PHILIPS HTS9800W User Manual [fr]

Table des matières
Informations générales
Informations générales .................................................................................................. 58
Précautions d’installation ................................................................................................................................ 58
Accessoires fournis ........................................................................................................................................... 58
Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 58
À propos du recyclage .....................................................................................................................................58
Français
Présentation du produit
Télécommande ......................................................................................................... 60 ~ 62
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................62
Connexions de base ................................................................................................. 63~66
Étape 1: Montage des enceintes ................................................................................................................... 63
Étape 2: Positionnement optimal .................................................................................................................. 63
Positionnement des enceintes ................................................................................................................ 63
Installation du caisson de basses ...........................................................................................................64
Installation du lecteur de DVD .............................................................................................................. 64
Installation du boîtier de raccordement ..............................................................................................64
Positionnement du récepteur AV sans  l ............................................................................................ 64
Étape 3: Connexion du lecteur de DVD, du caisson de basses AV et des
enceintes avant ................................................................................................................................................... 65
Étape 4: Connexion des enceintes arrière sans  l ................................................................................... 66
Connexions facultatives ........................................................................................... 67~71
Fixation du lecteur de DVD au mur ..............................................................................................................67
Fixation des enceintes au mur ......................................................................................................................... 68
Connexion à un téléviseur à balayage progressif ......................................................................................69
Connexion à un périphérique compatible HDMI ......................................................................................69
Connexion à un appareil audio/vidéo analogique .....................................................................................70
Connexion à un appareil audio numérique .................................................................................................70
Connexion à une antenne FM extérieure ...................................................................................................71
Mise en route
Mise en route ................................................................................................................... 72
Étape 1: Mise sous tension du lecteur de DVD ........................................................................................ 72
Passage en mode veille ............................................................................................................................. 72
Étape 2: Recherche du canal adéquat .......................................................................................................... 72
Étape 3: Dé nition de la langue ..................................................................................................................... 73
Langue d’af chage (OSD) ........................................................................................................................ 73
Langue audio, des sous-titres et des menus ....................................................................................... 73
Étape 4: Réglage du téléviseur ........................................................................................................................74
Sélection du système couleur adéquat .................................................................................................74
Réglage de l’af chage à l’écran ................................................................................................................ 75
Con guration de la fonction de balayage progressif (uniquement pour les téléviseurs
dotés de cette fonction) .......................................................................................................................... 75
Étape 5: Réglage des canaux des enceintes ................................................................................................ 77
Lecture d’un disque
Utilisation de disques .....................................................................................................78
Disques acceptés ............................................................................................................................................... 78
Lecture d’un disque ........................................................................................................................................... 79
Commandes de lecture principales .............................................................................................................. 79
Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire ........................................................................80
56
Table des matières
Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) .................................................... 80
Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 80
Af chage des informations de lecture ..................................................................................................81
Reprise de la lecture au point d’interruption .....................................................................................81
Zoom avant ...................................................................................................................................................81
Modi cation de la langue des sous-titres (DVD uniquement) ...................................................... 82
Modi cation de la langue audio .............................................................................................................. 82
Changement d’angle de vue ..................................................................................................................... 82
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement) ................................................................................... 82
Lecture d’un disque MP3/JPEG/MPEG- 4/Windows Media™ Audio ..................................................83
Lecture d’un  chier d’images JPEG (diaporama) ......................................................................................84
Fonction d’aperçu ......................................................................................................................................84
Zoom ............................................................................................................................................................. 84
Rotation/inversion de l’image ................................................................................................................. 84
Lecture simultanée de musique au format MP3 et d’images au format JPEG .................................. 85
Lecture d’un SACD (Super Audio CD) ...................................................................................................... 85
Lecture d’un disque DivX ................................................................................................................................86
Options du menu Système DVD
Options du menu Système DVD ...................................................................................87
Accès au menu de con guration du DVD .................................................................................................. 87
Page Réglages généraux ................................................................................................................................... 88
Page Réglages audio .......................................................................................................................................... 89
Page Réglages vidéo ...................................................................................................................................90~92
Page Réglages préférences ....................................................................................................................... 93~94
Réglage de la radio
Fonctionnement du tuner ............................................................................................. 95
Réglage des stations radio .............................................................................................................................. 95
Présélection des stations radio ..................................................................................................................... 95
Installation automatique ........................................................................................................................... 95
Présélection automatique ........................................................................................................................ 96
Présélection manuelle ............................................................................................................................... 96
Sélection d’une présélection .......................................................................................................................... 96
Suppression d’une présélection ..................................................................................................................... 96
Autres informations
Réglage du son et du volume ...................................................................................97~98
Sélection du son Surround ............................................................................................................................. 97
Réglage du niveau des graves/aigus ..............................................................................................................97
Sélection d’effets sonores numériques ....................................................................................................... 97
Réglage du volume ............................................................................................................................................. 97
Réglage de l’arrêt programmé ....................................................................................................................... 98
Diminution de la luminosité de l’af cheur ................................................................................................. 98
Utilisation de la télécommande pour contrôler un téléviseur Philips ................................................ 98
Caractéristiques techniques .........................................................................................99
Dépa nnage .............................................................................................................100 ~102
Glossaire ................................................................................................................103~104
Language Code ..............................................................................................................256
Français
57
Informations générales
Français
ATTENTION! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes quali ées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil.
Précautions d’installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un ampli cateur). – Ne placez rien au-dessus ou en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit suf samment ventilé a n d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au­dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Accessoires fournis
– 1 lecteur de DVD – 1 caisson de basses AV – 1 récepteur AV sans  l – 1 boîtier de raccordement – 2 enceintes centrales – 2 enceintes avant + pieds – 2 enceintes arrière + pieds – 3 paires de vis pour  xation au mur – 3 paires de supports pour  xation au mur – 1 télécommande avec piles – 1 câble VGA (pour relier le caisson de
basses AV au boîtier de raccordement) – 4 x câbles d’enceintes – 2 x câble électrique – 1 chiffon en micro bre (pour lecteur de
DVD) – Guide d’utilisation rapide
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION!
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques.
Le DVD Recorder étant doté d’un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs de CD ou de DVD classiques, les CD de nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD risquent d’endommager le dispositif optique (laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de nettoyage.
58
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Unité principale
Vue avant
Commandes de l’écran tactile
b
c
d
a
a 2 STANDBY ON
– Permet de basculer en mode veille ou de
mettre le système en marche.
Vue latérale
i
e
fg
e SOURCE
– Permet de sélectionner le mode source actif:
DISC, TUNER FM, TV ou AUX/DI.
h
Français
j
b u PLAY PAUSE
– DISC: permet de démarrer/suspendre la
lecture.
– TUNER: permet d’installer les présélections
radio en mode plug-and-play.
c Ç STOP – Permet d’arrêter une opération. – DISC: permet d’interrompre la lecture. – TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer la présélection radio actuelle.
d ./ > – DISC: sélectionnez une plage ou maintenez
cette touche enfoncée pour effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière.
– TUNER: permet de parcourir les fréquences
radio.
+- VOLUME
f – Permet de régler le volume.
g Indicateur de volume A
h ç EJECT
– Permet d’ouvrir/fermer le logement du disque
i Af cheur
j Logement du disque
59
Télécommande
Français
STANDBY
ON
a SOURCE
– Permet de sélectionner le mode source actif:
DISC, FM TUNER, TV ou AUX/DI.
b DISPLAY
– Af che des informations sur le disque et sur
son état.
c PROGRAM
– TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour lancer la programmation automatique/ manuelle de présélections.
d SYSTEM MENU
– Permet d’accéder au menu système et de le
quitter.
e
– Sélectionne le sens de déplacement dans le
menu.
– TUNER: appuyez sur la touche ou pour
choisir une présélection radio.
– TUNER: appuyez sur la touche ou pour
sélectionner la syntonisation automatique.
f OK
– Permet de valider une sélection.
g . / >
– DISC: maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une recherche vers l’avant ou l’arrière ou pour sélectionner une plage.
– TV: permet de sélectionner la chaîne
précédente/suivante (téléviseurs Philips uniquement).
– TUNER: permet de parcourir les fréquences
radio.
60
h Ç
– Permet d’arrêter une opération. – DISC: permet d’arrêter la lecture. Maintenez
cette touche enfoncée pour éjecter un disque.
– TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer une présélection radio.
i MUTE H
– Permet de couper et de rétablir le son.
j VOL +-
– Permet de régler le volume.
Télécommande (suite)
k ANGLE
– Permet de sélectionner un angle de vue pour
un DVD (si disponible).
l SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage.
m REPEAT
– Permet de sélectionner les différents modes
de répétition.
n SURR.
– DISC: permet de sélectionner le mode
Surround multicanal ou stéréo.
– TUNER: permet de sélectionner un signal
mono ou stéréo.
o REPEAT A-B
– Permet de répéter une section particulière
d’un disque.
p SOUND
– Permet de sélectionner un effet sonore. – Maintenez cette touche enfoncée pour
sélectionner un autre canal de transmission pour les enceintes arrière sans  l.
q NIGHT (mode DVD uniquement)
– Optimise la dynamique du son.
r CD UP SAMP.
– Améliore la qualité du son CD en appliquant
un taux d’échantillonnage supérieur.
s BASS/TREBLE
– Sélectionnez BASS (graves) ou TREBLE (aigus)
et modi ez leur niveau respectif à l’aide de la commande VOLUME.
v TV VOL +-
– Permet de régler le volume du téléviseur
(téléviseurs Philips uniquement).
w PLAY
– DISC: permet de démarrer la lecture.
É
x Å
– DISC: permet de suspendre la lecture.
y DISC MENU
– Permet d’accéder au menu du contenu du
disque et de le quitter.
– Pour la version VCD 2.0 uniquement: permet
d’activer/désactiver le mode PBC (contrôle de lecture) en mode d’arrêt. Permet de retourner au menu principal en cours de lecture.
z RETURN/TITLE
– Permet de retourner au menu principal. – Af che le menu des titres du disque (si
disponible).
Pavé numérique (0-9)
– Permet de saisir un numéro de plage/titre. – Permet de saisir un numéro de présélection
radio.
DIM
– Permet de sélectionner différents niveaux de
luminosité pour l’af cheur.
– Maintenez cette touche enfoncée pour régler
la fonction d’arrêt programmé.
STANDBY
– Permet de basculer en mode veille.
2
Français
t AUDIO
– Permet de sélectionner une langue audio
(DVD) ou un canal audio (CD).
u ZOOM
– Permet d’agrandir une image à l’écran du
téléviseur.
61
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
Français
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
respectant les indications de polarité (+-) du compartiment.
C Refermez le couvercle.
ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). – Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc être mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant du lecteur de DVD.
E Sélectionnez la source souhaitée en appuyant
sur la touche SOURCE de la télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple ., >).
62
Connexions de base
Étape 1: Montage des enceintes
B
A
A Connectez le pied de l’enceinte à l’aide du
câble d’enceinte fourni. Veillez à ce que la couleur du câble et celle de la prise située sur la base du pied de l’enceinte correspondent.
Appuyez sur la languette de la prise
lorsque vous y insérez la partie dénudée du câble d’enceinte. Ensuite, relâchez la languette pour maintenir le câble en position.
B Veillez à ce que les étiquettes colorées situées
à l’arrière de l’enceinte et sur le pied de celle­ci correspondent. Positionnez les enceintes tel qu’illustré et véri ez le branchement des connecteurs. Voir l’illustration ci-dessus.
C Fixez le pied de l’enceinte à l’aide des vis
fournies.
Les deux étiquettes colorées doivent correspondre.
C
Vue du dessous du pied de l’enceinte
Étape 2: Positionnement
optimal
Le système Home Cinéma HTS9800W de Philips est simple à installer. Cependant, il est indispensable de le positionner correctement pour béné cier de performances sonores optimales.
Les schémas d’installation sont fournis à titre
indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour une disposition différente, mieux adaptée à l’agencement de votre pièce et à vos préférences sonores.
Positionnement des enceintes
Lors de l’installation des enceintes, tenez compte des points suivants:
– Pour obtenir des performances sonores
optimales, les enceintes centrales (FRONT CENTER, REAR CENTER) doivent être placées à hauteur égale (hauteur d’oreille).
– Les enceintes avant doivent être placées à
distance égale du téléviseur: l’enceinte FRONT RIGHT à droite et l’enceinte FRONT LEFT à gauche (comme illustré ci-dessous).
– Les enceintes arrière doivent être placées à
distance égale de l’enceinte REAR CENTER (centrale arrière): l’enceinte REAR RIGHT à droite et l’enceinte REAR LEFT à gauche (comme illustré ci-dessous).
FRONT LEFT
REAR
LEFT
FRONT CENTER
TV
FRONT RIGHT
REAR
RIGHT
Français
Conseils: – Lorsque vous insérez le câble d’enceinte dans la prise, veillez à ce que la partie gainée du câble ne soit pas pincée dans la languette.
REAR CENTER
63
Connexions de base (suite)
Français
Installation du caisson de basses
Pour obtenir des performances optimales, placez le caisson de basses AV dans un coin de la pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du téléviseur. Recherchez une position garantissant un son optimal entre le caisson de basses et les enceintes.
FRONT
WOOFER
RIGHT
REAR
RIGHT
AV WIRELESS
RECEIVER BOX
SUB
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
TV
FRONT CENTER
REAR CENTER
Installation du lecteur de DVD
Veillez à disposer de suf samment d’espace à droite de l’appareil pour faciliter la manipulation des disques.
Vue avant
Vue latérale
Installation du boîtier de raccordement
Vous pouvez placer le boîtier de raccordement derrière le téléviseur, l’étagère ou la table a n de cacher les câbles.
Pour le  xer, placez une face de la bande velcro fournie avec l’appareil sur le boîtier de raccordement et l’autre à l’endroit souhaité.
Positionnement du récepteur AV sans  l
Vous pouvez placer le récepteur AV sans  l au fond de la pièce, à une distance permettant d’y raccorder les enceintes arrière REAR CENTER, REAR LEFT et REAR RIGHT.
– Assurez-vous que le récepteur AV sans  l est placé près d’une prise secteur, a n d’y brancher le cordon d’alimentation. – Assurez-vous que la face avant du récepteur AV sans  l (portant le logo Philips) est dirigée vers le lecteur de DVD. – Pour obtenir des performances sans  l optimales, veillez à placer le récepteur AV sans  l dans un espace ouvert.
Vers les enceintes arrière
64
Vers la prise secteur
Vers les
enceintes
arrière
Étape 3: Connexion du lecteur
de DVD, du caisson de basses AV et des enceintes avant
Avant de commencer…
Si vous souhaitez  xer le lecteur de DVD au mur, consultez la rubrique “Connexions facultatives” avant de procéder aux connexions.
Vers la prise secteur
Caisson de basses AV
Connexions de base (suite)
Pour remplacer le cordon d’alimentation, retirez le cache du lecteur de DVD.
Déployez l’antenne FM torsadée et  xez-la de manière à obtenir une réception optimale.
Lecteur de DVD
Français
Vers la prise secteur
SPEAKERS
RIGHTCENTER LEFT
Connectez l’enceinte au pied fourni (voir « Étape 1 : Montage des enceintes »).
FRONT RIGHT
FRONT
CENTER
Enceintes avant
FRONT LEFT
Boîtier de raccordement
Vers le téléviseur
Exemple de panneau arrière de téléviseur
OUT IN
VIDEO
AUDIO
TV
65
Connexions de base (suite)
Français
REAR CENTER
Récepteur AV sans  l
Vue de dessous du
récepteur AV sans  l
SPEAKERS
RIGHT CENTER LEFT
REAR RIGHT
Étape 4: Connexion des
enceintes arrière sans  l
Les enceintes arrière (REAR LEFT/REAR RIGHT/REAR CENTER) doivent être raccordées au récepteur AV sans  l. Celui-ci reçoit les signaux du lecteur de DVD.
Avant de commencer…
Si vous souhaitez  xer les enceintes au mur, consultez la rubrique “Connexions facultatives” avant de procéder aux connexions.
A Insérez la partie dénudée du câble d’enceinte
fourni dans la languette située à la base de chaque pied. Voir « Étape 1 : Montage des enceintes »
B Branchez la  che colorée du câble de chaque
enceinte sur la prise correspondante à la base du récepteur AV sans  l. Pour plus de facilité, chaque prise est identi ée par une couleur différente : REAR RIGHT (arrière droite ­gris), REAR CENTER (centre arrière - marron) et REAR LEFT (arrière gauche - bleu).
REAR LEFT
Conseils: – Pour éviter toute interférence, ne placez pas les enceintes arrière trop près du lecteur de DVD, de l’adaptateur CA, du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement.
66
Connexions facultatives
A
B
D
Fixation du lecteur de DVD au mur
Vous pouvez choisir de  xer le lecteur de DVD au mur. Choisissez un emplacement exempt d’obstacles à droite du logement du disque.
ATTENTION ! Demandez à une personne quali ée de forer les trous et d’insérer les vis (non fournies). NE  xez PAS les supports vous-même pour éviter d’endommager l’appareil ou de blesser quelqu’un.
Conseils: – Philips décline toute responsabilité s’agissant de tout accident ou dommage résultant d’un montage inadéquat, d’un usage impropre ou abusif, ou d’une catastrophe naturelle.
C
Français
E
A Placez le lecteur de DVD à l’envers sur une
surface non rugueuse. Assurez-vous que la base de l’appareil est tournée vers vous. Appuyez sur les deux languettes latérales pour libérer le couvercle arrière du lecteur.
B Soulevez-le pour le retirer du lecteur de DVD.
C Appuyez sur la languette située de chaque côté
à l’intérieur du socle pour retirer la base du lecteur de DVD.
D Forez des trous, puis insérez-y des chevilles en
caoutchouc et des vis (non fournies).
E Suspendez le lecteur de DVD aux vis, en les
insérant dans les supports de  xation à l’arrière de l’appareil.
67
Connexions facultatives (suite)
Préparation des enceintes avant et arrière
A
Français
B
C
D
Préparation des enceintes centrales
B
Fixation des enceintes au mur
Vous pouvez choisir de  xer les enceintes au mur.
ATTENTION ! Demandez à une personne quali ée de forer les trous et d’insérer les vis (non fournies). NE  xez PAS les supports vous-même pour éviter d’endommager l’appareil ou de blesser quelqu’un.
Conseils: – Philips décline toute responsabilité s’agissant de tout accident ou dommage résultant d’un montage inadéquat, d’un usage impropre ou abusif, ou d’une catastrophe naturelle.
C
A
Cette étape ne concerne que l’enceinte
centrale. Pour retirer le pied de l’enceinte centrale, dévissez les vis à l’arrière des enceintes. Voir les illustrations ci-dessus.
D
B Montez le support de  xation fourni à l’arrière
des enceintes à l’aide des vis fournies.
C Forez des trous dans le mur à l’endroit où
vous souhaitez  xer les enceintes. Insérez les chevilles et les vis (non fournies) dans les trous.
D Insérez les vis dans les supports à l’arrière des
enceintes pour les suspendre au mur.
68
Exemple de panneau arrière de téléviseur
OUT IN
VIDEO
AUDIO
A
B
TO SUB­WOOFER
DIGITAL IN L AUX IN R COMPONENT VIDEO
Pr Pb Y
Connexions facultatives (suite)
Exemple de panneau arrière de téléviseur HDMI
TV
HDMI IN
B
VIDEO
AUDIO
OUT IN
Sortie HDMI OUT située sous le couvercle du lecteur de DVD
TV
Français
Connexion à un téléviseur à balayage progressif
IMPORTANT ! – Vous n’obtiendrez une qualité vidéo en balayage progressif que si le téléviseur doté de la fonction de balayage progressif est connecté aux prises Y Pb Pr. – NE branchez PAS un câble péritel en même temps qu’un câble Y Pb Pr sur le téléviseur; vous risqueriez d’obtenir une image de moins bonne qualité.
A Raccordez les prises Y Pb Pr du boîtier de
raccordement aux entrées vidéo composantes du téléviseur (Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) à l’aide de câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert, non fournis).
Ne reliez pas la prise péritel du boîtier de
raccordement à votre téléviseur.
B Pour béné cier du son du Home Cinéma
lorsque vous regardez la télévision, connectez les entrées AUX IN aux sorties AUDIO OUT correspondantes du téléviseur à l’aide d’un câble audio (blanc/rouge - non fourni).
C Pour obtenir de plus amples informations sur
la con guration du balayage progressif, reportez-vous aux pages 75~76.
Connexion à un périphérique compatible HDMI
La technologie HDMI permet de transmettre des données numériques non traitées et non compressées pour garantir une qualité de son et d’image optimale. Entièrement plug-and­play, elle ne nécessite qu’un seul câble pour les sorties audio et vidéo.
A Ouvrez le couvercle arrière du lecteur de
DVD en libérant les deux languettes situées à la base de l’appareil.
B Reliez la sortie HDMI OUT (à l’arrière du
lecteur de DVD) à l’entrée HDMI IN de l’appareil compatible HDMI (téléviseur compatible HDMI ou HDCP, par exemple) à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
C Une fois les connexions, l’installation et la
con guration terminées, reportez-vous aux pages 89 et 92 pour connaître les paramètres audio et vidéo HDMI optimaux.
Conseils: – L’interface HDMI est rétrocompatible avec certains appareils DVI, moyennant un adaptateur approprié. – La plupart des anciens appareils DVI ne sont pas compatibles avec la norme HDCP; la lecture est dès lors impossible.
69
Connexions facultatives (suite)
Français
Connexion à un appareil audio/ vidéo analogique
Vous pouvez brancher un appareil audio/vidéo analogique (magnétoscope, décodeur, téléviseur ou magnétophone) sur le boîtier de raccordement pour béné cier du son Surround du système Home Cinéma.
Reliez les entrées AUX IN (R/L) du boîtier de
raccordement aux sorties AUDIO OUT de l’appareil audio/vidéo analogique à l’aide d’un câble audio (rouge/blanc - non fourni).
Pour entendre le son, sélectionnez la source “AUX” en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SOURCE.
Conseils: – Il est impossible d’effectuer un enregistrement du lecteur de DVD vers un magnétoscope. – Pour visualiser l’image de l’appareil vidéo connecté (un magnétoscope par exemple), raccordez la sortie VIDEO OUT de l’appareil à l’entrée VIDEO IN du téléviseur et sélectionnez le canal d’entrée adéquat sur le téléviseur.
Connexion à un appareil audio numérique
Vous pouvez brancher un appareil audio numérique (un graveur de CD par exemple) sur le boîtier de raccordement pour béné cier du son Surround du système Home Cinéma.
Raccordez l’entrée DIGITAL IN du boîtier
de raccordement à la sortie DIGITAL OUT de l’appareil audio numérique à l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
Pour entendre le son, sélectionnez la source “DI” en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SOURCE.
Conseils: – La lecture ou l’enregistrement d’un SACD ou d’un CD-MP3 est impossible avec une connexion numérique. – Pour la lecture de contenu transmis via l’entrée DIGITAL IN, réglez la sortie numérique du lecteur sur le format PCM. – Reportez-vous toujours aux consignes de connexion et aux conseils du manuel d’utilisation de l’autre appareil.
70
Loading...
+ 35 hidden pages