PHILIPS HTS9520 User Manual [cs]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS9520
CS Příručka pro uživatele
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa

Obsah

1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2 Péče o výrobek 2 Likvidace starého výrobku a baterií 3
Varování k ochraně zdraví při sledování ve
3D
3
5 Změna nastavení 20
Přístup do nabídky nastavení 20 Změna nastavení videa 20 Změna nastavení zvuku 21 Nastavení sítě 21 Nastavení funkce EasyLink 22 Změna nastavení preferencí 22 Změna pokročilých nastavení 23
Čeština
2 Vaše domácí kino 4
Hlavní jednotka 4 Dálkový ovladač 4
3 Připojení domácího kina 7
Konektory 7 Připojení k televizoru 8
Připojení zvuku z televizoru nebo jiných
zařízení Připojení k počítačové síti a Internetu 10 Připojení Wi-Fi USB adaptéru 11 Připojení bezdrátového modulu 11
4 Použití domácího kina 11
Dříve než začnete 11 Přístup do hlavní nabídky 11 Zvolte zvuk 12 Přehrávání disku 13
Použití funkce Bonus View na discích
Blu-ray Přístup ke službě BD-Live na discích
Blu-ray Přehrávání videa 3D 14 Přehrávání z paměťového zařízení USB 15
Další funkce pro přehrávání z disku nebo
paměťového zařízení USB Přehrávání z počítače (DLNA) 16 Procházení portálu Net TV 17 Přehrávání rádia 18
Přehrávání zvuku z televizoru nebo jiných
zařízení Přehrávání z přehrávače MP3 19 Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone 19 Použití funkce Philips Easylink 19
14
14
15
19
6 Aktualizace softwaru 24
Ověření verze softwaru 24 Aktualizace softwaru ze sítě 24
Aktualizace softwaru pomocí rozhraní
USB 24
Aktualizace elektronického uživatelského
manuálu
9
7 Specikace výrobku 25
24
8 Řešení problémů 27
Hlavní jednotka 27 Obraz 27 Zvuk 27 Přehrávání 28 Síť 28
9 Rejstřík 29
CS

1 Důležité informace

Před použitím domácího kina si pozorně přečtěte všechny pokyny. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne.

Bezpečnost

Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem!
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte nádoby s vodou, například vázy. Pokud se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky. Obraťte se na středisko péče o zákazníky společnosti Philips a nechte výrobek před dalším užíváním zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťové
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Před připojením výrobku k síťové zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem na zadní nebo spodní straně výrobku. Výrobek nikdy nepřipojujte k síťové zásuvce s jiným napětím.
Nebezpečí zranění nebo poškození domácího kina!
Pro výrobky, které lze připevnit na
stěnu, používejte pouze dodaný držák na stěnu. Držák připevněte na stěnu, která udrží celkovou hmotnost výrobku a držáku na stěnu. Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V. nenese žádnou odpovědnost za nesprávnou montáž na zeď, která bude příčinou nehody nebo zranění.
Pro reproduktory se stojany použijte pouze
dodané stojany. Stojany pevně připevněte k reproduktorům. Smontované stojany umístěte na hladký, rovný povrch, který udrží celkovou hmotnost reproduktoru a stojanu.
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na síťové šňůry nebo na jiné elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota nevyrovná teplotě v místnosti.
Po otevření hrozí ozáření viditelným
i neviditelným laserovým paprskem. Nevystavujte se ozáření.
Nedotýkejte se optiky uvnitř podavače
disku.
Nebezpečí přehřátí!
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku ponechejte vždy volný prostor nejméně 10 cm (z důvodu zajištění proudění vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí ventilačních otvorů na výrobku závěsy nebo jinými předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Nekombinujte různé baterie (staré a nové
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud jsou baterie vybité nebo pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte je.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Péče o výrobek
Do podavače disku nevkládejte jiné
předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte zkroucené či
poškrábané disky.
Pokud produkt po delší dobu nepoužíváte,
vyjměte disky z podavače disků.
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
CS

Likvidace starého výrobku a baterií

Varování k ochraně zdraví při sledování ve 3D

Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Pokud se ve vaší rodině vyskytla epilepsie nebo záchvaty v důsledku fotosenzitivity, obraťte se na lékaře, než se vystavíte působení zdrojů zábleskového světla, rychlých sekvencí obrazů nebo sledování ve 3D.
Za účelem předcházení nevolnosti, jako jsou závratě, bolesti hlavy nebo dezorientace doporučujeme nesledovat obraz ve 3D po delší dobu. Pokud byste měli jakékoli nepříjemné pocity, přestaňte 3D sledovat a nevěnujte se ihned poté žádné potenciálně nebezpečné činnosti (například řízení auta), dokud vaše příznaky nezmizí. Pokud příznaky přetrvávají, nezačínejte znovu sledovat 3D, dokud se neporadíte s lékařem.
Rodiče by měli dohlížet na své děti, které sledují 3D, a ujistit se, že se u dětí neprojevuje žádný z výše uvedených příznaků nevolnosti. Sledování ve 3D se nedoporučuje pro děti do šesti let věku, protože jejich zrakový systém ještě není plně vyvinutý.
Čeština
CS
2
5
6
7
10
11
12
1
3 4
8
14
13
9
17
18
19
15
16

2 Vaše domácí kino

Dálkový ovladač

Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte své domácí kino na stránkách www. philips.com/welcome.

Hlavní jednotka

a +/- (Hlasitost)
Slouží ke zvýšení nebo sní žení hlasitosti.
b SOURCE
Výběr zdroje zvuku/obrazu pro domácí kino.
c (Pohotovostní režim – zapnuto)
Zapnutí domácího kina nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
d (Přehrát/Pozastavit)
Spuštění, pozastavení nebo pokračování v přehrávání.
e (Stop)
Zastavení přehrávání.
f (Otevřít/Zavřít)
Otevírá/uzavírá podavač disku
g Panel displeje h Podavač disku
Poznámka
Domácí kino je dodáváno s jedním
z následujících dálkových ovladačů.
Dálkový ovladač – A
CS
a (Pohotovostní režim – zapnuto)
Zapnutí domácího kina nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
Pokud je aktivována funkce EasyLink,
lze stisknutím a podržením po dobu nejméně tří sekund přepnout všechna připojená zařízení kompatibilní se standardem rozhraní HDMI CEC do pohotovostního režimu.
b (Domů)
Přístup do hlavní nabídky.
c SOUND SETTINGS
Otevření nebo zavření různých nastavení zvuku.
d Navigační tlačítka
Slouží k procházení nabídek.
V režimu radiopřijímače lze stisknutím
tlačítka doleva nebo doprava spustit automatické vyhledávání.
e OK
Potvrdí zadání nebo výběr.
f OPTIONS
Přístup k možnostem přehrávání
v průběhu přehrávání.
V režimu radiopřijímače slouží
k naprogramování rádiových stanic.
g +/- (Hlasitost)
Slouží ke zvýšení nebo sní žení hlasitosti.
h (Přehrávání)
Spuštění nebo pokračování v přehrávání.
i (Pozastavit)
Pozastavení přehrávání.
j / (Rychlý posun vzad/Rychlý posun
vpřed)
Rychlý posun vzad nebo rychlý posun vpřed. Rychlost vyhledávání změňte opakovaným stisknutím tlačítka.
k Alfanumerická tlačítka
Slouží k zadávání čísel nebo písmen (podobně jako při psaní zpráv SMS).
l SUBTITLE
Výběr jazyka titulků pro video.
m TOP MENU
Přístup k hlavní nabídce video disku.
n / (Předchozí/Následující)
Přechod na předchozí nebo následující
stopu, kapitolu nebo soubor.
V režimu radiopřijímače vybere
předvolbu rádiové stanice.
o (Stop) / (Vysunout / Otevřít/Zavřít)
Zastavení přehrávání.
Stisknutím a podržením vysunete disk
nebo otevřete podavač disku.
V režimu rádia smaže aktuální
přednastavenou rádiovou stanici.
p (Ztlumit)
Ztlumí nebo obnoví hlasitost.
q BACK
Návrat na předchozí obrazovku nabídky.
r POP-UP MENU/DISC MENU
Otevírá nebo zavírá nabídku disku.
s Tlačítka zdroje
Barevná tlačítka (u disků Blu-ray):
Slouží k výběru úkolů nebo možností.
DISC: Přepíná na zdroj disku.
RADIO: Přepne do režimu
radiopřijímače VKV.
DOCK for iPod: Přepnutí na dock
Philips pro zařízení iPod/iPhone.
SOURCE: Vybírá zdroj vstupu zvuku.
Čeština
CS
Dálkový ovladač – B
3
4
6
7 8 9
11
12
13
14
1
2
5
15
5
16
10
18
17
a (Pohotovostní režim – zapnuto)
Zapnutí domácího kina nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
Pokud je aktivována funkce EasyLink,
lze stisknutím a podržením po dobu nejméně tří sekund přepnout všechna připojená zařízení kompatibilní se standardem rozhraní HDMI CEC do pohotovostního režimu.
b (Domů)
Přístup do hlavní nabídky.
c (Nabídka disku)
Otevírá nebo zavírá nabídku disku.
d Navigační tlačítka
Slouží k procházení nabídek.
V režimu radiopřijímače lze stisknutím
tlačítka doleva nebo doprava spustit automatické vyhledávání.
e / (Předchozí/Následující)
Přechod na předchozí nebo následující
stopu, kapitolu nebo soubor.
V režimu radiopřijímače vybere
předvolbu rádiové stanice.
f OK
Potvrdí zadání nebo výběr.
g (Nastavení zvuku)
Otevření nebo zavření různých nastavení zvuku.
h (Options)
Přístup k možnostem přehrávání
v průběhu přehrávání.
V režimu radiopřijímače slouží
k naprogramování rádiových stanic.
i (Přehrávání)
Spuštění nebo pokračování v přehrávání.
j +/- (Hlasitost)
Slouží ke zvýšení nebo sní žení hlasitosti.
k (Pozastavit)
Pozastavení přehrávání.
CS
l Tlačítka zdroje / Barevná tlačítka
Disky Blu-ray: Slouží k výběru úkolů
nebo možností.
AUDIO SOURCE: Vybírá zdroj vstupu
zvuku.
DOCK for iPod: Přepnutí na dock
Philips pro zařízení iPod/iPhone.
RADIO: Přepne do režimu
radiopřijímače VKV.
DISC: Přepíná na zdroj disku.
m Alfanumerická tlačítka
Slouží k zadávání čísel nebo písmen (podobně jako při psaní zpráv SMS).
n TOP MENU
Přístup k hlavní nabídce video disku.
o SUBTITLE
Výběr jazyka titulků pro video.
p (Stop)
Zastavení přehrávání.
Stisknutím a podržením vysunete disk
nebo otevřete podavač disku.
V režimu rádia smaže aktuální
přednastavenou rádiovou stanici.
q / (Rychlý posun vzad/Rychlý posun
vpřed)
Rychlý posun vzad nebo rychlý posun vpřed. Rychlost vyhledávání změňte opakovaným stisknutím tlačítka.
r (Zpět)
Návrat na předchozí obrazovku nabídky.
3 Připojení domácího
kina
Tato část popisuje připojení domácího kina k televizoru a k dalším zařízením. Základní připojení domácího kina s příslušenstvím je popsáno ve stručném návodu k rychlému použití. Komplexní interaktivní nápovědu naleznete na webových stránkách www.connectivityguide.philips. com.
Poznámka
Identikační informace a hodnocení od
dodavatele naleznete na zadní straně produktu.
Před provedením nebo změnou libovolného
připojení zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení odpojena od síťové zásuvky.
Konektory
Připojení ostatních zařízení k domácímu kinu.
Konektory vpředu
a (USB)
Vstup pro zvuk, video nebo obrázky z paměťového zařízení USB.
b MP3 LINK
Vstup zvuku z přehrávače MP3.
Čeština
CS
TV

Konektory vzadu

( )
Připojení k televizoru
Připojte domácí kino přímo k televizoru pomocí jednoho z následujících konektorů (postupně od nejvyšší po základní kvalitu obrazu):
a HDMI b Komponentní video c Kompozitní video
a AC MAINS~
Připojení k napájení.
b AUDIO IN-AUX 1/AUX 2
Připojení k analogovému výstupu zvuku na televizoru nebo analogovém zařízení.
c Wi-Fi
Připojuje se k Wi-Fi USB adaptéru.(Model: Philips WUB1110, prodávaný samostatně.)
d SUBWOOFER
Připojení k dodávanému subwooferu.
e LAN
Připojení ke vstupu LAN na širokopásmovém modemu nebo směrovači.
f HDMI OUT (ARC)
Připojení ke vstupu HDMI na televizoru.
g VIDEO OUT
Připojení ke vstupu videa na televizoru.
h ANTENNA FM 75
Vstup signálu z antény, kabelové televize nebo satelitu.
i DIGITAL IN-OPTICAL
Připojení k optickému výstupu zvuku na televizoru nebo digitálním zařízení.
j DIGITAL IN-COAXIAL
Připojení ke koaxiálnímu výstupu zvuku na televizoru nebo digitálním zařízení.
k DOCK for iPod
Připojení k docku Philips pro zařízení iPod/ iPhone.(Model: Philips DCK3060)
l Wireless Rear Audio
Připojení k bezdrátovému modulu Philips. (Model: Philips RWSS9500, prodává se samostatně.)
m SPEAKERS
Připojení k dodávaným reproduktorům.
Možnost 1: Připojení k televizoru pomocí rozhraní HDMI
Poznámka
Konektor HDMI televizoru může být označen
HDMI IN nebo HDMI ARC.
Jestliže televizor podporuje standard ARC
(Audio Return Channel), lze jej využít pro výstup digitálního audia do domácího kina.
Je-li televizor s vysokým rozlišením (HDTV)
vybaven konektorem DVI, připojte jej prostřednictvím adaptéru rozhraní HDMI/DVI.
Pokud televizor podporuje funkci rozhraní
EasyLink HDMI CEC, můžete domácí kino a televizor ovládat pomocí jednoho dálkového ovladače (viz ‘Použití funkce Philips Easylink’ na straně 19).
Možnost 2: Připojení k televizoru pomocí konektorů YPbPr (komponentní video)
Poznámka
Kabel komponentní ho videa může být označen
Y Cb Cr nebo YUV.
CS
TV
TV
(Kabel není součástí dodávky)
TV
Component Video Out
Component Video In
TV

Možnost 3: Připojení k televizoru pomocí rozhraní kompozitního videa (CVBS)

Poznámka
Kabel nebo konektor kompozitního videa
může být označen AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE nebo BASEBAND.
Možnost 1: Připojení zvuku pomocí analogových audiokabelů
(Kabel není součástí dodávky)
Čeština
(Kabel není součástí dodávky)
Připojení zvuku z televizoru nebo jiných zařízení
Domácí kino můžete používat k přehrávání zvuku z televizoru nebo jiných zařízení, například kabelového přijímače.
Tip
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE /
AUDIO SOURCE vyberte výstup zvuku pro příslušné připojení.
Možnost 2: Připojení zvuku pomocí koaxiálního kabelu
Poznámka
Digitální koaxiální kabel nebo konektor může
být označen COAXIAL/DIGITAL OUT nebo
SPDIF OUT.
(Kabel není součástí dodávky)
CS
Loading...
+ 23 hidden pages