PHILIPS HTS8160B, HTS8161B User Manual [sk]

Page 1
Registrujte váš výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
HTS8160B
HTS8161B
Návod na obsluhu
1
Page 2
Obsah
1 Upozornenie ................................. 3
Autorské práva ..................................... 3
Ochranné známky ................................ 3
2 Dôležité ......................................... 5
Bezpečnosť .......................................... 5
Údržba zariadenia ................................ 6
Návod na obsluhu na CD .....................
3 Vaše domáce kino ....................... 8
Hlavné zariadenie ................................ 8
Diaľkový ovládač ..................................
4 Pripojenie vášho
domáceho kina ........................... 11
Konektory ........................................... 11
Pripojenie k TV, subwooferu
a elektrickej sieti ................................. 12
Pripojenie zvuku z TV
alebo ostatných zariadení .................. 1
Pripojenie a inštalácia rádia ............... 1
Pripojenie USB zariadenia ................. 16
Pripojenie MP3 prehrávača ............... 16
Pripojenie a inštalácia
Philips iPod základne ......................... 16
Pripojenie k internetu .......................... 1
5 Použitie vášho
domáceho kina .......................... 18
Skôr ako začnete ............................... 18
Zapnutie alebo prepnutie
do pohotovostného režimu ................. 18
Vaša voľba zvuku ............................... 1
Prehrávanie disku .............................. 20
3
7
Prehrávanie z rádia ............................ 2
Prehrávanie zvuku z TV alebo
ostatných zariadení ............................ 2
Prehrávanie z USB zariadenia ........... 22
Prehrávanie z iPod-u ......................... 22
Prehrávanie z MP3 prehrávača .......... 2
Viac funkcií prehrávania ..................... 23
6 Zmena nastavení ....................... 25
9
3 5
7
Sprístupnenie menu nastavení .......... 25
Zmena nastavení obrazu ................... 25
Zmena nastavení zvuku ..................... 2
Zmena volieb ..................................... 28
Nastavenia EasyLink ......................... 29
Zmena rozšírených nastavení ............ 31
Zmena BD-Live nastavení .................. 31
7 Aktualizácia softvéru ................. 32
Kontrola verzie softvéru ..................... 32
Aktualizácia softvéru
prostredníctvom siete ......................... 32
Aktualizácia softvéru
prostredníctvom USB ......................... 3
8 Montáž domáceho
kina na stenu .............................. 33
9 Technické údaje ......................... 34
10 Odstránenie
možných problémov ................. 36
8
1
2
3
7
2
Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané v tomto návode môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo nekorektné fungovanie prístroja.
2
Page 3
1 Upozornenie
Ochranné známky
Autorské práva
Výroba nepovolených kópií materiálu chráneného proti kopírovaniu, vrátane počítačových hier, súborov, vysielania a zvukových záznamov, môže byť porušením autorských práv a považované za trestný čin. Toto zariadenie by nemalo byť použité na takéto účely.
Autorské práva Macrovision
Toto zariadenie obsahuje technológiu ochrany, ktorá je schránená určitými U.S. patentmi a ostatnými intelektuálnymi vlastníckymi právami vlastnenými spoločnosťou Macrovision Corporation a ostatnými vlastníkmi práv. Použitie tejto ochrannej technológie musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je určená pre domáce a iné obmedzené použitie, len ak to nie je inak určené spoločnosťou Macrovision Corporation. Zmena alebo deaktivácia je zakázaná.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd a Sony Corporation.
BONUSVIEW™ „BD LIVE“ a „BONUSVIEW“ sú ochranné známky spoločnosti Blu-ray Disc Association.
„Blu-ray Disc“ a logo „Blu-ray Disc“ sú ochranné známky.
DivX, DivX Ultra Certified a priradené logá sú ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a sú použité pod licenciou. Official DivX® Ultra certifikovaný výrobok. Prehráva všetky verzie DivX® video (vrátane DivX® 6) s rozšíreným prehrávaním DivX® súborov médií a DivX® Media Format. Prehráva DivX® video s menu, titulkami a audio stopami.
Súlad
Tento výrobok je v súlade s najdôležitejšími požiadavkami a inými príslušnými opatreniami smernice 2006/95/EC (Nízke napätie) a 2004/108/EC (EMC).
Poznámka
• DivX® je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne DivX certifikované zariadenie, ktoré prehráva DivX video. Navštívte www.divx.com pre viac informácií a softvérové nástroje na konvertovanie vašich súborov do DivX video.
• Toto DivX Certified® zariadenie musí byť zaregistrované za účelom prehrávania DivX Video­on-Demand (VOD) obsahu. Na vygenerovanie registračného kódu, vyhľadajte časť DivX VOD vo vašom menu nastavení zariadenia. Prejdite na vod. divx.com s týmto kódom na kompletizáciu procesu registrácie a oboznámenie sa s DivX videom.
3
Page 4
Vyrobené pod licenciou spoločnosti Dolby
Made for
iPod
CLASS 1
LASER PRODUCT
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
„DVD Video“ je ochranná známka spoločnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Inc., zaregistrovaná v USA a ostatných štátoch. „Made for iPod“ zmanená, že elektronické príslušenstvo bolo vyvinuté na pripojenie špeciálne k iPod-u a bolo certifikované tvorcom, pre splnenie štandardov Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia alebo jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
Vyrobené pod licenciou U.S. patentu č.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a iných U.S. a celosvetových patentov. DTS je registrovaná ochranná známka a logá DTS, Symbol, DTS-HD a DTS­HD Advanced Digital Out sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
ENERGY STAR a symbol ENERGY STAR sú registrované U.S. ochranné známky.
HDMI, HDMI logo a High-Denition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI licensing LLC.
Java a všetky ostatné Java ochranné známky a logá sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a/alebo ostatných štátoch.
USB-IF Logá sú ochranné známky spoločnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Windows Media a Windows logo sú ochranné známky, alebo registrované ochranné známky Microsoft Corporation v Spojených Štátoch a/alebo ostatných krajinách.
„x.v.Colour“ je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
4
Page 5
2 Dôležité
Prečítajte si a zoznámte sa so všetkými inštrukciami skôr, ako budete používať váš systém domáceho kina. Ak dôjde k poškodeniu z dôvodu zanedbania nasledujúcich inštrukcií, záruka neplatí.
Bezpečnosť
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru!
• Nikdy nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vode. Nikdy neumiestňujte nádoby naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy, do blízkosti domáceho kina. Ak dôjde k vytečeniu tekutín na alebo do domáceho kina, ihneď ho odpojte od elektrickej zásuvky. Kontaktujte zákaznícke stredisko spoločnosti Philips ohľadom kontroly domáceho kina pred jeho použitím.
• Nikdy neumiestňujte domáce kino, diaľkový ovládač alebo batérie do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla, vrátane priameho slnečného žiarenia.
• Nikdy nevkladajte žiadne predmety do vetracích otvorov alebo iných otvorov na domácom kine.
• Ak premiestňujete domáce kino, uistite sa či nie je vyvinuté žiadne napätie na sieťovú šnúru. Napätie pôsobiace na sieťovú šnúru môže uvoľniť pripojenia a spôsobiť skrat.
• Na jednoduché odpojenie sieťovej šnúry domáceho kina od elektrickej zásuvky sa uistite, či máte kedykoľvek úplný prístup k sieťovej šnúre.
• Tam kde je koncovka alebo spojovacie zariadenie použité na odpájanie zariadenia, by malo byť dané odpojovacie zariadenie ľahko prístupné.
• Odpojte domáce kino od elektrickej zásuvky počas búrky.
Držte sa ďalej od domáceho kina počas
búrky. Nikdy sa nedotýkajte žiadnej z častí tohto zariadenia alebo jeho sieťovej šnúry.
• Keď odpájate sieťovú šnúru, vždy ťahajte za jej koncovku, nikdy nie sa kábel.
Nebezpečenstvo skratu alebo požiaru!
• Nikdy nevystavujte diaľkový ovládač ani batérie dažďu, vode ani nadmernému teplu.
• Vyhnite sa používaniu nadmernej sily na koncovky napájania. Uvoľnené koncovky môžu spôsobiť skrat alebo požiar.
• Skôr ako pripojíte domáce kino k elektrickej zásuvke sa uistite, či sa elektrické napätie zhoduje s hodnotou vytlačenou na zadnej strane zariadenia. Nikdy nepripájajte domáce kino elektrickej zásuvke, ak sa napätie odlišuje.
Nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia domáceho kina!
• V prípade montáže domáceho kina na stenu, používajte len dodávané držiaky montáže na stenu. Zaistite montáž na stenu ktorá môže niesť kombinovanú hmotnosť domáceho kina a montážnej sady. Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne vykonanú montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie alebo poškodenie.
• Nikdy neumiestňujte domáce kino alebo žiadne iné predmety na sieťové šnúry alebo iné elektrické zariadenie.
• Ak je domáce kino prenášané v teplotách pod 5°C, vybaľte zariadenie a počkajte dovtedy, pokiaľ sa nebude jeho teplota zhodovať s teplotou v miestnosti ešte predtým, ako ho pripojíte elektrickej zásuvke.
• Viditeľné a neviditeľné laserové žiarenie v prípade otvorenia krytu. Vyhnite sa pôsobeniu týchto lúčov.
• Neumiestňujte iné predmety ako sú disky do priestoru pre disky.
• Nedotýkajte sa čítacej optiky disku vo vnútri priestoru pre disk.
Nebezpečenstvo poranenia detí!
Riaďte sa týmito opatreniami na zabránenie prevráteniu domáceho kina a spôsobeniu poranenia detí:
• Nikdy neumiestňujte domáce kino na plochu zakrytú tkaninou alebo iným materiálom, ktorý môže byť stiahnutý.
• Uistite sa, či žiadna z častí domáceho kina nepresahuje cez okraj povrchu.
5
Page 6
• Nikdy neumiestňujte domáce kino na vysoký nábytok (ako je knižnica) bez zaistenia nábytku ako aj domáceho kina k stene alebo podobnej podpory.
• Domáce kino umiestnite na miesto, kde nemôže byť zatlačené, prevrátené ani skopnuté.
• Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia na nábytok za účelom dosiahnutia na domáce kino.
Nebezpečenstvo prehrievania!
• Nikdy neinštalujte toto domáce kino do uzavretého priestoru. Vždy ponechajte priestor minimálne 10 centimetrov okolo domáceho kina na vetranie. Zaistite aby závesy ani iné predmety nikdy nezakrývali vetracie otvory na domácom kine.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu!
• Vyhnite sa používaniu slúchadiel s nastavenou vysokou hlasitosťou dlhší čas.
Nebezpečenstvo kontaminácie!
• Nekombinujte batérie (staršie s novými alebo uhlíkové a alkalické, atď.).
• Vyberte batérie ak sú vybité alebo ak nebudete diaľkový ovládač používať dlhší čas.
• Batérie obsahujú chemické látky a mali byť likvidované správne.
Údržba zariadenia
• Do priestoru pre disk nevkladajte iné predmety ako disky.
• Do priestoru pre disk nevkladajte pokrútené alebo prasknuté disky.
• Vyberte disky z priestoru pre disk, ak nebudete používať zariadenie dlhší čas.
• Na čistenie zariadenia používajte len tkaninu s mikro vláknami.
• Vyhnite sa dotýkaniu povrchu disku na ktorom sú uložené dáta.
• Nenechávajte na povrchu disku odtlačky prstov alebo škrabance.
• Nepoužívajte guľôčkové perá alebo ceruzky na písanie na disk.
• Neskladujte disk pod priame slnečné žiarenie.
• Pri utieraní disku príslušnou tkaninou, vždy utierajte priamočiarym pohybom od stredu k okrajom disku.
• Nepoužívajte chemikálie ako je napríklad benzín, riedidlo alebo antistatické spreje na disk.
• Nepoužívajte štítky alebo samolepky na disk.
Likvidácia vášho starého zariadenia a batérií
Váš výrobok je vyvinutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a opätovne použiť.
Ak sa na zariadení nachádza tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach, znamená to že výrobok je krytý Európskou smernicou 2002/96/EC. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Konajte prosím v súlade s vašimi miestnymi predpismi a nevyhadzujte vaše staré zariadenia s bežným domácim odpadom. Správna likvidácia vášho zariadenia pomôže zabrániť možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie zastrešené Európskou smernicou 2002/96/EC, ktoré nemôžu byť likvidované s bežným domovým odpadom. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomôže zabrániť možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie.
6
Page 7
Návod na obsluhu na CD
Na prečítanie si kompletného návodu na obsluhu, ktorý obsahuje informácie o rozšírených funkciách, použite CD disk dodávaný s vašim domácim kinom. Pre vytlačenú kópiu kompletného návodu na obsluhu, kontaktujte zákaznícke stredisko spoločnosti Philips vo vašom štáte.
Sprístupnenie návodu na obsluhu
Upozornenie!
• CD s návodom na obsluhu je len pre PC alebo Mac. Nevkladajte CD s návodom na obsluhu do priestoru pre disk v domácom kine.
Požiadavky:
• PC (Microsoft Windows kompatibilný) alebo Mac (OS X) s CD-ROM mechanikou
• Adobe Reader
1 Vložte CD s návodom na obsluhu do CD-
ROM mechaniky.
2 Zatvorte CD-ROM mechaniku.
Zobrazí sa okno návodu na obsluhu. Ak
sa nezobrazí okno návodu na obsluhu, preskočte Krok 3 a prejdite do adresára „pdf“ v CD-ROM mechanike, dvakrát kliknite na PDF podľa vašej voľby.
3 Kliknite na jazyk návodu na obsluhu.
Spustí sa Acrobat Reader, zobrazujúc
kompletný návod na obsluhu v jazyku podľa vašej voľby.
7
Page 8
3 Vaše domáce
a b c d e
f
g
h
kino
Blahoželáme k vašej kúpe a vítame vás vo Philips! Pre plné využitie podpory, ktorú ponúka spoločnosť Philips zaregistrujte váš na www.philips.com/welcome.
Hlavné zariadenie
Priestor pre disk
Ovládač ovládania hlasitosti
Otočením v smere hodinových ručičiek
zvýšite hlasitosť alebo proti smeru hodinových ručičiek znížite hlasitosť.
Tlačidlá prehrávania Slúžia na ovládanie prehrávania.
(Open/Close) Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
priestoru pre disk.
Displej Slúži na zobrazenie aktuálneho stavu
domáceho kina alebo informácií o disku.
IR senzor Detekuje signály z diaľkového ovládača. Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na
tento senzor.
(Standby-On / Power indikátor)
• Slúži na zapnutie domáceho kina (indikátor napájania svieti bielym svetlom).
• Slúži na prepnutie domáceho kina do pohotovostného režimu (indikátor napájania svieti červeným svetlom).
SOURCE Slúži na voľbu audio zdroja pre domáce
kino.
8
Page 9
+
/-
Diaľkový ovládač
b
d
c
e
f
g
h
k
l
m
n
o
p q
r
i
j
s
t
u
v
w
x
a
(Standby-On)
• Slúži na zapnutie alebo prepnutie domáceho kina do pohotovostného režimu.
• Pri aktivácii EasyLink, stlačte a podržte na najmenej tri sekundy na prepnutie všetkých pripojených HDMI CEC-kompatibilných zariadení do pohotovostného režimu.
(Open/Close) Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
priestoru pre disk.
Tlačidlá zdrojov
• DISC / POP-UP MENU: Prepnutie na zdroj disku. Otvorenie menu disku DVD disku alebo vyskakovacieho menu Blu­ray disku.
• RADIO: Prepnutie na FM rádio.
• AUDIO SOURCE: Voľba audio vstupu.
• USB / iPod DOCK: Voľba Philips iPod základne alebo USB pamäťového zariadenia.
Farebné tlačidlá Len Blu-ray disky: Slúžia na voľbu úloh
alebo možností.
(Home menu) Sprístupnenie home menu.
OPTIONS Sprístupnenie možností pre aktuálnu
aktivitu alebo voľbu.
 (Navigačné tlačidlá) Slúžia na navigácia v menu.
OK Slúži na potvrdenie zadania alebo voľby.
INFO Slúži na zobrazenie informácií o
prehrávaní.
Tlačidlá prehrávania Slúžia na ovládanie prehrávania.
 (Stlmenie) Stlmenie alebo obnovenie audio výstupu.
 TREBLE / BASS Zmena výšok alebo basov. Použite s
.
9
Page 10
 SOUND MODE
+
/-
+
/-
Slúži na voľbu režimu zvuku.
 Numerické tlačidlá Slúžia na voľbu položky alebo nastavenia.
 SUBTITLE Slúži na voľbu jazyka titulkov pre video.
 REPEAT / PROGRAM
• Voľba alebo vypnutie režimu opakovaného prehrávania.
• V režime rádia, naprogramovanie rozhlasových staníc.
 HDMI Slúži na voľbu video rozlíšenia HDMI
výstupu z domáceho kina.
 BONUS VIEW Len Blu-ray disky: Aktivácia alebo
deaktivácia funkcie Bonus View/Picture-In­Picture.
 AUDIO SYNC Slúži na synchronizáciu zvuku s obrazom.
Použite s
 AUDIO
• V režime video, slúži na prepínanie medzi jazykmi zvukovej stopy.
• V režime rádia, slúži na prepínanie medzi stereo a mono.
 Slúži na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
 AMBISOUND Slúži na voľbu režimu Ambisound.
 BACK Slúži na návrat do predchádzajúceho okna
 TOP MENU Slúži na sprístupnenie hlavného menu Blu-
(Hlasitosť +/- )
menu.
ray alebo menu titulu DVD disku.
.
10
Page 11
4 Pripojenie vášho
a
b
e
a
b
d
f
g
h
i
c
domáceho kina
Táto časť vám pomôže pripojiť vaše domáce kino k TV a ostatným zariadeniam. Dopĺňa príklady uvedené v rýchlom štarte. Pre kompletného interaktívneho sprievodcu, viď www.connectivityguide.philips.com.
Poznámka
• Pozrite si typový štítok na zadnej alebo spodnej časti zariadenia pre identifikáciu hodnoty napájania.
• Pred vytvorením alebo zmenou prepojení sa uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Konektory
Predné konektory
Poznámka
• Stlačením poistky na ľavej strane panelu sprístupnite predné konektory.
Zadné konektory
iPod DOCK Pripojenie k Philips iPod základni.
DIGITAL AUDIO IN Pripojenie k digitálnemu audio výstupu na
TV.
OPTICAL IN Pripojenie k optickému audio výstupu na
TV.
HDMI OUT Pripojenie k HDMI vstupu na TV.
LAN Pripojenie k internetu. Slúži na aktualizáciu
softvéru a BD-Live.
COMPONENT VIDEO OUT Pripojenie ku komponentnému video
vstupu na TV.
VIDEO OUT (CVBS) Pripojenie k video vstupu na TV.
AUX 1 Pripojenie k analógovému audio výstupu
na TV.
TO SUBWOOFER Pripojenie k audio výstupu na subwooferi.
MP3 LINK Audio vstup z MP3 prehrávača.
(USB) Audio, video alebo obrazový vstup z USB
zariadenia.
11
Page 12
Konektory subwoofera
MAINS
AUDIO IN
AUX 2
AU
X 3
L
R
L
R
FM ANTENNA
FM 75
TO MAIN UNIT
a
b
c d
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(GREEN)
(BLUE)
(RED)
COMPONENT VIDEO IN
Pr
Pb Y
TO MAIN UNIT Pripojenie k TO SUBWOOFER konektoru
na hlavnom zariadení.
MAINS Pripojenie k zdroju napájania.
AUDIO IN AUX 2/AUX3 Pripojenie k analógovému audio výstupu
na analógovom zariadení.
FM ANTENNA FM 75 Ω Pripojenie pre FM rozhlasový signál.
Pripojenie k TV, subwooferu a elektrickej sieti
Pripojenie k TV
Pripojte vaše domáce kino priamo k TV prostredníctvom jedného z nasledujúcich konektorov (od najvyššej kvality po bežnú kvalitu):
Možnosť 1: Pripojenie k TV prostredníctvom HDMI
Poznámka
• Ak váš HDTV má DVI konektor, pripojte ho pomocou HDMI/DVI adaptéra.
• Ak váš TV podporuje EasyLink HDMI CEC, ovládajte domáce kino a TV pomocou jedného diaľkového ovládača (viď „Nastavenie EasyLink“).
Možnosť 2: Pripojenie k TV prostredníctvom YPbPr (komponentné video)
Poznámka
• Komponentný video kábel alebo konektor môže byť označený Y Cb Cr alebo YUV.
(Kábel nie je dodávaný)
HDMI
Komponentné video (Y Pb Pr) (nie je
dodávané)
Kompozitné video (CVBS) (nie je
dodávané)
12
Page 13
Možnosť 3: Pripojenie k TV
VIDEO OUT
(YELLOW)
VIDEO IN
TO SUBWOOFER
TO
SUBWOOFER
prostredníctvom kompozitného videa (CVBS)
Poznámka
• Kompozitný video kábel alebo konektor môže byť
označený AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE alebo BASEBAND.
(Kábel nie je dodávaný)
Pripojenie sieťovej šnúry
Upozornenie
• Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Uistite sa, či napätie v napájacej sieti korešponduje sa napätím uvedeným na zadnej strane alebo spodnej strane domáceho kina.
Pripojenie zvuku z TV alebo ostatných zariadení
Pripojenie subwoofera
Použite vaše domáce kino na prehrávanie zvuku z vášho TV alebo ostatných zariadení ako je cable box. Vyberte si z nasledujúcich konektorov.
Tip
• Opakovaným stláčaním AUDIO SOURCE zvoľte audio výstup vášho pripojenia.
13
Page 14
Možnosť 1: Pripojenie zvuku
COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL IN
SP�I� O�T
(WHITE)
(RED)
AUX 1
AUDIO OUT
L
R
AUDIO IN
AUX 2 AUX 3
L
R
L
R
AUDIO OUT
L
R
CABLE BOX
AUDIO OUT
L
R
GAME
prostredníctvom digitálneho koaxiálneho kábla
Možnosť 3: Pripojenie zvuku prostredníctvom analógových audio káblov
Poznámka
• Digitálny koaxiálny kábel alebo konektor môže byť
označený COAXIAL DIGITAL OUT alebo SPDIF OUT.
(Kábel je dodávaný len s HTS8161B)
Možnosť 2: Pripojenie zvuku prostredníctvom digitálneho optického kábla
Poznámka
• Digitálny optický kábel alebo konektor môže byť
označený ako SPDIF OUT alebo OPTICAL OUT.
(Káble nie sú dodávané)
Pripojenie zvuku z jedného zariadenia:
Pripojenie zvuku z dvoch alebo viacerých zariadení:
(Kábel nie je dodávaný)
14
Page 15
Pripojenie a inštalácia rádia
FM 75
FM ANTENNA
1 Pripojte jeden koniec dodávanej
FM antény ku konektoru FM75Ω na subwooferi.
2 Pripevnite druhý koniec antény k stene
alebo nábytku.
Tip
• Na dosiahnutie lepšieho FM stereo príjmu, pripojte k zariadeniu exteriérovú FM anténu.
Preinštalovanie rozhlasových staníc
1 Stlačte RADIO. 2 Stlačte a podržte PROGRAM na 5 sekúnd.
Domáce kino vyhľadá a uloží
rozhlasové stanice. Všetky predtým uložené stanice budú nahradené.
Manuálne naladenie rozhlasových staníc
Môžete manuálne naladiť rozhlasové stanice.
1 Stlačte RADIO, potom stlačte alebo .
Domáce kino vyhľadá rozhlasové
stanice a zastaví vyhľadávanie vtedy, keď nájde stanicu.
2 Stlačte alebo dovtedy, pokiaľ
nenájdete požadovanú stanicu.
3 Stlačením alebo nalaďte stanicu.
Inštalácia rozhlasových staníc
1 Stlačte RADIO na diaľkovom ovládači. 2 Stlačte .
Zobrazí sa správa „INSTALLATION
IN PROGRESS“ a domáce kino
vyhľadáva a ukladá rozhlasové stanice. Po vykonaní inštalácie, domáce kino prehráva prvú nájdenú rozhlasovú stanicu.
Poznámka
• Domáce kino môže uložiť až 40 rozhlasových staníc.
• Môžete stlačiť na zastavenie inštalácie.
• Ak neukončíte inštaláciu, alebo ak nájdete menej ako päť staníc, budete vyzvaní vykonať inštaláciu rozhlasových staníc ešte raz.
• Ak nájdete menej ako päť staníc alebo ak nie je detekovaný stereo signál, skontrolujte či je správne pripojená FM anténa.
4 Stlačte PROGRAM.
Číslo predvoľby stanice bude blikať.
5 V priebehu 20 sekúnd, stlačte I, I
alebo numerické tlačidlá na voľbu čísla rozhlasovej stanice.
Ak počkáte viac ako 20 sekúnd, domáce
kino ukončí inštaláciu.
6 Stlačte PROGRAM na potvrdenie čísla
stanice. Rozhlasová stanica je uložená so
zvoleným číslom kanálu.
15
Page 16
Pripojenie USB zariadenia
iPod DOCK
VIDEO IN
Môžete prehrávať súbory médií z nasledujúcich typov USB zariadení:
• USB kľúč
• Čítačka pamäťových kariet
• Pevný disk s externým zdrojom napájania
• Digitálny fotoaparát
Pripojenie MP3 prehrávača
Poznámka
• Viac informácií o prehrávaní zvuku z MP3 prehrávača je k dispozícii (vIď „Prehrávanie z MP3 prehrávača“).
Poznámka
• Ak USB zariadenie nepasuje so konektora, použite USB predlžovací kábel.
• Domáce kino nepodporuje digitálne fotoaparáty ktoré potrebujú PC program na zobrazenie fotografií.
• USB zariadenie musí byť FAT alebo DOS­formátované a kompatibilné s triedou Mass Storage Class.
• Viac informácií o spôsobe prehrávania USB zariadení je k dispozícii (viď „Prehrávanie z USB zariadenia“).
Pripojenie a inštalácia Philips iPod základne
1 Pripojte iPod nabíjaciu stanicu (nie je
dodávaná) k iPod DOCK konektoru.
2 Zapnite váš iPod a vložte ho do nabíjacej
stanice.
3 Zobrazenie videa:
• pripojte video kábel z nabíjacej stanice k vášmu TV; potom
• zapnite
4 Stlačte iPod DOCK na diaľkovom ovládači
domáceho kina. Domáce kino preskúša kompatibilitu
TV ON na vašom iPod-e.
vášho iPod-u. To koľko to potrvá, závisí na modeli iPod-u.
16
Page 17
Poznámka
LAN
BROADBAND
• Keď je iPod vložený a domáce kino je v režime iPod-u, iPod sa nabíja.
• Viac informácií o spôsobe prehrávania z iPod-u je dostupných (viď „Prehrávanie z iPod-u“.
Pripojenie k internetu
Pripojte domáce kino k internetu pre aktualizácie softvéru a BD-Live aplikácie (viď „BD-Live“). Uistite sa, či máte širokopásmový prístup a či je deaktivovaný váš firewall. Sieťový kábel nie je dodávaný.
1 Pripojte domáce kino k širokopásmovému
modemu alebo routeru.
2 Zapnite váš TV a prepnite ho na správny
zdroj pre domáce kino.
3 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
4 Zvoľte [Advanced Setup] > [Network] >
[Next].
5 Stlačte OK.
Domáce kino sa pripojí k internetu. Ak
pripojenie zlyhá, zvoľte [Retry], potom stlačte OK.
6 Zvoľte [Finish], potom stlačte OK na
ukončenie.
Poznámka
• Použite RJ45 priamy kábel. Nepoužívajte preklenujúci kábel.
17
Page 18
5 Použitie vášho
+
/-
+
/-
Prepnutie do pohotovostného režimu
domáceho kina
Táto časť vám pomôže použiť vaše domáce kino na prehrávanie média zo širokej škály zdrojov, vrátane diskov, USB pamäťových zariadení, iPod-ov, MP3 prehrávačov a FM rádia.
Skôr ako začnete
Skontrolujte či ste:
• Vykonali nevyhnutné pripojenia popísané v rýchlom štarte a tomto návode na obsluhu (Viď „Pripojenie vášho domáceho kina“).
• Skompletizovali počiatočné nastavenie. Počiatočné nastavenie sa zobrazí pri prvom zapnutí domáceho kina. Ak neskompletizujete nastavenie, budete vyzvaní skompletizovať toto nastavenie pri každom zapnutí domáceho kina.
• Prepli TV na správny zdroj pre toto domáce kino.
Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného režimu
Zapnutie
Keď je (Indikátor napájania) červený, domáce kino je v pohotovostnom režime. Stlačením (Standby-On) na hlavnom zariadení alebo diaľkovom ovládači zapnete domáce kino.
Keď je indikátor napájania biely, domáce kino je zapnuté. Stlačením (Standby-On) na hlavnom zariadení alebo diaľkovom ovládači prepnete domáce kino do pohotovostného režimu.
Tip
• Aj keď vaše domáce kino spotrebuje veľmi malé množstvo energie v pohotovostnom režime, stále dochádza k spotrebe energie. Ak nebudete zariadenie používať dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
Tip
• Ak je vaše domáce kino pripojené k TV prostredníctvom HDMI, použite EasyLink HDMI CEC na ovládanie oboch produktov (viď „Nastavenie EasyLink“).
Vaša voľba zvuku
Táto časť vám pomáha zvoliť ideálny zvuk pre vaše video alebo hudbu.
Zmena hlasitosti
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
• Stlačte
• Uchopte a otočte ovládač hlasitosti na hlavnom zariadení.
Stlmenie alebo zrušenie stlmenia zvuku
• Stlačte stlmenie zvuku.
• Opäť stlačte obnovenie výstupu zvuku.
na diaľkovom ovládači.
na diaľkovom ovládači na
alebo stlačte
na
18
Page 19
Zmena výšok alebo basov
+
/-
Zmeňte nastavenia vysokých frekvencií (výšky) alebo nízkych frekvencií (basy) domáceho kina podľa videa alebo hudby.
Režim zvuku Popis
SPORTS
NEWS Rozšírený stredný rozsah
Zmena režimu Ambisound
Mierny stredný rozsah a priestorové efekty pre čisté vokály a atmosféru živých športových udalostí.
pre čisté vokály/rozhovory.
1 Stlačte TREBLE alebo BASS. 2 Stlačte
výšok alebo basov.
Voľba predvoľby zvuku
Voľba prednastavených režimov zvuku vhodných pre vaše video alebo hudbu.
Opakovaným stláčaním SOUND MODE prechádzate cez dostupné režimy zvuku.
Režim zvuku Popis
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
GAMING / PARTY
na zvýšenie alebo zníženie
Zvýraznenie nízkeho a vysokého rozsahu. Ideálny pre akčné filmy a rockovú/ popovú hudbu.
Jasný stredový a vysoký rozsah. Vhodné pre sledovanie divadelných predstavení a džezovú hudbu.
Nevýrazný zvuk. Ideálny pre počúvanie klasickej hudby a živých koncertov.
Mierny nízky rozsah a silný stredný rozsah ideálny pre hudbu párty a videohry.
Zažite jedinečný audio zážitok s režimami Ambisound.
Opakovaným stláčaním AMBISOUND prechádzate cez dostupné režimy Ambisound.
Ambisound režim
AUTO
MULTI­CHANNEL
STEREO Dvojkanálový stereo zvuk.
Popis
Automatická voľba najlepšieho Ambisound režimu pre vaše video alebo hudbu. Zapnuté počiatočným nastavením.
Hlboký multikanálový zvuk pre vylepšený filmový zážitok.
Ideálny na počúvanie hudby
19
Page 20
Prehrávanie disku
Vaše domáce kino môže prehrávať širokú škálu diskov, v rozsahu od video (Blu-ray, DVD, VCD) po audio a dokonca aj disky zmiešaných médií (napríklad, CD-R ktorý obsahuje JPEG obrázky a MP3 hudbu).
1 Stlačte na otvorenie priestoru pre disk. 2 Vložte disk potlačenou stranou smerom
dopredu.
Pri obojstranných diskoch, vložte štítkom
strany ktorú chcete prehrávať smerom dopredu. Priestor pre disk sa zatvorí automaticky.
Prehráva sa disk alebo domáce kino aktivuje hlavné menu disku.
DISC sa zobrazí na displeji.
3 Použite nasledujúce tlačidlá na ovládanie
prehrávania:
Tlačidlo Funkcia TOP
MENU Navigačné
tlačidlá OK Potvrdenie zadania alebo voľby.
  I / I
/
/
/
REPEAT
INFO
OPTIONS
AUDIO Vo video režime, prepínanie
SUBTITLE Voľba jazyka titulkov pre video.
Sprístupnenie hlavného menu video disku.
Navigácia v menu.
Spustenie alebo pokračovanie v prehrávaní.
Pozastavenie prehrávania. Zastavenie prehrávania. Preskočenie na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu skladbu, kapitolu alebo súbor.
Rýchle vyhľadávanie dopredu alebo dozadu. Opakovaným stláčaním zmeníte rýchlosť vyhľadávania.
Otočenie obrázku v proti a v smere hodinových ručičiek.
Preskočenie na predchádzajúci alebo nasledujúci obrázok.
Na audio diskoch, opakovanie skladby, celého disku alebo náhodná voľba skladieb. Na video diskoch, opakovanie kapitoly alebo titulu.
Zobrazenie informácií o tom, čo prehrávate.
Sprístupnenie video možností pri prehrávaní videa (viď „Použitie video možností“). Sprístupnenie možností obrázkov pri zobrazení obrázkov (viď „Použitie možností obrázkov“). Sprístupnenie audio možností pri prehrávaní audia (viď „Použitie audio možností“).
medzi jazykmi zvukovej stopy.
20
Page 21
Použitie Blu-ray funkcií
Sprístupnenie BD-Live
Dodatočné funkcie sú k dispozícii na Blu-ray diskoch.
Bonus View
Blu-ray disky ktoré podporujú funkciu Bonus View (taktiež známu ako Picture-In-Picture „obraz v obraze“), vám umožňujú sledovať špeciálny obsah ako je napríklad komentár režiséra, sú súčasným sledovaním hlavného filmu.
1 Ak je to nevyhnutné, aktivujte Bonus View
alebo Picture-In-Picture v menu Blu-ray disku.
2 V priebehu prehrávania hlavného filmu,
stlačte BONUS VIEW.
Bonus View video a zobrazí na
obrazovke v malom okne.
3 Stlačením BONUS VIEW zatvorte Bonus
View video.
BD-Live
BD-Live aktívne Blu-ray disky obsahujú jedinečné služby ako je online rozhovor, hry a iné online bonusy ako sú napríklad filmové ukážky.
Poznámka
• Rozsah BD-Live služieb závisí na disku.
• Keď použijete BD-Live, dáta na disku a domácom kine sú sprístupnené poskytovateľom obsahu.
• Ešte pred použitím BD-Live sa uistite, či je domáce kino pripojené k internetu a či je správne nastavený prístup k sieti (viď „Pripojenie k internetu“).
1 V menu Blu-ray disku, stláčaním
navigačných tlačidiel zvoľte ikonu BD-Live.
2 Stlačte OK.
Začne sa načítanie BD-Live. čas
načítania závisí na disku a vašom internetovom pripojení.
Navigácia BD-Live
1 Stlačením navigačných tlačidiel navigujte v
BD-Live
2 Stlačte OK na voľbu položky.
Poznámka
• Ak je nedostatok miesta v pamäti na stiahnutie BD-Live obsahu, vymažte lokálnu pamäť (viď „Vymazanie lokálnej pamäti“).
Prehrávanie z rádia
Poznámka
• AM a digitálne rozhlasové vysielanie nie je podporované.
1 Pripojte anténu a nainštalujte rozhlasové
stanice (viď „Pripojenie a inštalácia rádia“).
2 Stlačte RADIO.
RADIO sa zobrazí na displeji. Ak
je vysielaný názov FM rozhlasovej stanice, tento názov sa zobrazí.
3 Použite nasledujúce tlačidlá na ovládanie
prehrávania:
21
Page 22
Tlačidlo Funkcia I / I
/   /
AUDIO V režime rádia, prepínanie
PROGRAM V režime rádia, programovanie
Voľba predvoľby rozhlasovej stanice.
Vyhľadanie rozhlasovej stanice. Doladenie rozhlasovej
frekvencie. Stlačte a podržte na vymazanie
predvoľby rozhlasovej stanice.
medzi stereo a mono.
rozhlasových staníc.
Prehrávanie zvuku z TV alebo ostatných zariadení
Opakovaným stláčaním AUDIO SOURCE zvoľte audio výstup pripojeného zariadenia (viď „Pripojenie zvuku z TV alebo iných zariadení“).
Prehrávanie z USB zariadenia
Vaše domáce kino je vybavené USB konektorom ktorý vám umožňuje prezerať obrázky, počúvať hudbu alebo sledovať filmy uložené v USB pamäťovom zariadení.
Poznámka
• Uistite sa, či je TV pripojený k domácemu kinu pred prehrávaním súborov médií z USB zariadenia.
1 Pripojte USB zariadenie k domácemu kinu
(viď „Pripojenie USB zariadenia“).
2 Stlačte USB.
Zobrazí sa prehliadač obsahu.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel zvoľte
súbor, potom stlačte (play).
4 Použite nasledujúce tlačidlá na ovládanie
prehrávania:
22
Tlačidlo Funkcia Navigačné
tlačidlá OK Potvrdenie zadania alebo voľby.
  I / I
/
/
/
REPEAT Opakovanie jednej skladby
OPTIONS
Navigácia v menu.
Spustenie alebo pokračovanie v prehrávaní.
Pozastavenie prehrávania. Zastavenie prehrávania. Preskočenie na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu skladbu, kapitolu alebo súbor.
Rýchle vyhľadávanie dopredu alebo dozadu. Opakovaným stláčaním zmeníte rýchlosť vyhľadávania.
Otočenie obrázku v proti a v smere hodinových ručičiek.
Preskočenie na predchádzajúci alebo nasledujúci obrázok.
v adresári alebo opakovanie celého adresára. Náhodná voľba súborov v adresári.
Sprístupnenie video možností pri prehrávaní videa (viď „Použitie video možností“). Sprístupnenie možností obrázkov pri zobrazení obrázkov (viď „Použitie možností obrázkov“). Sprístupnenie audio možností pri prehrávaní audia (viď „Použitie audio možností“).
Prehrávanie z iPod-u
Pripojením a inštaláciou Philips iPod základne (predávaná samostatne), môžete použiť vaše domáce kino na prehrávanie súborov médií vo vašom iPod-e, vrátane hudby, filmov a obrázkov.
1 Pripojte Philips iPod základňu k
domácemu kinu (viď „Pripojenie a inštalácia Philips iPod základne“).
2 Zapnite a vložte iPod. 3 Stlačte iPod DOCK.
iPod DOCK sa zobrazí na displeji.
4 Použite iPod ovládače na voľbu a
prehrávanie obsahu.
Page 23
Prehrávanie z MP3
Subtitle Language
Audio Language
Titles
Chapters
Angle List
Time Search
Rotate -90
Rotate +90
Duration per slid
e
Slide Animatio
n
Picture Setting
s
Zoom
prehrávača
Pripojte a prehrávajte audio súbory z MP3 prehrávača, alebo iných externých audio zariadení.
1 Pripojte MP3 prehrávač k domácemu kinu
(viď „Pripojenie MP3 prehrávača“).
2 Opakovane stláčajte AUDIO SOURCE
dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
MP3 LINK.
3 Použite tlačidlá na vašom MP3 prehrávači
na voľbu a prehrávanie audio súborov.
Viac funkcií prehrávania
Niekoľko rozšírených funkcií je k dispozícii pre prehrávanie videa alebo prehliadanie obrázkov z disku, USB zariadenia alebo iPod-u.
[Subtitle Language]: Zmena jazyka
titulkov videa.
[Time Search]: Rýchle preskočenie na
určitý úsek videa zadaním času scény.
[Titles]: Voľba určitého titulu.
[Chapters]: Voľba určitej kapitoly.
[Angle List]: Voľba rôznych uhlov
pohľadu kamery.
[PIP Selection]: Zobrazenie okna
„Obraz v obraze“.
[Zoom]: Zväčšenie video scén.
Stláčaním / zvoľte faktor zväčšenia.
[Repeat]: Voľba alebo vypnutie režimu
opakovaného prehrávania.
[Repeat A-B]: Opakovanie medzi bodmi v kapitole. Stlačte OK na spustenie opakovania a opäť OK na ukončenie opakovania. Stlačením OK ukončíte opakovanie.
[Picture Settings]: Voľba vopred určeného nastavenia obrazu. Tieto nastavenia sú taktiež dostupné v home menu (viď „Voľba nastavenia farieb“).
Použitie obrazových možností
Použitie video možností
Sprístupnite niekoľko užitočných funkcií počas sledovania videa. Niektoré video možností nie sú dostupné pre niektoré video zdroje.
1 Počas video prehrávania, stlačte
OPTIONS.
Zobrazí sa menu video možností.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel a OK
zvoľte a upravte:
[Audio Language]: Zmena jazyka
zvukovej stopy videa.
Sprístupnenie niekoľkých užitočných funkcií v priebehu prezerania obrázkov.
1 Keď sú obrázky zobrazené z disku alebo
USB zariadenia, stlačte OPTIONS.
Zobrazí sa menu obrazových možností.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel a OK
zvoľte a upravte:
[Rotate +90]: Otočenie obrázku o 90° v smere hodinových ručičiek.
[Rotate -90]: Otočenie obrázku o 90° proti smeru hodinových ručičiek.
23
Page 24
[Zoom]: Zväčšenie obrázku. Stláčaním
Repeat A-B
Repeat
Shuffle
+
/-
/ zvoľte faktor zväčšenia.
[Duration per slide]: Nastavenie
rýchlosti zobrazenia pre každý obrázok v postupnom prehliadaní.
[Slide Animation]: Voľba animácie pre
postupné prehliadanie.
[Picture Settings]: Voľba vopred
určeného nastavenia obrázku.
Použitie audio možností
Sprístupnenie niekoľkých užitočných funkcií v priebehu prehrávania zvuku.
1 Pri prehrávaní zvuku, stlačte
Zobrazí sa menu audio možností.
OPTIONS.
Súčasné prehrávanie hudby s postupným prehliadaním
Súčasné prehrávanie hudby a obrázkov na vytvorenie postupného prehliadania s hudbou. Súbory musia byť uložené na rovnakom disku alebo USB zariadení.
1 Zvoľte hudobnú skladbu, potom stlačte
(play).
2 Stlačte
menu.
BACK pre návrat do hlavného
3 Zvoľte obrázok, potom stlačte (play) na
spustenie postupného prehliadania.
4 Stlačte na zastavenie postupného
prehliadania.
5 Opätovným stlačením zastavíte hudbu.
Synchronizované prehrávanie zvuku s obrazom
Ak nie je audio a video zosynchronizované, môžete oneskoriť audio na zosúladenie s videom.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel a OK
zvoľte a upravte:
[Repeat]: Voľba alebo vypnutie režimu
opakovaného prehrávania.
[Repeat A-B]: Opakovanie dvoch bodov v skladbe. Stlačte OK na spustenie opakovania a opäť OK na koniec opakovania. Stlačením OK ukončíte opakovanie úseku.
[Shuffle]: Prehrávanie audio skladieb v náhodnom poradí.
24
1 Stlačte AUDIO SYNC.
AUDIO SYNC sa zobrazí na displeji.
2 Stlačte
na zosynchronizovanie zvuku s vašim obrazom.
v priebehu piatich sekúnd
Page 25
6 Zmena
Audio Setup
Video Setup
Preference Setup
EasyLink Setup
Advanced Setup
Subtitle
Audi
o
Disc Menu
TV Display
HDMI Video
HDMI Deep Color
Component Video
Picture Settings
Zmena nastavení obrazu
nastavení
Táto časť vám pomôže zmeniť nastavenia vášho domáceho kina.
Upozornenie
• Väčšina z nastavení je už konfigurovaných s najlepšou hodnotou pre domáce kino. Pokiaľ nemáte zvláštny dôvod na zmenu nastavenia, bude najlepšie ponechať nastavenie na počiatočnej hodnote.
Poznámka
• Nemôžete zmeniť nastavenie, ktoré je sivej farby.
Sprístupnenie menu nastavení
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
Zobrazí sa nasledujúce menu.
Voľba jazyka zvukovej stopy, titulkov alebo menu pre disk
Poznámka
• Pri niektorých diskoch, musíte použiť menu disku na zmenu jazyka zvukovej stopy.
• Ak zvolíte jazyk ktorý nie je k dispozícii na disku, domáce kino použije počiatočný jazyk disku.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup], potom stlačte . 3 Zvoľte [Audio], [Subtitle] alebo [Disc
Menu] a potom stlačte .
4 Zvoľte jazyk zvukovej stopy, titulkov alebo
menu pre disk, potom stlačte OK.
Voľba formátu obrazu
Poznámka
• Niektoré video možnosti nie sú k dispozícii pre niektoré video zdroje.
2 Stlačením alebo zvoľte menu
nastavení, potom stlačte .
Pozrite si nasledujúce časti pre informácie
o spôsobe zmeny nastavení vášho domáceho kina.
3 Stlačte
predchádzajúceho menu, alebo stlačte na ukončenie.
BACK pre návrat do
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [TV Display],
potom stlačte .
3 Zvoľte formát zobrazenia, potom stlačte OK.
[4:3 Letterbox] - Pre TV s
obrazovkou 4:3: širokouhlé zobrazenie s čiernymi pruhmi v hornej a dolnej časti obrazovky.
[4:3 Panscan] - Pre TV s obrazovkou 4:3: zobrazenie plnej výšky z orezanými stranami.
[16:9 Widescreen] - Pre širokouhlé TV: zobrazenie v pomere strán 16:9.
25
Page 26
Nastavenie HDMI video rozlíšenia pre váš TV
Upozornenie
• Podľa počiatočného nastavenia, domáce kino automaticky zvolí najlepšie video rozlíšenie pre váš TV. Pokiaľ nemusíte zvoliť nejaké video rozlíšenie, nemeňte toto nastavenie.
Poznámka
• Váš TV musí byť pripojený prostredníctvom HDMI.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [HDMI Video],
potom stlačte .
3 Zvoľte video rozlíšenie, potom stlačte OK.
[Auto] - (Toto je počiatočné a
odporúčané nastavenie.)
Automatická voľba najlepšieho video
rozlíšenia pre váš TV.
[Native] - Voľba pôvodného video
rozlíšenia video obsahu.
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i], [1080p], [1080p/24Hz].
Ak obrazovka stmavne, môžete mať zvolené nastavenie, ktoré nie je kompatibilné s vašim TV. Počkajte 15 sekúnd alebo opakovane stláčajte HDMI, pokiaľ sa opäť nezobrazí obraz.
Konfigurácia Deep Color
3 Zvoľte možnosť pre Deep Color, potom
stlačte OK.
[Auto] - Zobrazenie obrazu vo viac ako
miliarde farieb ak váš TV podporuje Deep Color. Zobrazenie obrazu v 24-bitových farbách, ak váš TV nepodporuje Deep Color.
[On] - Zobrazenie obrazu v Deep Color,
bez ohľadu na to, či váš TV podporuje Deep Color.
[Off] - Zobrazenie obrazu v
štandardných farbách.
Nastavenie komponentného video rozlíšenia pre váš TV
Upozornenie
• Podľa počiatočného nastavenia, domáce kino automaticky zvolí najlepšie video rozlíšenie pre váš TV. Pokiaľ nemusíte zvoliť nejaké video rozlíšenie, nemeňte toto nastavenie.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [Component
Video]
, potom stlačte .
3 Zvoľte najlepšie video rozlíšenie pre váš
TV, potom stlačte OK.
[480i/576i], [480p/576p], [720p],
[1080i]
Ak obrazovka stmavne, môžete mať zvolené nastavenie, ktoré nie je kompatibilné s vašim TV. Počkajte 15 sekúnd, pokiaľ sa opäť nezobrazí obraz.
Deep Color zobrazuje farby s viacerými odtieňmi a tónmi keď:
• je video obsah nahratý v Deep Color,
• váš TV podporuje Deep Color a
• je váš TV pripojený k domácemu kinu prostredníctvom HDMI.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [HDMI Deep
Color], potom stlačte .
26
Poznámka
• DVD s ochranou proti kopírovaniu môžu zobraziť len 480p/576p alebo 480i/576i.
Page 27
Voľba nastavenia farieb
Voľba audio formátu pre váš TV
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [Picture
Settings], potom stlačte .
3 Zvoľte vopred určené nastavenie farieb,
potom stlačte OK.
[Standard] - Pôvodné farby.
[Vivid] - Živé farby.
[Cool] - Jemné farby.
[Action] - Ostré farby ktoré vylepšujú
detaily v tmavých oblastiach. Ideálne pre akčné filmy.
[Animation] - Kontrastné farby. Ideálne
pre animované obrázky.
Zmena nastavení zvuku
Voľba nočného režimu
Nočný režim je dostupný pre Dolby kódované DVD a Blu-ray disky. Znižuje hlasitosť hlasitých zvukov a zvyšuje hlasitosť jemných zvukov ako sú dialógy.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Audio Setup] > [Night Mode],
potom stlačte .
3 Zvoľte úroveň zvuku, potom stlačte OK.
[On] - Pre tichý zvuk.
[Off] - Pre priestorové zvuky s úplným
dynamickým rozsahom.
Poznámka
• Váš TV musí byť pripojený prostredníctvom HDMI.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Audio Setup] > [HDMI Audio],
potom stlačte .
3 Zvoľte audio formát pre váš TV, potom
stlačte OK.
[As Source] - Audio formát nie je
konvertovaný. Sekundárna audio stopa na Blu-ray disku nemusí byť k dispozícii.
[Auto] - Automatické detekovanie a
voľba najlepšieho formátu pre váš TV.
[Off] - Deaktivácia audio výstupu z
vášho TV.
Nastavenie Ambisound
Môžete zvoliť možnosti o vašej miestnosti a pozícii domáceho kina pre poskytnutie najlepšieho efektu priestorového zvuku.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Audio Setup] > [Ambisound
Setup], potom stlačte OK.
3 Podľa inštrukcií na obrazovke
skompletizujte nastavenie.
27
Page 28
Zmena volieb
Voľba jazyka menu
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [OSD
Language], potom stlačte .
3 Zvoľte jazyk menu, potom stlačte OK.
Poznámka
• Ak nie je vaše domáce kino pripojené prostredníctvom HDMI k HDMI CEC kompatibilnému TV, automaticky sa prepne na menu jazyka na TV.
Použitie rodičovského zámku
Môžete zamedziť prístup k diskom ktoré sú nahraté s obmedzeniami. Keď jed prístup zamedzený, použite vaše osobné identifikačné číslo (PIN) na prehrávanie disku.
Tip
• Na prehrávanie všetkých diskov bez ohľadu na obmedzenie, zvoľte úroveň rodičovského zámku „8“ pre DVD a Blu-ray disky.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Parental
Control], potom stlačte .
3 Zadajte váš PIN alebo stlačte „0000“
numerickými tlačidlami na diaľkovom ovládači.
4 Stláčaním  zvoľte úroveň od 1 po 8,
potom stlačte OK.
Nastavenie alebo zmena PIN
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Change
PIN], potom stlačte OK.
3 Zadajte váš PIN numerickými tlačidlami na
diaľkovom ovládači, potom stlačte .
• Ak nemáte PIN alebo ak ste zabudli
váš PIN, zadajte „0000“.
4 Zadajte nový PIN, potom stlačte . 5 Zadajte rovnaký PIN ešte raz na
potvrdenie.
6 Zvoľte [Confirm], potom stlačte OK.
Zmena jasu displeja
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Display
Panel], potom stlačte .
3 Zvoľte jas displeja, potom stlačte OK.
[100%] - Jasný
[70%] - Stredný jas
[40%] - Tmavší
Aktivácia automatického prepnutia do pohotovostného režimu
Na úsporu energie, môže automaticky prepnúť domáce kino do pohotovostného režimu po 30 minútach nečinnosti (napríklad, v režime pozastavenia alebo zastavenia).
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Auto
Standby], potom stlačte .
Poznámka
• Niektoré disky nie sú nahraté s obmedzeniami ale zobrazujú obmedzenie na štítku. Pri týchto diskoch nemôžete použiť rodičovský zámok.
28
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
[On] - Aktivácia automatického
prepnutia do pohotovostného režimu.
[Off] - Deaktivácia automatického
prepnutia do pohotovostného režimu.
Page 29
Zapnutie alebo vypnutie menu obsahu
Môžete zvoliť preskočenie alebo zobrazenie menu obsahu pre VCD a SVCD disky.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [PBC],
potom stlačte .
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
[On] - Zobrazenie menu obsahu pri
vložení VCD alebo SVCD.
[Off] - Preskočenie menu obsahu a
prehrávanie disku od prvého titulu.
Nastavenie časovača sleep
Môžete prepnúť domáce kino do pohotovostného režimu po uplynutí stanoveného času.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Sleep
Timer]
, potom stlačte .
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
[Off] – Deaktivácia časovača sleep.
[15 Minutes], [30 Minutes], [45 Minutes], [60 Minutes] – Voľba času oneskorenia.
Nastavenia EasyLink
Vaše domáce kino podporuje Philips EasyLink, ktorý používa HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokol. Môžete použiť jediný diaľkový ovládač na pre HDMI CEC kompatibilné zariadenia, ktoré sú pripojené prostredníctvom HDMI. Skôr ako zmeníte nastavenia EasyLink, zapnite HDMI CEC operácie pre TV a ostatné pripojené zariadenia. Viď návod na obsluhu TV a zariadenia, pre viac informácií.
Poznámka
• Spoločnosť Philips nezaručuje 100% spoluprácu so všetkými HDMI CEC kompatibilnými zariadeniami.
Zapnutie a vypnutie EasyLink
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [EasyLink Setup] > [EasyLink],
potom stlačte .
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
[On] - Aktivácia EasyLink.
[Off] - Deaktivácia EasyLink.
Aktivácia prehrávania jedným dotykom
Poznámka
• Pre TV ktoré podporujú prehrávanie jedným dotykom.
Keď stlačíte , TV a domáce kino sa zapne. Ak je v domácom kine disk, začne sa prehrávať a TV sa prepne na príslušný kanál.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [EasyLink Setup] > [EasyLink],
potom stlačte .
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
[On] - Aktivácia prehrávania jedným
dotykom.
[Off] - Deaktivácia.
29
Page 30
Aktivácia prepnutia do pohotovostného
Aux2
Aux1
Aux3
Coaxial
Optical
Philips TV
DVD player
Recorder
režimu jedným dotykom
Keď stlačíte a podržíte (Standby) na minimálne tri sekundy, pripojené HDMI CEC zariadenia sa prepnú do pohotovostného režimu.
Poznámka
• Keď je prepnutie do pohotovostného režimu jedným dotykom vypnuté, domáce kino sa nemôže prepnúť do pohotovostného režimu diaľkový ovládačom TV alebo iných zariadení.
1 Zvoľte [EasyLink Setup] > [One Touch
Standby], potom stlačte .
2 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
[On] - Aktivácia prepnutia do
pohotovostného režimu jedným dotykom.
[Off] - Deaktivácia prepnutia do
pohotovostného režimu jedným dotykom.
5 Zvoľte [Continue].
Zobrazí sa menu podobné
nasledujúcemu.
6 Zvoľte pripojené zariadenie na ľavej strane
menu, potom stlačte .
7 Zvoľte konektor, ktorý je použitý pre
zariadenie, potom stlačte OK.
8 Stlačte , potom opakujte predchádzajúce
dva kroky na zmapovanie ostatných pripojených zariadení.
9 Zvoľte [Finish] na ukončenie.
Zmapovanie zvuku z pripojených zariadení
Môžete zmapovať vaše domáce kino pre audio výstup z pripojených zariadení.
Poznámka
• Domáce kino musí byť pripojené k zariadeniam prostredníctvom HDMI.
• Pripojené zariadenia musia byť zapnuté.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [EasyLink Setup] > [System
Audio Control], potom stlačte .
3 Zvoľte [On], potom stlačte OK. 4 Prečítajte si inštrukcie na obrazovke a
zvoľte [Continue] pre potvrdenie.
Domáce kino vyhľadá zariadenia a
potom zobrazí zoznam pripojených zariadení.
30
Aktualizácia zmapovania zvuku z pripojených zariadení
Ak už máte zmapovaný zvuk z pripojených zariadení (viď „Zmapovanie zvuku z pripojených zariadení“), môžete použiť tento proces na aktualizáciu vášho zmapovania.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [EasyLink Setup] > [Audio Input
Mapping], potom stlačte OK.
3 Zvoľte pripojené zariadenie, potom stlačte
.
4 Zvoľte konektor, ktorý je použitý pre
zariadenie, potom stlačte OK.
5 Stlačte , potom opakujte predchádzajúce
dva kroky na zmapovanie ostatných pripojených zariadení.
6 Zvoľte [Finish] na ukončenie.
Page 31
Zmena rozšírených nastavení
Zmena BD-Live nastavení
Vyhľadanie DivX VOD registračného kódu pre vaše domáce kino
DivX Video-on-Demand (VOD) je služba digitálneho video doručenia, ktorá vám umožňuje stiahnuť a zakúpiť video obsah od partnerov DivX obsahu. Vaše domáce kino má DivX VOD registračný kód. Skôr ako budete môcť zakúpiť video obsah, musíte zaregistrovať vaše domáce kino na www.divx.com, pomocou registračného kódu. Keď zakúpite video obsah pre vaše domáce kino, môžete ho prehrávať len na tomto domácom kine.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [DivX® VOD
Code], potom stlačte OK.
Zobrazí sa DivX VOD registračný kód.
3 Zapíšte si kód, aby ste ho mohli použiť pri
registrácii vášho domáceho kina.
Obnovenie počiatočných nastavení
Môžete resetovať domáce kino na počiatočné nastavenia naprogramované vo výrobe. Nemôžete resetovať nastavenie rodičovského zámku na počiatočné hodnoty.
Zamedzenie prístupu k BD-Live
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [BD-Live
Security].
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
[On] - Zamedzenie prístupu k BD-Live.
[Off] - Umožnenie prístupu k BD-Live.
Vymazanie lokálnej pamäti
Ak nie je dostatok miesta v pamäti domáceho kina na stiahnutie BD-Live súborov, vymažte predtým stiahnuté súbory.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [Clear Local
Storage].
3 Stlačte OK.
Pamäť je vymazaná.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [Restore
Factory Settings], potom stlačte OK.
3 Potvrďte vašu voľbu.
31
Page 32
7 Aktualizácia
softvéru
Pre kontrolu nových aktualizácií, porovnajte aktuálnu verziu vášho systému domáceho kina s najnovšou verziou softvéru (ak je k dispozícii) na webovej stránke Philips.
Aktualizácia softvéru prostredníctvom USB
1 Skontrolujte najnovšiu verziu softvéru na
www.philips.com/support.
• Vyhľadajte váš model a kliknite na „software&drivers“.
2 Vytvorte adresár pomenovaný „UPG“ vo
vašom USB zariadení.
Kontrola verzie softvéru
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [Version
Info.], potom stlačte OK.
Zobrazí sa verzia softvéru.
Aktualizácia softvéru prostredníctvom siete
1 Pripravte pripojenie k internetu (viď
„Pripojenie k internetu“).
2 Stlačte a zvoľte [Settings]. 3 Zvoľte [Advanced Setup] > [Software
Download] > [Network].
Ak je detekované médium aktualizácie,
budete vyzvaní spustiť alebo zrušiť aktualizáciu.
4 Podľa inštrukcií na TV potvrďte operáciu
aktualizácie. Keď je aktualizácia softvéru kompletná,
toto domáce kino sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
3 Stiahnite softvér do adresára „UPG“. 4 Otvorte softvér v adresári „UPG“. 5 Pripojte USB zariadenie do tohto
domáceho kina.
6 Stlačte a zvoľte [Settings]. 7 Zvoľte [Advanced Setup] > [Software
Download] > [USB].
8 Podľa inštrukcií na TV potvrďte operáciu
aktualizácie. Keď je aktualizácia softvéru kompletná,
tento systém domáceho kina sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
9 Odpojte sieťovú šnúru na niekoľko sekúnd
a potom ju opäť pripojte.
Upozornenie
• Nevypínajte napájanie ani neodpájajte USB zariadenie počas aktualizácie softvéru, keďže to môže poškodiť systém domáceho kina.
5 Odpojte sieťovú šnúru na niekoľko sekúnd
a potom opäť pripojte.
32
Page 33
8 Montáž
HO
LDER FOR
DOOR INSERT
REMOVE DOOR INSERT FO
R
TV CONNECTIONS
HOLDER FOR DOOR INSERT
domáceho kina na stenu
1 Umiestnite dodávaný držiak na stenu,
vyvŕtajte otvory a vložte hmoždinky (nedodávané) do daných otvorov.
• Ak namontujete domáce kino pod TV, ponechajte minimálne 10 centimetrov medzi TV a držiakom.
Poznámka
• Na zaistenie montáže, použite skrutky, ktoré sú najmenej 2,5 cm dlhé.
4 Pripevnite dodávané poistky na zadnú
stranu domáceho kina.
• Na spravovanie káblov z TV, môžete odstrániť zavesenie dvierok na zadnom kryte.
2 Upevnite držiak na stenu pomocou
príslušného príslušenstva pre montáž (nedodávané).
3 Uistite sa, ši sú všetky potrebné káble
pripojené k domácemu kinu a zatvorené za zadným krytom
5 Zaveste domáce kino pevne na
primontovaný držiak. Nasuňte poistky cez otvory a zaistite na svojom mieste.
Tip
• Pred montážou môžete odskrutkovať gumové nožičky na spodnej strane tohto domáceho kina.
33
Page 34
9 Technické údaje
Poznámka
• Právo na zmenu technických údajov a dizajnu je vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia.
Regionálny kód
• Krajina: Európa, Veľká Británia
• DVD: All, 2
• Blu-ray: B
• Krajina: Rusko
• DVD: All, 5
• Blu-ray: C
Formáty súborov
• Audio: .mp3, .wma, .wav
• Video: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .mov, .qt, .wmv
• Obrázky: .jpg, .gif, .png
Prehrávateľné média
• AVCHD, BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD, Video CD/SVCD, Picture CD, MP3-CD, WMACD, DivX (Ultra)-CD, USB flash zariadenie
Zosilňovač
• Celkový výstupný výkon: 500 W RMS
• Frekvenčný rozsah: 20 Hz ~ 20 kHz / ±3dB
• Odstup signálu od šumu: > 65 dB (CCIR)
• Vstupná citlivosť
• AUX 1: 500 mV
• AUX2, AUX3: 1000 mV
• MP3 LINK: 500 mV
Disk
• Typ lasera: Polovodičový
• Priemer disku: 12cm / 8cm
• Video dekódovanie: MPEG1/ MPEG2 / DivX / DivX Ultra
• Video DAC: 12 bitov, 148 MHz
• Systém signálu: PAL / NTSC
• Video S/N: 56 dB
• Frekvenčný rozsah:
• 4 Hz - 20 kHz (44.1 kHz)
• 4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
• 4 Hz - 44 kHz (96 kHz)
• PCM: IEC 60958
• Dolby Digital: IEC 60958, IEC 61937
• DTS: IEC 60958, IEC 61937
Rádio
• Rozsah ladenia: FM 87.5-108 MHz (50 kHz)
• 26 dB citlivosť v kľude: FM 20 dBf
• Pomer IF potlačenia: FM 60 dB
• Odstup signálu od šumu: FM 60 dB
• Harmonické skreslenie: FM 3%
• Frekvenčný rozsah: FM 180 Hz ~ 10 kHz
/ ±6dB
• Stereo separácia: FM 26 dB (1 kHz)
• Stereo prah: FM 23.5 dB
USB
• Kompatibilita: Hi-Speed USB (2.0)
• Podpora triedy: UMS (USB Mass Storage Class)
• Systém súborov: FAT12, FAT16, FAT32
• Maximálna podpora triedy: < 160 GB
Hlavné zariadenie
• Rozmery (Š x V x H): 999 x 189.24 x
158.74 (mm)
• Hmotnosť: 8.4 kg
• Stredový reproduktor:
• Impedancia reproduktoru: 8 ohm
• Menič reproduktoru: 51 mm (2”)
širokopásmový reproduktor
• Frekvenčný rozsah: 180 Hz - 20 kHz
34
Page 35
• Ľavý/Pravý priestorový reproduktor:
• Impedancia reproduktoru: 6 ohmov
• Menič reproduktoru: 51 mm (2”) širokopásmový reproduktor
• Frekvenčný rozsah: 180 Hz - 20 kHz
Powerbox (Subwoofer)
• Napájanie elektrickou energiou: 220 - 240 V; ~50 Hz
• Spotreba elektrickej energie: 135 W
• Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime:
• Nízka spotreba: < 0.3 W
• Systém: Bass Reflex System
• Impedancia: 4 ohmy
• Meniče reproduktoru: 165 mm (6.5”)
woofer
• Frekvenčný rozsah: 35 Hz ~ 200 Hz
• Rozmery (Š x V x H): 321.5 x 424.5 x 321.5 (mm)
• Hmotnosť: 12.88 kg
Montáž na stenu
• Rozmery (Š x V x H): 690 x 127 x 51 (mm)
• Hmotnosť: 1.35 kg
Laser
• Typ lasera:
• BD laserová dióda: InGaN/AIGaN
• DVD laserová dióda: InGaAIP
• CD laserová dióda: A IGaAs
• Vlnová dĺžka:
• BD: 405 +5 nm/-5 nm
• DVD: 650 +5nm/-10nm
• CD: 790 +10nm/-20nm
• Výstupný výkon:
• BD: Max. hodnoty: 20 mW
• DVD: Max. hodnoty: 7 mW
• CD: Max. hodnoty: 7 mW
35
Page 36
10 Odstránenie
+
/-
• Použite nové batérie.
možných problémov
Varovanie
• Riziko úrazu elektrickým prúdom. Nikdy neskladajte kryt zariadenia.
Pre dodržanie podmienok záruky sa nikdy nepokúšajte sami opravovať systém. Ak si všimnete problém s používaním tohto zariadenia, skontrolujte nasledujúce body skôr, ako budete volať servis. Ak problém nie je možné vyriešiť, zaregistrujte váš produkt a získajte podporu na www.philips.com/ welcome.
Ak kontaktujete spoločnosť Philips, budete požiadaní zadať číslo modelu a sériové číslo vášho systému domáceho kina. Číslo modelu a sériové číslo sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane vášho systému domáceho kina. Tu si zapíšte dané čísla:
Číslo modelu __________________________ Sériové číslo __________________________
Obraz
Bez obrazu.
• Uistite sa, či je TV prepnutý na správny zdroj pre toto domáceho kino.
Bez obrazu pri HDMI pripojení.
• Ak sa to stane pri zmene nastavenia
[HDMI Video]
na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí obraz.
• Skontrolujte či nie je HDMI kábel poškodený. Vymeňte ho za nový HDMI kábel.
Žiaden video signál s vysokým rozlíšením na TV.
• Uistite sa, či disk obsahuje video s vysokým rozlíšením.
• Uistite sa, či TV podporuje video s vysokým rozlíšením.
, opakovane stláčajte HDMI
Zvuk
Zvuk a obraz nie je zosynchronizovaný.
• Stláčajte AUDIO SYNC, pokiaľ sa nezobrazí „AUDIO SYNC XXX“.
• V priebehu piatich sekúnd, stlačte
.
Hlavné zariadenie
Tlačidlá na tomto domácom kine nefungujú.
• Odpojte domáce kino od elektrickej zásuvky na niekoľko minút, potom opäť pripojte.
Domáce kino nereaguje na diaľkový ovládač.
• Uistite sa, či je domáce kino pripojené k elektrickej sieti.
• Uistite sa, či nič neblokuje diaľkovému ovládaču k domácemu kinu.
• Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na IR senzor domáceho kina.
• Skontrolujte, či sú batérie v diaľkovom ovládači vložené správne.
36
Bez zvuku.
• Uistite sa, či sú audio káble pripojené a stlačte tlačidlo správneho vstupného zdroja (napríklad, AUDIO SOURCE, USB) pre voľbu zariadenia, ktoré chcete prehrávať.
Bez zvuku z TV programu.
• Pripojte audio kábel z audio vstupu na tomto domácom kine k audio výstupu na vašom TV. Potom opakovaným stláčaním AUDIO SOURCE zvoľte príslušný audio vstupný zdroj.
Page 37
Bez zvuku pri HDMI pripojení.
• Ak pripojené zariadenie nie je HDCP­kompatibilné alebo je len DVI-kompatibilné, nemôžete prenášať zvuk prostredníctvom HDMI pripojenia. Použite analógové alebo digitálne audio pripojenie.
• Uistite sa, či je [HDMI Audio] nastavenie zapnuté.
Obsah USB flash zariadenia nie je možné čítať.
• Uistite sa, či je formát USB zariadenia je kompatibilný s týmto domácim kinom.
• Uistite sa, či je USB zariadenie formátované systémom súborov, ktorý je podporovaný týmto domácim kinom (pamätajte, že NTFS nie je podporované).
Prehrávanie
Skreslený zvuk alebo ozvena.
• Uistite sa, či nie je stlmená TV hlasitosť alebo nastavená na minimum, ak prehrávate audio prostredníctvom domáceho kina.
DivX video súbory nie je možné prehrávať.
• Uistite sa, či je DivX súbor kódovaný v súlade s „Home Theater Profile“ pomocou DivX kodéra.
• Uistite sa, či je DivX video súbor kompletný.
DivX titulky sa nezobrazia správne.
• Uistite sa, či je názov súboru titulkov rovnaký ako názov súboru filmu.
• Zvoľte správnu sadu znakov: 1) Stlačte
OPTIONS. 2) Zvoľte [Character Set]
potom stlačte . 3) Zvoľte podporovanú sadu znakov.
Funkcia EasyLink nepracuje.
• Uistite sa, či je domáce kino pripojené EasyLink TV značky Philips a či je EasyLink zapnuté (viď „Zapnutie a vypnutie EasyLink“).
Nechcem aby sa zaplo moje domáce kino, keď zapnem môj TV.
• Ide o bežné správanie pre Philips EasyLink (HDMI-CEC). Pre nezávislé fungovanie domáceho kina, vypnite EasyLink (viď „Zapnutie a vypnutie EasyLink“).
Nie je možné sprístupniť funkciu BD-Live.
• Skontrolujte sieťové pripojenie alebo skontrolujte, či bola nastavená sieť (viď „Pripojenie k internetu“).
• Vymažte lokálnu pamäť (viď „Vymazanie lokálnej pamäti“).
• Uistite sa, či Blu-ray disk podporuje funkciu BD Live.
Na TV sa zobrazí „No entry“.
• Daná operácia nie je možná.
37
Loading...