Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 58
À propos du recyclage .....................................................................................................................................58
Français
Présentation du produit
Unité principale .............................................................................................................. 59
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................62
Connexions de base ................................................................................................. 63~66
Étape 1: Montage des enceintes ................................................................................................................... 63
Positionnement des enceintes ................................................................................................................ 63
Installation du caisson de basses ...........................................................................................................64
Installation du lecteur de DVD .............................................................................................................. 64
Installation du boîtier de raccordement ..............................................................................................64
Positionnement du récepteur AV sans l ............................................................................................ 64
Étape 3: Connexion du lecteur de DVD, du caisson de basses AV et des
enceintes avant ................................................................................................................................................... 65
Étape 4: Connexion des enceintes arrière sans l ................................................................................... 66
Fixation du lecteur de DVD au mur ..............................................................................................................67
Fixation des enceintes au mur ......................................................................................................................... 68
Connexion à un téléviseur à balayage progressif ......................................................................................69
Connexion à un périphérique compatible HDMI ......................................................................................69
Connexion à un appareil audio/vidéo analogique .....................................................................................70
Connexion à un appareil audio numérique .................................................................................................70
Connexion à une antenne FM extérieure ...................................................................................................71
Mise en route
Mise en route ................................................................................................................... 72
Étape 1: Mise sous tension du lecteur de DVD ........................................................................................ 72
Passage en mode veille ............................................................................................................................. 72
Étape 2: Recherche du canal adéquat .......................................................................................................... 72
Étape 3: Dé nition de la langue ..................................................................................................................... 73
Langue d’af chage (OSD) ........................................................................................................................ 73
Langue audio, des sous-titres et des menus ....................................................................................... 73
Étape 4: Réglage du téléviseur ........................................................................................................................74
Sélection du système couleur adéquat .................................................................................................74
Réglage de l’af chage à l’écran ................................................................................................................ 75
Con guration de la fonction de balayage progressif (uniquement pour les téléviseurs
dotés de cette fonction) .......................................................................................................................... 75
Étape 5: Réglage des canaux des enceintes ................................................................................................ 77
Lecture d’un disque
Utilisation de disques .....................................................................................................78
Lecture d’un disque ........................................................................................................................................... 79
Commandes de lecture principales .............................................................................................................. 79
Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire ........................................................................80
56
Table des matières
Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) .................................................... 80
Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 80
Af chage des informations de lecture ..................................................................................................81
Reprise de la lecture au point d’interruption .....................................................................................81
Zoom avant ...................................................................................................................................................81
Modi cation de la langue des sous-titres (DVD uniquement) ...................................................... 82
Modi cation de la langue audio .............................................................................................................. 82
Changement d’angle de vue ..................................................................................................................... 82
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement) ................................................................................... 82
Lecture d’un disque MP3/JPEG/MPEG- 4/Windows Media™ Audio ..................................................83
Lecture d’un chier d’images JPEG (diaporama) ......................................................................................84
Fonction d’aperçu ......................................................................................................................................84
Rotation/inversion de l’image ................................................................................................................. 84
Lecture simultanée de musique au format MP3 et d’images au format JPEG .................................. 85
Lecture d’un SACD (Super Audio CD) ...................................................................................................... 85
Lecture d’un disque DivX ................................................................................................................................86
Options du menu Système DVD
Options du menu Système DVD ...................................................................................87
Accès au menu de con guration du DVD .................................................................................................. 87
Fonctionnement du tuner ............................................................................................. 95
Réglage des stations radio .............................................................................................................................. 95
Présélection des stations radio ..................................................................................................................... 95
Sélection d’une présélection .......................................................................................................................... 96
Suppression d’une présélection ..................................................................................................................... 96
Autres informations
Réglage du son et du volume ...................................................................................97~98
Sélection du son Surround ............................................................................................................................. 97
Réglage du niveau des graves/aigus ..............................................................................................................97
Réglage du volume ............................................................................................................................................. 97
Réglage de l’arrêt programmé ....................................................................................................................... 98
Diminution de la luminosité de l’af cheur ................................................................................................. 98
Utilisation de la télécommande pour contrôler un téléviseur Philips ................................................ 98
Language Code ..............................................................................................................256
Français
57
Informations générales
Français
ATTENTION!
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Laissez à des personnes
quali ées le soin d’assurer l’entretien de
votre appareil.
Précautions d’installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un
autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien au-dessus ou en dessous de
l’appareil (par exemple, des CD ou des
magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
– Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
Accessoires fournis
– 1 lecteur de DVD
– 1 caisson de basses AV
– 1 récepteur AV sans l
– 1 boîtier de raccordement
– 2 enceintes centrales
– 2 enceintes avant + pieds
– 2 enceintes arrière + pieds
– 3 paires de vis pour xation au mur
– 3 paires de supports pour xation au mur
– 1 télécommande avec piles
– 1 câble VGA (pour relier le caisson de
basses AV au boîtier de raccordement)
– 4 x câbles d’enceintes
– 2 x câble électrique
– 1 chiffon en micro bre (pour lecteur de
DVD)
– Guide d’utilisation rapide
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon
doux et essuyez-le en lignes droites, du centre
vers le bord.
ATTENTION!
N’utilisez pas de solvants comme le benzène,
les diluants, les détergents disponibles dans le
commerce ou les aérosols antistatiques pour
disques analogiques.
Le DVD Recorder étant doté d’un dispositif
optique (laser) plus puissant que les lecteurs
de CD ou de DVD classiques, les CD de
nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD
risquent d’endommager le dispositif optique
(laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD
de nettoyage.
58
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
Unité principale
Vue avant
Commandes de l’écran tactile
b
c
d
a
a 2 STANDBY ON
– Permet de basculer en mode veille ou de
mettre le système en marche.
Vue latérale
i
e
fg
e SOURCE
– Permet de sélectionner le mode source actif:
DISC, TUNER FM, TV ou AUX/DI.
h
Français
j
b u PLAY PAUSE
– DISC: permet de démarrer/suspendre la
lecture.
– TUNER: permet d’installer les présélections
radio en mode plug-and-play.
cÇ STOP
– Permet d’arrêter une opération.
– DISC: permet d’interrompre la lecture.
– TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer la présélection radio actuelle.
d ./ >
– DISC: sélectionnez une plage ou maintenez
cette touche enfoncée pour effectuer une
recherche vers l’avant ou vers l’arrière.
– TUNER: permet de parcourir les fréquences
radio.
+- VOLUME
f
– Permet de régler le volume.
g Indicateur de volume A
h ç EJECT
– Permet d’ouvrir/fermer le logement du disque
i Af cheur
j Logement du disque
59
Télécommande
Français
STANDBY
ON
a SOURCE
– Permet de sélectionner le mode source actif:
DISC, FM TUNER, TV ou AUX/DI.
b DISPLAY
– Af che des informations sur le disque et sur
son état.
c PROGRAM
– TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour lancer la programmation automatique/
manuelle de présélections.
d SYSTEM MENU
– Permet d’accéder au menu système et de le
quitter.
e
– Sélectionne le sens de déplacement dans le
menu.
– TUNER: appuyez sur la touche ou pour
choisir une présélection radio.
– TUNER: appuyez sur la touche ou pour
sélectionner la syntonisation automatique.
f OK
– Permet de valider une sélection.
g . />
– DISC: maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une recherche vers l’avant ou
l’arrière ou pour sélectionner une plage.
– Permet d’arrêter une opération.
– DISC: permet d’arrêter la lecture. Maintenez
cette touche enfoncée pour éjecter un disque.
– TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer une présélection radio.
i MUTE H
– Permet de couper et de rétablir le son.
j VOL +-
– Permet de régler le volume.
Télécommande (suite)
k ANGLE
– Permet de sélectionner un angle de vue pour
un DVD (si disponible).
l SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage.
m REPEAT
– Permet de sélectionner les différents modes
de répétition.
n SURR.
– DISC: permet de sélectionner le mode
Surround multicanal ou stéréo.
– TUNER: permet de sélectionner un signal
mono ou stéréo.
o REPEAT A-B
– Permet de répéter une section particulière
d’un disque.
p SOUND
– Permet de sélectionner un effet sonore.
– Maintenez cette touche enfoncée pour
sélectionner un autre canal de transmission
pour les enceintes arrière sans l.
q NIGHT (mode DVD uniquement)
– Optimise la dynamique du son.
r CD UP SAMP.
– Améliore la qualité du son CD en appliquant
un taux d’échantillonnage supérieur.
s BASS/TREBLE
– Sélectionnez BASS (graves) ou TREBLE (aigus)
et modi ez leur niveau respectif à l’aide de la
commande VOLUME.
v TV VOL +-
– Permet de régler le volume du téléviseur
(téléviseurs Philips uniquement).
w PLAY
– DISC: permet de démarrer la lecture.
É
x Å
– DISC: permet de suspendre la lecture.
y DISC MENU
– Permet d’accéder au menu du contenu du
disque et de le quitter.
– Pour la version VCD 2.0 uniquement: permet
d’activer/désactiver le mode PBC (contrôle de
lecture) en mode d’arrêt. Permet de retourner
au menu principal en cours de lecture.
z RETURN/TITLE
– Permet de retourner au menu principal.
– Af che le menu des titres du disque (si
disponible).
Pavé numérique (0-9)
– Permet de saisir un numéro de plage/titre.
– Permet de saisir un numéro de présélection
radio.
DIM
– Permet de sélectionner différents niveaux de
luminosité pour l’af cheur.
– Maintenez cette touche enfoncée pour régler
la fonction d’arrêt programmé.
STANDBY
– Permet de basculer en mode veille.
2
Français
t AUDIO
– Permet de sélectionner une langue audio
(DVD) ou un canal audio (CD).
u ZOOM
– Permet d’agrandir une image à l’écran du
téléviseur.
61
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
Français
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
respectant les indications de polarité (+-)
du compartiment.
C Refermez le couvercle.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut conformément aux
réglementations en vigueur.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant du lecteur de
DVD.
E Sélectionnez la source souhaitée en appuyant
sur la touche SOURCE de la télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple ., >).
62
Connexions de base
Étape 1: Montage des enceintes
B
A
A Connectez le pied de l’enceinte à l’aide du
câble d’enceinte fourni. Veillez à ce que la
couleur du câble et celle de la prise située sur
la base du pied de l’enceinte correspondent.
Appuyez sur la languette de la prise
lorsque vous y insérez la partie dénudée du
câble d’enceinte. Ensuite, relâchez la languette
pour maintenir le câble en position.
B Veillez à ce que les étiquettes colorées situées
à l’arrière de l’enceinte et sur le pied de celleci correspondent. Positionnez les enceintes tel
qu’illustré et véri ez le branchement des
connecteurs. Voir l’illustration ci-dessus.
C Fixez le pied de l’enceinte à l’aide des vis
fournies.
Les deux
étiquettes
colorées
doivent
correspondre.
C
Vue du dessous du pied de l’enceinte
Étape 2: Positionnement
optimal
Le système Home Cinéma HTS9800W de
Philips est simple à installer. Cependant, il est
indispensable de le positionner correctement
pour béné cier de performances sonores
optimales.
Les schémas d’installation sont fournis à titre
indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter
pour une disposition différente, mieux adaptée
à l’agencement de votre pièce et à vos
préférences sonores.
Positionnement des enceintes
Lors de l’installation des enceintes, tenez
compte des points suivants:
– Pour obtenir des performances sonores
optimales, les enceintes centrales (FRONT
CENTER, REAR CENTER) doivent être
placées à hauteur égale (hauteur d’oreille).
– Les enceintes avant doivent être placées à
distance égale du téléviseur: l’enceinte FRONT
RIGHT à droite et l’enceinte FRONT LEFT à
gauche (comme illustré ci-dessous).
– Les enceintes arrière doivent être placées à
distance égale de l’enceinte REAR CENTER
(centrale arrière): l’enceinte REAR RIGHT à
droite et l’enceinte REAR LEFT à gauche
(comme illustré ci-dessous).
FRONT LEFT
REAR
LEFT
FRONT CENTER
TV
FRONT RIGHT
REAR
RIGHT
Français
Conseils:
– Lorsque vous insérez le câble d’enceinte dans la
prise, veillez à ce que la partie gainée du câble ne
soit pas pincée dans la languette.
REAR CENTER
63
Connexions de base (suite)
Français
Installation du caisson de basses
Pour obtenir des performances optimales,
placez le caisson de basses AV dans un coin de
la pièce. Il doit se situer à un mètre minimum
du téléviseur. Recherchez une position
garantissant un son optimal entre le caisson de
basses et les enceintes.
FRONT
WOOFER
RIGHT
REAR
RIGHT
AV WIRELESS
RECEIVER BOX
SUB
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
TV
FRONT CENTER
REAR CENTER
Installation du lecteur de DVD
Veillez à disposer de suf samment d’espace à
droite de l’appareil pour faciliter la
manipulation des disques.
Vue avant
Vue latérale
Installation du boîtier de
raccordement
Vous pouvez placer le boîtier de raccordement
derrière le téléviseur, l’étagère ou la table a n
de cacher les câbles.
Pour le xer, placez une face de la bande
velcro fournie avec l’appareil sur le boîtier de
raccordement et l’autre à l’endroit souhaité.
Positionnement du récepteur AV
sans l
Vous pouvez placer le récepteur AV sans l au
fond de la pièce, à une distance permettant d’y
raccorder les enceintes arrière REAR
CENTER, REAR LEFT et REAR RIGHT.
– Assurez-vous que le récepteur AV sans l
est placé près d’une prise secteur, a n d’y
brancher le cordon d’alimentation.
– Assurez-vous que la face avant du récepteur
AV sans l (portant le logo Philips) est dirigée
vers le lecteur de DVD.
– Pour obtenir des performances sans l
optimales, veillez à placer le récepteur AV sans
l dans un espace ouvert.
Vers les
enceintes
arrière
64
Vers la prise
secteur
Vers les
enceintes
arrière
Étape 3: Connexion du lecteur
de DVD, du caisson
de basses AV et des
enceintes avant
Avant de commencer…
Si vous souhaitez xer le lecteur de DVD au
mur, consultez la rubrique “Connexions
facultatives” avant de procéder aux
connexions.
Vers la
prise secteur
Caisson de basses AV
Connexions de base (suite)
Pour remplacer le
cordon
d’alimentation,
retirez le cache du
lecteur de DVD.
Déployez l’antenne FM
torsadée et xez-la de
manière à obtenir une
réception optimale.
Lecteur
de DVD
Français
Vers la prise
secteur
SPEAKERS
RIGHTCENTERLEFT
Connectez l’enceinte au pied
fourni (voir « Étape 1 : Montage
des enceintes »).
FRONT
RIGHT
FRONT
CENTER
Enceintes avant
FRONT
LEFT
Boîtier de
raccordement
Vers le
téléviseur
Exemple de panneau
arrière de téléviseur
OUT IN
VIDEO
AUDIO
TV
65
Connexions de base (suite)
Français
REAR CENTER
Récepteur AV
sans l
Vue de dessous du
récepteur AV sans l
SPEAKERS
RIGHT CENTER LEFT
REAR RIGHT
Étape 4: Connexion des
enceintes arrière
sans l
Les enceintes arrière (REAR LEFT/REAR
RIGHT/REAR CENTER) doivent être
raccordées au récepteur AV sans l.
Celui-ci reçoit les signaux du lecteur de DVD.
Avant de commencer…
Si vous souhaitez xer les enceintes au mur,
consultez la rubrique “Connexions
facultatives” avant de procéder aux
connexions.
A Insérez la partie dénudée du câble d’enceinte
fourni dans la languette située à la base de
chaque pied. Voir « Étape 1 : Montage des
enceintes »
B Branchez la che colorée du câble de chaque
enceinte sur la prise correspondante à la base
du récepteur AV sans l. Pour plus de facilité,
chaque prise est identi ée par une couleur
différente : REAR RIGHT (arrière droite gris), REAR CENTER (centre arrière - marron)
et REAR LEFT (arrière gauche - bleu).
REAR LEFT
Conseils:
– Pour éviter toute interférence, ne placez pas les
enceintes arrière trop près du lecteur de DVD, de
l’adaptateur CA, du téléviseur ou de toute autre
source de rayonnement.
66
Connexions facultatives
A
B
D
Fixation du lecteur de DVD au
mur
Vous pouvez choisir de xer le lecteur de
DVD au mur. Choisissez un emplacement
exempt d’obstacles à droite du logement du
disque.
ATTENTION !
Demandez à une personne quali ée de
forer les trous et d’insérer les vis (non
fournies). NE xez PAS les supports
vous-même pour éviter d’endommager
l’appareil ou de blesser quelqu’un.
Conseils:
– Philips décline toute responsabilité s’agissant de
tout accident ou dommage résultant d’un montage
inadéquat, d’un usage impropre ou abusif, ou
d’une catastrophe naturelle.
C
Français
E
A Placez le lecteur de DVD à l’envers sur une
surface non rugueuse. Assurez-vous que la
base de l’appareil est tournée vers vous.
Appuyez sur les deux languettes latérales pour
libérer le couvercle arrière du lecteur.
B Soulevez-le pour le retirer du lecteur de DVD.
C Appuyez sur la languette située de chaque côté
à l’intérieur du socle pour retirer la base du
lecteur de DVD.
D Forez des trous, puis insérez-y des chevilles en
caoutchouc et des vis (non fournies).
E Suspendez le lecteur de DVD aux vis, en les
insérant dans les supports de xation à
l’arrière de l’appareil.
67
Connexions facultatives (suite)
Préparation des enceintes avant et arrière
A
Français
B
C
D
Préparation des
enceintes centrales
B
Fixation des enceintes au mur
Vous pouvez choisir de xer les enceintes au
mur.
ATTENTION !
Demandez à une personne quali ée de
forer les trous et d’insérer les vis (non
fournies). NE xez PAS les supports
vous-même pour éviter d’endommager
l’appareil ou de blesser quelqu’un.
Conseils:
– Philips décline toute responsabilité s’agissant de
tout accident ou dommage résultant d’un montage
inadéquat, d’un usage impropre ou abusif, ou
d’une catastrophe naturelle.
C
A
Cette étape ne concerne que l’enceinte
centrale. Pour retirer le pied de l’enceinte
centrale, dévissez les vis à l’arrière des
enceintes. Voir les illustrations ci-dessus.
D
B Montez le support de xation fourni à l’arrière
des enceintes à l’aide des vis fournies.
C Forez des trous dans le mur à l’endroit où
vous souhaitez xer les enceintes. Insérez les
chevilles et les vis (non fournies) dans les
trous.
D Insérez les vis dans les supports à l’arrière des
enceintes pour les suspendre au mur.
68
Exemple de panneau arrière de téléviseur
OUT IN
VIDEO
AUDIO
A
B
TO SUBWOOFER
DIGITAL IN L AUX IN RCOMPONENT VIDEO
Pr Pb Y
Connexions facultatives (suite)
Exemple de panneau
arrière de téléviseur HDMI
TV
HDMI IN
B
VIDEO
AUDIO
OUT IN
Sortie
HDMI OUT
située sous le
couvercle du
lecteur de
DVD
TV
Français
Connexion à un téléviseur à
balayage progressif
IMPORTANT !
– Vous n’obtiendrez une qualité vidéo
en balayage progressif que si le
téléviseur doté de la fonction de
balayage progressif est connecté aux
prises Y Pb Pr.
– NE branchez PAS un câble péritel en
même temps qu’un câble Y Pb Pr sur le
téléviseur; vous risqueriez d’obtenir une
image de moins bonne qualité.
A Raccordez les prises Y Pb Pr du boîtier de
raccordement aux entrées vidéo composantes
du téléviseur (Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) à l’aide
de câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert,
non fournis).
Ne reliez pas la prise péritel du boîtier de
raccordement à votre téléviseur.
B Pour béné cier du son du Home Cinéma
lorsque vous regardez la télévision, connectez
les entrées AUX IN aux sorties AUDIO
OUT correspondantes du téléviseur à l’aide
d’un câble audio (blanc/rouge - non fourni).
C Pour obtenir de plus amples informations sur
la con guration du balayage progressif,
reportez-vous aux pages 75~76.
Connexion à un périphérique
compatible HDMI
La technologie HDMI permet de transmettre
des données numériques non traitées et non
compressées pour garantir une qualité de son
et d’image optimale. Entièrement plug-andplay, elle ne nécessite qu’un seul câble pour les
sorties audio et vidéo.
A Ouvrez le couvercle arrière du lecteur de
DVD en libérant les deux languettes situées à
la base de l’appareil.
B Reliez la sortie HDMI OUT (à l’arrière du
lecteur de DVD) à l’entrée HDMI IN de
l’appareil compatible HDMI (téléviseur
compatible HDMI ou HDCP, par exemple) à
l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
C Une fois les connexions, l’installation et la
con guration terminées, reportez-vous aux
pages 89 et 92 pour connaître les paramètres
audio et vidéo HDMI optimaux.
Conseils:
– L’interface HDMI est rétrocompatible avec
certains appareils DVI, moyennant un adaptateur
approprié.
– La plupart des anciens appareils DVI ne sont
pas compatibles avec la norme HDCP; la lecture
est dès lors impossible.
69
Connexions facultatives (suite)
Français
Connexion à un appareil audio/
vidéo analogique
Vous pouvez brancher un appareil audio/vidéo
analogique (magnétoscope, décodeur,
téléviseur ou magnétophone) sur le boîtier de
raccordement pour béné cier du son
Surround du système Home Cinéma.
Reliez les entrées AUX IN (R/L) du boîtier de
raccordement aux sorties AUDIO OUT de
l’appareil audio/vidéo analogique à l’aide d’un
câble audio (rouge/blanc - non fourni).
Pour entendre le son, sélectionnez la source
“AUX” en appuyant à plusieurs reprises sur la
touche SOURCE.
Conseils:
– Il est impossible d’effectuer un enregistrement
du lecteur de DVD vers un magnétoscope.
– Pour visualiser l’image de l’appareil vidéo
connecté (un magnétoscope par exemple),
raccordez la sortie VIDEO OUT de l’appareil à
l’entrée VIDEO IN du téléviseur et sélectionnez le
canal d’entrée adéquat sur le téléviseur.
Connexion à un appareil audio
numérique
Vous pouvez brancher un appareil audio
numérique (un graveur de CD par exemple)
sur le boîtier de raccordement pour béné cier
du son Surround du système Home Cinéma.
Raccordez l’entrée DIGITAL IN du boîtier
de raccordement à la sortie DIGITAL OUT de
l’appareil audio numérique à l’aide d’un câble
coaxial (non fourni).
Pour entendre le son, sélectionnez la source
“DI” en appuyant à plusieurs reprises sur la
touche SOURCE.
Conseils:
– La lecture ou l’enregistrement d’un SACD ou
d’un CD-MP3 est impossible avec une connexion
numérique.
– Pour la lecture de contenu transmis via l’entrée
DIGITAL IN, réglez la sortie numérique du lecteur
sur le format PCM.
– Reportez-vous toujours aux consignes de
connexion et aux conseils du manuel d’utilisation
de l’autre appareil.
70
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.