Português .B
Índice |
|
Informações gerais |
|
Informações gerais ....................................................................................................... |
108 |
Cuidados na instalação .................................................................................................................................. |
108 |
Acessórios fornecidos.................................................................................................................................... |
108 |
Limpeza dos discos ......................................................................................................................................... |
108 |
Reciclagem......................................................................................................................................................... |
108 |
Visão geral do produto |
|
Unidade principal.......................................................................................................... |
109 |
Controle remoto........................................................................................................... |
110 |
Uso do controle remoto ....................................................................................................................................... |
112 |
Conexão básica ............................................................................................................. |
113 |
Etapa 1: Montagem das caixas acústicas .................................................................................................... |
113 |
Etapa 2: Posicionamento para o melhor efeito ....................................................................................... |
113 |
Posicionamento das caixas acústicas................................................................................................... |
113 |
Posicionamento do subwoofer.............................................................................................................. |
114 |
Posicionamento do sistema de DVD................................................................................................... |
114 |
Posicionamento da caixa de distribuição ........................................................................................... |
114 |
Posicionamento do receiver AV sem fi o ............................................................................................ |
114 |
Etapa 3: Conexão do sistema de DVD, do subwoofer AV e das caixas acústicas frontais ......... |
115 |
Etapa 4: Conexão das caixas acústicas traseiras sem fi o...................................................................... |
116 |
Conexão opcional .......................................................................................................... |
117 |
Montagem do sistema de DVD na parede ................................................................................................ |
117 |
Montagem das caixas acústicas na parede ................................................................................................ |
118 |
Conexão com uma TV Progressive Scan................................................................................................... |
119 |
Conexão com um aparelho HDMI compatível ........................................................................................ |
119 |
Conexão com um aparelho de áudio/vídeo analógico.......................................................................... |
120 |
Conexão com um aparelho de áudio digital ............................................................................................ |
120 |
Conexão com um terminal de antena FM externa................................................................................. |
121 |
Guia rápido |
|
Etapa 1: Ligação do sistema de DVD......................................................................................................... |
122 |
Alternar para o modo de espera......................................................................................................... |
122 |
Etapa 2: Localização do canal correto a ser exibido............................................................................. |
122 |
Etapa 3: Ajuste das preferências de idioma ............................................................................................. |
123 |
Idioma da exibição em tela (OSD)...................................................................................................... |
123 |
Idioma de áudio, legenda e menu para reprodução de DVD ...................................................... |
123 |
Etapa 4: Ajuste da TV .................................................................................................................................... |
124 |
Seleção do sistema de cores correspondente................................................................................. |
124 |
Ajuste da tela da TV................................................................................................................................ |
125 |
Ajuste do recurso Progressive Scan (somente para TVs com Progressive Scan) ................. |
125 |
Etapa 5: Ajuste dos canais das caixas acústicas ...................................................................................... |
127 |
Reprodução de discos |
|
Operações de disco ...................................................................................................... |
128 |
Discos reproduzíveis ...................................................................................................................................... |
128 |
Reprodução de um disco............................................................................................................................... |
129 |
Controles básicos da reprodução .............................................................................................................. |
129 |
Seleção das diversas funções de repetição/reprodução aleatória .................................................... |
130 |
106
|
Índice |
Outros recursos de reprodução para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) |
.................................. 130 |
Uso do menu do disco............................................................................................................................ |
130 |
Visualização de informações sobre a reprodução ........................................................................... |
131 |
Retomada da reprodução a partir do último ponto de interrupção.......................................... |
131 |
Mais zoom ................................................................................................................................................... |
131 |
Alteração do idioma das legendas (somente DVD)....................................................................... |
132 |
Alteração do idioma da trilha sonora ................................................................................................ |
132 |
Alternância de ângulos da câmera....................................................................................................... |
132 |
Controle de reprodução (somente VCD)........................................................................................ |
132 |
Reprodução de discos de áudio MP3/ JPEG/ MPEG-4/ Windows Media™.................................... |
133 |
Reprodução de um arquivo de imagem JPEG (apresentação de slides)........................................... |
134 |
Função de visualização prévia............................................................................................................... |
134 |
Ampliar a imagem .................................................................................................................................... |
134 |
Giro/inversão de imagem....................................................................................................................... |
134 |
Reprodução simultânea de músicas MP3 e imagens JPEG................................................................... |
135 |
Reprodução de Super Audio CD (SACD) ............................................................................................... |
135 |
Reprodução de um disco DivX®.................................................................................................................. |
136 |
Opções do menu de configuração do DVD |
|
Acesso ao menu de confi guração do DVD .............................................................................................. |
137 |
Página Confi g. Geral ....................................................................................................................................... |
138 |
Página Conf. Áudio.......................................................................................................................................... |
139 |
Página Conf. Vídeo .......................................................................................................................................... |
140 |
Página Confi g. Preferências ................................................................................................................. |
143~144 |
Sintonização do rádio |
|
Operações do sintonizador ......................................................................................... |
145 |
Sintonia de estações de rádio...................................................................................................................... |
145 |
Memorização de estações de rádio ........................................................................................................... |
145 |
Uso da instalação automática ............................................................................................................... |
145 |
Uso da memorização automática ........................................................................................................ |
146 |
Uso da memorização manual................................................................................................................ |
146 |
Seleção de uma estação de rádio memorizada....................................................................................... |
146 |
Exclusão de uma estação de rádio memorizada..................................................................................... |
146 |
Alteração da grade de sintonia.................................................................................................................... |
147 |
Informações Outros |
|
Controles de som e volume ................................................................................ |
148~149 |
Seleção do som Surround............................................................................................................................. |
148 |
Ajuste do nível de graves/agudos................................................................................................................ |
148 |
Seleção de efeitos sonoros digitais ............................................................................................................ |
148 |
Controle do volume ....................................................................................................................................... |
148 |
Ajuste do timer................................................................................................................................................ |
149 |
Escurecimento da tela de exibição do sistema ....................................................................................... |
149 |
Controle da TV ‘Philips’ com o controle remoto.................................................................................. |
149 |
Especificação ................................................................................................................. |
150 |
Solução de problemas.......................................................................................... |
151~153 |
Glossário ................................................................................................................ |
154~155 |
Language Code.............................................................................................................. |
156 |
B. Português
107
Português .B
Informações gerais
CUIDADO!
O aparelho não possui nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por profissionais qualificados.
Cuidados na instalação
Determinação do local ideal
–Coloque o aparelho em um superfície plana, rígida e estável. Não o coloque sobre um tapete, por exemplo.
–Não coloque o aparelho em cima de outro equipamento que possa aquecê-lo (por exemplo, um receptor ou amplifi cador).
–Não coloque nada embaixo ou em cima do aparelho (por exemplo, CDs e revistas).
–Instale esta unidade próximo à tomada CA e em um local no qual o plugue do adaptador de CA possa ser alcançado.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para evitar superaquecimento.
Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira
–O equipamento não deve ser exposto a respingos ou gotejos de água.
–Não coloque nada que possa vir a danifi car o equipamento (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas) sobre ele.
Acessórios fornecidos
–1 sistema de DVD
–1 subwoofer AV
–1 receiver AV sem fi o
–2 caixas acústicas centrais
–2 caixas acústicas frontais + pedestais
–2 caixas acústicas traseiras + pedestais
–6 parafusos para montagem na parede
–6 suportes para montagem na parede
–1 controle remoto com pilhas
–1 cabo VGA (para fazer a conexão entre o subwoofer AV e a caixa de distribuição).
–4 x cabos de caixas acústicas
–2 x cabos de alimentação
–1 x fl anela (para o sistema de DVD)
–Guia de início rápido
Limpeza dos discos
Alguns problemas (imagens congeladas ou distorcidas, interrupções no som, etc.) ocorrem porque o disco dentro do gravador está sujo. Para evitá-los, os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar o disco, use uma fl anela. Passe-a sobre o disco fazendo movimentos em linha reta do centro do disco para a extremidade.
CUIDADO!
Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos.
Reciclagem
Este manual de instruções foi impresso em papel não poluente. O equipamento eletrônico contém uma grande quantidade de materiais que podem ser reciclados. Se você for jogar fora um aparelho velho, traga-o para um centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos velhos.
108
Unidade principal
|
|
Vista frontal |
|
|
Vista lateral |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
i
j
B. Português
Controles de tela sensível ao toque
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a b c d |
e |
f |
g |
h |
|||||||
a 2 STANDBY ON |
|
|
e SOURCE |
|
|
|
|
–Alterna para o modo em espera ou liga o sistema.
b u PLAY PAUSE
–DISC: inicia/pausa a reprodução.
–TUNER: inicia a instalação de estações de rádio memorizadas no modo Plug & Play.
c ÇSTOP
–Encerra uma operação.
–DISC: pára a reprodução.
–TUNER: mantenha este botão pressionado para apagar a estação de rádio memorizada atual.
d ./ >
–DISC: seleciona uma faixa ou mantenha pressionado este botão para realizar uma busca para frente/para trás.
–TUNER: sintoniza a freqüência de rádio para cima/para baixo.
–Seleciona o modo de origem ativo pertinente: DISC, TUNER FM, TV ou AUX/DI.
f +- VOLUME
–Ajusta o nível do volume.
gIndicador de volume 2
hç!EJECT
–Abre/fecha a bandeja de disco.
iPainel do display do sistema
jSlot do disco
109
Português .B
Controle remoto
a SOURCE
– Seleciona o modo de origem ativo pertinente: DISC, FM TUNER, TV ou AUX/DI.
STANDBY
b DISPLAY
– Exibe o status atual ou as informações do disco.
ON |
c PROGRAM |
|
|
|
– TUNER: mantenha pressionado este botão |
|
para iniciar a programação predefi nida |
|
automática/manual. |
d SYSTEM MENU
– Entra e sai do menu de confi guração do sistema.
e
– Seleciona a direção do movimento no menu.
– |
TUNER: pressione |
ou |
para selecionar |
|
uma estação de rádio memorizada. |
||
– |
TUNER: pressione |
ou |
para selecionar a |
|
sintonia automática. |
|
|
f OK
– Confi rma uma seleção.
g ./ >
– DISC: mantenha pressionado para realizar uma busca para frente/para trás ou para selecionar uma faixa.
– TV: seleciona o canal anterior/seguinte (somente na TV Philips).
– TUNER: sintoniza a freqüência de rádio para cima/para baixo.
hÇ
– Encerra uma operação.
– DISC: interrompe a reprodução ou mantenha pressionado para ejetar um disco.
– TUNER: mantenha este botão pressionado para apagar a estação de rádio memorizada atual.
i MUTE H
– (Sem áudio) Silencia ou restaura o volume.
j VOL +-
– Ajusta o nível do volume.
110
Controle remoto (continuação)
k ANGLE
–Seleciona um ângulo da câmera do disco DVD (se estiver disponível).
l SUBTITLE
–Seleciona um idioma de legenda do DVD.
m REPEAT
–Seleciona vários modos de repetição; desliga o modo de repetição.
n SURR.
–DISC: seleciona o modo multicanal surround ou estéreo.
–TUNER: seleciona o sinal estéreo ou mono.
o REPEAT A-B
–Repete uma seção específi ca de um disco.
p SOUND
–Seleciona um efeito sonoro predefi nido.
–Mantenha pressionado para selecionar outro canal de transmissão para as caixas acústicas traseiras sem fi o.
qNIGHT (somente no modo DVD)
– Otimiza a dinâmica da saída de som.
rCD UP SAMP.
–Converte CDs de música, deixando-os com uma taxa de amostragem mais alta, para obtenção de melhor qualidade de som.
s BASS/TREBLE
–Selecione o modo de som BASS (GRAVES, tons baixos) ou TREBLE (AGUDOS, tons altos) e use o controle VOLUME para alterar o nível do som.
t AUDIO
–Seleciona um idioma de áudio (DVD) ou um canal de áudio (CD).
u ZOOM
–Amplia a imagem na tela da TV.
v TV VOL +-
–Ajusta o volume da TV (somente TV Philips).
w PLAY É
–DISC: inicia a reprodução.
x Å
–DISC: pausa a reprodução.
y DISC MENU
–Entra e sai do menu de conteúdo do disco.
–Somente para o VCD versão 2.0.;
No modo parado, liga/desliga o modo de controle de reprodução (PBC).
Durante a reprodução, retorna ao menu principal.
z RETURN/TITLE
–Para voltar ao menu anterior.
–Exibe o menu do título do disco (se disponível).
27 Teclado numérico (0 a 9)
–Insere um número de faixa/título do disco.
–Insere um número de uma estação de rádio memorizada.
28 DIM
–Seleciona diferentes níveis de brilho para o display.
–Mantenha pressionado para ajustar o timer.
29 STANDBY 2
–Alterna para o modo em espera.
B. Português
111
Português .B
Controle remoto (continuação)
Uso do controle remoto
AAbra o compartimento das pilhas.
BInsira duas pilhas do tipo R06 ou AA, seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
CUIDADO!
–Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto.
por um período longo.
–Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.).
–As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
C Feche a tampa.
DDireccione o telecomando directamente para o sensor remoto (IR - infravermelhos) no painel frontal do sistema de DVD.
ESelecione a origem que deseja controlar pressionando os botões SOURCE no controle remoto.
FEm seguida, selecione a função desejada (por exemplo ., >).
112
Conexão básica
Etapa 1: Montagem das caixas acústicas
B |
Os adesivos |
|
coloridos |
||
|
||
|
devem ser |
|
|
iguais |
Vista inferior do pedestal da caixa acústica
AConecte o pedestal da caixa acústica ao fi o da caixa acústica fornecido. Insira o fi o colorido da caixa acústica na tomada com a mesma cor na base do pedestal da caixa acústica.
Mantenha pressionada a aba da tomada enquanto insere a parte listrada do fi o da caixa acústica na aba. Solte a aba da tomada para prender o fi o na posição correta.
BFaça a correspondência entre os adesivos coloridos na parte de trás da caixa acústica e a parte interna do pedestal da caixa acústica. Posicione as caixas acústicas conforme mostrado e verifi que se os conectores se encaixam. Consulte a ilustração acima.
CFixe o pedestal da caixa acústica com os parafusos fornecidos.
Dicas útil:
– Quando inserir o fi o da caixa acústica, verifi que se não há nenhum fi o emborrachado fi xado pela aba da tomada.
Etapa 2: Posicionamento para o melhor efeito
O sistema Philips Home Theatre é simples de instalar. No entanto, um posicionamento de sistema adequado é fundamental para garantir o máximo desempenho de som.
O diagrama de posicionamento aqui mostrado é apenas uma orientação que propiciará um ótimo desempenho do sistema. Você pode encontrar outras opções de posicionamento mais adequadas ao seu cômodo e que proporcionem uma experiência de som agradável.
Posicionamento das caixas acústicas
Ao posicionar as caixas acústicas, verifi que se:
–As caixas acústicas centrais (FRONT CENTER, REAR CENTER) devem fi car na altura normal dos ouvidos para proporcionar um melhor desempenho de som.
–As caixas acústicas frontais devem ser posicionadas a mesma distância da TV; a FRONT RIGHT (FRONTAL DIREITA) na lateral direita e a FRONT LEFT (FRONTAL ESQUERDA) na lateral esquerda, conforme mostrado abaixo.
–As caixas acústicas traseiras devem ser posicionadas a mesma distância da caixa acústica REAR CENTER (TRASEIRA CENTRAL); a REAR RIGHT (TRASEIRA DIREITA) na lateral direita e a REAR LEFT (TRASEIRA ESQUERDA) na lateral esquerda, conforme mostrado abaixo.
FRONT LEFT |
FRONT CENTER |
FRONT RIGHT |
|
TV |
|
REAR |
|
REAR |
LEFT |
|
RIGHT |
|
REAR CENTER |
|
|
|
113 |
B. Português
Português .B
Conexão básica (continuação)
Posicionamento do subwoofer
Para um desempenho melhor, posicione o subwoofer AV no canto do cômodo. Mantenha-o a pelo menos um metro de distância da TV. Ajuste sua posição até atingir um som harmonioso entre o subwoofer e as caixas acústicas.
FRONT |
|
|
TV |
|
FRONT SUB |
||||
LEFT |
|
|
|
|
|
RIGHT WOOFER |
|||
FRONT CENTER |
|||||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REAR |
REAR |
LEFT |
RIGHT |
REAR CENTER |
AV WIRELESS |
RECEIVER BOX |
Posicionamento da caixa de distribuição
A caixa de distribuição pode ser colocada atrás da TV/ estante/mesa para esconder as conexões do cabo.
Para fi xá-la, prenda um lado da tira de velcro na caixa de distribuição e o outro no local onde deseja fi xá-la.
Posicionamento do sistema de DVD
Deixe uma ampla área livre na lateral direita para facilitar a manipulação do disco.
|
Vista frontal |
Vista lateral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posicionamento do receiver AV sem fio
O receiver AV sem fi o pode ser posicionado no fundo do cômodo e a uma distância conveniente de modo que seja possível conectá-lo às caixas acústicas REAR CENTER (TRASEIRA CENTRAL), REAR LEFT (TRASEIRA ESQUERDA) e REAR RIGHT (TRASEIRA DIREITA).
–Verifi que se o receiver AV sem fi o está posicionado próximo à tomada AC, onde o cabo de alimentação AC possa ser facilmente alcançado.
–Verifi que se a parte frontal do receiver AV sem fi o (com o logotipo da Philips) está voltada para o sistema de DVD.
–Para obter o melhor desempenho sem fi o, verifi que se o receiver AV sem fi o não está
posicionado em uma área fechada.
|
Para |
|
caixas |
|
acústicas |
Para a tomada |
traseiras |
|
|
de alimentação |
|
AC |
|
Para caixas |
|
acústicas traseiras |
|
114
Conexão básica (continuação)
Etapa 3: Conexão do sistema de DVD, do subwoofer AV e das caixas acústicas frontais
Antes de iniciar...
Se desejar montar o sistema de DVD na parede, consulte a seção “Conexões opcionais”.
Para substituir o cabo |
Sistema de DVD |
|
de alimentação, remova |
||
|
||
a tampa do sistema |
|
|
de DVD. |
|
Para a tomada de alimentação AC
Subwoofer de AV
Para a |
tomada de |
alimentação |
AC |
SPEAKERS |
Estique a antena FM com cabo retorcido e posicione sua extremidade onde a recepção for melhor.
Caixa de distribuição
Para aTV
CENTER RIGHT LEFT
Conecte a caixa acústica ao |
|
pedestal fornecido. Consulte |
|
“Etapa 1: Montagem das caixas |
|
acústicas”. |
FRONT |
FRONT |
|
RIGHT |
LEFT |
OUT IN
VIDEO
AUDIO |
Exemplo do painel traseiro da TV
TV
B. Português
115
Português .B
Conexão básica (continuação)
REAR CENTER
Receiver AV
sem fi o
Vista da base do receiver
AV sem fi o
|
SPEAKERS |
REAR |
RIGHT CENTER LEFT |
REAR |
|
RIGHT |
LEFT |
Etapa 4: Conexão das caixas acústicas traseiras sem fio
As caixas acústicas traseiras (REAR LEFT/ REAR RIGHT/REAR CENTER) devem ser conectadas ao receiver AV sem fi o que recebe sinais do sistema de DVD.
Antes de iniciar...
Se quiser montar as caixas acústicas na parede, consulte a seção “Conexões opcionais”.
AConecte a parte listrada do fi o da caixa acústica fornecido à aba na base de cada pedestal de caixa acústica. Consulte “Etapa 1: Montagem das caixas acústicas”.
BConecte o plugue colorido de cada caixa acústica às tomadas correspondentes na base do receiver AV sem fi o. Para maior praticidade, cada tomada de caixa acústica foi codifi cada por cor: REAR RIGHT (TRASEIRA DIREITA, cinza), REAR CENTER (TRASEIRA CENTRAL, marrom) e REAR LEFT (TRASEIRA ESQUERDA, azul).
Dica útil:
– Para evitar ruídos indesejados, não coloque as caixas acústicas muito próximo do sistema de DVD, da fonte de alimentação AC, da TV ou de outras fontes de radiação.
116
Conexão opcional
A B C
D E
B. Português
Montagem do sistema de DVD na parede
Você pode optar por fi xar o sistema de DVD na parede. Selecione uma posição onde nada obstrua a lateral direita do slot do disco.
CUIDADO!
Solicite que uma pessoa qualificada perfure a parede e insira os parafusos de montagem (não fornecidos). NÃO FAÇA isso você mesmo para evitar danos inesperados ao equipamento ou ferimentos graves.
Dica útil:
– A Philips não se responsabiliza por acidentes ou danos resultantes de colocação ou montagem inadequadas, má utilização, abuso ou desastres naturais.
APosicione o sistema de DVD voltado para baixo sobre uma superfície lisa. A base do sistema deve fi car de frente para você.
Pressione a lingüeta localizada em cada lateral para soltar a tampa traseira do sistema.
BLevante a tampa traseira e retire-a do sistema de DVD.
CPressione a lingüeta localizada em cada lateral interna do pedestal para retirar a base do sistema de DVD.
DPerfure a parede e insira as buchas e os parafusos (não fornecidos).
EPendure o sistema de DVD nos parafusos, verifi cando se eles estão bem encaixados nos suportes da parte traseira do sistema de DVD.
117
Português .B
Conexão opcional (continuação)
Preparação das caixas |
|
|
acústicas centrais |
C |
D |
|
||
A |
B |
|
Preparação das caixas acústicas |
|
|
|
frontais e traseiras |
B |
C |
D |
|
Montagem das caixas acústicas na parede
Também existe a opção de fi xar as caixas acústicas na parede.
CUIDADO!
Solicite que uma pessoa qualificada perfure a parede e insira os parafusos de montagem (não fornecidos). NÃO FAÇA isso você mesmo para evitar danos inesperados ao equipamento ou ferimentos graves.
Dica útil:
– A Philips não se responsabiliza por acidentes ou danos resultantes de colocação ou montagem inadequadas, má utilização, abuso ou desastres naturais.
AEsta etapa só é necessária para a caixa acústica central. Para remover o pedestal da caixa acústica central, retire os parafusos na parte traseira das caixas acústicas. Consulte as ilustrações acima.
BUse os parafusos fornecidos para prender fi rmemente o suporte fornecido às partes posteriores das caixas acústicas.
CPerfure a parede no local em que a caixa acústica será pendurada. Insira as buchas e os parafusos (não fornecidos) na parede.
DEncaixe a caixa acústica nos parafusos, verifi cando se estão bem encaixados nos suportes da parte traseira da caixa acústica.
118
|
Conexão opcional (continuação) |
||
Exemplo do painel traseiro da TV |
Exemplo do painel |
|
|
|
|
||
|
traseiro da TV HDMI |
|
|
OUT IN |
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
TV |
OUT IN |
TV |
|
AUDIO |
|||
HDMI IN VIDEO |
|
||
|
|
|
A |
AUDIO |
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
Tomada |
|
|
|
HDMI OUT |
Pr |
Pb Y |
B |
localizada sob |
WOOFER |
|
a tampa do |
|
TO SUB- |
|
|
|
DIGITAL IN L AUX IN R |
COMPONENT VIDEO |
|
sistema de |
|
|
|
DVD
Conexão com uma TV
Progressive Scan
IMPORTANTE!
–A qualidade de vídeo Progressive Scan só é possível quando uma TV Progressive Scan está conectada às tomadas Y Pb Pr.
–NÃO conecte as tomadas HDMI e Y Pb Pr ao mesmo tempo a uma TV, pois isso pode afetar a qualidade da imagem.
AUse os cabos de vídeo componente (vermelho/ azul/verde - não fornecidos) para conectar os soquetes Y Pb Pr no sistema de DVD aos soquetes de entrada de vídeo componente correspondentes (ou identificados como Y Pb/ Cb Pr/Cr ou YUV) na TV.
Não conecte a tomada de vídeo da caixa de distribuição à TV.
BPara ouvir os canais de TV por este sistema de DVD, use um cabo de áudio (branco/vermelho - não fornecido) para conectar as tomadas AUX IN às tomadas AUDIO OUT correspondentes da TV.
CVá para as páginas 125~126 para obter informações detalhadas sobre o ajuste do Progressive Scan.
Conexão com um aparelho HDMI compatível
Os soquetes HDMI conectam transmissões digitais não compactadas e não processadas para proporcionar melhor qualidade de som e imagem. O seu recurso plug and play exige apenas um cabo para a saída de áudio e vídeo.
AAbra a tampa traseira do sistema de DVD soltando as duas lingüetas localizadas na base.
BUse um cabo HDMI (não fornecido) para conectar a tomada HDMI OUT (na parte traseira do sistema de DVD) à tomada HDMI IN em um dispositivo HDMI compatível (p. ex.; HDMI TV, TV compatível com DHCP).
CQuando terminar de fazer as conexões, a instalação e as confi gurações necessárias, consulte as páginas 139 e 142 para obter melhores ajustes de áudio e vídeo para HDMI.
Dicas úteis:
–Para que o HDMI seja retrocompatível com alguns aparelhos de DVI, é preciso usar um plugue adaptador apropriado.
–No entanto, a maioria dos aparelhos de DVI antigos não é compatível com HDCP e a reprodução não é possível.
B. Português
119
Português .B
Conexão opcional (continuação)
Conexão com um aparelho de áudio/vídeo analógico
Você pode conectar um aparelho de áudio/ vídeo analógico (p.ex.: videocassete, conversor/satélite, TV ou gravador de fi tas) à caixa de distribuição para desfrutar da capacidade de som Surround do sistema de áudio do Home Theatre.
Use um cabo de aúdio (vermelho/branco - não fornecido) para conectar os soquetes AUX IN (D/E) na caixa de distribuição aos soquetes AUDIO OUT em um aparelho de áudio/vídeo analógico.
Para ouvir o som, pressione SOURCE repetidamente para selecionar “AUX” como a origem que deseja reproduzir.
Dicas úteis:
–Não é possível gravar imagens e sons deste sistema de DVD no seu videocassete.
–Para ver uma imagem do dispositivo de vídeo conectado (p. ex.:videocassete), conecte o soquete VIDEO OUT do dispositivo ao soquete VIDEO IN da TV e selecione o canal de entrada correto na TV.
Conexão com um aparelho de áudio digital
Você pode conectar um aparelho de áudio digital (p.ex.: gravador de CD) à caixa de distribuição para desfrutar da capacidade de som Surround do sistema de áudio do Home Theater.
Use um cabo coaxial (não fornecido). Conecte a tomada DIGITAL IN da caixa de distribuição à tomada DIGITAL OUT de um aparelho de áudio digital.
Para ouvir o som, pressione SOURCE repetidamente para selecionar “DI” como a origem que deseja reproduzir.
Dicas úteis:
–Não será possível ouvir ou gravar reproduções de SACD ou MP3-CD se você usar conexão digital.
–No caso de sua reprodução ser por meio da conexão DIGITAL IN, ajuste a saída digital desse player para o formato PCM.
–Consulte sempre o manual do usuário do outro equipamento para obter informações detalhadas sobre a conexão e a utilização.
120