Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS9810
EN |
DVD Home Theatre System |
5 |
|
|
|
|
ES_LA |
Sistema Home Theatre DVD |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT_BR |
DVD Home Theater System |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descriptión: |
Reproductor de Disco deVideo Digital |
|||||||||||
Modelo: |
HTS9810 |
|||||||||||
Alimentacón: |
120 V / 230 V~50-60 Hz Switcheable |
|||||||||||
Consumo: |
120 W |
|||||||||||
Importador: |
Philips Mexicana, S.A. de C.V. |
|||||||||||
Domicilio: |
Av. La Palma No. 6, |
|||||||||||
|
|
|
|
Col. San Fernando, La Herradura |
||||||||
|
|
|
|
Huixquilucan, Edo de Mexico |
||||||||
|
|
|
|
C.P. 52784, Mexico |
||||||||
Localidad y Tel.: |
Tel. 52 69 90 00 |
|||||||||||
Exportador: |
Philips Electronics HK, Ltd. |
|||||||||||
País de Origen: |
China |
|||||||||||
No de Serie: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por:
–Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
–Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación elétrica y las características que deben renuir las instalaciones auxiliares.
–Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas electricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
2
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
“Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.”
Nível de |
Exemplos |
Decibéis |
|
30Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50 |
Trânsito leve, conversação |
|
normal, escritório silencioso |
60Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
70Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador
a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
100 |
Caminhão de lixo, serra elétrica, |
|
furadeira pneumática |
120 |
Show de banda de rock em frente |
|
às caixas acústicas, trovão |
140 |
Tiro de arma de fogo, avião a jato |
180 |
Lançamento de foguete |
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
3
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Official DivX® Ultra Certified product.
Plays all versions of DivX ® video (including DivX ® 6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
4
HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
‘DCDi’ is a trademark of Faroudja, a division of Genesis Microchip, Inc.
ENERGY STAR and the ENERGY
STAR mark are registered U.S. marks
LASER
• |
Type |
Semiconductor laser |
|
|
|
GaAIAs |
|
• |
Wave length |
650 |
- 660 nm (DVD) |
|
|
784 |
- 796 nm (CD) |
• |
Output Power |
1.46 mW (DVD) |
|
|
|
160 uW (CD) |
|
• |
Beam divergence |
60 degrees |
Sumário
1 |
Importante |
102 |
|
Aviso importante sobre segurança |
102 |
|
|
|
2 |
Seu produto |
103 |
|
Destaque dos recursos |
103 |
|
Visão geral do produto |
104 |
|
|
|
3 |
Conectar |
107 |
|
Montar o aparelho |
107 |
|
Conectar cabos de vídeo |
108 |
|
Conectar a caixa de distribuição |
110 |
|
Conectar as caixas acústicas traseiras |
|
|
sem fio |
110 |
|
Conectar as caixas acústicas frontais e |
|
|
central ao subwoofer |
111 |
|
Conectar a antena do rádio |
111 |
|
Conectar cabos de áudio/outros |
|
|
dispositivos |
112 |
|
Montar o Home Theater com DVD |
114 |
|
|
|
4 |
Introdução |
115 |
|
Preparar o controle remoto |
115 |
|
Localizar o canal de exibição correto |
116 |
|
Iniciar a configuração do Ambisound |
116 |
|
Ligar o Progressive Scan |
118 |
|
Otimizar a transmissão sem fio |
119 |
|
Ajustar a saída das caixas acústicas |
120 |
|
Ativar o controle EasyLink |
121 |
|
Selecionar uma origem de reprodução |
122 |
5 Reprodução |
123 |
Reprodução de discos |
123 |
Reproduzir vídeo |
124 |
Reproduzir música |
127 |
Reproduzir fotos |
128 |
Reproduzir a partir de dispositivos USB |
129 |
Reproduzir a partir de um aparelho de |
|
MP3 portátil |
130 |
Reproduzir a partir do rádio |
130 |
6 |
Ajustar o som |
133 |
|
||
|
|||||
|
Controlar o volume |
133 |
|
PortuguêsB. |
|
|
Ajustar graves/agudos |
133 |
|
||
|
|
|
|||
|
Selecionar Ambisound |
133 |
|
|
|
|
Selecionar um efeito sonoro |
|
|
|
|
|
predefinido. |
134 |
|
|
|
|
Sumário |
||||
|
|
|
|
||
7 |
Ajustar configurações |
135 |
|||
|
|||||
|
Configuração geral |
135 |
|
|
|
|
Configuração de áudio |
137 |
|
|
|
|
Configuração de vídeo |
139 |
|
|
|
|
Preferências |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Informações adicionais |
144 |
|
|
|
|
Atualizar software |
144 |
|
|
|
|
Cuidado |
144 |
|
|
|
|
Especificações |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Solução de problemas |
146 |
|
||
|
|
|
|
|
|
10 |
Glossário |
148 |
|
|
PT_BR 101
1 Importante
Aviso importante sobre segurança
Aviso!
Risco de incêndio ou choque elétrico!
•Certifique-se de que o ar possa circular livremente nos orifícios de ventilação do aparelho. Deixe pelo menos de 5 a 10 cm de espaço ao redor do aparelho.
•Nunca exponha esse aparelho à luz solar direta, chamas ou calor.
•Nunca coloque esse aparelho sobre outro equipamento elétrico.
•Afaste-se do aparelho em caso de tempestades com raios.
•Nunca remova a estrutura externa do aparelho. Todos os reparos devem ser executados por profissionais qualificados.
•Mantenha o aparelho longe de água, umidade e objetos que contenham líquido.
Atenção!
•Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não for usar o controle remoto por um período longo.
•Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.).
•As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
•Elas emitem radiação laser visível e invisível quando abertas. Evite a exposição a feixes de luz.
•Certifique-se de que a tomada de energia esteja sempre ao alcance. Se uma situação anormal ocorrer, desconecte o aparelho totalmente (desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica).
Aviso sobre reciclagem
Este equipamento eletrônico contém um grande número de materiais que podem ser reciclados ou reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Se você for jogar fora um aparelho velho, traga-o para um centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos antigos.
Aviso de direitos autorais
Este produto contém tecnologia de proteção a direitos autorais, que está protegida por reivindicações contra métodos de determinadas patentes americanas e por outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção a direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e destina-se a uso doméstico e a outros usos de exibição limitada, a menos que algo em contrário seja expressamente autorizado pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem são proibidas.
102 PT_BR
2 Seu produto
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips. Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips. com/welcome.
Este Home Theatre com DVD foi desenvolvido para complementar a decoração de sua casa com perfeição. Curta o Home Theatre com DVD, som surround 9.1 multicanal e excelente qualidade de imagem.
Destaque dos recursos
Aprimoramento de vídeo de até 1080p
Agora você pode assistir a DVDs com a mais alta qualidade de imagem disponível para a sua HDTV. Este Home Theater com DVD oferece total reprodução de vídeo com alta definição e resolução de até 1080p para uma impressionante experiência visual. Uma imagem altamente detalhada e uma maior nitidez oferecem mais realismo às cenas.
EasyLink
O EasyLink usa o protocolo da indústria HDMI CEC (Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo) para compartilhar funcionalidade com todos os dispositivos HDMI CEC compatíveis com HDMI. Ele permite que os dispositivos conectados controlem um ao outro com um único controle remoto.
Nota
•A Philips não garante 100% de interoperabilidade com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
Ambisound
A tecnologia Ambisound da Philips reproduz som surround multicanal com menos caixas acústicas para fornecer uma abrangente experiência de som sem o transtorno de instalar uma variedade de sistemas de caixas acústicas.
USB Direct e MP3 link
Simplesmente conecte o dispositivo USB à entrada de USB para reproduzir arquivos MP3/ WMA/JPEG/DivX. Ou conecte seu aparelho de MP3 portátil à entrada de MP3 LINK para aproveitar a reprodução de música em qualidade de som excelente.
Sincronize a saída de áudio com a reprodução de vídeo
Esse Home Theater com DVD fornece o recurso de atrasar a saída de áudio caso os sinais de vídeo que vão diretamente para a TV sejam mais lentos que a transmissão de áudio.
Códigos de região
Filmes em DVD normalmente não são lançados ao mesmo tempo em todas as partes do mundo; portanto, todos os aparelhos de DVDs e gravadores de DVD têm um código regional específico.
Países |
Código de região do |
|
|
DVD |
|
Costa Pacífica da |
ALL |
3 |
Ásia, Taiwan, Coréia |
Austrália,
Nova Zelândia ALL 4
América Latina
China
ALL 6
Índia
ALL 5
Seu produto B. Português
PT_BR 103
Visão geral do produto
Controle remoto
CINEMA |
LIGHTS |
a2
•Liga ou desliga o aparelho, colocando-o em espera.
•Pressione e mantenha pressionado o botão para desligar o aparelho e todos os dispositivos /TV compatíveis com HDMI CEC (somente para controle de EasyLink).
bZ (Eject)
•Remove ou carrega o disco.
cBotões da origem
•DISC: alterna para o modo DISC. Quando estiver no modo de discos, acessa ou sai do menu do disco.
•USB: alterna para o modo USB.
•RADIO: alterna para a banda FM ou AM/MW.
•AUX/DI /MP3 LINK: alterna para AUX 1-2-3 INPUT, OPTICAL INPUT 1-2, COAXIAL INPUT ou MP3 LINK, que corresponde à entrada usada para conectar o dispositivo externo.
dINFO
•Exibe o status atual ou as informações do disco.
•Exibe arquivos de foto em 12 exibições em miniatura.
eOPTIONS
•Acessa ou sai do menu Opções (esse menu fornece várias opções de configuração).
fu (Reproduzir/Pausar)
•Inicia ou pausa a reprodução do disco.
•RADIO: inicia a instalação automática do rádio (disponível somente para a primeira instalação).
gx (Parar)
•Interrompe a reprodução do disco.
•RADIO: inicia a estação de rádio pré-programada atualmente.
104 PT_BR
hTREBLE / BASS
•Alterna para o modo agudo ou grave. Pressione VOL +- para definir a configuração do nível de volume.
iAUDIO SYNC
•Seleciona um idioma/canal de áudio.
•Pressione e mantenha pressionado para acessar a configuração da sincronização de áudio. Pressione VOL +- para definir o tempo de atraso de áudio.
•RADIO: alterna entre os modos FM mono e estéreo.
jSOUND
•Selecionar um efeito de som predefinido.
kREPEAT / PROGRAM
•Seleciona vários modos de repetição ou de reprodução aleatória; desativa o modo de repetição ou de reprodução aleatória.
•RADIO: pressione este botão para iniciar a pré-programação manual do rádio.
•RADIO: Mantenha pressionado este botão para iniciar a programação automática de pré-programação.
lCINEMA LIGHTS
•Liga/desliga as luzes nos pedestais das caixas acústicas para criar um ambiente de cinema se a luz de cinema estiver ativada.
•Pressione e mantenha pressionado para ativar ou desativar o recurso de luzes de cinema.
mOK
•Confirma uma entrada ou seleção.
n Botões do cursor ( |
) |
•Navega pelo menu na tela.
•Pressione esquerda/direita para fazer uma busca rápida para frente ou para trás.
•RADIO: pressione para cima ou para baixo para sintonizar a freqüência de rádio.
•RADIO: pressione esquerda ou direita para iniciar a busca automática.
oBACK / TITLE
•Retorna ao menu de exibição anterior.
•Para o DVD, vá para o menu do título.
•Para a versão 2.0 do VCD ou SVCD com PBC ativado: retorna para o menu durante a reprodução.
pí/ ë(Voltar/Avançar)
•Pula para o título/capítulo/faixa anterior ou seguinte.
•RADIO: seleciona uma estação de rádio pré-programada.
qH(Mudo)
•Silencia ou restaura o volume.
rVOL +-
•Ajusta o nível do volume.
sAMBISOUND
•Seleciona tipos diferentes de saída de som surround.
tBotões numéricos
•Digite um número predefinido ou item para reproduzir.
uSUBTITLE
•Seleciona o idioma das legendas do DVD ou DivX.
vHDMI / ANGLE
•Seleciona uma configuração de resolução de vídeo para a saída HDMI.
•Pressione e mantenha pressionado para selecionar um ângulo de exibição diferente de um filme de DVD.
wZOOM
•Amplia ou reduz a imagem na TV.
Seu produto B. Português
PT_BR 105
Unidade principal
11 |
10 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
a2
•Liga ou desliga o aparelho, colocando-o em espera.
•Pressione e mantenha pressionado para ligar o aparelho, retirando-o do modo de espera de economia de energia.
bSOURCE
•Seleciona uma mídia de reprodução: DISC, USB, RADIO FM, RADIO AM/MW, OPTICAL INPUT 1-2, COAXIAL INPUT, AUX 1-2-3 INPUT ou MP3 LINK.
cx (Parar)
•Interrompe a reprodução do disco.
•RADIO: inicia a estação de rádio pré-programada atualmente.
dControle de volume
•Ajusta o nível do volume.
eu (Reproduzir/Pausar)
•Inicia ou pausa a reprodução do disco.
•RADIO: inicia a instalação automática do rádio (disponível somente para a primeira instalação).
fAMBISOUND
•Seleciona tipos diferentes de saída de som surround.
gZ (Abrir/fechar)
•Abre ou fecha a bandeja de disco.
hPainel do visor
Painel direito
i Compartimento de disco
Painel esquerdo
jEntrada de MP3 LINK
Para conectar o aparelho de áudio portátil.
k Entrada (USB)
•Para conectar a unidade flash USB, o leitor de memória USB ou a câmera digital.
Dicas
•Os botões de controle desse aparelho Home Theater com DVD são operados por uma tela sensível ao toque. Os displays do controle ficarão ligeiramente acesos depois de segundos de inatividade.
•Para alterar o brilho da tela sensível ao toque, consulte o capítulo ‘Ajustar configurações’ -
[ Configuração Geral ] > [ Brilho Visor ].
106 PT_BR
3 Conectar
Esta seção descreve as conexões básicas necessárias para esse aparelho Home Theater com DVD antes de sua utilização.
Conexões básicas:
•Montar o aparelho
•Conectar cabos de vídeo
•Conectar a caixa de distribuição
•Conectar as caixas acústicas traseiras sem fio
•Conectar as caixas acústicas frontais e central ao subwoofer
•Conectar a antena do rádio
Conexões opcionais:
•Conectar cabos de áudio/outros dispositivos
•Conectar áudio da TV
•Conectar áudio do console conversor/ gravador/jogos
•Conectar aparelho de MP3 portátil
•Conectar dispositivo USB
•Montar o Home Theater com DVD
Nota
•Consulte a plaqueta de tipo na parte posterior ou inferior do produto para identificá-lo e verificar a voltagem a ser usada.
•Antes de fazer ou alterar conexões, certifiquese de que todos os dispositivos tenham sido desconectados da tomada.
Montar o aparelho
Você pode posicionar a unidade principal sobre uma mesa ou fixá-la na parede.
FRONT LEFT
REAR LEFT
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
REAR RIGHT
1 Monte o Home Theatre com DVD próximo à TV.
2 Coloque o sistema de caixas acústicas seguindo a ilustração acima.
•Encontre a posição mais adequada à disposição do cômodo para garantir o máximo desempenho sonoro.
3 Posicione o subwoofer no canto do cômodo ou a pelo menos a um metro de distância da TV.
4 Posicione a caixa de distribuição atrás da TV, estante ou mesa.
• Use a tira de velcro para fixá-la.
Nota
•As caixas acústicas traseiras são identificadas como REAR LEFT / RIGHT (traseira esquerda/direita).
•As caixas acústicas frontais são identificadas como FRONT LEFT / RIGHT (frontal esquerda/direita).
•Para evitar interferência magnética ou ruídos indesejados, nunca coloque as caixas acústicas muito próximo da TV ou de outros dispositivos que emitam radiação.
•Instale o aparelho próximo à tomada AC, em um local no qual o plugue de alimentação AC possa ser alcançado com facilidade.
Conectar B. Português
PT_BR 107
Conectar cabos de vídeo
Esta seção descreve como conectar o aparelho Home Theater com DVD à TV para habilitar a exibição da reprodução do disco.
Selecione a melhor conexão de vídeo para a sua TV.
•Opção 1: Conectar à entrada de HDMI (para uma TV compatível com HDMI, DVI ou HDCP).
•Opção 2: Conectar à entrada de vídeo componente (para uma TV padrão ou TV com Progressive Scan).
•Opção 3: Conectar à entrada de vídeo (CVBS) (para uma TV padrão).
Nota
•É necessário conectar este aparelho diretamente a uma TV.
Opção 1: Conectar à entrada de HDMI
1 Antes de conectar, remova a tampa traseira da unidade principal empurrando-a para cima e para fora.
2 Conecte um cabo HDMI (fornecido) no conector de saída de HDMI OUT desse aparelho à entrada de HDMI IN da TV.
108 PT_BR
HDMI |
OUT |
HDMI IN |
Nota
•A entrada de HDMI só é compatível com TVs e DVITVs compatíveis com HDMI.
Dicas
•Para otimizar a saída de vídeo, consulte o capítulo ‘Ajustar configurações’ > [ Conf. Vídeo ] >
[ Avançar imagem ] para obter detalhes.
•Esta unidade é compatível com HDMI CEC, Permite que a TV e o dispositivo conectado controlem um ao outro no modo HDMI. Consulte o capítulo ‘Ativar controle do EasyLink’ para obter detalhes.
•Use um adaptador HDMI/DVI caso sua TV tenha apenas uma conexão DVI é necessária uma conexão de áudio extra para concluir a conexão.
•Para rotear o áudio da TV para o aparelho Home Theater com DVD, conecte um cabo de áudio da entrada de áudio desse aparelho à entrada de áudio da TV.
•Esse tipo de conexão fornece a melhor qualidade de imagem.
Opção 2: Conectar à entrada de vídeo componente
Pr |
Pb |
Y |
1 Conecte os cabos de vídeo componente (não fornecidos) das entradas Y PB PR do aparelho à entrada de vídeo componente na TV.
•Se você estiver usando uma TV com Progressive Scan, poderá ativar esse modo (consulte o capítulo ‘Ativar Progressive Scan’ para obter detalhes).
Dicas
•A entrada de vídeo componente na TV pode estar rotulada como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
•Esse tipo de conexão fornece uma boa qualidade de imagem.
Opção 3: Conectar à entrada de vídeo (CVBS)
|
B. Português |
|
1 Conecte um cabo de vídeo composto |
|
|
(fornecido) da entrada VIDEO OUT do |
Conectar |
|
aparelho à entrada de vídeo na TV. |
||
|
||
Dicas |
|
•O conector da entrada de vídeo da TV pode estar rotulado como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
•Esse tipo de conexão fornece uma qualidade de imagem padrão.
PT_BR 109
Conectar a caixa de distribuição
TO |
MAIN |
UNIT |
1 |
2 |
TO |
SUBWOOFER |
TO JUNCTION |
BOX |
1 Desenrole o cabo DC da unidade principal e conecte-o à entrada TO MAIN UNIT da caixa de distribuição.
•Ao concluir, feche a tampa traseira da unidade principal.
2 Conecte o cabo de interconexão à entrada TO SUBWOOFER da caixa de distribuição e à entrada TO JUNCTION BOX do subwoofer.
Conectar as caixas acústicas traseiras sem fio
REAR |
REAR |
RIGHT |
LEFT |
|
2 |
|
1 |
1 Conecte o cabo da caixa acústica traseira direita à entrada da caixa acústica traseira esquerda.
2 Conecte o cordão elétrico da caixa acústica traseira esquerda à tomada de alimentação quando todas as conexões necessárias estiverem feitas.
110 PT_BR
Conectar as caixas acústicas frontais e central ao subwoofer
FRONT |
FRONT |
|
CENTER |
RIGHT |
LEFT |
|
|
|
RIGHT |
CENTER |
LEFT |
1 Conecte as caixas acústicas central, frontal esquerda e frontal direita às entradas correspondentes no subwoofer.
Nota
•Verifique se a parte frontal do plugue está totalmente inserida na entrada.
•Para desconectar as caixas acústicas Ambisound, pressione para baixo a lingüeta no plugue antes de puxá-lo.
Conectar a antena do rádio
3 |
|
|
4 |
|
|
2 |
PortuguêsB. |
|
1 |
||
|
||
1 Segure a antena de quadro AM/MW |
|
|
(fornecida) verticalmente para fixar as |
Conectar |
|
garras no slot. |
||
|
||
2 Conecte a antena de quadro AM/MW à |
|
|
entrada AM/MW. Em seguida, posicione a |
|
|
antena de quadro AM/MW em uma |
|
|
prateleira ou fixe-a em um suporte ou na |
|
|
parede. |
|
3 Conecte a antena FM (fornecida) à entrada FM75Ω do aparelho (para alguns modelos, o cabo foi conectado). Estique a antena FM e fixe suas extremidades na parede.
4 Conecte o cabo de alimentação quando todas as conexões necessárias forem feitas e você estiver pronto para aproveitar o Home Theater.
Nota
•Antes de conectar a tomada, certifique-se de que o seletor de voltagem (na parte traseira do
aparelho) esteja definido para a voltagem da linha de alimentação local.
PT_BR 111
Conectar cabos de áudio/ outros dispositivos
Esta seção descreve como é possível rotear o som de outros dispositivos para este Home Theater com DVD para que você aproveite a saída de som ou a reprodução de áudio com recursos surround multicanal.
Conectar áudio da TV
(também usado para o controle EasyLink)
AUDIO IN |
AUX 1 |
1 Conecte um cabo de áudio (não fornecido) às entradas AUDIO IN-AUX1 da caixa de distribuição e às entradas AUDIO OUT
da TV.
Nota
•Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUX/DI /MP3 LINK várias vezes até ‘AUX1 INPUT’ (Entrada AUX1) ser exibido no display.
Conectar áudio do console conversor/gravador/jogos
É possível optar por conectar à entradas digitais ou analógicas, dependendo dos recursos do dispositivo.
Conectar à entradas analógicas
L |
|
R |
|
AUX 2 |
AUX 3 |
1 Conecte um cabo de áudio (não fornecido) das entradas AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 do subwoofer à entrada AUDIO OUT do dispositivo.
Nota
•Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUX/DI /MP3 LINK várias vezes até ‘AUX2 INPUT’ (Entrada AUX2) ou ‘AUX 3 INPUT’ (Entrada AUX3) ser exibido no display.
112 PT_BR
Conectar à entrada digital/óptica
OPTICAL |
COAXIAL |
DIGITAL-IN |
DIGITAL IN |
OPTICAL OUT |
COAXIAL |
|
|
|
DIGITAL OUT |
1 Conecte um cabo coaxial (não fornecido) à entrada COAXIAL DIGITAL IN da caixa de distribuição e à entrada COAXIAL/DIGITAL OUT do aparelho.
Nota
•Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUX / DI / MP3 LINK várias vezes até ‘COAXIAL INPUT’ (Entrada coaxial) ser exibido no display.
ou
1 Conecte um cabo óptico (não fornecido) à entrada OPTICAL DIGITAL IN 1 ou 2 da caixa de distribuição e à entrada OPTICAL OUT do aparelho.
Nota
•Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUX/DI /MP3 LINK várias vezes até ‘OPTICAL INPUT 1’ (Entrada óptica 1) ou ‘OPTICAL INPUT 2’ (Entrada óptica 2) ser exibido no display.
Conectar aparelho de MP3 portátil
MP3 |
1 Conecte um cabo de áudio estéreo de
3,5 mm (fornecido) da entrada de MP3 LINK desse aparelho ao conector do
|
Nota |
PortuguêsB. |
|
telefone no aparelho de MP3 portátil. |
|
||
|
|
|
|
• Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione |
|
||
AUX/DI /MP3 LINK várias vezes até ‘MP3 LINK’ ser |
Conectar |
||
exibido no display. |
|||
|
|||
|
|
|
Conectar dispositivo USB
1 Conecte o dispositivo USB à entrada de (USB) do aparelho.
Nota
•Este aparelho Home Theater com DVD pode reproduzir/exibir somente arquivos MP3, WMA/ WMV9, DivX (Ultra) ou JPEG armazenados em dispositivos próprios para esses formatos.
•Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione
USB.
PT_BR 113
Montar o Home Theater com DVD
Atenção!
•Risco de danos pessoais ou à unidade. Somente profissionais qualificados devem montar a unidade.
1Puxe a lingüeta para remover a tampa traseira da unidade principal.
2 Remova os parafusos e solte o suporte do Home Theatre com DVD.
3 Fixe dois parafusos na parede.
•A distância entre os dois parafusos é de 15 cm.
4 Encaixe firmemente o Home Theatre com DVD nos parafusos, deslizando-o pelas cavidades de encaixe para fixá-lo na posição correta.
114 PT_BR
4 Introdução
Preparar o controle remoto
1 Pressione para abrir a tampa do compartimento de pilhas.
2 Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA. Posicione-as de acordo com as indicações (+-) no interior do compartimento.
3 Feche a tampa.
Nota
•Se você não for usar o controle remoto durante um período longo, retire as pilhas.
Controlar uma origem de reprodução
1 |
Selecione a origem que deseja controlar |
|
|||
|
pressionando o botão DISC, USB, RADIO |
|
|||
2 |
ou AUX/DI/MP3 LINK. |
|
|||
Selecione a função desejada (por |
|
||||
|
exemplo, í, ë). |
|
|||
|
|
|
|
||
Navegar pelo menu |
|
||||
1 |
Aponte o controle remoto diretamente no |
|
|||
|
|||||
2 |
sensor remoto para o aparelho e selecione |
Português |
|||
Use os seguintes botões do controle |
|||||
|
a função desejada. |
|
|||
|
remoto para navegar pelos menus da tela. |
B. |
|||
|
|
|
|||
Botão |
Ação |
|
Introdução |
||
|
|
Mover para a esquerda ou para |
|||
|
|
Mover para cima ou para baixo. |
|
a direita.
Confirmar uma seleção.
Digitar números.
PT_BR 115