PHILIPS HTS9810 User Manual [fr]

Contenu
1 Important 52
Sécurité et remarque importante 52
2 Votre produit 53
Caractéristiques 53 Présentation du produit 54
Installation de l’unité 57 Connexion des câbles vidéo 58 Raccordez le boîtier de raccordement 59 Raccordez les enceintes sans fi l arrière 60 Raccordez les enceintes avant et
centrale au caisson de basses 60 Connexion du caisson de basses 61 Permet de raccorder des câbles audio
ou d’autres appareils 61 Montage de l’unité Home Cinéma DVD 63
5 Lecture 71
Lecture depuis un disque 71 Lecture vidéo 72 Lire de la musique 75 Lecture de fi chiers photo 76 Lecture à partir d’un périphérique USB 77 Lecture à partir d’un lecteur multimédia
portable 78
Écoute de la radio 78
6 Réglage du son 80
Commande du volume 80 Réglage des graves et des aigus 80 Confi guration d’Ambisound 80 Sélectionner un effet sonore prédéfi ni 81
Réglages généraux 82 Réglages audio 84 Réglages vidéo 86 Réglages préférences 88
FrançaisContenu
4 Mise en route 64
Préparation de la télécommande 64 Recherche du canal vidéo adéquat 65 Démarrage de la confi guration Ambisound 65 Optimisation de la transmission sans fi l 67 Réglage de la sortie des enceintes 68 Activation de la commande EasyLink 69 Sélection d’une source 70
8 Informations complémentaires 91
Mise à jour logicielle 91 Entretien 91 Caractéristiques techniques 92
9 Dépannage 93
10 Glossaire 95
FR 51
1 Important
Sécurité et remarque importante
Avertissement!
Risque d’incendie ou d’électrocution!
Vérifi ez que les orifi ces d’aération de l’unité ne sont
pas obstrués. Laissez un espace d’au moins 5 à 10 cm autour de l’unité.
N’exposez jamais l’unité à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur directe.
Ne posez jamais l’unité sur un autre équipement électrique.
Restez éloigné de l’unité en cas d’orage.
Ne retirez jamais le boîtier de l’unité. Confi ez l’entretien de l’unité à des personnes qualifi ées.
Éloignez l’unité des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis d’eau.
Attention!
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Assurez-vous que la prise secteur est toujours à portée de main. En cas de situation anormale, débranchez complètement l’alimentation. Pour ce faire, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifi cations des directives et des normes suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Recyclage
EW!=\!8Y
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifi ent que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
52 FR
2 Votre produit
ALL
2
ALL
5
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Ce Home Cinéma DVD est conçu pour accompagner parfaitement votre intérieur. Bénéfi ciez du son Surround multicanal 9.1 et de l’excellente qualité d’image du Home Cinéma DVD.
Caractéristiques
USB direct et prise MP3
Il vous suffi t de connecter votre périphérique USB dans la prise pour lire vos chiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également connecter votre lecteur multimédia portable à la prise MP3 LINK et bénéfi cier d’une qualité musicale incomparable.
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo
Grâce à ce Home Cinéma DVD, vous avez la possibilité de retarder la sortie audio si le signal vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent que le fl ux audio.
Codes de région
FrançaisVotre p roduit
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre TVHD des DVD de la meilleure qualité possible. Ce système Home Cinéma DVD offre une lecture vidéo haute défi nition dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême nesse des détails et l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste.
EasyLink
EasyLink utilise le protocole de norme industrielle HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour partager les fonctionnalités entre tous les appareils compatibles via une liaison HDMI. Cette norme permet aux appareils connectés de se commander mutuellement à l’aide d’une unique télécommande.
Remarque
Philips ne gar antit pas une interopér abilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Ambisound
La technologie Philips Ambisound permet de reproduire un son Surround multicanal sans faire appel à un système compliqué d’enceintes.
En général, les fi lms DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de DVD sont dotés d’un code de zone spécifi que.
Pays Code de zone DVD
Europe
Russie
FR 53
Présentation du produit
Télécommande
CINEMA LIGHTS
a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou en mode de veille.
En maintenant la touche enfoncée, permet de mettre cette unité et tous les appareils/TV compatibles HDMI CEC en mode veille (pour télécommande EasyLink uniquement).
b Z (Éjection)
Permet d’éjecter ou de charger le disque.
c Touches de sélection de la source
DISC : Permet de passer en mode disque.
En mode disque, permet d’accéder au menu Disque ou de le quitter.
USB : Permet de passer en mode USB.
RADIO : Permet de passer en mode FM.
AUX/DI/MP3 LINK : Permet de
sélectionner AUX SCART, AUX 1-2-3 INPUT, OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL INPUT ou MP3 LINK en fonction de la prise à laquelle est raccordé le périphérique externe.
d INFO
Affi che des informations sur le disque et sur son état.
Affi che les fi chiers photo sous la forme de 12 miniatures.
e OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou de le quitter (ce menu offre différentes options de réglage).
f u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du disque.
RADIO : permet de démarrer l’installation
radio automatique (uniquement lors de la confi guration initiale).
g x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
h TREBLE / BASS
Permet de passer en mode aigus ou graves. Appuyez ensuite sur VOL +- pour régler le niveau.
54 FR
i AUDIO SYNC
Permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour accéder au réglage de la synchronisation audio. Appuyez ensuite sur VOL +- pour régler le temps de retard audio.
RADIO : permet de basculer entre les
modes FM stéréo et mono.
j SOUND
Permet de sélectionner un effet sonore prédéfi ni.
k REPEAT / PROGRAM
Permet de sélectionner les différents modes de lecture aléatoire ou de répétition ; désactive le mode de lecture aléatoire ou de répétition.
RADIO : appuyez sur cette touche
pour lancer le préréglage radio manuel.
RADIO : maintenez cette touche
enfoncée pour lancer le préréglage radio automatique.
l CINEMA LIGHTS
Permet d’allumer et d’éteindre les lumières situées sur les pieds des enceintes pour recréer l’ambiance d’une salle de cinéma lorsque la fonction est activée. Maintenez ce bouton enfoncé pour activer
• ou désactiver les lumières de cinéma.
m OK
Permet de confi rmer une saisie ou une sélection.
n Touches du curseur (v V b B)
Permet de parcourir les menus affi chés à l’écran.
Appuyez à gauche ou à droite pour réaliser une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière.
RADIO
de parcourir les fréquences radio.
RADIO : la èche gauche ou droite
permet de démarrer la recherche automatique.
: la fl èche haut ou bas permet
o BACK / TITLE
Permet de retourner au menu
• d’affi chage précédent.
Pour les DVD, affi che le menu des titres.
• Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD
• avec le mode PBC activé : permet de retourner au menu en cours de lecture.
p í/ ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
RADIO : permet de choisir une
présélection radio.
q H (Muet)
Permet de couper et de rétablir le son.
r VOL +-
Permet de régler le volume.
s AMBISOUND
Permet de sélectionner différents types de sortie audio Surround.
t Touches numériques
Permettent d’entrer directement un numéro de présélection ou un numéro de piste.
u SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage (DVD ou DivX).
v HDMI / ANGLE
Permet de sélectionner une résolution vidéo pour la sortie HDMI.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour modifi er l’angle de vue dans un fi lm DVD.
w ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou
• arrière sur l’image affi chée à l’écran du téléviseur.
FrançaisVotre p roduit
FR 55
Unité principale
11
10
a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou en mode de veille.
Maintenez enfoncé pour activer cette unité lorsqu’elle est en mode de veille économie d’énergie.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source : DISC, USB, RADIO FM, OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX 1-2-3 INPUT ou MP3 LINK.
c x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
d Réglage du volume
Permet de régler le volume.
e u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du disque.
RADIO : permet de démarrer l’installation
radio automatique (uniquement lors de la confi guration initiale).
f AMBISOUND
Permet de sélectionner différents types
• de sortie audio Surround.
1
2
3
4
5 6 7
8
9
g Z (Éjection)
Permet d’éjecter ou de charger le disque.
h Affi cheur
Côté droit
i Logement du disque
Côté gauche
j Prise MP3 LINK
Permet de connecter un lecteur audio portable.
k Prise (USB)
Permet de connecter un lecteur fl ash USB, un lecteur de cartes mémoire USB ou un appareil photo numérique.
Conseils
Les boutons de contrôle de ce système
Home Cinéma DVD fonctionnent avec l’écran tactile. L’éclairage des boutons de contrôle faiblit légèrement après une seconde d’inactivité.
Pour modifi er la luminosité de l’écran tactile, consultez le chapitre « Réglage des paramètres » ­[ Réglages généraux ] > [ Lum af chage ].
56 FR
3 Connexion
Installation de l’unité
Cette section présente les connexions de base nécessaires au fonctionnement de l’unité Home Cinéma DVD.
Connexions de base :
Installation de l’unité
• Connexion des câbles vidéo
• Raccordez le boîtier de raccordement
• Raccordez les enceintes sans fi l arrière
• Raccordez les enceintes avant et centrale au
• caisson de basses Connexion du caisson de basses
Connexions facultatives :
Permet de raccorder des câbles audio ou
• d’autres appareils
Sortie audio d’un téléviseur
• Sortie audio d’un décodeur, d’un
• enregistreur ou d’une console de jeu
Lecteur audio portable
• Périphérique USB
• Montage de l’unité Home Cinéma DVD
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identifi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Vous pouvez poser l’unité principale sur une table ou la fi xer au mur.
REAR LEFT
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
REAR RIGHT
1 Placez le système Home Cinéma DVD
près du téléviseur.
2 Placez les enceintes comme indiqué dans
le schéma ci-dessus.
Recherchez l’emplacement idéal en
• fonction de l’agencement et de la confi guration de votre pièce pour bénéfi cier d’une qualité audio optimale.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle de
la pièce ou à un mètre au moins du téléviseur.
4 Placez le boîtier de raccordement derrière
le téléviseur, l’étagère ou la table.
Fixez-le à l’aide de la bande velcro fournie.
FrançaisConnexion
Remarque
Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT
(arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
Les enceintes avant sont étiquetées FRONT LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droite).
Pour éviter les inter férences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais les enceintes trop près du téléviseur ou de tout appareil émettant des radiations.
Installez l’unité à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
FR 57
Connexion des câbles vidéo
Cette section explique comment connecter l’unité Home Cinéma DVD au téléviseur pour permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que votre téléviseur prend en charge.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur
un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
Option 2 : connexion à la prise péritel (sur
un téléviseur standard).
HDMI OUT
HDMI IN
Remarque
L’unité doit être branchée directement à un
téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
1 Avant de la brancher, retirez le panneau
arrière de l’unité principale en le poussant vers le haut, puis vers l’extérieur.
2 Branchez le câble HDMI fourni entre la
prise HDMI OUT de l’unité et la prise HDMI IN du téléviseur.
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur
des téléviseurs HDMI ou DVI.
Conseils
Pour obtenir une sor tie vidéo optimale, consultez le
chapitre « Réglage des paramètres » > [ Régl vidéo ] > [ Image avancée ].
Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet au téléviseur et aux appareils connectés de se commander mutuellement via une liaison HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Activation de la commande EasyLink ».
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
Pour transférer le son de votre téléviseur sur l’unité Home Cinéma DVD, branchez un câble audio entre l’entrée audio de l’unité et la sortie audio du téléviseur.
Cette connexion assure une meilleure qualité d’image.
58 FR
Option 2 : connexion à la prise péritel
SCART OUT
Raccordez le boîtier de raccordement
TO MAIN UNIT
1
FrançaisConnexion
SCART
1 Reliez la prise SCART OUT du boîtier de
raccordement à l’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble péritel (fourni).
Conseils
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
votre téléviseur, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/ MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX SCART » (Entrée péritel AUX ) apparaisse sur l’affi cheur.
Cette connexion assure une bonne qualité d’image.
TO
SUBWOOFER
TO JUNCTION
BOX
2
1 Déroulez le câble secteur de l’unité principale
et branchez-le sur la prise TO MAIN UNIT du boîtier de raccordement.
Une fois l’opération terminée, fermez le panneau arrière de l’unité principale.
2 Reliez la prise TO SUBWOOFER du
boîtier de raccordement à la prise TO JUNCTION BOX du caisson de basses à l’aide du câble d’interconnexion.
FR 59
Raccordez les enceintes sans l arrière
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
2
Raccordez les enceintes avant et centrale au caisson de basses
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
CENTER
1
1 Branchez le câble de l’enceinte arrière
droite sur la prise de l’enceinte arrière gauche.
2 Branchez le cordon d’alimentation de
l’enceinte arrière gauche sur la prise secteur une fois tous les raccordements effectués.
CENTERRIGHT LEFT
1 Branchez les enceintes centrale, avant
gauche et avant droite sur les prises correspondantes du caisson de basses.
Remarque
Vérifi ez que la partie avant de la fi che est
correctement insérée dans la prise.
Pour déconnec ter les enceintes Ambisound, appuyez sur la languette de la prise avant de la retirer.
60 FR
Connexion du caisson de basses
1
2
1 Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM75Ω du caisson de basses (sur certains
modèles, le câble est déjà branché). Déployez l’antenne FM et fi xez-la au mur.
2 Branchez le cordon d’alimentation lorsque
toutes les connexions sont effectuées et que vous êtes prêt à vous installer devant votre Home Cinéma DVD.
Permet de raccorder des câbles audio ou d’autres appareils
Cette section vous explique comment transférer le son d’autres appareils sur l’unité du Home Cinéma DVD pour bénéfi cier d’un son Surround multicanal.
FrançaisConnexion
Sortie audio d’un téléviseur
(également utilisé pour la commande EasyLink)
AUDIO IN
AUX 1
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUDIO IN-AUX1 de l’unité aux prises AUDIO OUT de votre téléviseur.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connec té, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX1 INPUT » (Entrée AUX 1) apparaisse sur l’affi cheur.
FR 61
Sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeu
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou numériques, selon l’appareil.
Connexion analogique
Connexion numérique/optique
OPTICAL
DIGITAL-IN
COAXIAL
DIGITAL IN
L
R
AUX 3
AUX 2
1 Connectez un câble audio (non fourni)
entre les prises AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 du caisson de basses et les prises
AUDIO OUT du périphérique.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connec té, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX2 INPUT » (Entrée AUX2) ou « AUX3 INPUT » (Entrée AUX3) apparaisse sur l’affi cheur.
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Reliez la prise COAXIAL DIGITAL IN du
boîtier de raccordement à la prise COAXIAL/DIGITAL OUT de l’appareil à l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/ DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « DIGITAL INPUT » (Entrée numérique) apparaisse sur l’affi cheur.
ou
1 Reliez la prise OPTICAL DIGITAL IN 1
ou 2 du boîtier de raccordement à la prise OPTICAL OUT de l’appareil à l’aide d’un câble optique (non fourni).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/ DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « OPTICAL 1 INPUT » (Entrée optique 1) ou « OPTICAL 2 INPUT » (Entrée optique 2) apparaisse sur l’affi cheur.
62 FR
Connexion à un lecteur multimédia portable
MP3
Montage de l’unité Home Cinéma DVD
Attention!
Risque de blessure corporelle et de dégâts à
l’unité. L’unité ne peut être accrochée que par des personnes qualifi ées.
1 À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm
fourni, reliez la prise MP3 LINK de l’unité à la prise casque du lecteur multimédia portable (lecteur MP3 par exemple).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connec té, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « MP3 LINK » apparaisse sur l’affi cheur.
Connexion à un périphérique USB
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
1 Tirez la languette vers le haut pour retirer
le panneau arrière.
2 Retirez les vis, puis détachez le support du
Home Cinéma DVD.
3 Fixez deux vis sur le mur.
La distance entre les deux vis doit être de 15 cm.
4 Accrochez solidement le Home Cinéma
DVD aux vis en insérant ces dernières dans les orifi ces en forme de trou de serrure de manière à l’immobiliser.
FrançaisConnexion
Remarque
L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire et affi cher
que les fi chiers MP3, WMA/WMV9, DivX (Ultra) ou JPEG stockés sur ce type de périphérique.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez sur la touche USB.
FR 63
4 Mise en route
Préparation de la télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles en
exerçant une pression.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA.
Veillez à les insérer dans le sens (+-) indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
3 Refermez le couvercle.
Commander une source
1 Sélectionnez la source que vous voulez
contrôler en appuyant sur la touche DISC, USB, RADIO ou AUX/DI/MP3 LINK.
2 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í, ë).
Parcourir les menus
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande infrarouge de l’unité et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
Touche Action
v V
b B
Déplacement vers le haut ou vers le bas.
Déplacement vers la gauche ou la droite.
Confi rmation d’une sélection.
Saisie de chiffres.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
64 FR
Loading...
+ 32 hidden pages