Philips HTS9800W User Manual [pt]

Português .B

Índice

 

Informações gerais

 

Informações gerais .......................................................................................................

108

Cuidados na instalação ..................................................................................................................................

108

Acessórios fornecidos....................................................................................................................................

108

Limpeza dos discos .........................................................................................................................................

108

Reciclagem.........................................................................................................................................................

108

Visão geral do produto

 

Unidade principal..........................................................................................................

109

Controle remoto...........................................................................................................

110

Uso do controle remoto .......................................................................................................................................

112

Conexão básica .............................................................................................................

113

Etapa 1: Montagem das caixas acústicas ....................................................................................................

113

Etapa 2: Posicionamento para o melhor efeito .......................................................................................

113

Posicionamento das caixas acústicas...................................................................................................

113

Posicionamento do subwoofer..............................................................................................................

114

Posicionamento do sistema de DVD...................................................................................................

114

Posicionamento da caixa de distribuição ...........................................................................................

114

Posicionamento do receiver AV sem fi o ............................................................................................

114

Etapa 3: Conexão do sistema de DVD, do subwoofer AV e das caixas acústicas frontais .........

115

Etapa 4: Conexão das caixas acústicas traseiras sem fi o......................................................................

116

Conexão opcional ..........................................................................................................

117

Montagem do sistema de DVD na parede ................................................................................................

117

Montagem das caixas acústicas na parede ................................................................................................

118

Conexão com uma TV Progressive Scan...................................................................................................

119

Conexão com um aparelho HDMI compatível ........................................................................................

119

Conexão com um aparelho de áudio/vídeo analógico..........................................................................

120

Conexão com um aparelho de áudio digital ............................................................................................

120

Conexão com um terminal de antena FM externa.................................................................................

121

Guia rápido

 

Etapa 1: Ligação do sistema de DVD.........................................................................................................

122

Alternar para o modo de espera.........................................................................................................

122

Etapa 2: Localização do canal correto a ser exibido.............................................................................

122

Etapa 3: Ajuste das preferências de idioma .............................................................................................

123

Idioma da exibição em tela (OSD)......................................................................................................

123

Idioma de áudio, legenda e menu para reprodução de DVD ......................................................

123

Etapa 4: Ajuste da TV ....................................................................................................................................

124

Seleção do sistema de cores correspondente.................................................................................

124

Ajuste da tela da TV................................................................................................................................

125

Ajuste do recurso Progressive Scan (somente para TVs com Progressive Scan) .................

125

Etapa 5: Ajuste dos canais das caixas acústicas ......................................................................................

127

Reprodução de discos

 

Operações de disco ......................................................................................................

128

Discos reproduzíveis ......................................................................................................................................

128

Reprodução de um disco...............................................................................................................................

129

Controles básicos da reprodução ..............................................................................................................

129

Seleção das diversas funções de repetição/reprodução aleatória ....................................................

130

106

 

Índice

Outros recursos de reprodução para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD)

.................................. 130

Uso do menu do disco............................................................................................................................

130

Visualização de informações sobre a reprodução ...........................................................................

131

Retomada da reprodução a partir do último ponto de interrupção..........................................

131

Mais zoom ...................................................................................................................................................

131

Alteração do idioma das legendas (somente DVD).......................................................................

132

Alteração do idioma da trilha sonora ................................................................................................

132

Alternância de ângulos da câmera.......................................................................................................

132

Controle de reprodução (somente VCD)........................................................................................

132

Reprodução de discos de áudio MP3/ JPEG/ MPEG-4/ Windows Media™....................................

133

Reprodução de um arquivo de imagem JPEG (apresentação de slides)...........................................

134

Função de visualização prévia...............................................................................................................

134

Ampliar a imagem ....................................................................................................................................

134

Giro/inversão de imagem.......................................................................................................................

134

Reprodução simultânea de músicas MP3 e imagens JPEG...................................................................

135

Reprodução de Super Audio CD (SACD) ...............................................................................................

135

Reprodução de um disco DivX®..................................................................................................................

136

Opções do menu de configuração do DVD

 

Acesso ao menu de confi guração do DVD ..............................................................................................

137

Página Confi g. Geral .......................................................................................................................................

138

Página Conf. Áudio..........................................................................................................................................

139

Página Conf. Vídeo ..........................................................................................................................................

140

Página Confi g. Preferências .................................................................................................................

143~144

Sintonização do rádio

 

Operações do sintonizador .........................................................................................

145

Sintonia de estações de rádio......................................................................................................................

145

Memorização de estações de rádio ...........................................................................................................

145

Uso da instalação automática ...............................................................................................................

145

Uso da memorização automática ........................................................................................................

146

Uso da memorização manual................................................................................................................

146

Seleção de uma estação de rádio memorizada.......................................................................................

146

Exclusão de uma estação de rádio memorizada.....................................................................................

146

Alteração da grade de sintonia....................................................................................................................

147

Informações Outros

 

Controles de som e volume ................................................................................

148~149

Seleção do som Surround.............................................................................................................................

148

Ajuste do nível de graves/agudos................................................................................................................

148

Seleção de efeitos sonoros digitais ............................................................................................................

148

Controle do volume .......................................................................................................................................

148

Ajuste do timer................................................................................................................................................

149

Escurecimento da tela de exibição do sistema .......................................................................................

149

Controle da TV ‘Philips’ com o controle remoto..................................................................................

149

Especificação .................................................................................................................

150

Solução de problemas..........................................................................................

151~153

Glossário ................................................................................................................

154~155

Language Code..............................................................................................................

156

B. Português

107

Português .B

Informações gerais

CUIDADO!

O aparelho não possui nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por profissionais qualificados.

Cuidados na instalação

Determinação do local ideal

Coloque o aparelho em um superfície plana, rígida e estável. Não o coloque sobre um tapete, por exemplo.

Não coloque o aparelho em cima de outro equipamento que possa aquecê-lo (por exemplo, um receptor ou amplifi cador).

Não coloque nada embaixo ou em cima do aparelho (por exemplo, CDs e revistas).

Instale esta unidade próximo à tomada CA e em um local no qual o plugue do adaptador de CA possa ser alcançado.

Espaço para ventilação

– Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para evitar superaquecimento.

Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira

O equipamento não deve ser exposto a respingos ou gotejos de água.

Não coloque nada que possa vir a danifi car o equipamento (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas) sobre ele.

Acessórios fornecidos

1 sistema de DVD

1 subwoofer AV

1 receiver AV sem fi o

2 caixas acústicas centrais

2 caixas acústicas frontais + pedestais

2 caixas acústicas traseiras + pedestais

6 parafusos para montagem na parede

6 suportes para montagem na parede

1 controle remoto com pilhas

1 cabo VGA (para fazer a conexão entre o subwoofer AV e a caixa de distribuição).

4 x cabos de caixas acústicas

2 x cabos de alimentação

1 x fl anela (para o sistema de DVD)

Guia de início rápido

Limpeza dos discos

Alguns problemas (imagens congeladas ou distorcidas, interrupções no som, etc.) ocorrem porque o disco dentro do gravador está sujo. Para evitá-los, os discos devem ser limpos regularmente.

Para limpar o disco, use uma fl anela. Passe-a sobre o disco fazendo movimentos em linha reta do centro do disco para a extremidade.

CUIDADO!

Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos.

Reciclagem

Este manual de instruções foi impresso em papel não poluente. O equipamento eletrônico contém uma grande quantidade de materiais que podem ser reciclados. Se você for jogar fora um aparelho velho, traga-o para um centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos velhos.

108

Unidade principal

 

 

Vista frontal

 

 

Vista lateral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

j

B. Português

Controles de tela sensível ao toque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a b c d

e

f

g

h

a 2 STANDBY ON

 

 

e SOURCE

 

 

 

 

Alterna para o modo em espera ou liga o sistema.

b u PLAY PAUSE

DISC: inicia/pausa a reprodução.

TUNER: inicia a instalação de estações de rádio memorizadas no modo Plug & Play.

c ÇSTOP

Encerra uma operação.

DISC: pára a reprodução.

TUNER: mantenha este botão pressionado para apagar a estação de rádio memorizada atual.

d ./ >

DISC: seleciona uma faixa ou mantenha pressionado este botão para realizar uma busca para frente/para trás.

TUNER: sintoniza a freqüência de rádio para cima/para baixo.

Seleciona o modo de origem ativo pertinente: DISC, TUNER FM, TV ou AUX/DI.

f +- VOLUME

Ajusta o nível do volume.

gIndicador de volume 2

hç!EJECT

Abre/fecha a bandeja de disco.

iPainel do display do sistema

jSlot do disco

109

Português .B

Controle remoto

a SOURCE

– Seleciona o modo de origem ativo pertinente: DISC, FM TUNER, TV ou AUX/DI.

STANDBY

b DISPLAY

– Exibe o status atual ou as informações do disco.

ON

c PROGRAM

 

 

– TUNER: mantenha pressionado este botão

 

para iniciar a programação predefi nida

 

automática/manual.

d SYSTEM MENU

– Entra e sai do menu de confi guração do sistema.

e

– Seleciona a direção do movimento no menu.

TUNER: pressione

ou

para selecionar

 

uma estação de rádio memorizada.

TUNER: pressione

ou

para selecionar a

 

sintonia automática.

 

 

f OK

– Confi rma uma seleção.

g ./ >

– DISC: mantenha pressionado para realizar uma busca para frente/para trás ou para selecionar uma faixa.

– TV: seleciona o canal anterior/seguinte (somente na TV Philips).

– TUNER: sintoniza a freqüência de rádio para cima/para baixo.

– Encerra uma operação.

– DISC: interrompe a reprodução ou mantenha pressionado para ejetar um disco.

– TUNER: mantenha este botão pressionado para apagar a estação de rádio memorizada atual.

i MUTE H

– (Sem áudio) Silencia ou restaura o volume.

j VOL +-

– Ajusta o nível do volume.

110

Controle remoto (continuação)

k ANGLE

Seleciona um ângulo da câmera do disco DVD (se estiver disponível).

l SUBTITLE

Seleciona um idioma de legenda do DVD.

m REPEAT

Seleciona vários modos de repetição; desliga o modo de repetição.

n SURR.

DISC: seleciona o modo multicanal surround ou estéreo.

TUNER: seleciona o sinal estéreo ou mono.

o REPEAT A-B

Repete uma seção específi ca de um disco.

p SOUND

Seleciona um efeito sonoro predefi nido.

Mantenha pressionado para selecionar outro canal de transmissão para as caixas acústicas traseiras sem fi o.

qNIGHT (somente no modo DVD)

– Otimiza a dinâmica da saída de som.

rCD UP SAMP.

Converte CDs de música, deixando-os com uma taxa de amostragem mais alta, para obtenção de melhor qualidade de som.

s BASS/TREBLE

Selecione o modo de som BASS (GRAVES, tons baixos) ou TREBLE (AGUDOS, tons altos) e use o controle VOLUME para alterar o nível do som.

t AUDIO

Seleciona um idioma de áudio (DVD) ou um canal de áudio (CD).

u ZOOM

Amplia a imagem na tela da TV.

v TV VOL +-

Ajusta o volume da TV (somente TV Philips).

w PLAY É

DISC: inicia a reprodução.

x Å

DISC: pausa a reprodução.

y DISC MENU

Entra e sai do menu de conteúdo do disco.

Somente para o VCD versão 2.0.;

No modo parado, liga/desliga o modo de controle de reprodução (PBC).

Durante a reprodução, retorna ao menu principal.

z RETURN/TITLE

Para voltar ao menu anterior.

Exibe o menu do título do disco (se disponível).

27 Teclado numérico (0 a 9)

Insere um número de faixa/título do disco.

Insere um número de uma estação de rádio memorizada.

28 DIM

Seleciona diferentes níveis de brilho para o display.

Mantenha pressionado para ajustar o timer.

29 STANDBY 2

Alterna para o modo em espera.

B. Português

111

Português .B

Controle remoto (continuação)

Uso do controle remoto

AAbra o compartimento das pilhas.

BInsira duas pilhas do tipo R06 ou AA, seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.

CUIDADO!

Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto.

por um período longo.

Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.).

As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.

C Feche a tampa.

DDireccione o telecomando directamente para o sensor remoto (IR - infravermelhos) no painel frontal do sistema de DVD.

ESelecione a origem que deseja controlar pressionando os botões SOURCE no controle remoto.

FEm seguida, selecione a função desejada (por exemplo ., >).

112

Conexão básica

Etapa 1: Montagem das caixas acústicas

B

Os adesivos

coloridos

 

 

devem ser

 

iguais

Vista inferior do pedestal da caixa acústica

AConecte o pedestal da caixa acústica ao fi o da caixa acústica fornecido. Insira o fi o colorido da caixa acústica na tomada com a mesma cor na base do pedestal da caixa acústica.

Mantenha pressionada a aba da tomada enquanto insere a parte listrada do fi o da caixa acústica na aba. Solte a aba da tomada para prender o fi o na posição correta.

BFaça a correspondência entre os adesivos coloridos na parte de trás da caixa acústica e a parte interna do pedestal da caixa acústica. Posicione as caixas acústicas conforme mostrado e verifi que se os conectores se encaixam. Consulte a ilustração acima.

CFixe o pedestal da caixa acústica com os parafusos fornecidos.

Dicas útil:

– Quando inserir o fi o da caixa acústica, verifi que se não há nenhum fi o emborrachado fi xado pela aba da tomada.

Etapa 2: Posicionamento para o melhor efeito

O sistema Philips Home Theatre é simples de instalar. No entanto, um posicionamento de sistema adequado é fundamental para garantir o máximo desempenho de som.

O diagrama de posicionamento aqui mostrado é apenas uma orientação que propiciará um ótimo desempenho do sistema. Você pode encontrar outras opções de posicionamento mais adequadas ao seu cômodo e que proporcionem uma experiência de som agradável.

Posicionamento das caixas acústicas

Ao posicionar as caixas acústicas, verifi que se:

As caixas acústicas centrais (FRONT CENTER, REAR CENTER) devem fi car na altura normal dos ouvidos para proporcionar um melhor desempenho de som.

As caixas acústicas frontais devem ser posicionadas a mesma distância da TV; a FRONT RIGHT (FRONTAL DIREITA) na lateral direita e a FRONT LEFT (FRONTAL ESQUERDA) na lateral esquerda, conforme mostrado abaixo.

As caixas acústicas traseiras devem ser posicionadas a mesma distância da caixa acústica REAR CENTER (TRASEIRA CENTRAL); a REAR RIGHT (TRASEIRA DIREITA) na lateral direita e a REAR LEFT (TRASEIRA ESQUERDA) na lateral esquerda, conforme mostrado abaixo.

FRONT LEFT

FRONT CENTER

FRONT RIGHT

 

TV

 

REAR

 

REAR

LEFT

 

RIGHT

 

REAR CENTER

 

 

 

113

B. Português

Português .B

Conexão básica (continuação)

Posicionamento do subwoofer

Para um desempenho melhor, posicione o subwoofer AV no canto do cômodo. Mantenha-o a pelo menos um metro de distância da TV. Ajuste sua posição até atingir um som harmonioso entre o subwoofer e as caixas acústicas.

FRONT

 

 

TV

 

FRONT SUB

LEFT

 

 

 

 

 

RIGHT WOOFER

FRONT CENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REAR

REAR

LEFT

RIGHT

REAR CENTER

AV WIRELESS

RECEIVER BOX

Posicionamento da caixa de distribuição

A caixa de distribuição pode ser colocada atrás da TV/ estante/mesa para esconder as conexões do cabo.

Para fi xá-la, prenda um lado da tira de velcro na caixa de distribuição e o outro no local onde deseja fi xá-la.

Posicionamento do sistema de DVD

Deixe uma ampla área livre na lateral direita para facilitar a manipulação do disco.

 

Vista frontal

Vista lateral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posicionamento do receiver AV sem fio

O receiver AV sem fi o pode ser posicionado no fundo do cômodo e a uma distância conveniente de modo que seja possível conectá-lo às caixas acústicas REAR CENTER (TRASEIRA CENTRAL), REAR LEFT (TRASEIRA ESQUERDA) e REAR RIGHT (TRASEIRA DIREITA).

Verifi que se o receiver AV sem fi o está posicionado próximo à tomada AC, onde o cabo de alimentação AC possa ser facilmente alcançado.

Verifi que se a parte frontal do receiver AV sem fi o (com o logotipo da Philips) está voltada para o sistema de DVD.

Para obter o melhor desempenho sem fi o, verifi que se o receiver AV sem fi o não está

posicionado em uma área fechada.

 

Para

 

caixas

 

acústicas

Para a tomada

traseiras

 

de alimentação

 

AC

 

Para caixas

 

acústicas traseiras

 

114

Philips HTS9800W User Manual

Conexão básica (continuação)

Etapa 3: Conexão do sistema de DVD, do subwoofer AV e das caixas acústicas frontais

Antes de iniciar...

Se desejar montar o sistema de DVD na parede, consulte a seção “Conexões opcionais”.

Para substituir o cabo

Sistema de DVD

de alimentação, remova

 

a tampa do sistema

 

de DVD.

 

Para a tomada de alimentação AC

Subwoofer de AV

Para a

tomada de

alimentação

AC

SPEAKERS

Estique a antena FM com cabo retorcido e posicione sua extremidade onde a recepção for melhor.

Caixa de distribuição

Para aTV

CENTER RIGHT LEFT

Conecte a caixa acústica ao

 

pedestal fornecido. Consulte

 

“Etapa 1: Montagem das caixas

 

acústicas”.

FRONT

FRONT

RIGHT

LEFT

OUT IN

VIDEO

AUDIO

Exemplo do painel traseiro da TV

TV

B. Português

115

Português .B

Conexão básica (continuação)

REAR CENTER

Receiver AV

sem fi o

Vista da base do receiver

AV sem fi o

 

SPEAKERS

REAR

RIGHT CENTER LEFT

REAR

RIGHT

LEFT

Etapa 4: Conexão das caixas acústicas traseiras sem fio

As caixas acústicas traseiras (REAR LEFT/ REAR RIGHT/REAR CENTER) devem ser conectadas ao receiver AV sem fi o que recebe sinais do sistema de DVD.

Antes de iniciar...

Se quiser montar as caixas acústicas na parede, consulte a seção “Conexões opcionais”.

AConecte a parte listrada do fi o da caixa acústica fornecido à aba na base de cada pedestal de caixa acústica. Consulte “Etapa 1: Montagem das caixas acústicas”.

BConecte o plugue colorido de cada caixa acústica às tomadas correspondentes na base do receiver AV sem fi o. Para maior praticidade, cada tomada de caixa acústica foi codifi cada por cor: REAR RIGHT (TRASEIRA DIREITA, cinza), REAR CENTER (TRASEIRA CENTRAL, marrom) e REAR LEFT (TRASEIRA ESQUERDA, azul).

Dica útil:

– Para evitar ruídos indesejados, não coloque as caixas acústicas muito próximo do sistema de DVD, da fonte de alimentação AC, da TV ou de outras fontes de radiação.

116

Conexão opcional

A B C

D E

B. Português

Montagem do sistema de DVD na parede

Você pode optar por fi xar o sistema de DVD na parede. Selecione uma posição onde nada obstrua a lateral direita do slot do disco.

CUIDADO!

Solicite que uma pessoa qualificada perfure a parede e insira os parafusos de montagem (não fornecidos). NÃO FAÇA isso você mesmo para evitar danos inesperados ao equipamento ou ferimentos graves.

Dica útil:

– A Philips não se responsabiliza por acidentes ou danos resultantes de colocação ou montagem inadequadas, má utilização, abuso ou desastres naturais.

APosicione o sistema de DVD voltado para baixo sobre uma superfície lisa. A base do sistema deve fi car de frente para você.

Pressione a lingüeta localizada em cada lateral para soltar a tampa traseira do sistema.

BLevante a tampa traseira e retire-a do sistema de DVD.

CPressione a lingüeta localizada em cada lateral interna do pedestal para retirar a base do sistema de DVD.

DPerfure a parede e insira as buchas e os parafusos (não fornecidos).

EPendure o sistema de DVD nos parafusos, verifi cando se eles estão bem encaixados nos suportes da parte traseira do sistema de DVD.

117

Português .B

Conexão opcional (continuação)

Preparação das caixas

 

 

acústicas centrais

C

D

 

A

B

 

Preparação das caixas acústicas

 

 

frontais e traseiras

B

C

D

 

Montagem das caixas acústicas na parede

Também existe a opção de fi xar as caixas acústicas na parede.

CUIDADO!

Solicite que uma pessoa qualificada perfure a parede e insira os parafusos de montagem (não fornecidos). NÃO FAÇA isso você mesmo para evitar danos inesperados ao equipamento ou ferimentos graves.

Dica útil:

– A Philips não se responsabiliza por acidentes ou danos resultantes de colocação ou montagem inadequadas, má utilização, abuso ou desastres naturais.

AEsta etapa só é necessária para a caixa acústica central. Para remover o pedestal da caixa acústica central, retire os parafusos na parte traseira das caixas acústicas. Consulte as ilustrações acima.

BUse os parafusos fornecidos para prender fi rmemente o suporte fornecido às partes posteriores das caixas acústicas.

CPerfure a parede no local em que a caixa acústica será pendurada. Insira as buchas e os parafusos (não fornecidos) na parede.

DEncaixe a caixa acústica nos parafusos, verifi cando se estão bem encaixados nos suportes da parte traseira da caixa acústica.

118

 

Conexão opcional (continuação)

Exemplo do painel traseiro da TV

Exemplo do painel

 

 

 

 

traseiro da TV HDMI

 

OUT IN

 

 

VIDEO

 

 

TV

OUT IN

TV

AUDIO

HDMI IN VIDEO

 

 

 

 

A

AUDIO

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

Tomada

 

 

 

HDMI OUT

Pr

Pb Y

B

localizada sob

WOOFER

 

a tampa do

TO SUB-

 

 

 

DIGITAL IN L AUX IN R

COMPONENT VIDEO

 

sistema de

 

 

 

DVD

Conexão com uma TV

Progressive Scan

IMPORTANTE!

A qualidade de vídeo Progressive Scan só é possível quando uma TV Progressive Scan está conectada às tomadas Y Pb Pr.

NÃO conecte as tomadas HDMI e Y Pb Pr ao mesmo tempo a uma TV, pois isso pode afetar a qualidade da imagem.

AUse os cabos de vídeo componente (vermelho/ azul/verde - não fornecidos) para conectar os soquetes Y Pb Pr no sistema de DVD aos soquetes de entrada de vídeo componente correspondentes (ou identificados como Y Pb/ Cb Pr/Cr ou YUV) na TV.

Não conecte a tomada de vídeo da caixa de distribuição à TV.

BPara ouvir os canais de TV por este sistema de DVD, use um cabo de áudio (branco/vermelho - não fornecido) para conectar as tomadas AUX IN às tomadas AUDIO OUT correspondentes da TV.

CVá para as páginas 125~126 para obter informações detalhadas sobre o ajuste do Progressive Scan.

Conexão com um aparelho HDMI compatível

Os soquetes HDMI conectam transmissões digitais não compactadas e não processadas para proporcionar melhor qualidade de som e imagem. O seu recurso plug and play exige apenas um cabo para a saída de áudio e vídeo.

AAbra a tampa traseira do sistema de DVD soltando as duas lingüetas localizadas na base.

BUse um cabo HDMI (não fornecido) para conectar a tomada HDMI OUT (na parte traseira do sistema de DVD) à tomada HDMI IN em um dispositivo HDMI compatível (p. ex.; HDMI TV, TV compatível com DHCP).

CQuando terminar de fazer as conexões, a instalação e as confi gurações necessárias, consulte as páginas 139 e 142 para obter melhores ajustes de áudio e vídeo para HDMI.

Dicas úteis:

Para que o HDMI seja retrocompatível com alguns aparelhos de DVI, é preciso usar um plugue adaptador apropriado.

No entanto, a maioria dos aparelhos de DVI antigos não é compatível com HDCP e a reprodução não é possível.

B. Português

119

Português .B

Conexão opcional (continuação)

Conexão com um aparelho de áudio/vídeo analógico

Você pode conectar um aparelho de áudio/ vídeo analógico (p.ex.: videocassete, conversor/satélite, TV ou gravador de fi tas) à caixa de distribuição para desfrutar da capacidade de som Surround do sistema de áudio do Home Theatre.

Use um cabo de aúdio (vermelho/branco - não fornecido) para conectar os soquetes AUX IN (D/E) na caixa de distribuição aos soquetes AUDIO OUT em um aparelho de áudio/vídeo analógico.

Para ouvir o som, pressione SOURCE repetidamente para selecionar “AUX” como a origem que deseja reproduzir.

Dicas úteis:

Não é possível gravar imagens e sons deste sistema de DVD no seu videocassete.

Para ver uma imagem do dispositivo de vídeo conectado (p. ex.:videocassete), conecte o soquete VIDEO OUT do dispositivo ao soquete VIDEO IN da TV e selecione o canal de entrada correto na TV.

Conexão com um aparelho de áudio digital

Você pode conectar um aparelho de áudio digital (p.ex.: gravador de CD) à caixa de distribuição para desfrutar da capacidade de som Surround do sistema de áudio do Home Theater.

Use um cabo coaxial (não fornecido). Conecte a tomada DIGITAL IN da caixa de distribuição à tomada DIGITAL OUT de um aparelho de áudio digital.

Para ouvir o som, pressione SOURCE repetidamente para selecionar “DI” como a origem que deseja reproduzir.

Dicas úteis:

Não será possível ouvir ou gravar reproduções de SACD ou MP3-CD se você usar conexão digital.

No caso de sua reprodução ser por meio da conexão DIGITAL IN, ajuste a saída digital desse player para o formato PCM.

Consulte sempre o manual do usuário do outro equipamento para obter informações detalhadas sobre a conexão e a utilização.

120

Loading...
+ 35 hidden pages