Resumen de las características 99
Descripción del producto 100
3 Conexión 103
Colocación de la unidad 103
Conexión de los cables de vídeo 104
Conectar la caja de conexiones 105
Conectar los altavoces inalámbricos
posteriores 106
Conectar los altavoces frontal y central
al subwoofer 106
Conexión del subwoofer 107
Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 107
Montaje de la unidad de cine en casa
con DVD 109
4 Introducción 110
Preparación del control remoto 110
Búsqueda del canal de visualización
correcto 111
Confi guración inicial de Ambisound 111
Optimizar la transmisión inalámbrica 113
Ajustar la salida de los altavoces 114
Activación del control EasyLink 115
Selección de una fuente de reproducción 116
5 Reproducción 117
Reproducción de un disco 117
Reproducción de vídeo 118
Reproducción de música 121
Reproducción de fotografías 122
Reproducción desde un dispositivo USB 123
Reproducción del reproductor de
medios portátil 124
Reproducción de la radio 124
6 Ajuste del sonido 126
Control del volumen 126
Ajuste de graves y agudos 126
Selección de Ambisound 126
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 127
7 Ajustes de confi guración 128
Confi guración general 128
Confi guración de audio 130
Confi guración de vídeo 132
Preferencias 134
8 Información adicional 137
Actualización de software 137
Cuidado 137
Especifi caciones 138
9 Solución de problemas 139
10 Glosario 141
EspañolContenido
ES 97
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia!
Riesgo de incendio o descarga eléctrica!
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente
•
por los orifi cios de ventilación de esta unidad. Deje al
menos un espacio de 5 a 10 cm alrededor de la unidad.
•
No exponga nunca esta unidad a la luz solar directa,
a llamas sin protección ni al calor.
•
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
•
Manténgase alejado de esta unidad durante las
tormentas con aparato eléctrico.
•
No quite nunca la carcasa de esta unidad. El
mantenimiento lo debe realizar personal cualifi cado.
•
Mantenga esta unidad alejada del agua, la humedad y
objetos que contengan líquidos.
Precaución!
Quite las pilas si se han agotado o si el control
•
remoto no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo.
•
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
•
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
debe desecharlas correctamente.
•
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
Evite exponerse al haz.
•
Asegúrese de que la toma de alimentación esté
siempre cerca. Si se produce alguna situación atípica,
desconecte por completo la alimentación (desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente).
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea. Este producto cumple los requisitos
de las siguientes directivas y directrices:
2006/95/CE y 2004/108/CE.
Aviso sobre reciclaje
EW!=\!8Y
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o
documentación que se acompañe signifi can que
los productos electrónicos y eléctricos usados y
las baterías usadas no deben ser mezclados con
desechos hogareños corrientes. Para el
tratamiento, recuperación y reciclado apropiado
de los productos viejos y las baterías usadas,
por favor llévelos a puntos de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y
las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y baterías
correctamente, ayudará a ahorrar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto
negativo sobre la salud humana y el medio
ambiente, el cual podría surgir de un
inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y
reciclado de productos viejos y baterías, por
favor contacte a su municipio local, su servicio
de gestión de residuos o el punto de venta en
el cual usted adquirió los artículos.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de
protección de copyright protegida por
reclamaciones de método de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros propietarios
de derechos. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Macrovision Corporation y está destinado
únicamente al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la
ingeniería inversa o el desensamblado.
98 ES
2 El producto
ALL
2
ALL
5
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por
completo del soporte que ofrece Philips, registre
su producto en www.philips.com/welcome.
Ambisound
La tecnología Ambisound de Philips reproduce
sonido Surround multicanal con menos
altavoces para ofrecer una experiencia
Surround envolvente sin tener que ubicar toda
una serie de sistemas de altavoces.
Este sistema de cine en casa con DVD está
destinado a complementar su hogar de manera
perfecta. Disfrute de un sistema de cine en casa
con DVD dotado de sonido Surround multicanal
9.1 y una excelente calidad de imagen.
Resumen de las
características
Realce visual de hasta 1080p
Ahora podrá ver los DVD con la máxima calidad
de imagen disponible para un HDTV. Este
sistema de cine en casa con DVD proporciona
una reproducción de vídeo de alta defi nición
completa a una resolución de hasta 1080p para
lograr una increíble experiencia visual. Las
imágenes detalladas y la nitidez aumentada
proporcionan una imagen mucho más real.
EasyLink
EasyLink utiliza el protocolo estándar del sector
HDMI CEC (Consumer Electronics Control,
control de dispositivos eléctricos del
consumidor) para compartir la funcionalidad
con todos los dispositivos HDMI compatibles
con CEC a través de HDMI. Permite que los
dispositivos conectados se controlen de forma
mutua con un solo control remoto.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
•
todos los dispositivos HDMI CEC.
USB directo y MP3 Link
Basta con conectar el dispositivo USB a la toma
USB para reproducir sus archivos MP3/WMA/
JPEG/DivX; o conectar el reproductor de
medios portátil a la toma MP3 LINK para
disfrutar de la reproducción de música con una
extraordinaria calidad de sonido.
Sincronización de la salida de audio con la
reproducción de vídeo
Este sistema de cine en casa con DVD le ofrece la
capacidad de retrasar la salida de audio si las
señales de vídeo que van directamente al televisor
son más lentas que la transferencia de audio.
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan
normalmente al mismo tiempo en todas las
regiones del mundo. Por ello, todos los
reproductores de DVD están programados en
un código de región específi co.
PaísesCódigo de región del
DVD
Europa
Rusia
EspañolEl producto
ES 99
Descripción del producto
Control remoto
CINEMA
LIGHTS
a 2
•
Enciende esta unidad o la pone en
modo de espera.
•
Mantenga pulsado este botón para
encender la unidad y todos los
dispositivos/televisores compatibles
con HDMI CEC (solamente para
control EasyLink).
b Z (Expulsar)
•
Expulsar el disco.
c Botones de fuente
•
DISC: cambia al modo de disco.
Mientras se esté en este modo, accede
al menú del disco o sale del mismo.
USB: cambia al modo USB.
•
RADIO: cambia a la banda FM.
•
AUX/DI/MP3 LINK: cambia a AUX
•
SCART, AUX 1-2-3 INPUT, OPTICAL
1-2 INPUT, DIGITAL INPUT o MP3 LINK
en función de la toma que haya usado
para conectar el dispositivo externo.
d INFO
•
Muestra el estado actual o la
información del disco.
•
Muestra archivos de fotos en una vista
de 12 miniaturas.
e OPTIONS
•
Accede al menú de opciones (este
menú ofrece varias opciones de
confi guración) o sale del mismo.
fu (reproducción/pausa)
•
Inicia o hace una pausa en la
reproducción del disco.
•
RADIO: comienza la instalación de radio
automática (disponible únicamente
cuando se confi gura por primera vez).
g x (detener)
•
Detiene la reproducción de un disco.
•
RADIO: borra la emisora de radio
presintonizada actual.
h TREBLE/BASS
•
Cambia al modo de agudos o graves.
Después, pulse VOL +- para
cambiar el nivel de la confi guración.
100 ES
i AUDIO SYNC
Selecciona un idioma o canal de audio.
•
Manténgalo pulsado para acceder a la
•
confi guración de sincronización de
audio. Después, pulse VOL +- para
ajustar el tiempo de retardo del audio.
RADIO: alterna entre el modo FM
•
estéreo y mono.
j SOUND
Selecciona un efecto de sonido
•
predefi nido.
k REPEAT/PROGRAM
Selecciona varios modos de repetición
•
o de reproducción aleatoria; apaga el
modo de repetición o de reproducción
aleatoria.
RADIO: pulse este botón para iniciar el
•
preajuste de radio manual.
RADIO: mantenga pulsado este botón
•
para comenzar la presintonización
automática de emisoras de radio.
l CINEMA LIGHTS
Enciende y apaga las luces de los
•
soportes de los altavoces para crear un
ambiente de cine si las luces de cine
están activadas.
Manténgalo pulsado para activar o
•
desactivar las luces de cine.
m OK
Confi rma una entrada o selección.
•
n Botones del cursor (v V b B)
•
Sirven para desplazarse por los menús
en pantalla.
•
Pulse izquierda o derecha para realizar
búsquedas rápidas hacia atrás o hacia
adelante.
•
•
: pulse arriba o abajo para
RADIO
sintonizar la radiofrecuencia.
RADIO: pulse izquierda o derecha para
iniciar la búsqueda automática.
o BACK/TITLE
Vuelve al menú de visualización anterior.
•
Para el DVD, accede al menú de títulos.
•
Para VCD versión 2.0 o SVCD con PBC
•
activado: vuelve al menú durante la
reproducción.
p í/ ë (anterior/siguiente)
Salta al título, capítulo o a la pista
•
anterior o siguiente.
RADIO: selecciona una emisora de
•
radio presintonizada.
q H (silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
•
r VOL +-
Sirven para ajustar el nivel del volumen.
•
s AMBISOUND
Seleccionar diferentes tipos de salida de
•
sonido Surround.
t Botones numéricos
Sirven para introducir un número de
•
presintonía o elemento para reproducirlo.
u SUBTITLE
• Selecciona un idioma de subtítulos de
DVD o DivX.
v HDMI/ANGLE
Selecciona una confi guración de
•
resolución de vídeo para la salida HDMI.
Manténgalo pulsado para seleccionar un
•
ángulo de visualización distinto de una
película de DVD.
w ZOOM
Acerca o aleja la imagen del televisor.
•
EspañolEl producto
ES 101
Unidad principal
11
10
a 2
Enciende esta unidad o la pone en
•
modo de espera.
Manténgalo pulsado para encender la
•
unidad desde el modo de espera de
bajo consumo.
b SOURCE
•
Selecciona un soporte de reproducción:
DISC, USB, RADIO FM, OPTICAL 1-2
INPUT, DIGITAL INPUT, AUX SCART,
AUX 1-2-3 INPUT o MP3 LINK.
cx (detener)
•
Detiene la reproducción de un disco.
•
RADIO: borra la emisora de radio
presintonizada actual.
d Control del nivel de sonido
Sirve para ajustar el nivel del volumen.
•
eu (reproducir/pausa)
•
Inicia o hace una pausa en la
reproducción del disco.
•
RADIO: comienza la instalación de radio
automática (disponible únicamente
cuando se confi gura por primera vez).
f AMBISOUND
Seleccionar diferentes tipos de salida de
•
sonido Surround.
1
2
3
4
5 67
8
9
gZ (Expulsar)
•
Expulsar el disco.
h Panel de visualización
Panel lateral derecho
i Bandeja de discos
Panel lateral izquierdo
j Toma MP3 LINK
•
Para conectar el reproductor de audio
portátil.
k Toma (USB)
•
Para conectar una unidad fl ash USB, un
lector de memoria USB o una cámara
digital.
Consejos
Los botones de control de esta unidad de cine en
•
casa con DVD (SoundBar) se accionan mediante una
pantalla táctil. Tras unos segundos de inactividad, las
pantallas de control presentarán una tenue iluminación.
•
Para cambiar el brillo de la pantalla táctil, consulte el
capítulo “Ajustes de confi guración”, [ Confi g. gral. ]
> [ Atenuar pant . ].
102 ES
3 Conexión
Colocación de la unidad
Esta sección describe las conexiones básicas
que necesita esta unidad de cine en casa con
DVD para poder utilizarla.
Conexiones básicas:
Colocación de la unidad
•
Conexión de los cables de vídeo
•
Conectar la caja de conexiones
•
Conectar los altavoces inalámbricos
•
posteriores
Conectar los altavoces frontal y central al
•
subwoofer
Conexión del subwoofer
•
Conexiones opcionales:
Conexión de los cables de audio/otros
•
dispositivos
Conexión de audio del televisor
•
Conexión de audio del receptor por
•
cable, grabador o de la consola de
juegos
Conexión del reproductor de medios
•
portátil
Conexión de un dispositivo USB
•
Montaje de la unidad de cine en casa con
•
DVD
Nota
Consulte la placa de identifi cación situada en la
•
parte inferior o posterior del producto para ver la
identifi cación y la tasa de alimentación.
•
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Puede colocar la unidad principal encima de una
mesa o montarla en la pared.
REAR LEFT
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
REAR RIGHT
1 Coloque la unidad de cine en casa con
DVD cerca del televisor.
2 Coloque el sistema de altavoces de
acuerdo con el diagrama que se muestra
anteriormente.
Busque la colocación más adecuada
•
basándose en la distribución de la
habitación y confi gúrela para garantizar
un óptimo rendimiento del sonido.
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a un metro
de distancia del televisor.
4 Coloque la caja de conexiones detrás del
televisor, la estantería o la mesa.
•
Utilice la tira de velcro incluida para
fi jarla.
Nota
Los altavoces posteriores están indicados como
•
REAR LEFT / REAR RIGHT.
•
Los altavoces frontales están indicados como
FRONT LEFT / RIGHT.
•
Para evitar interferencias magnéticas o ruido no
deseado, no coloque nunca los altavoces demasiado
cerca del televisor ni de ningún dispositivo que emita
radiación.
•
Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde
tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA .
EspañolConexión
ES 103
Conexión de los cables de
vídeo
Esta sección describe cómo conectar esta
unidad de cine en casa con DVD a su televisor
para poder ver la reproducción de discos.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
•
Opción 1: conexión a la toma HDMI (para
un televisor compatible con HDMI, DVI o
HDCP).
Opción 2: conexión a la toma de
•
euroconector (para un televisor estándar).
Nota
Debe conectar la unidad directamente a un televisor.•
Opción 1: conexión a la toma HDMI
1 Antes de conectarse, retire la cubierta
posterior de la unidad principal
empujándola hacia arriba y hacia fuera.
HDMI
OUT
HDMI IN
Nota
El conector HDMI es compatible únicamente con
•
televisores DVI y televisores compatibles con HDMI.
Consejos
Para optimizar la salida de vídeo, consulte el capítulo
•
“Ajus te s d e confi guración” > [ Conf. vídeo ] > [ Imagen avanzada ] para obtener más información.
•
Esta unidad es compatible con HDMI CEC. Permite
que el televisor y dispositivo conectado se controlen
entre sí a través de HDMI, consulte el capítulo
“Activación del control EasyLink” para obtener más
información.
•
Utilice un adaptador HDMI/DVI si el televisor
dispone únicamente de una conexión DVI. Es
necesaria una conexión de audio adicional para
completar la conexión.
•
Para dirigir el audio del televisor a la unidad de cine
en casa con DVD, utilice un cable de audio para
conectar la entrada de audio de la unidad a la salida
de audio del televisor.
•
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad
de imagen.
2 Utilice el cable HDMI (incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de la unidad
a la toma HDMI IN del televisor.
104 ES
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector
SCART
OUT
Conectar la caja de
conexiones
TO
MAIN
UNIT
1
SCART
1 Utilice un cable de euroconector (incluido)
para conectar la toma SCART OUT de la
caja de conexiones a la toma de entrada
de euroconector del televisor.
Consejos
Para escuchar la salida de audio del televisor, pulse
•
AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que aparezca
“AUX SCART” (euroconector auxiliar) en el panel
de visualización.
•
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
de imagen.
TO
SUBWOOFER
TO JUNCTION
BOX
2
1Desenrolle el cable de DC de la unidad
principal y conéctelo a la toma TO MAIN UNIT de la caja de conexiones.
•
Cuando haya terminado, cierre la
cubierta posterior de la unidad principal.
2 Conecte el cable de interconexión entre
la toma TO SUBWOOFER de la caja de
conexiones y la toma TO JUNCTION BOX del subwoofer.
EspañolConexión
ES 105
Conectar los altavoces
inalámbricos posteriores
Conectar los altavoces frontal
y central al subwoofer
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
1
1 Conecte el cable del altavoz posterior
derecho a la toma del altavoz posterior
izquierdo.
2 Conecte el cable de alimentación del
altavoz posterior izquierdo a la toma de
alimentación cuando se hayan realizado
todas las conexiones necesarias.
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
CENTER
2
CENTERRIGHTLEFT
1 Conecte los altavoces central, frontal
izquierdo y frontal derecho a las tomas
correspondientes del subwoofer.
106 ES
Nota
Asegúrese de que la parte frontal del enchufe está
•
completamente insertada en la toma.
•
Para desconectar los altavoces Ambisound, presione
el cierre del enchufe antes de desenchufarlos.
Conexión del subwoofer
Conexión de los cables de
audio/otros dispositivos
Esta sección describe cómo puede transmitir el
sonido de otros dispositivos a esta unidad de
cine en casa con DVD a fi n de disfrutar de una
salida de sonido o reproducción de audio con
1
capacidades Surround multicanal.
2
1 Conecte la antena FM (incluida) a la toma
FM75Ω del subwoofer (en algunos
modelos este cable ya viene conectado).
Extienda la antena FM y fi je los extremos
de la misma en la pared.
2 Conecte el cable de alimentación si se han
realizado todas las conexiones necesarias y
está listo para disfrutar de esta unidad de
cine en casa con DVD.
Conexión de audio del televisor
(también se utiliza para el control EasyLink)
AUDIO IN
AUX 1
1 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas AUDIO IN-AUX1 de
esta unidad a las tomas AUDIO OUT del
televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “AUX1 INPUT” (entrada auxiliar 1) en el
panel de visualización.
EspañolConexión
ES 107
Conexión de audio del receptor por
cable, grabador o de la consola de
juegos
Puede elegir realizar la conexión a una toma
analógica o digital, dependiendo de la capacidad
del dispositivo.
Conexión a las tomas analógicas
Conexión a la toma óptica o digital
OPTICAL
DIGITAL-IN
COAXIAL
DIGITAL IN
L
R
AUX 3
AUX 2
1 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas AUDIO IN-AUX2 o
AUX3 del subwoofer a las tomas AUDIO
OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “AUX2 INPUT” (entrada auxiliar 2) o
“AUX3 INPUT” (entrada auxiliar 3) en el panel de
visualización.
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma COAXIAL DIGITAL IN
de la caja de conexiones a la toma
COAXIAL/DIGITAL OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “DIGITAL INPUT” (entrada digital) en el
panel de visualización.
O bien,
1 Utilice un cable óptico (no incluido) para
conectar la toma OPTICAL DIGITAL IN 1
o 2 de la caja de conexiones a la toma
OPTICAL OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “OPTICAL 1 INPUT” (entrada óptica 1) o
“OPTICAL 2 INPUT” (entrada óptica 2) en el panel
de visualización.
108 ES
Conexión del reproductor de medios
portátil
MP3
1 Utilice el cable de audio estéreo de 3,5 mm
(incluido) para conectar la toma MP3 LINK
de esta unidad a la toma para auriculares de
un reproductor de medios portátil (un
reproductor de MP3, por ejemplo).
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “MP3 LINK” (enlace MP3) en el panel de
visualización.
Montaje de la unidad de cine
en casa con DVD
Precaución!
Existe el riesgo de sufrir daños personales o en
•
la unidad. No permita que realicen el montaje
personas no cualifi cadas.
1 Levante el cierre para quitar la cubierta
posterior de la unidad principal.
EspañolConexión
Conexión de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
(USB) de esta unidad.
Nota
Esta unidad de cine en casa con DVD puede
•
reproducir/ver únicamente archivos MP3, WMA/
WMV9, DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en
dichos dispositivos.
•
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse USB.
2 Quite los tornillos y el soporte del sistema
de cine en casa con DVD.
3 Coloque dos tornillos en la pared.
•
La distancia entre los dos tornillos debe
ser de 15 cm.
4 Enganche fi rmemente el sistema de cine
en casa con DVD sobre los tornillos y
deslícelo por los orifi cios para que quede fi jo en su lugar.
ES 109
4 Introducción
Preparación del control
remoto
1 Presione para abrir la tapa del
compartimento de las pilas.
2 Inserte dos pilas del tipo R03 o AAA.
Respete las indicaciones (+-) del
interior del compartimento de las pilas.
3 Cierre la tapa.
Control de una fuente de
reproducción
1 Seleccione la fuente que desee controlar
pulsando los botones DISC, USB, RADIO
o AUX/DI/MP3 LINK.
2 A continuación, seleccione la función
deseada (por ejemplo í, ë).
Desplazamiento por los menús
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor remoto de la
unidad y seleccione la función deseada.
2 Utilice los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús en
pantalla.
BotónAcción
v V
b B
Subir o bajar.
Moverse a la izquierda o a la
derecha.
Confi rmar una selección.
Introducir números.
Nota
Si no va a utilizar el control remoto durante mucho
•
tiempo, quite las pilas.
110 ES
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.