Philips HTS9520/55 instructions for use [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS9520

Contenido

1 Importante 2
Seguridad 2 Cuidado del producto 3
Eliminación del producto antiguo y las
baterías 3
Advertencia de salud sobre la visualización
de imágenes en 3D 3
2 Su Home Theater 4
Unidad principal 4 Control remoto 4
3 Conexión del sistema de Home
Theater 7
Conectores 7 Conexión en el televisor 8
Conexión del audio del televisor o de otros
dispositivos 9
Conecte con una red informática e
Internet. 10
Conexión de un adaptador USB
inalámbrico 11
Conexión de un módulo inalámbrico 11
5 Cambio de los ajustes 21
Acceso al menú de conguración 21 Cambio de los ajustes de video 21 Cambio de los ajustes de audio 22 Conguración de la red 22 Conguración de EasyLink 23 Cambio de los ajustes de preferencias 23 Modicación de ajustes avanzados 24
6 Actualización de software 25
Comprobación de la versión del software 25 Actualización del software desde la red 25
Actualización del software desde un
dispositivo USB 25
Actualización del manual electrónico del
usuario 26
7 Especicacionesdelproducto 27
8 Solución de problemas 28
Unidad principal 28 Imagen 28 Sound 29 Reproducción 29
Red 30
Español
4 Uso del sistema de Home Theater 12
Procedimientos preliminares 12 Acceso al menú de inicio 12 Elección del sonido 12 Reproducción de un disco 14 Utilización de Bonus View con Blu-ray 14 Acceso a BD-Live en Blu-ray 15 Reproducción de videos en 3D 15
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB 15
Más funciones de reproducción para
discos o USB 16 Reproducción desde la PC (DLNA) 17 Exploración de Net TV 18 Reproducción desde la radio 19
Reproducción del audio del televisor o de
otros dispositivos 19 Reproducción de un reproductor de MP3 19 Reproducción desde iPod o iPhone 19 Usar Philips EasyLink 20
9 Índice 31
ES
1

1 Importante

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar el sistema de Home Theater. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.

Seguridad

Riesgo de electrocución o incendio.
Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derrama algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para comprobar el dispositivo antes de usarlo.
No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes de calor, incluso la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aber turas del producto.
Si utiliza el enchufe principal u otro
conector como dispositivo de desconexión, debe estar en una ubicación accesible.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de
alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el sistema de Home Theater
Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared con capacidad para sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo
los soportes suministrados. Fije bien los sopor tes en los altavoces. Coloque los altavoces montados en una supercie plana y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas
inferiores a 5 °C, desembálelo y espere hasta que su temperatura se equipare con la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando
está abierto. No exponer a los rayos de luz.
No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, alrededor del producto para que se ventile. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del producto.
Riesgo de contaminación.
No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.).
Retire las baterías cuando estén agotadas o
cuando no utilice el control remoto durante un período prolongado.
Las baterías contienen sustancias químicas y
deben desecharse de forma adecuada.
2
ES

Cuidado del producto

No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Extraiga los discos de la bandeja si sabe que
no utilizará el producto durante un período prolongado.
Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.

Eliminación del producto antiguo y las baterías

Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando se adhiere este símbolo de cubo de basura con ruedas tachado al producto, signica que cumple la Directiva Europea 2002/96/EC. Solicite información acerca del sistema local de recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la reglamentación local y no deseche los productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Advertencia de salud sobre la visualización de imágenes en 3D

Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o convulsiones por fotofobia, consulte a un médico antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes, secuencias de imágenes rápidas o imágenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos, dolores de cabeza o desorientación, recomendamos no mirar contenido 3D por períodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de mirar las imágenes en 3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan para realizar cualquier actividad que implique riesgos (por ejemplo, conducir un automóvil). Si los síntomas persisten, consulte a un médico antes de volver a mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus hijos mientras miran contenido 3D y cerciorarse de que no sufran ninguno de los malestares mencionados. Se recomienda que los menores de 6 años no vean imágenes en 3D debido a que su sistema visual aún no está completamente desarrollado.
Español
Este producto cuenta con baterías que cumplen con la Directiva Europea 2006/66/EC, y no pueden desecharse junto con los residuos domésticos normales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado puesto que la eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
3
ES
2
5
6
7
10
11
12
1
3 4
8
14
13
9
17
18
19
15
16

2 Su Home Theater

Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneciarse por completo del servicio de asistencia de Philips, registre el sistema de Home Theater en www.philips.com/welcome.

Unidad principal

Control remoto - A
a +/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
b SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio/ video para el sistema de Home Theater.
c (Modo de espera encendido)
Enciende el sistema de Home Theater o pasa al modo de espera.
d (Reproducir/Pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
e (Detener)
Detiene la reproducción.
f (Abrir/Cerrar)
Abre o cierra el compar timiento para el disco.
g Panel de visualización h Compartimiento para el disco

Control remoto

Nota
Su Home Theater incluye uno de los controles
que se mencionan a continuación.
4
ES
a (Modo de espera encendido)
Enciende el sistema de Home Theater
o activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos para pasar todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC al modo de espera.
b (Inicio)
Permite acceder al menú de inicio.
c SOUND SETTINGS
Accede o sale de las diferentes opciones de sonido.
d Botones de navegación
Navega a través de los menús.
En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la búsqueda automática.
e OK
Conrma una entrada o selección.
f OPTIONS
Accede a más opciones durante la
reproducción.
En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
g +/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
h (Reproducción)
Inicia o reanuda la reproducción.
i (Pause)
Realiza una pausa en la reproducción.
j / (Retroceso rápido/Avance rápido)
Avanza o retrocede de forma rápida. Pulse varias veces para incrementar la velocidad de búsqueda.
k Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras (mediante el sistema de escritura de SMS).
l SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de video.
m TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un disco de video.
n / (Anterior/Siguiente)
Pasa a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
o (Detener) / (Expulsar / Abrir/Cerrar)
Detiene la reproducción.
Mantenga pulsado para expulsar el
disco o abrir la bandeja de discos.
En el modo de radio, borra la estación
de radio preestablecida actual.
p (Silencio)
Silencia o restablece el volumen.
q BACK
Vuelve a la pantalla del menú anterior.
r POP-UP MENU/DISC MENU
Accede o sale del menú de disco.
s Botones de origen
Botones de color (para discos Blu-ray):
Permite seleccionar tareas u opciones.
DISC: Pasa a la fuente de disco.
RADIO: Pasa a la radio FM.
DOCK for iPod: Pasa a una base para
iPod/iPhone de Philips.
SOURCE: Selecciona un origen para
la entrada de audio.
Español
5
ES
Control remoto - B
3
4
6
7 8 9
11
12
13
14
1
2
5
15
5
16
10
18
17
6
ES
a (Modo de espera encendido)
Enciende el sistema de Home Theater
o activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos para pasar todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC al modo de espera.
b (Inicio)
Permite acceder al menú de inicio.
c (Menú del disco)
Accede o sale del menú de disco.
d Botones de navegación
Navega a través de los menús.
En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la búsqueda automática.
e / (Anterior/Siguiente)
Pasa a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
f OK
Conrma una entrada o selección.
g (Opciones de sonido)
Accede o sale de las diferentes opciones de sonido.
h (Opciones)
Accede a más opciones durante la
reproducción.
En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
i (Reproducción)
Inicia o reanuda la reproducción.
j +/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
k (Pause)
Realiza una pausa en la reproducción.
l Botones de origen / Botones de color
Discos Blu-ray: Permite seleccionar
tareas u opciones.
AUDIO SOURCE: Selecciona un
origen para la entrada de audio.
DOCK for iPod: Pasa a una base para
iPod/iPhone de Philips.
RADIO: Pasa a la radio FM.
DISC: Pasa a la fuente de disco.
m Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras (mediante el sistema de escritura de SMS).
n TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un disco de video.
o SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de video.
p (Detener)
Detiene la reproducción.
Mantenga pulsado para expulsar el
disco o abrir la bandeja de discos.
En el modo de radio, borra la estación
de radio preestablecida actual.
q / (Retroceso rápido/Avance rápido)
Avanza o retrocede de forma rápida. Pulse varias veces para incrementar la velocidad de búsqueda.
r (Retroceder)
Vuelve a la pantalla del menú anterior.
3 Conexión del
sistema de Home
Español
Theater
En esta sección, lo ayudaremos a conectar el sistema de Home Theater en un televisor y otros dispositivos. Las conexiones básicas del sistema de Home Theater con sus accesorios se explican en la guía de conguración rápida. Si desea consultar la guía interactiva completa, visite www. connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte la placa de especicaciones en la
parte posterior o inferior del producto para conocer su identicación y las clasicaciones de suministro.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una conexión.
Conectores
Conecte otros dispositivos a su Home Theater.
Conectores frontales
a (USB)
Entrada de audio, video o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.
b MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
7
ES
TV

Conectores traseros

( )
a AC MAINS~
Conecta la fuente de alimentación.
b AUDIO IN-AUX 1/AUX 2
Conecta la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
c Wi-Fi
Se conecta a un adaptador USB inalámbrico. (Modelo: Philips WUB1110, se vende por separ ado).
d SUBWOOFER
Permite la conexión con el subwoofer suministrado.
e LAN
Permite la conexión con la entrada LAN en un módem de banda ancha o router.
f HDMI OUT (ARC)
Conecta la entrada HDMI del televisor.
g VIDEO OUT
Se conecta a la entrada de video del televisor.
h ANTENA FM 75
Entrada de señal proveniente de una antena, cable o satélite.
i DIGITAL IN-OPTICAL
Para conectar la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital.
j DIGITAL IN-COAXIAL
Conecta la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
k DOCK for iPod
Se conecta a una base para iPod/iPhone de Philips.(Modelo: Philips DCK3060)
l Wireless Rear Audio
Para conectar un módulo inalámbrico. (Modelo Philips RWSS9500, se vende por separ ado).
m SPEAKERS
Permite la conexión con los altavoces suministrados.
Conexión en el televisor
Conecte el sistema de Home Theater directamente en un televisor a través de uno de los siguientes conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI b Video por componentes c Video compuesto
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI
Nota
El conector HDMI del televisor puede estar
rotulado como HDMI IN o HDMI ARC.
Si el televisor es compatible con HDMI Audio
Return Channel (ARC), puede utilizarlo como salida de audio digital del Home Theater.
Si el televisor de alta denición tiene un
conector DVI, conéctelo con un adaptador de HDMI/DVI.
Si el televisor es compatible con EasyLink
HDMI CEC, controle el sistema de Home Theater y el televisor con un solo control remoto (consulte ‘Usar Philips EasyLink’ en la página 20).
8
ES
TV
Segunda opción: conexión al televisor a
TV
Component Video Out
Component Video In
TV
través de YPbPr (video por componentes)
Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos
Nota
El conector o el cable del video por
componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o YUV.
(Cable no incluido)

Opción 3: conexión al televisor a través de video compuesto (CVBS)

Nota
El conector o el cable de video compuesto
pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Utilice el sistema de Home Theater para reproducir el audio del televisor o de otros dispositivos (por ejemplo, un sintonizador).
Consejo
Pulse SOURCE / AUDIO SOURCE varias
veces para seleccionar la salida de audio de su conexión.
Opción 1: conexión del audio a través de cables de audio analógicos
(Cable no incluido)
Español
(Cable no incluido)
9
ES
LAN
www
Opción 2: conexión del audio a través de
TV
TV
un cable coaxial
Nota
El conector o el cable coaxial digital tienen la
etiqueta COAXIAL/DIGITAL OUT o SPDIF
OUT.
(Cable no incluido)

Opción 2: conexión del audio a través de un cable óptico digital

Net TV : busque servicios de Net TV
(consulte ‘Exploración de Net TV’ en la página 18).
Actualizaciones de software: actualice el
software del sistema de Home Theather a través de la red (consulte ‘Actualización del software desde la red’ en la página 25).
Requisitos:
Un router de red (con DHCP habilitado).
Un cable de red (cable de línea directa
RJ45).
Una computadora con software de
servidor multimedia instalado (consulte ‘Conguración de software del servidor multimedia’ en la página 17).
Para acceder al servicio de Net TV y la
actualización de software, el router de red debe tener acceso a Internet y no debe encontrarse restringido por rewalls u otros sistemas de seguridad.
Nota
Nota
El conector o el cable óptico digital pueden
tener la etiqueta SPDIF OUT o OPTICAL OUT.
(Cable no incluido)
Conecte con una red informática e Internet.
Conecte el sistema de Home Theather en una red informática para disfrutar de:
Contenido multimedia transmitido
desde la computadora: puede ver fotos, reproducir música y ver videos desde su computadora (consulte ‘Reproducción desde la PC (DLNA)’ en la página 17).
10
ES
La función Net TV no está disponible para
China y América Latina
(Cable no incluido)
Wireless Rear Audio
Conguracióndelared
1 Conecte el Home Theater a un router de
red mediante una conexión por cable o una conexión inalámbrica (consulte ‘Conexión de un adaptador USB inalámbrico’ en la página 11).
2 Encienda el televisor y active la fuente
correspondiente para el sistema de Home Theater.
3 Pulse (Inicio). 4 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
5 Seleccione [Red] >[Instalacióndered] y, a
continuación, pulse OK.
Para redes con cables, seleccione [Con
cable(Ethernet)] y pulse OK.
Para redes inalámbricas, seleccione
[Inalámbrica(Wi-Fi)] y pulse OK.
6 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para completar la instalación.
» El sistema de Home Theater se conectará
a Internet. Si se produce algún error en la conexión, seleccione [Reintentar] y luego pulse OK.
7 Seleccione [Finalizar] y, a continuación,
pulse OK para salir.
Conexión de un adaptador USB inalámbrico
Adquiera un adaptador USB inalámbrico (modelo: PHILIPS WUB1110) e instale la red inalámbrica (consulte ‘Conguración de la red’ en la página 11).
Conexión de un módulo inalámbrico
Nota
Español
Precaución
Familiarícese con el router de red, el software
del servidor multimedia y los principios de red antes de intentar conectar el televisor en una red informática. Si es necesario, lea la información incluida con los componentes de red. Philips no se hace responsable por los datos perdidos o dañados.
Cuando conecte y encienda el módulo
inalámbrico, los conectores del altavoz trasero del sistema de Home Theater estarán silenciados y el sonido trasero saldrá por los conectores del receptor inalámbrico.
(Módulo inalámbrico no incluido - Philips RWSS9500)
11
ES
Loading...
+ 29 hidden pages