby Digital, DTS : IEC60958, IEC61937
USB
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : UMS (périphérique de stockage de masse USB)
Radio
Gamme de fréquences : FM 87,5 - 108 MHz (50 kHz) Seuil de sensibilité 26 dB : FM 20 dBf
• Rapport de réjection IF : FM 60 dB
• Rapport signal/bruit : FM 60 dB
• Distorsion harmonique : FM 3 %
• Réponse en fréquence : FM 180 Hz - 10 kHz /± 6dB
• Séparation stéréo : FM 26 dB (1 kHz)
• Seuil stéréo : FM 23,5 dB
Alimentation (caisson de basses)
Alimentation : 220 V à 240 V, 50 Hz
• Consommation électrique : 120 W
• Consommation électrique en mode veille :
Normal : < 4 W
Veille basse consommation : < 0,3 W
• Système : système Bass Refl ex
• Impédance : 4 ohms
• Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm
• (6,5 pouces) Réponse en fréquence : 35 Hz - 200 Hz
• Dimensions (l x H x P) : 336 x 425,5 x 366 (mm)
• Poids : 12,7 kg
Unité principale
Dimensions (l x H x P) : 304,2 x 309,8 x 130,1 (mm)
• Poids : 3,7 kg
Boîtier de raccordement
Dimensions (l x H x P) : 168 x 37 x 65 (mm)
• Poids : 0,2 kg
Enceintes
Système : satellite plage complète
• Impédance : 4 ohms (enceinte centrale),
6 ohms (enceintes avant/arrière)
• Enceintes :
Centrale : 1 haut-parleur de graves 2,5” + 1
tweeter 1,5” Avant/arrière : 2 haut-parleurs de graves 2,5” + 1
tweeter 1,5”
Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz
• Dimensions (l x H x P) :
Centrale : 435,4 x 103,8 x 95,4 mm
Avant/arrière : 275 x 1117,8 x 288 mm
• Poids :
Centrale : 1,54 kg
Avant/arrière : 6,32 kg / 7,14 kg
Enceintes arrière sans fi l
Alimentation : 220 V à 240 V, 50 Hz
• Consommation électrique : 60 W
• Consommation en veille : < 0,5 W
92 FR
Page 43
9 Dépannage
Unité principale
Avertissement!
Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier
de l’unité.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de l’unité, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome.
FrançaisDépannage
Les boutons de l’unité ne fonctionnent pas.
Débranchez l’unité de la prise secteur pendant quelques minutes, puis connectez-la à nouveau. Assurez-vous que le câble d’interconnexion du caisson de basses
• est connecté à l’unité Home Cinéma DVD.
Photo
Absence d’image. Consultez les conseils de sélection d’une entrée vidéo adéquate
Pas d’image en connexion HDMI.
• dans le manuel de votre téléviseur. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse. Appuyez sur DISC.
• Si cela se produit lorsque vous activez le paramètre de balayage
• progressif ou lorsque vous modifi ez le paramètre du type de téléviseur, revenez au mode par défaut :
Appuyez sur Z pour ouvrir le logement du disque.
1.
Appuyez sur B (pour le balayage progressif) ou sur b (pour
2.
le type TV). Appuyez sur SUBTITLE.
3.
Vérifi ez l’état du câble HDMI. Remplacez le câble HDMI.
Si cela arrive lors de la modifi cation de la résolution vidéo HDMI, appuyez plusieurs fois sur HDMI jusqu’à ce que l’image apparaisse.
FR 93
Page 44
Son
Absence de son. Véri ez si les câbles audio sont branchés et appuyez sur la
Pas de son en connexion HDMI.
Pas de son sur les programmes TV.
Interférences sur les enceintes arrière sans fi l ou tout autre réseau sans fi l chez vous.
Pas de son dans les enceintes sans fi l arrière.
• touche correspondant à la source d’entrée de l’appareil que vous voulez utiliser (par exemple, AUX/DI /MP3 LINK ou USB).
Il est possible que la sortie HDMI ne produise pas de son si le périphérique connecté n’est pas compatible HDCP ou s’il est uniquement compatible DVI. Assurez-vous que le paramètre [ Audio HDMI ] est activé.
Connectez un câble audio entre l’entrée AUDIO de l’unité et la sortie AUDIO de votre téléviseur. Appuyez ensuite plusieurs fois sur AUX/DI /MP3 LINK pour sélectionner la source d’entrée audio correspondante.
Passez à un autre canal de fréquence.
Appuyez sur OPTIONS.
1.
Sélectionnez [ Réglages audio ] > [ Sans fi l ] > [ Changer
2.
de canal ] dans le menu, puis appuyez sur OK. Sélectionnez un canal, puis appuyez sur OK.
3.
Vérifi ez que toutes les connexions aux enceintes sans fi l sont correctes et branchez le cordon d’alimentation.
Appuyez sur AMBISOUND pour activer le mode Ambisound. Consultez le chapitre « Mise en route - Optimisation de la
• transmission sans fi l » pour réaliser une confi guration sans fi l correcte.
Lecture
Impossible de lire des chiers vidéo DivX.
Les sous-titres DivX ne s’affi chent pas correctement.
Impossible de lire le contenu du lecteur fl ash USB.
94 FR
Assurez-vous que le fi chier DivX est codé en mode « Home
• Theater » au format DivX. Vérifi ez que le fi chier vidéo DivX est complet.
Vérifi ez que le nom du fi chier de sous-titres est identique au nom de fi chier du fi lm.
Sélectionnez le jeu de caractères correct. Consultez le chapitre « Réglage des paramètres - Réglages préférences - [ Sous- titrage DivX ] ».
Le format du lecteur fl ash USB n’est pas compatible avec cette unité.
Le lecteur est formaté selon un autre système de fi chiers (par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par cette unité.
La mémoire maximum prise en charge est 160 Go.
Page 45
10 Glossaire
Format d’image
Correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de téléviseur. Le rapport d’un téléviseur classique est de 4/3, tandis que celui d’un téléviseur haute défi nition ou à écran large est de 16/9. Le format Letterbox vous permet de bénéfi cier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4/3.
DivX
Le code DivX est une technologie de compression vidéo en attente de brevet basée sur le format MPEG-4 et développée par DivX Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille des fi chiers vidéo numériques de manière à pouvoir les télécharger sur Internet tout en conservant un niveau de qualité d’image élevé.
Dolby Digital
Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses).
HDMI
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) est une interface numérique à grande vitesse qui peut transmettre un signal vidéo haute défi nition non compressé et un son numérique multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de son parfaite, totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI.
Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo ou audio.
HDCP
La spécifi cation HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) garantit la sécurité de la transmission de contenus numériques entre plusieurs appareils (afi n d’éviter toute violation des droits d’auteur).
JPEG
Format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images fi xes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les chiers portent l’extension JPG ou JPEG.
MP3
Format de fi chier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CD­R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. Les fi chiers portent l’extension .MP3.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et vidéo numériques.
WMA
Windows Media™ Audio. Correspond à la technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows Media version 9 ou du Lecteur Windows Media pour Windows XP. Les fi chiers portent l’extension WMA.
WMV
Windows Media Video. Correspond à la technologie de compression vidéo développée par Microsoft Corporation. Le contenu WMV peut être encodé à l’aide de Windows Media® Encoder version 9. Les chiers portent l’extension WMV.
FrançaisGlossaire
FR 95
Page 46
96 FR
Loading...