Bezpečnosť 2
Starostlivosť o produkt 2
Likvidácia použitých produktov a batérií 3
Zdravotné upozornenie pri sledovaní v 3D 3
5 Zmena nastavení 21
Prístup do ponuky nastavenia 21
Zmena nastavení videa 21
Zmena nastavení zvuku 21
Nastavenie siete 22
Nastavenie funkcie EasyLink 22
Zmena nastavení predvolieb 23
Zmena pokročilých nastavení 23
2 Vaše domáce kino 4
Hlavná jednotka 4
Diaľkové ovládanie 4
3 Pripojenie domáceho kina 7
Konektory 7
Pripojenie k televízoru 8
Pripojenie zvuku z televízora alebo iných
zariadení
Pripojenie k počítačovej sieti a internetu 10
Pripojenie Wi-Fi USB adaptéra 11
Pripojenie bezdrôtového modulu 11
9
4 Používaniedomácehokina 12
Skôr, ako začnete 12
Prístup do domovskej ponuky 12
Výber zvuku 12
Prehrávanie disku 14
Používanie funkcie Bonus View (Bonusové
zobrazenie) na disku Blu-ray
Sprístupnenie funkcie BD-Live na disku
Blu-ray
Prehrávanie 3D videa 15
Prehrávanie z úložného zariadenia USB 15
Ďalšie funkcie prehrávania pre disk alebo
zariadenie USB
Prehrávanie obsahu PC (DLNA) 17
Prehľadávanie služby Net TV 18
Prehrávanie z rádia 18
Prehrávanie zvuku z televízora alebo iných
zariadení
Prehrávanie z prehrávača MP3 19
Prehrávanie z prehrávača iPod alebo
iPhone
Používanie funkcie Philips EasyLink 20
14
15
16
19
19
6 Aktualizovanie softvéru 24
Kontrola verzie softvéru 24
Aktualizácia softvéru zo siete 24
Aktualizácia softvéru zo zariadenia USB 25
Aktualizácia elektronického návodu na
použitie
7 Technické údaje výrobku 26
8 Riešenie problémov 27
Hlavná jednotka 27
Obraz 27
Zvuk 28
Prehrávanie 28
Sieť 29
9 Register 29
25
Slovensky
SK
1
1Dôležité
Pred začatím používania domáceho kina si
prečítajte všetky pokyny a porozumejte im.
Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým dôjde
v dôsledku nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickýmprúdom.
• Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do blízkosti
produktu nikdy neumiestňujte nádoby
s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na
produkt alebo do jeho vnútra dostane
kvapalina, okamžite ho odpojte od
napájacej zásuvky. Pred ďalším používaním
produktu kontaktujte službu starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips kvôli jeho
kontrole.
• Produkt a príslušenstvo nikdy neumiestňujte
do blízkosti otvoreného ohňa ani iných
zdrojov tepla vrátane priameho slnečného
svetla.
• Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
• Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
• Pred búrkou odpojte produkt od elektrickej
zásuvky.
• Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
• Skôr ako produkt pripojíte k elek trickej
zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu. Produkt
nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak
sa napätie líši.
Riziko poranenia alebo poškodenia domáceho
kina.
• V prípade produktu, ktorý môžete upevniť
na stenu, použite iba dodanú konzolu na
upevnenie na stenu. Konzolu upevnite
na stenu, ktorá udrží kombinovanú
hmotnosť televízora a konzoly. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávnu montáž na
stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie
alebo poškodenie.
• V prípade reproduktorov so stojanmi
použite iba dodané stojany. Stojany pevne
upevnite k reproduktorom. Zostavené
stojany umiestnite na rovný povrch, ktorý
udrží kombinovanú hmotnosť reproduktora
a stojana.
• Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
• Ak sa produk t prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
• Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia pri
otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča.
• Nedotýkajte sa optickej šošovky vo vnútri
priečinka na disk.
Riziko prehriatia!
• Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné
predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
Riziko kontaminácie.
• Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
• Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy,
ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu
používať.
• Batérie obsahujú chemické látky, preto sa
musia správne likvidovať.
Starostlivosťoprodukt
• Do priečinka na disk nevkladajte okrem
diskov žiadne iné predmety.
• Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené
ani popraskané disky.
• Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas, vyber te
disky z priečinka na disk.
• Produkt čistite iba pomocou tkaniny z
mikrovlákna.
2
SK
Likvidáciapoužitýchproduktov
a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že
sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica
2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme
separovaného zberu pre elektrické a elektronické
zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií, pretože správnou
likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Zdravotné upozornenie pri
sledovaní v 3D
Ak trpíte vy alebo vaši rodinní príslušníci
epileptickými alebo fotosenzitívnymi záchvatmi,
pred vystavením sa pôsobeniu zdrojov
blikajúceho svetla, rýchlemu sledu obrazcov
alebo pred sledovaním obrazu v 3D sa poraďte
s lekárom.
Aby nedošlo k ťažkostiam, ako napr.
závratom, bolestiam hlavy alebo dezorientácii,
neodporúčame sledovať obraz v 3D v dlhších
časových intervaloch. Ak zaznamenáte akékoľvek
ťažkosti, prestaňte sledovať obraz v 3D a
nepúšťajte sa ihneď do žiadnych potenciálne
nebezpečných aktivít (napríklad šoférovania
automobilu), až kým symptómy nezmiznú. Ak
symptómy pretrvávajú, pred ďalším sledovaním
obrazu v 3D sa najskôr poraďte s odborným
lekárom.
Rodičia by mali pri sledovaní obrazu v 3D
dohliadať na svoje deti a uistiť sa, že u nich
nedôjde k vyššie uvedeným ťažkostiam.
Sledovanie obrazu v 3D sa neodporúča deťom
mladším ako 6 rokov, keďže ich zrakový systém
ešte nie je úplne vyvinutý.
Slovensky
SK
3
2
5
6
7
10
11
12
1
3
4
8
14
13
9
17
18
19
15
16
2 Vaše domáce kino
Diaľkovéovládanie
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte si vaše domáce
kino na lokalite www.philips.com/welcome.
Hlavná jednotka
a +/-(Hlasitosť)
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
b SOURCE
Vyberie zdroj zvuku/videa pre domáce kino.
c (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
Zapína domáce kino alebo ho prepína do
pohotovostného režimu.
d (Prehrávať/pozastaviť)
Spustí, pozastaví alebo obnoví prehrávanie.
e (Zastaviť)
Zastaví prehrávanie.
f (Otvoriť/zatvoriť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
priehradky na disk.
g Panel displeja
h Priečinoknadisk
Poznámka
Vaše domáce kino je vybavené jedným z týchto
•
diaľkových ovládaní.
Diaľkovéovládanie–A
4
SK
a (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
• Zapne domáce kino alebo ho prepne
do pohotovostného režimu.
• Ak chcete všetky pripojené zariadenia
kompatibilné s protokolom HDMI CEC
prepnúť do pohotovostného režimu,
keď je zapnutá funkcia EasyLink, stlačte
a podržte toto tlačidlo stlačené po
dobu najmenej troch sekúnd.
b (PonukaDoma)
Sprístupní domovskú ponuku.
c SOUND SETTINGS
Sprístupní alebo zatvorí rozličné možnosti
nastavenia zvuku.
d Navigačnétlačidlá
• Sprevádza ponukami.
• Ak chcete spustiť automatické
vyhľadávanie, v režime rádia stlačte
tlačidlo vľavo alebo vpravo.
e OK
• Potvrdzuje zadanie alebo výber.
f OPTIONS
• Počas prehrávania sprístupní ďalšie
možnosti prehrávania.
• V režime rádia naprogramuje
rozhlasové stanice.
g +/-(Hlasitosť)
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
h (Prehrávanie)
Spustí alebo obnoví prehrávanie.
i (Pozastavenie)
Pozastaví prehrávanie.
j / (Vyhľadávaniesmerom
dozadu/Vyhľadávaniesmeromdopredu)
Rýchle vyhľadávanie smerom dozadu alebo
dopredu. Opakovaným stlačením tlačidla
zmeníte rýchlosť vyhľadávania.
k Alfanumerickétlačidlá
Zadáva hodnoty alebo písmená (štýl
zadávania SMS).
l SUBTITLE
Vyberie jazyk titulkov pre video.
m TOP MENU
Sprístupní hlavnú ponuku video disku.
n / (Predchádzajúci/nasledujúci)
• Prejde na predchádzajú alebo
nasledujúcu stopu, kapitolu alebo
súbor.
• V režime rádia vyberie predvoľbu
rozhlasovej stanice.
o(Zastaviť)/ (Vysunúť/Otvoriť/
zatvoriť)
• Zastaví prehrávanie.
• Stlačením a podržaním tohto tlačidla
vysuniete disk alebo otvoríte priečinok
na disk.
• V režime rádia vymaže aktuálnu
vopred nastavenú rozhlasovú stanicu.
p (Vypnutiezvuku)
Vypína alebo obnovuje zvuk.
q BACK
Návrat na obrazovku predchádzajúcej
ponuky.
r POP-UP MENU/DISC MENU
Slúži na prístup k ponuke disku alebo na jej
zatvorenie.
s Zdrojovétlačidlá
• Farebnétlačidlá (pre disky Blu-ray):
Slúži na výber úloh alebo možností.
• DISC: Prepne zdroj na disk.
• RADIO: Prepne na rádio FM.
• DOCK for iPod: Prepne na dok Philips
pre zariadenie iPod/iPhone.
• SOURCE: Vyberá zdroj zvukového
vstupu.
Slovensky
SK
5
3
4
6
7
8
9
11
12
13
14
1
2
5
15
5
16
10
18
17
Diaľkovéovládanie–B
a (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
• Zapne domáce kino alebo ho prepne
do pohotovostného režimu.
• Ak chcete všetky pripojené zariadenia
kompatibilné s protokolom HDMI CEC
prepnúť do pohotovostného režimu,
keď je zapnutá funkcia EasyLink, stlačte
a podržte toto tlačidlo stlačené po
dobu najmenej troch sekúnd.
b (PonukaDoma)
Sprístupní domovskú ponuku.
c (Ponukadisku)
Slúži na prístup k ponuke disku alebo na jej
zatvorenie.
d Navigačnétlačidlá
• Sprevádza ponukami.
• Ak chcete spustiť automatické
vyhľadávanie, v režime rádia stlačte
e / (Predchádzajúci/nasledujúci)
f OK
g (Možnostizvuku)
h (Možnosti)
i (Prehrávanie)
j +/-(Hlasitosť)
k (Pozastavenie)
tlačidlo vľavo alebo vpravo.
• Prejde na predchádzajú alebo
nasledujúcu stopu, kapitolu alebo
súbor.
• V režime rádia vyberie predvoľbu
rozhlasovej stanice.
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
Sprístupní alebo zatvorí rozličné možnosti
nastavenia zvuku.
• Počas prehrávania sprístupní ďalšie
možnosti prehrávania.
• V režime rádia naprogramuje
rozhlasové stanice.
Spustí alebo obnoví prehrávanie.
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
Pozastaví prehrávanie.
6
SK
( )
l Zdrojovétlačidlá/Farebnétlačidlá
• Disky Blu-ray: Slúži na výber úloh alebo
možností.
• AUDIO SOURCE: Vyberá zdroj
zvukového vstupu.
• DOCK for iPod: Prepne na dok Philips
pre zariadenie iPod/iPhone.
• RADIO: Prepne na rádio FM.
• DISC: Prepne zdroj na disk.
m Alfanumerickétlačidlá
Zadáva hodnoty alebo písmená (štýl
zadávania SMS).
n TOP MENU
Sprístupní hlavnú ponuku video disku.
o SUBTITLE
Vyberie jazyk titulkov pre video.
p (Zastaviť)
• Zastaví prehrávanie.
• Stlačením a podržaním tohto tlačidla
vysuniete disk alebo otvoríte priečinok
na disk.
• V režime rádia vymaže aktuálnu
vopred nastavenú rozhlasovú stanicu.
q / (Vyhľadávaniesmerom
dozadu/Vyhľadávaniesmeromdopredu)
Rýchle vyhľadávanie smerom dozadu alebo
dopredu. Opakovaným stlačením tlačidla
zmeníte rýchlosť vyhľadávania.
r (Späť)
Návrat na obrazovku predchádzajúcej
ponuky.
3 Pripojenie
domáceho kina
Táto časť vám pomôže pripojiť vaše domáce
kino k televízoru a iným zariadeniam. Základné
pripojenia domáceho kina s jeho príslušenstvom
sú obsiahnuté v Stručnej úvodnej príručke. Úplný
interaktívny návod nájdete na lokalite www.
connectivityguide.philips.com.
Poznámka
Identikáciu a hodnoty napájania produktu
•
nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza
na zadnej alebo spodnej strane produktu.
• Skôr ako budete zapájať alebo prepájať
akékoľvek káble sa uistite, že sú všetky
zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Konektory
Pripojte k domácemu kinu ďalšie zariadenia.
Konektory na prednej strane
a (USB)
Zvukový vstup, vstup pre video alebo
obrazový vstup z úložného zariadenia USB.
b MP3 LINK
Zvukový vstup z prehrávača MP3.
Slovensky
Konektory na zadnej strane
7
SK
TV
a AC MAINS~
Slúži na pripojenie k zdroju napájania.
b AUDIO IN-AUX 1/AUX 2
Slúži na pripojenie k analógovému
zvukovému výstupu na televízore alebo
analógovom zariadení.
c Wi–Fi
Slúži na pripojenie k USB adaptéru Wi-Fi.
(Model: Philips WUB1110, predáva sa
samostatne.)
d SUBWOOFER
Slúži na pripojenie k dodanému subwooferu.
e LAN
Slúži na pripojenie k vstupu LAN na
širokopásmovom modeme alebo smerovači.
f HDMIOUT(ARC)
Slúži na pripojenie ku vstupu HDMI na
televízore.
g VIDEO OUT
Slúži na pripojenie ku vstupu videa na
televízore.
h ANTÉNA FM 75
Vstup signálu z antény, káblovej televízie
alebo satelitu.
i DIGITAL IN-OPTICAL
Slúži na pripojenie k optickému zvukovému
výstupu na televízore alebo digitálnom
zariadení.
j DIGITAL IN-COAXIAL
Slúži na pripojenie ku koaxiálnemu
zvukovému výstupu na televízore alebo
digitálnom zariadení.
k DOCK for iPod
Slúži na pripojenie k doku Philips pre
zariadenie iPod/iPhone.(Model: Philips
DCK3060)
l Wireless Rear Audio
Slúži na pripojenie k bezdrôtovému modulu
Philips.(Model: Philips RWSS9500, predáva
sa samostatne.)
m SPEAKERS
Slúži na pripojenie k dodaným
reproduktorom.
Pripojenie k televízoru
Pripojte domáce kino priamo k televízoru
prostredníctvom jedného z nasledovných
konektorov (od najvyššej po základnú kvalitu
videa):
a HDMI
b Komponentné video
c Kompozitné video
Možnosť1:Pripojeniektelevízoru
pomocou konektora HDMI
Poznámka
Konektor HDMI na televízore môže byť
•
označený ako HDMI IN alebo HDMI ARC.
• Ak televízor podporuje funkciu HDMI Audio
Return Channel (ARC), môžete ho použiť na
prenos digitálneho zvuku do domáceho kina.
• Ak má televízor HDTV konek tor DVI, pripojte
ho pomocou adaptéra HDMI/DVI.
• Ak televízor podporuje funkciu EasyLink
HDMI CEC, ovládajte domáce kino a televízor
pomocou jedného diaľkového ovládania
(pozrite si ‘Používanie funkcie Philips EasyLink’
na strane 20).
Možnosť2:Pripojeniektelevízoru
pomocou konektora YPbPr
(komponentnévideo)
Poznámka
Kábel komponentného videa alebo konektor
•
môže byť označený ako Y Cb Cr alebo YUV.
8
SK
TV
(kábel nie je súčasťou dodávky)
TV
Component Video Out
Component Video In
TV
Možnosť3:Pripojeniektelevízoru
prostredníctvom kompozitného videa
(CVBS)
Poznámka
Kábel kompozitného videa alebo konektor
•
môže byť označený ako AV IN, VIDEO IN,
COMPOSITE alebo BASEBAND.
(kábel nie je súčasťou dodávky)
Tip
Opakovaným stláčaním tlačidla
•
SOURCE/AUDIO SOURCE vyberte zvukový
výstup vášho pripojenia.
Možnosť1:Pripojeniezvukupomocou
analógových zvukových káblov
(kábel nie je súčasťou dodávky)
Pripojenie zvuku z televízora
alebo iných zariadení
Prostredníctvom domáceho kina môžete
prehrávať zvuk z televízora alebo iných zariadení,
ako je napr. káblový prijímač.
Možnosť2:Pripojeniezvukupomocou
koaxiálneho kábla
Poznámka
Digitálny koaxiálny kábel alebo konektor môže
•
byť označený ako COAXIAL/DIGITAL OUT
alebo SPDIF OUT.
SK
Slovensky
9
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.