Prehrávanie z rádia ............................ 2
Prehrávanie zvuku z TV alebo
ostatných zariadení ............................ 2
Prehrávanie z USB zariadenia ........... 22
Prehrávanie z iPod-u ......................... 22
Prehrávanie z MP3 prehrávača .......... 2
Viac funkcií prehrávania ..................... 23
6 Zmena nastavení ....................... 25
9
3
5
7
Sprístupnenie menu nastavení .......... 25
Zmena nastavení obrazu ................... 25
Zmena nastavení zvuku ..................... 2
Zmena volieb ..................................... 28
Nastavenia EasyLink ......................... 29
Zmena rozšírených nastavení ............ 31
Zmena BD-Live nastavení .................. 31
7 Aktualizácia softvéru ................. 32
Kontrola verzie softvéru ..................... 32
Aktualizácia softvéru
prostredníctvom siete ......................... 32
Aktualizácia softvéru
prostredníctvom USB ......................... 3
8 Montáž domáceho
kina na stenu .............................. 33
9 Technické údaje ......................... 34
10 Odstránenie
možných problémov ................. 36
8
1
2
3
7
2
Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané
v tomto návode môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo
nekorektné fungovanie prístroja.
2
Page 3
1 Upozornenie
Ochranné známky
Autorské práva
Výroba nepovolených kópií materiálu
chráneného proti kopírovaniu, vrátane
počítačových hier, súborov, vysielania a
zvukových záznamov, môže byť porušením
autorských práv a považované za trestný čin.
Toto zariadenie by nemalo byť použité na
takéto účely.
Autorské práva Macrovision
Toto zariadenie obsahuje technológiu ochrany,
ktorá je schránená určitými U.S. patentmi
a ostatnými intelektuálnymi vlastníckymi
právami vlastnenými spoločnosťou
Macrovision Corporation a ostatnými
vlastníkmi práv. Použitie tejto ochrannej
technológie musí byť schválené spoločnosťou
Macrovision Corporation a je určená pre
domáce a iné obmedzené použitie, len ak to
nie je inak určené spoločnosťou Macrovision
Corporation. Zmena alebo deaktivácia je
zakázaná.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné
známky spoločnosti Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd a Sony Corporation.
BONUSVIEW™
„BD LIVE“ a „BONUSVIEW“ sú ochranné
známky spoločnosti Blu-ray Disc Association.
„Blu-ray Disc“ a logo „Blu-ray Disc“ sú
ochranné známky.
DivX, DivX Ultra Certified a priradené logá sú
ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a sú
použité pod licenciou.
Official DivX® Ultra certifikovaný výrobok.
Prehráva všetky verzie DivX® video (vrátane
DivX® 6) s rozšíreným prehrávaním DivX®
súborov médií a DivX® Media Format.
Prehráva DivX® video s menu, titulkami a
audio stopami.
Súlad
Tento výrobok je v súlade s najdôležitejšími
požiadavkami a inými príslušnými opatreniami
smernice 2006/95/EC (Nízke napätie) a
2004/108/EC (EMC).
Poznámka
• DivX® je formát digitálneho videa vytvorený
spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne DivX
certifikované zariadenie, ktoré prehráva DivX
video. Navštívte www.divx.com pre viac informácií
a softvérové nástroje na konvertovanie vašich
súborov do DivX video.
• Toto DivX Certified® zariadenie musí byť
zaregistrované za účelom prehrávania DivX Videoon-Demand (VOD) obsahu. Na vygenerovanie
registračného kódu, vyhľadajte časť DivX VOD vo
vašom menu nastavení zariadenia. Prejdite na vod.
divx.com s týmto kódom na kompletizáciu procesu
registrácie a oboznámenie sa s DivX videom.
3
Page 4
Vyrobené pod licenciou spoločnosti Dolby
Made for
iPod
CLASS 1
LASER PRODUCT
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
„DVD Video“ je ochranná známka spoločnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple
Inc., zaregistrovaná v USA a ostatných
štátoch.
„Made for iPod“ zmanená, že elektronické
príslušenstvo bolo vyvinuté na pripojenie
špeciálne k iPod-u a bolo certifikované
tvorcom, pre splnenie štandardov Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku
tohto zariadenia alebo jeho súlad s
bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
ENERGY STAR a symbol ENERGY STAR sú
registrované U.S. ochranné známky.
HDMI, HDMI logo a High-Denition Multimedia
Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
HDMI licensing LLC.
Java a všetky ostatné Java ochranné
známky a logá sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
Sun Microsystems, Inc. v USA a/alebo
ostatných štátoch.
USB-IF Logá sú ochranné známky spoločnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Windows Media a Windows logo sú ochranné
známky, alebo registrované ochranné známky
Microsoft Corporation v Spojených Štátoch
a/alebo ostatných krajinách.
„x.v.Colour“ je ochranná známka spoločnosti
Sony Corporation.
4
Page 5
2 Dôležité
Prečítajte si a zoznámte sa so všetkými
inštrukciami skôr, ako budete používať
váš systém domáceho kina. Ak dôjde
k poškodeniu z dôvodu zanedbania
nasledujúcich inštrukcií, záruka neplatí.
Bezpečnosť
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
alebo vzniku požiaru!
• Nikdy nevystavujte toto zariadenie dažďu
ani vode. Nikdy neumiestňujte nádoby
naplnené tekutinami, ako sú napríklad
vázy, do blízkosti domáceho kina. Ak dôjde
k vytečeniu tekutín na alebo do domáceho
kina, ihneď ho odpojte od elektrickej
zásuvky. Kontaktujte zákaznícke stredisko
spoločnosti Philips ohľadom kontroly
domáceho kina pred jeho použitím.
• Nikdy neumiestňujte domáce kino,
diaľkový ovládač alebo batérie do blízkosti
otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla,
vrátane priameho slnečného žiarenia.
• Nikdy nevkladajte žiadne predmety do
vetracích otvorov alebo iných otvorov na
domácom kine.
• Ak premiestňujete domáce kino, uistite sa
či nie je vyvinuté žiadne napätie na sieťovú
šnúru. Napätie pôsobiace na sieťovú šnúru
môže uvoľniť pripojenia a spôsobiť skrat.
• Na jednoduché odpojenie sieťovej šnúry
domáceho kina od elektrickej zásuvky sa
uistite, či máte kedykoľvek úplný prístup k
sieťovej šnúre.
• Tam kde je koncovka alebo spojovacie
zariadenie použité na odpájanie zariadenia,
by malo byť dané odpojovacie zariadenie
ľahko prístupné.
• Odpojte domáce kino od elektrickej
zásuvky počas búrky.
Držte sa ďalej od domáceho kina počas
búrky. Nikdy sa nedotýkajte žiadnej z častí
tohto zariadenia alebo jeho sieťovej šnúry.
• Keď odpájate sieťovú šnúru, vždy ťahajte
za jej koncovku, nikdy nie sa kábel.
Nebezpečenstvo skratu alebo požiaru!
• Nikdy nevystavujte diaľkový ovládač ani
batérie dažďu, vode ani nadmernému teplu.
• Vyhnite sa používaniu nadmernej sily na
koncovky napájania. Uvoľnené koncovky
môžu spôsobiť skrat alebo požiar.
• Skôr ako pripojíte domáce kino k elektrickej
zásuvke sa uistite, či sa elektrické napätie
zhoduje s hodnotou vytlačenou na zadnej
strane zariadenia. Nikdy nepripájajte
domáce kino elektrickej zásuvke, ak sa
napätie odlišuje.
Nebezpečenstvo poranenia alebo
poškodenia domáceho kina!
• V prípade montáže domáceho kina na
stenu, používajte len dodávané držiaky
montáže na stenu. Zaistite montáž na
stenu ktorá môže niesť kombinovanú
hmotnosť domáceho kina a montážnej
sady. Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávne vykonanú
montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu,
poranenie alebo poškodenie.
• Nikdy neumiestňujte domáce kino alebo
žiadne iné predmety na sieťové šnúry
alebo iné elektrické zariadenie.
• Ak je domáce kino prenášané v teplotách
pod 5°C, vybaľte zariadenie a počkajte
dovtedy, pokiaľ sa nebude jeho teplota
zhodovať s teplotou v miestnosti ešte
predtým, ako ho pripojíte elektrickej
zásuvke.
• Viditeľné a neviditeľné laserové žiarenie
v prípade otvorenia krytu. Vyhnite sa
pôsobeniu týchto lúčov.
• Neumiestňujte iné predmety ako sú disky
do priestoru pre disky.
• Nedotýkajte sa čítacej optiky disku vo vnútri
priestoru pre disk.
Nebezpečenstvo poranenia detí!
Riaďte sa týmito opatreniami na zabránenie
prevráteniu domáceho kina a spôsobeniu
poranenia detí:
• Nikdy neumiestňujte domáce kino na
plochu zakrytú tkaninou alebo iným
materiálom, ktorý môže byť stiahnutý.
• Uistite sa, či žiadna z častí domáceho kina
nepresahuje cez okraj povrchu.
5
Page 6
• Nikdy neumiestňujte domáce kino na
vysoký nábytok (ako je knižnica) bez
zaistenia nábytku ako aj domáceho kina k
stene alebo podobnej podpory.
• Domáce kino umiestnite na miesto, kde
nemôže byť zatlačené, prevrátené ani
skopnuté.
• Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia na
nábytok za účelom dosiahnutia na domáce
kino.
Nebezpečenstvo prehrievania!
• Nikdy neinštalujte toto domáce kino do
uzavretého priestoru. Vždy ponechajte
priestor minimálne 10 centimetrov okolo
domáceho kina na vetranie. Zaistite aby
závesy ani iné predmety nikdy nezakrývali
vetracie otvory na domácom kine.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu!
• Vyhnite sa používaniu slúchadiel s
nastavenou vysokou hlasitosťou dlhší čas.
Nebezpečenstvo kontaminácie!
• Nekombinujte batérie (staršie s novými
alebo uhlíkové a alkalické, atď.).
• Vyberte batérie ak sú vybité alebo ak
nebudete diaľkový ovládač používať dlhší
čas.
• Batérie obsahujú chemické látky a mali byť
likvidované správne.
Údržba zariadenia
• Do priestoru pre disk nevkladajte iné
predmety ako disky.
• Do priestoru pre disk nevkladajte pokrútené
alebo prasknuté disky.
• Vyberte disky z priestoru pre disk, ak
nebudete používať zariadenie dlhší čas.
• Na čistenie zariadenia používajte len
tkaninu s mikro vláknami.
• Vyhnite sa dotýkaniu povrchu disku na
ktorom sú uložené dáta.
• Nenechávajte na povrchu disku odtlačky
prstov alebo škrabance.
• Nepoužívajte guľôčkové perá alebo
ceruzky na písanie na disk.
• Neskladujte disk pod priame slnečné
žiarenie.
• Pri utieraní disku príslušnou tkaninou, vždy
utierajte priamočiarym pohybom od stredu
k okrajom disku.
• Nepoužívajte chemikálie ako je napríklad
benzín, riedidlo alebo antistatické spreje na
disk.
• Nepoužívajte štítky alebo samolepky na
disk.
Likvidácia vášho starého zariadenia a
batérií
Váš výrobok je vyvinutý a vyrobený z vysoko
kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je
možné recyklovať a opätovne použiť.
Ak sa na zariadení nachádza tento symbol
prečiarknutého odpadkového koša na
kolieskach, znamená to že výrobok je krytý
Európskou smernicou 2002/96/EC. Informujte
sa prosím o miestnom systéme separovaného
zberu elektrických a elektronických produktov.
Konajte prosím v súlade s vašimi miestnymi
predpismi a nevyhadzujte vaše staré
zariadenia s bežným domácim odpadom.
Správna likvidácia vášho zariadenia pomôže
zabrániť možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie zastrešené
Európskou smernicou 2002/96/EC, ktoré
nemôžu byť likvidované s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa prosím o miestnom systéme
separovaného zberu batérií. Správna
likvidácia batérií pomôže zabrániť možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
ľudské zdravie.
6
Page 7
Návod na obsluhu na CD
Na prečítanie si kompletného návodu
na obsluhu, ktorý obsahuje informácie o
rozšírených funkciách, použite CD disk
dodávaný s vašim domácim kinom. Pre
vytlačenú kópiu kompletného návodu na
obsluhu, kontaktujte zákaznícke stredisko
spoločnosti Philips vo vašom štáte.
Sprístupnenie návodu na obsluhu
Upozornenie!
• CD s návodom na obsluhu je len pre PC alebo
Mac. Nevkladajte CD s návodom na obsluhu do
priestoru pre disk v domácom kine.
Požiadavky:
• PC (Microsoft Windows kompatibilný)
alebo Mac (OS X) s CD-ROM
mechanikou
• Adobe Reader
1 Vložte CD s návodom na obsluhu do CD-
ROM mechaniky.
2 Zatvorte CD-ROM mechaniku.
Zobrazí sa okno návodu na obsluhu. Ak
sa nezobrazí okno návodu na obsluhu,
preskočte Krok 3 a prejdite do adresára
„pdf“ v CD-ROM mechanike, dvakrát
kliknite na PDF podľa vašej voľby.
3 Kliknite na jazyk návodu na obsluhu.
Spustí sa Acrobat Reader, zobrazujúc
kompletný návod na obsluhu v jazyku
podľa vašej voľby.
7
Page 8
3 Vaše domáce
a b c d e
f
g
h
kino
Blahoželáme k vašej kúpe a vítame vás
vo Philips! Pre plné využitie podpory, ktorú
ponúka spoločnosť Philips zaregistrujte váš na
www.philips.com/welcome.
Hlavné zariadenie
Priestor pre disk
Ovládač ovládania hlasitosti
Otočením v smere hodinových ručičiek
zvýšite hlasitosť alebo proti smeru
hodinových ručičiek znížite hlasitosť.
Tlačidlá prehrávania
Slúžia na ovládanie prehrávania.
(Open/Close)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
priestoru pre disk.
Displej
Slúži na zobrazenie aktuálneho stavu
domáceho kina alebo informácií o disku.
IR senzor
Detekuje signály z diaľkového ovládača.
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na
tento senzor.
(Standby-On / Power indikátor)
• Slúži na zapnutie domáceho kina
(indikátor napájania svieti bielym
svetlom).
• Slúži na prepnutie domáceho kina
do pohotovostného režimu (indikátor
napájania svieti červeným svetlom).
SOURCE
Slúži na voľbu audio zdroja pre domáce
kino.
8
Page 9
+
/-
Diaľkový ovládač
b
d
c
e
f
g
h
k
l
m
n
o
p
q
r
i
j
s
t
u
v
w
x
a
(Standby-On)
• Slúži na zapnutie alebo prepnutie
domáceho kina do pohotovostného
režimu.
• Pri aktivácii EasyLink, stlačte a
podržte na najmenej tri sekundy na
prepnutie všetkých pripojených HDMI
CEC-kompatibilných zariadení do
pohotovostného režimu.
(Open/Close)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
priestoru pre disk.
Tlačidlá zdrojov
• DISC / POP-UP MENU: Prepnutie na
zdroj disku. Otvorenie menu disku DVD
disku alebo vyskakovacieho menu Bluray disku.
• RADIO: Prepnutie na FM rádio.
• AUDIO SOURCE: Voľba audio vstupu.
• USB / iPod DOCK: Voľba Philips iPod
základne alebo USB pamäťového
zariadenia.
Farebné tlačidlá
Len Blu-ray disky: Slúžia na voľbu úloh
alebo možností.
(Home menu)
Sprístupnenie home menu.
OPTIONS
Sprístupnenie možností pre aktuálnu
aktivitu alebo voľbu.
(Navigačné tlačidlá)
Slúžia na navigácia v menu.
OK
Slúži na potvrdenie zadania alebo voľby.
INFO
Slúži na zobrazenie informácií o
prehrávaní.
Tlačidlá prehrávania
Slúžia na ovládanie prehrávania.
(Stlmenie)
Stlmenie alebo obnovenie audio výstupu.
TREBLE / BASS
Zmena výšok alebo basov. Použite s
.
9
Page 10
SOUND MODE
+
/-
+
/-
Slúži na voľbu režimu zvuku.
Numerické tlačidlá
Slúžia na voľbu položky alebo nastavenia.
SUBTITLE
Slúži na voľbu jazyka titulkov pre video.
REPEAT / PROGRAM
• Voľba alebo vypnutie režimu
opakovaného prehrávania.
• V režime rádia, naprogramovanie
rozhlasových staníc.
HDMI
Slúži na voľbu video rozlíšenia HDMI
výstupu z domáceho kina.
BONUS VIEW
Len Blu-ray disky: Aktivácia alebo
deaktivácia funkcie Bonus View/Picture-InPicture.
AUDIO SYNC
Slúži na synchronizáciu zvuku s obrazom.
Použite s
AUDIO
• V režime video, slúži na prepínanie
medzi jazykmi zvukovej stopy.
• V režime rádia, slúži na prepínanie medzi
stereo a mono.
Slúži na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
AMBISOUND
Slúži na voľbu režimu Ambisound.
BACK
Slúži na návrat do predchádzajúceho okna
TOP MENU
Slúži na sprístupnenie hlavného menu Blu-
(Hlasitosť +/- )
menu.
ray alebo menu titulu DVD disku.
.
10
Page 11
4 Pripojenie vášho
a
b
e
a
b
d
f
g
h
i
c
domáceho kina
Táto časť vám pomôže pripojiť vaše domáce
kino k TV a ostatným zariadeniam. Dopĺňa
príklady uvedené v rýchlom štarte. Pre
kompletného interaktívneho sprievodcu, viď
www.connectivityguide.philips.com.
Poznámka
• Pozrite si typový štítok na zadnej alebo spodnej
časti zariadenia pre identifikáciu hodnoty napájania.
• Pred vytvorením alebo zmenou prepojení sa uistite,
že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej
zásuvky.
Konektory
Predné konektory
Poznámka
• Stlačením poistky na ľavej strane panelu
sprístupnite predné konektory.
Zadné konektory
iPod DOCK
Pripojenie k Philips iPod základni.
DIGITAL AUDIO IN
Pripojenie k digitálnemu audio výstupu na
TV.
OPTICAL IN
Pripojenie k optickému audio výstupu na
TV.
HDMI OUT
Pripojenie k HDMI vstupu na TV.
LAN
Pripojenie k internetu. Slúži na aktualizáciu
softvéru a BD-Live.
COMPONENT VIDEO OUT
Pripojenie ku komponentnému video
vstupu na TV.
VIDEO OUT (CVBS)
Pripojenie k video vstupu na TV.
AUX 1
Pripojenie k analógovému audio výstupu
na TV.
TO SUBWOOFER
Pripojenie k audio výstupu na subwooferi.
MP3 LINK
Audio vstup z MP3 prehrávača.
(USB)
Audio, video alebo obrazový vstup z USB
zariadenia.
11
Page 12
Konektory subwoofera
MAINS
AUDIO IN
AUX 2
AU
X 3
L
R
L
R
FM ANTENNA
FM 75
TO MAIN UNIT
a
b
c d
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(GREEN)
(BLUE)
(RED)
COMPONENT VIDEO IN
Pr
PbY
TO MAIN UNIT
Pripojenie k TO SUBWOOFER konektoru
na hlavnom zariadení.
MAINS
Pripojenie k zdroju napájania.
AUDIO IN AUX 2/AUX3
Pripojenie k analógovému audio výstupu
na analógovom zariadení.
FM ANTENNA FM 75 Ω
Pripojenie pre FM rozhlasový signál.
Pripojenie k TV, subwooferu a
elektrickej sieti
Pripojenie k TV
Pripojte vaše domáce kino priamo k TV
prostredníctvom jedného z nasledujúcich
konektorov (od najvyššej kvality po bežnú
kvalitu):
Možnosť 1: Pripojenie k TV
prostredníctvom HDMI
Poznámka
• Ak váš HDTV má DVI konektor, pripojte ho
pomocou HDMI/DVI adaptéra.
• Ak váš TV podporuje EasyLink HDMI CEC,
ovládajte domáce kino a TV pomocou jedného
diaľkového ovládača (viď „Nastavenie EasyLink“).
Možnosť 2: Pripojenie k TV
prostredníctvom YPbPr (komponentné
video)
Poznámka
• Komponentný video kábel alebo konektor môže byť
označený Y Cb Cr alebo YUV.
(Kábel nie je dodávaný)
HDMI
Komponentné video (Y Pb Pr) (nie je
dodávané)
Kompozitné video (CVBS) (nie je
dodávané)
12
Page 13
Možnosť 3: Pripojenie k TV
VIDEO OUT
(YELLOW)
VIDEO IN
TO SUBWOOFER
TO
SUBWOOFER
prostredníctvom kompozitného videa
(CVBS)
Poznámka
• Kompozitný video kábel alebo konektor môže byť
označený AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE alebo
BASEBAND.
(Kábel nie je dodávaný)
Pripojenie sieťovej šnúry
Upozornenie
• Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia!
Uistite sa, či napätie v napájacej sieti korešponduje
sa napätím uvedeným na zadnej strane alebo
spodnej strane domáceho kina.
Pripojenie zvuku z TV alebo
ostatných zariadení
Pripojenie subwoofera
Použite vaše domáce kino na prehrávanie
zvuku z vášho TV alebo ostatných zariadení
ako je cable box. Vyberte si z nasledujúcich
konektorov.
Tip
• Opakovaným stláčaním AUDIO SOURCE zvoľte
audio výstup vášho pripojenia.
13
Page 14
Možnosť 1: Pripojenie zvuku
COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL IN
SP�I� O�T
(WHITE)
(RED)
AUX 1
AUDIO OUT
L
R
AUDIO IN
AUX 2 AUX 3
L
R
L
R
AUDIO OUT
L
R
CABLE BOX
AUDIO OUT
L
R
GAME
prostredníctvom digitálneho
koaxiálneho kábla
Možnosť 3: Pripojenie zvuku
prostredníctvom analógových audio
káblov
Poznámka
• Digitálny koaxiálny kábel alebo konektor môže byť
označený COAXIAL DIGITAL OUT alebo SPDIF OUT.
(Kábel je dodávaný len s HTS8161B)
Možnosť 2: Pripojenie zvuku
prostredníctvom digitálneho optického
kábla
Poznámka
• Digitálny optický kábel alebo konektor môže byť
označený ako SPDIF OUT alebo OPTICAL OUT.
(Káble nie sú dodávané)
Pripojenie zvuku z jedného zariadenia:
Pripojenie zvuku z dvoch alebo viacerých
zariadení:
(Kábel nie je dodávaný)
14
Page 15
Pripojenie a inštalácia rádia
FM 75
FM ANTENNA
1 Pripojte jeden koniec dodávanej
FM antény ku konektoru FM75Ω na
subwooferi.
2 Pripevnite druhý koniec antény k stene
alebo nábytku.
Tip
• Na dosiahnutie lepšieho FM stereo príjmu, pripojte
k zariadeniu exteriérovú FM anténu.
Preinštalovanie rozhlasových staníc
1 Stlačte RADIO.
2 Stlačte a podržte PROGRAM na 5 sekúnd.
Domáce kino vyhľadá a uloží
rozhlasové stanice. Všetky predtým
uložené stanice budú nahradené.
Manuálne naladenie rozhlasových
staníc
Môžete manuálne naladiť rozhlasové stanice.
1 Stlačte RADIO, potom stlačte alebo .
Domáce kino vyhľadá rozhlasové
stanice a zastaví vyhľadávanie vtedy,
keď nájde stanicu.
2 Stlačte alebo dovtedy, pokiaľ
nenájdete požadovanú stanicu.
3 Stlačením alebo nalaďte stanicu.
Inštalácia rozhlasových staníc
1 Stlačte RADIO na diaľkovom ovládači.
2 Stlačte .
Zobrazí sa správa „INSTALLATION
IN PROGRESS“ a domáce kino
vyhľadáva a ukladá rozhlasové stanice.
Po vykonaní inštalácie, domáce kino
prehráva prvú nájdenú rozhlasovú
stanicu.
Poznámka
• Domáce kino môže uložiť až 40 rozhlasových
staníc.
• Môžete stlačiť na zastavenie inštalácie.
• Ak neukončíte inštaláciu, alebo ak nájdete menej
ako päť staníc, budete vyzvaní vykonať inštaláciu
rozhlasových staníc ešte raz.
• Ak nájdete menej ako päť staníc alebo ak nie je
detekovaný stereo signál, skontrolujte či je správne
pripojená FM anténa.
4 Stlačte PROGRAM.
Číslo predvoľby stanice bude blikať.
5 V priebehu 20 sekúnd, stlačte I, I
alebo numerické tlačidlá na voľbu čísla
rozhlasovej stanice.
Ak počkáte viac ako 20 sekúnd, domáce
kino ukončí inštaláciu.
6 Stlačte PROGRAM na potvrdenie čísla
stanice.
Rozhlasová stanica je uložená so
zvoleným číslom kanálu.
15
Page 16
Pripojenie USB zariadenia
iPod DOCK
VIDEO IN
Môžete prehrávať súbory médií z
nasledujúcich typov USB zariadení:
• USB kľúč
• Čítačka pamäťových kariet
• Pevný disk s externým zdrojom napájania
• Digitálny fotoaparát
Pripojenie MP3 prehrávača
Poznámka
• Viac informácií o prehrávaní zvuku z MP3
prehrávača je k dispozícii (vIď „Prehrávanie z MP3
prehrávača“).
Poznámka
• Ak USB zariadenie nepasuje so konektora, použite
USB predlžovací kábel.
• Domáce kino nepodporuje digitálne fotoaparáty
ktoré potrebujú PC program na zobrazenie
fotografií.
• USB zariadenie musí byť FAT alebo DOSformátované a kompatibilné s triedou Mass Storage
Class.
• Viac informácií o spôsobe prehrávania USB
zariadení je k dispozícii (viď „Prehrávanie z USB
zariadenia“).
Pripojenie a inštalácia Philips
iPod základne
1 Pripojte iPod nabíjaciu stanicu (nie je
dodávaná) k iPod DOCK konektoru.
2 Zapnite váš iPod a vložte ho do nabíjacej
stanice.
3 Zobrazenie videa:
• pripojte video kábel z nabíjacej stanice
k vášmu TV; potom
• zapnite
4 Stlačte iPod DOCK na diaľkovom ovládači
domáceho kina.
Domáce kino preskúša kompatibilitu
TV ON na vašom iPod-e.
vášho iPod-u. To koľko to potrvá, závisí
na modeli iPod-u.
16
Page 17
Poznámka
LAN
BROADBAND
• Keď je iPod vložený a domáce kino je v režime
iPod-u, iPod sa nabíja.
• Viac informácií o spôsobe prehrávania z iPod-u je
dostupných (viď „Prehrávanie z iPod-u“.
Pripojenie k internetu
Pripojte domáce kino k internetu pre
aktualizácie softvéru a BD-Live aplikácie (viď
„BD-Live“). Uistite sa, či máte širokopásmový
prístup a či je deaktivovaný váš firewall.
Sieťový kábel nie je dodávaný.
1 Pripojte domáce kino k širokopásmovému
modemu alebo routeru.
2 Zapnite váš TV a prepnite ho na správny
zdroj pre domáce kino.
3 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
4 Zvoľte [Advanced Setup] > [Network] >
[Next].
5 Stlačte OK.
Domáce kino sa pripojí k internetu. Ak
pripojenie zlyhá, zvoľte [Retry], potom
stlačte OK.
Táto časť vám pomôže použiť vaše domáce
kino na prehrávanie média zo širokej škály
zdrojov, vrátane diskov, USB pamäťových
zariadení, iPod-ov, MP3 prehrávačov a FM
rádia.
Skôr ako začnete
Skontrolujte či ste:
• Vykonali nevyhnutné pripojenia popísané v
rýchlom štarte a tomto návode na obsluhu
(Viď „Pripojenie vášho domáceho kina“).
• Skompletizovali počiatočné nastavenie.
Počiatočné nastavenie sa zobrazí pri
prvom zapnutí domáceho kina. Ak
neskompletizujete nastavenie, budete
vyzvaní skompletizovať toto nastavenie pri
každom zapnutí domáceho kina.
• Prepli TV na správny zdroj pre toto domáce
kino.
Zapnutie alebo prepnutie do
pohotovostného režimu
Zapnutie
Keď je (Indikátor napájania) červený,
domáce kino je v pohotovostnom režime.
Stlačením (Standby-On) na hlavnom
zariadení alebo diaľkovom ovládači zapnete
domáce kino.
Keď je indikátor napájania biely, domáce kino
je zapnuté.
Stlačením (Standby-On) na hlavnom
zariadení alebo diaľkovom ovládači prepnete
domáce kino do pohotovostného režimu.
Tip
• Aj keď vaše domáce kino spotrebuje veľmi malé
množstvo energie v pohotovostnom režime,
stále dochádza k spotrebe energie. Ak nebudete
zariadenie používať dlhší čas, odpojte sieťovú
šnúru od elektrickej zásuvky.
Tip
• Ak je vaše domáce kino pripojené k TV
prostredníctvom HDMI, použite EasyLink
HDMI CEC na ovládanie oboch produktov (viď
„Nastavenie EasyLink“).
Vaša voľba zvuku
Táto časť vám pomáha zvoliť ideálny zvuk pre
vaše video alebo hudbu.
Zmena hlasitosti
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
• Stlačte
• Uchopte a otočte ovládač hlasitosti na
hlavnom zariadení.
Stlmenie alebo zrušenie stlmenia zvuku
• Stlačte
stlmenie zvuku.
• Opäť stlačte
obnovenie výstupu zvuku.
na diaľkovom ovládači.
na diaľkovom ovládači na
alebo stlačte
na
18
Page 19
Zmena výšok alebo basov
+
/-
Zmeňte nastavenia vysokých frekvencií
(výšky) alebo nízkych frekvencií (basy)
domáceho kina podľa videa alebo hudby.
Režim zvuku Popis
SPORTS
NEWSRozšírený stredný rozsah
Zmena režimu Ambisound
Mierny stredný rozsah a
priestorové efekty pre čisté
vokály a atmosféru živých
športových udalostí.
pre čisté vokály/rozhovory.
1 Stlačte TREBLE alebo BASS.
2 Stlačte
výšok alebo basov.
Voľba predvoľby zvuku
Voľba prednastavených režimov zvuku
vhodných pre vaše video alebo hudbu.
Opakovaným stláčaním SOUND MODE
prechádzate cez dostupné režimy zvuku.
Režim zvuku Popis
ACTION /
ROCK
DRAMA /
JAZZ
CONCERT /
CLASSIC
GAMING /
PARTY
na zvýšenie alebo zníženie
Zvýraznenie nízkeho a
vysokého rozsahu. Ideálny
pre akčné filmy a rockovú/
popovú hudbu.
Jasný stredový a vysoký
rozsah. Vhodné pre
sledovanie divadelných
predstavení a džezovú hudbu.
Nevýrazný zvuk. Ideálny pre
počúvanie klasickej hudby a
živých koncertov.
Mierny nízky rozsah a silný
stredný rozsah ideálny pre
hudbu párty a videohry.
Zažite jedinečný audio zážitok s režimami
Ambisound.
Opakovaným stláčaním AMBISOUND
prechádzate cez dostupné režimy Ambisound.
Ambisound
režim
AUTO
MULTICHANNEL
STEREO Dvojkanálový stereo zvuk.
Popis
Automatická voľba
najlepšieho Ambisound
režimu pre vaše video alebo
hudbu. Zapnuté počiatočným
nastavením.
Hlboký multikanálový zvuk
pre vylepšený filmový
zážitok.
Ideálny na počúvanie hudby
19
Page 20
Prehrávanie disku
Vaše domáce kino môže prehrávať širokú
škálu diskov, v rozsahu od video (Blu-ray,
DVD, VCD) po audio a dokonca aj disky
zmiešaných médií (napríklad, CD-R ktorý
obsahuje JPEG obrázky a MP3 hudbu).
1 Stlačte na otvorenie priestoru pre disk.
2 Vložte disk potlačenou stranou smerom
dopredu.
Pri obojstranných diskoch, vložte štítkom
strany ktorú chcete prehrávať smerom
dopredu.
Priestor pre disk sa zatvorí automaticky.
Prehráva sa disk alebo domáce kino
aktivuje hlavné menu disku.
DISC sa zobrazí na displeji.
3 Použite nasledujúce tlačidlá na ovládanie
prehrávania:
TlačidloFunkcia
TOP
MENU
Navigačné
tlačidlá
OKPotvrdenie zadania alebo voľby.
I / I
/
/
/
REPEAT
INFO
OPTIONS
AUDIOVo video režime, prepínanie
SUBTITLE Voľba jazyka titulkov pre video.
Sprístupnenie hlavného menu
video disku.
Navigácia v menu.
Spustenie alebo pokračovanie v
prehrávaní.
Pozastavenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
Preskočenie na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu skladbu,
kapitolu alebo súbor.
Rýchle vyhľadávanie dopredu
alebo dozadu. Opakovaným
stláčaním zmeníte rýchlosť
vyhľadávania.
Otočenie obrázku v proti a v
smere hodinových ručičiek.
Preskočenie na predchádzajúci
alebo nasledujúci obrázok.
Na audio diskoch, opakovanie
skladby, celého disku alebo
náhodná voľba skladieb.
Na video diskoch, opakovanie
kapitoly alebo titulu.
Zobrazenie informácií o tom, čo
prehrávate.
Sprístupnenie video možností
pri prehrávaní videa (viď
„Použitie video možností“).
Sprístupnenie možností
obrázkov pri zobrazení
obrázkov (viď „Použitie
možností obrázkov“).
Sprístupnenie audio možností
pri prehrávaní audia (viď
„Použitie audio možností“).
medzi jazykmi zvukovej stopy.
20
Page 21
Použitie Blu-ray funkcií
Sprístupnenie BD-Live
Dodatočné funkcie sú k dispozícii na Blu-ray
diskoch.
Bonus View
Blu-ray disky ktoré podporujú funkciu Bonus
View (taktiež známu ako Picture-In-Picture
„obraz v obraze“), vám umožňujú sledovať
špeciálny obsah ako je napríklad komentár
režiséra, sú súčasným sledovaním hlavného
filmu.
1 Ak je to nevyhnutné, aktivujte Bonus View
alebo Picture-In-Picture v menu Blu-ray
disku.
2 V priebehu prehrávania hlavného filmu,
stlačte BONUS VIEW.
Bonus View video a zobrazí na
obrazovke v malom okne.
3 Stlačením BONUS VIEW zatvorte Bonus
View video.
BD-Live
BD-Live aktívne Blu-ray disky obsahujú
jedinečné služby ako je online rozhovor, hry
a iné online bonusy ako sú napríklad filmové
ukážky.
Poznámka
• Rozsah BD-Live služieb závisí na disku.
• Keď použijete BD-Live, dáta na disku a domácom
kine sú sprístupnené poskytovateľom obsahu.
• Ešte pred použitím BD-Live sa uistite, či je domáce
kino pripojené k internetu a či je správne nastavený
prístup k sieti (viď „Pripojenie k internetu“).
1 V menu Blu-ray disku, stláčaním
navigačných tlačidiel zvoľte ikonu BD-Live.
2 Stlačte OK.
Začne sa načítanie BD-Live. čas
načítania závisí na disku a vašom
internetovom pripojení.
Navigácia BD-Live
1 Stlačením navigačných tlačidiel navigujte v
BD-Live
2 Stlačte OK na voľbu položky.
Poznámka
• Ak je nedostatok miesta v pamäti na stiahnutie
BD-Live obsahu, vymažte lokálnu pamäť (viď
„Vymazanie lokálnej pamäti“).
Prehrávanie z rádia
Poznámka
• AM a digitálne rozhlasové vysielanie nie je
podporované.
1 Pripojte anténu a nainštalujte rozhlasové
stanice (viď „Pripojenie a inštalácia rádia“).
2 Stlačte RADIO.
RADIO sa zobrazí na displeji. Ak
je vysielaný názov FM rozhlasovej
stanice, tento názov sa zobrazí.
Opakovaným stláčaním AUDIO SOURCE
zvoľte audio výstup pripojeného zariadenia
(viď „Pripojenie zvuku z TV alebo iných
zariadení“).
Prehrávanie z USB zariadenia
Vaše domáce kino je vybavené USB
konektorom ktorý vám umožňuje prezerať
obrázky, počúvať hudbu alebo sledovať filmy
uložené v USB pamäťovom zariadení.
Poznámka
• Uistite sa, či je TV pripojený k domácemu kinu pred
prehrávaním súborov médií z USB zariadenia.
1 Pripojte USB zariadenie k domácemu kinu
(viď „Pripojenie USB zariadenia“).
2 Stlačte USB.
Zobrazí sa prehliadač obsahu.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel zvoľte
súbor, potom stlačte (play).
4 Použite nasledujúce tlačidlá na ovládanie
prehrávania:
22
TlačidloFunkcia
Navigačné
tlačidlá
OKPotvrdenie zadania alebo voľby.
I / I
/
/
/
REPEATOpakovanie jednej skladby
OPTIONS
Navigácia v menu.
Spustenie alebo pokračovanie v
prehrávaní.
Pozastavenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
Preskočenie na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu skladbu,
kapitolu alebo súbor.
Rýchle vyhľadávanie dopredu alebo
dozadu. Opakovaným stláčaním
zmeníte rýchlosť vyhľadávania.
Otočenie obrázku v proti a v
smere hodinových ručičiek.
Preskočenie na predchádzajúci
alebo nasledujúci obrázok.
v adresári alebo opakovanie
celého adresára. Náhodná voľba
súborov v adresári.
Sprístupnenie video možností
pri prehrávaní videa (viď
„Použitie video možností“).
Sprístupnenie možností
obrázkov pri zobrazení obrázkov
(viď „Použitie možností
obrázkov“). Sprístupnenie audio
možností pri prehrávaní audia
(viď „Použitie audio možností“).
Prehrávanie z iPod-u
Pripojením a inštaláciou Philips iPod základne
(predávaná samostatne), môžete použiť vaše
domáce kino na prehrávanie súborov médií vo
vašom iPod-e, vrátane hudby, filmov a obrázkov.
1 Pripojte Philips iPod základňu k
domácemu kinu (viď „Pripojenie a
inštalácia Philips iPod základne“).
2 Zapnite a vložte iPod.
3 Stlačte iPod DOCK.
iPod DOCK sa zobrazí na displeji.
4 Použite iPod ovládače na voľbu a
prehrávanie obsahu.
Page 23
Prehrávanie z MP3
Subtitle Language
Audio Language
Titles
Chapters
Angle List
Time Search
Rotate -90
Rotate +90
Duration per slid
e
Slide Animatio
n
Picture Setting
s
Zoom
prehrávača
Pripojte a prehrávajte audio súbory z MP3
prehrávača, alebo iných externých audio
zariadení.
1 Pripojte MP3 prehrávač k domácemu kinu
(viď „Pripojenie MP3 prehrávača“).
2 Opakovane stláčajte AUDIO SOURCE
dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
MP3 LINK.
3 Použite tlačidlá na vašom MP3 prehrávači
na voľbu a prehrávanie audio súborov.
Viac funkcií prehrávania
Niekoľko rozšírených funkcií je k dispozícii pre
prehrávanie videa alebo prehliadanie obrázkov
z disku, USB zariadenia alebo iPod-u.
• [Subtitle Language]: Zmena jazyka
titulkov videa.
• [Time Search]: Rýchle preskočenie na
určitý úsek videa zadaním času scény.
• [Titles]: Voľba určitého titulu.
• [Chapters]: Voľba určitej kapitoly.
• [Angle List]: Voľba rôznych uhlov
pohľadu kamery.
• [PIP Selection]: Zobrazenie okna
„Obraz v obraze“.
• [Zoom]: Zväčšenie video scén.
Stláčaním / zvoľte faktor zväčšenia.
• [Repeat]: Voľba alebo vypnutie režimu
opakovaného prehrávania.
• [Repeat A-B]: Opakovanie medzi
bodmi v kapitole. Stlačte OK na
spustenie opakovania a opäť OK na
ukončenie opakovania. Stlačením OK
ukončíte opakovanie.
• [Picture Settings]: Voľba vopred
určeného nastavenia obrazu. Tieto
nastavenia sú taktiež dostupné v home
menu (viď „Voľba nastavenia farieb“).
Použitie obrazových možností
Použitie video možností
Sprístupnite niekoľko užitočných funkcií počas
sledovania videa.
Niektoré video možností nie sú dostupné pre
niektoré video zdroje.
1 Počas video prehrávania, stlačte
OPTIONS.
Zobrazí sa menu video možností.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel a OK
zvoľte a upravte:
• [Audio Language]: Zmena jazyka
zvukovej stopy videa.
Sprístupnenie niekoľkých užitočných funkcií v
priebehu prezerania obrázkov.
1 Keď sú obrázky zobrazené z disku alebo
USB zariadenia, stlačte OPTIONS.
Zobrazí sa menu obrazových možností.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel a OK
zvoľte a upravte:
• [Rotate +90]: Otočenie obrázku o 90° v
smere hodinových ručičiek.
• [Rotate -90]: Otočenie obrázku o 90°
proti smeru hodinových ručičiek.
23
Page 24
• [Zoom]: Zväčšenie obrázku. Stláčaním
Repeat A-B
Repeat
Shuffle
+
/-
/ zvoľte faktor zväčšenia.
• [Duration per slide]: Nastavenie
rýchlosti zobrazenia pre každý obrázok
v postupnom prehliadaní.
• [Slide Animation]: Voľba animácie pre
postupné prehliadanie.
• [Picture Settings]: Voľba vopred
určeného nastavenia obrázku.
Použitie audio možností
Sprístupnenie niekoľkých užitočných funkcií v
priebehu prehrávania zvuku.
1 Pri prehrávaní zvuku, stlačte
Zobrazí sa menu audio možností.
OPTIONS.
Súčasné prehrávanie hudby s
postupným prehliadaním
Súčasné prehrávanie hudby a obrázkov na
vytvorenie postupného prehliadania s hudbou.
Súbory musia byť uložené na rovnakom disku
alebo USB zariadení.
1 Zvoľte hudobnú skladbu, potom stlačte
(play).
2 Stlačte
menu.
BACK pre návrat do hlavného
3 Zvoľte obrázok, potom stlačte (play) na
spustenie postupného prehliadania.
4 Stlačte na zastavenie postupného
prehliadania.
5 Opätovným stlačením zastavíte hudbu.
Synchronizované prehrávanie zvuku s
obrazom
Ak nie je audio a video zosynchronizované,
môžete oneskoriť audio na zosúladenie s
videom.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel a OK
zvoľte a upravte:
• [Repeat]: Voľba alebo vypnutie režimu
opakovaného prehrávania.
• [Repeat A-B]: Opakovanie dvoch
bodov v skladbe. Stlačte OK na
spustenie opakovania a opäť OK na
koniec opakovania. Stlačením OK
ukončíte opakovanie úseku.
• [Shuffle]: Prehrávanie audio skladieb v
náhodnom poradí.
24
1 Stlačte AUDIO SYNC.
AUDIO SYNC sa zobrazí na displeji.
2 Stlačte
na zosynchronizovanie zvuku s vašim
obrazom.
v priebehu piatich sekúnd
Page 25
6 Zmena
Audio Setup
Video Setup
Preference Setup
EasyLink Setup
Advanced Setup
Subtitle
Audi
o
Disc Menu
TV Display
HDMI Video
HDMI Deep Color
Component Video
Picture Settings
Zmena nastavení obrazu
nastavení
Táto časť vám pomôže zmeniť nastavenia
vášho domáceho kina.
Upozornenie
• Väčšina z nastavení je už konfigurovaných s
najlepšou hodnotou pre domáce kino. Pokiaľ
nemáte zvláštny dôvod na zmenu nastavenia,
bude najlepšie ponechať nastavenie na počiatočnej
hodnote.
Poznámka
• Nemôžete zmeniť nastavenie, ktoré je sivej farby.
Sprístupnenie menu
nastavení
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
Zobrazí sa nasledujúce menu.
Voľba jazyka zvukovej stopy, titulkov
alebo menu pre disk
Poznámka
• Pri niektorých diskoch, musíte použiť menu disku
na zmenu jazyka zvukovej stopy.
• Ak zvolíte jazyk ktorý nie je k dispozícii na disku,
domáce kino použije počiatočný jazyk disku.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup], potom stlačte .
3 Zvoľte [Audio], [Subtitle] alebo [Disc
Menu] a potom stlačte .
4 Zvoľte jazyk zvukovej stopy, titulkov alebo
menu pre disk, potom stlačte OK.
Voľba formátu obrazu
Poznámka
• Niektoré video možnosti nie sú k dispozícii pre
niektoré video zdroje.
2 Stlačením alebo zvoľte menu
nastavení, potom stlačte .
Pozrite si nasledujúce časti pre informácie
o spôsobe zmeny nastavení vášho
domáceho kina.
3 Stlačte
predchádzajúceho menu, alebo stlačte
na ukončenie.
BACK pre návrat do
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [TV Display],
potom stlačte .
3 Zvoľte formát zobrazenia, potom stlačte OK.
[4:3 Letterbox] - Pre TV s
obrazovkou 4:3: širokouhlé
zobrazenie s čiernymi pruhmi v
hornej a dolnej časti obrazovky.
[4:3 Panscan] - Pre TV s
obrazovkou 4:3: zobrazenie plnej
výšky z orezanými stranami.
[16:9 Widescreen] - Pre
širokouhlé TV: zobrazenie v
pomere strán 16:9.
25
Page 26
Nastavenie HDMI video rozlíšenia pre
váš TV
Upozornenie
• Podľa počiatočného nastavenia, domáce kino
automaticky zvolí najlepšie video rozlíšenie pre váš
TV. Pokiaľ nemusíte zvoliť nejaké video rozlíšenie,
nemeňte toto nastavenie.
Ak obrazovka stmavne, môžete mať zvolené
nastavenie, ktoré nie je kompatibilné s vašim
TV. Počkajte 15 sekúnd alebo opakovane
stláčajte HDMI, pokiaľ sa opäť nezobrazí
obraz.
Konfigurácia Deep Color
3 Zvoľte možnosť pre Deep Color, potom
stlačte OK.
• [Auto] - Zobrazenie obrazu vo viac ako
miliarde farieb ak váš TV podporuje
Deep Color. Zobrazenie obrazu
v 24-bitových farbách, ak váš TV
nepodporuje Deep Color.
• [On] - Zobrazenie obrazu v Deep Color,
bez ohľadu na to, či váš TV podporuje
Deep Color.
• [Off] - Zobrazenie obrazu v
štandardných farbách.
Nastavenie komponentného video
rozlíšenia pre váš TV
Upozornenie
• Podľa počiatočného nastavenia, domáce kino
automaticky zvolí najlepšie video rozlíšenie pre váš
TV. Pokiaľ nemusíte zvoliť nejaké video rozlíšenie,
nemeňte toto nastavenie.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [Component
Video]
, potom stlačte .
3 Zvoľte najlepšie video rozlíšenie pre váš
TV, potom stlačte OK.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p],
[1080i]
Ak obrazovka stmavne, môžete mať zvolené
nastavenie, ktoré nie je kompatibilné s vašim
TV. Počkajte 15 sekúnd, pokiaľ sa opäť
nezobrazí obraz.
Deep Color zobrazuje farby s viacerými
odtieňmi a tónmi keď:
• je video obsah nahratý v Deep Color,
• váš TV podporuje Deep Color a
• je váš TV pripojený k domácemu kinu
prostredníctvom HDMI.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [HDMI Deep
Color], potom stlačte .
26
Poznámka
• DVD s ochranou proti kopírovaniu môžu zobraziť
len 480p/576p alebo 480i/576i.
Page 27
Voľba nastavenia farieb
Voľba audio formátu pre váš TV
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Video Setup] > [Picture
Settings], potom stlačte .
3 Zvoľte vopred určené nastavenie farieb,
potom stlačte OK.
• [Standard] - Pôvodné farby.
• [Vivid] - Živé farby.
• [Cool] - Jemné farby.
• [Action] - Ostré farby ktoré vylepšujú
detaily v tmavých oblastiach. Ideálne
pre akčné filmy.
• [Animation] - Kontrastné farby. Ideálne
pre animované obrázky.
Zmena nastavení zvuku
Voľba nočného režimu
Nočný režim je dostupný pre Dolby kódované
DVD a Blu-ray disky. Znižuje hlasitosť
hlasitých zvukov a zvyšuje hlasitosť jemných
zvukov ako sú dialógy.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Audio Setup] > [Night Mode],
potom stlačte .
3 Zvoľte úroveň zvuku, potom stlačte OK.
• [On] - Pre tichý zvuk.
• [Off] - Pre priestorové zvuky s úplným
dynamickým rozsahom.
Poznámka
• Váš TV musí byť pripojený prostredníctvom HDMI.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Audio Setup] > [HDMI Audio],
potom stlačte .
3 Zvoľte audio formát pre váš TV, potom
stlačte OK.
• [As Source] - Audio formát nie je
konvertovaný. Sekundárna audio
stopa na Blu-ray disku nemusí byť k
dispozícii.
• [Auto] - Automatické detekovanie a
voľba najlepšieho formátu pre váš TV.
• [Off] - Deaktivácia audio výstupu z
vášho TV.
Nastavenie Ambisound
Môžete zvoliť možnosti o vašej miestnosti
a pozícii domáceho kina pre poskytnutie
najlepšieho efektu priestorového zvuku.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Audio Setup] > [Ambisound
Setup], potom stlačte OK.
3 Podľa inštrukcií na obrazovke
skompletizujte nastavenie.
27
Page 28
Zmena volieb
Voľba jazyka menu
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [OSD
Language], potom stlačte .
3 Zvoľte jazyk menu, potom stlačte OK.
Poznámka
• Ak nie je vaše domáce kino pripojené
prostredníctvom HDMI k HDMI CEC
kompatibilnému TV, automaticky sa prepne na
menu jazyka na TV.
Použitie rodičovského zámku
Môžete zamedziť prístup k diskom ktoré sú
nahraté s obmedzeniami. Keď jed prístup
zamedzený, použite vaše osobné identifikačné
číslo (PIN) na prehrávanie disku.
Tip
• Na prehrávanie všetkých diskov bez ohľadu na
obmedzenie, zvoľte úroveň rodičovského zámku „8“
pre DVD a Blu-ray disky.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Parental
Control], potom stlačte .
3 Zadajte váš PIN alebo stlačte „0000“
numerickými tlačidlami na diaľkovom
ovládači.
4 Stláčaním zvoľte úroveň od 1 po 8,
potom stlačte OK.
Nastavenie alebo zmena PIN
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Change
PIN], potom stlačte OK.
3 Zadajte váš PIN numerickými tlačidlami na
diaľkovom ovládači, potom stlačte .
• Ak nemáte PIN alebo ak ste zabudli
váš PIN, zadajte „0000“.
4 Zadajte nový PIN, potom stlačte .
5 Zadajte rovnaký PIN ešte raz na
potvrdenie.
6 Zvoľte [Confirm], potom stlačte OK.
Zmena jasu displeja
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Display
Panel], potom stlačte .
3 Zvoľte jas displeja, potom stlačte OK.
• [100%] - Jasný
• [70%] - Stredný jas
• [40%] - Tmavší
Aktivácia automatického prepnutia do
pohotovostného režimu
Na úsporu energie, môže automaticky prepnúť
domáce kino do pohotovostného režimu po
30 minútach nečinnosti (napríklad, v režime
pozastavenia alebo zastavenia).
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [Auto
Standby], potom stlačte .
Poznámka
• Niektoré disky nie sú nahraté s obmedzeniami ale
zobrazujú obmedzenie na štítku. Pri týchto diskoch
nemôžete použiť rodičovský zámok.
28
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
• [On] - Aktivácia automatického
prepnutia do pohotovostného režimu.
• [Off] - Deaktivácia automatického
prepnutia do pohotovostného režimu.
Page 29
Zapnutie alebo vypnutie menu obsahu
Môžete zvoliť preskočenie alebo zobrazenie
menu obsahu pre VCD a SVCD disky.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Preference Setup] > [PBC],
potom stlačte .
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
• [On] - Zobrazenie menu obsahu pri
vložení VCD alebo SVCD.
• [Off] - Preskočenie menu obsahu a
prehrávanie disku od prvého titulu.
Nastavenie časovača sleep
Môžete prepnúť domáce kino do
pohotovostného režimu po uplynutí
stanoveného času.
Vaše domáce kino podporuje Philips
EasyLink, ktorý používa HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) protokol.
Môžete použiť jediný diaľkový ovládač na pre
HDMI CEC kompatibilné zariadenia, ktoré sú
pripojené prostredníctvom HDMI. Skôr ako
zmeníte nastavenia EasyLink, zapnite HDMI
CEC operácie pre TV a ostatné pripojené
zariadenia. Viď návod na obsluhu TV a
zariadenia, pre viac informácií.
Poznámka
• Spoločnosť Philips nezaručuje 100% spoluprácu so
všetkými HDMI CEC kompatibilnými zariadeniami.
Zapnutie a vypnutie EasyLink
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [EasyLink Setup] > [EasyLink],
potom stlačte .
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
• [On] - Aktivácia EasyLink.
• [Off] - Deaktivácia EasyLink.
Aktivácia prehrávania jedným dotykom
Poznámka
• Pre TV ktoré podporujú prehrávanie jedným
dotykom.
Keď stlačíte , TV a domáce kino sa zapne.
Ak je v domácom kine disk, začne sa
prehrávať a TV sa prepne na príslušný kanál.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [EasyLink Setup] > [EasyLink],
potom stlačte .
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
• [On] - Aktivácia prehrávania jedným
dotykom.
• [Off] - Deaktivácia.
29
Page 30
Aktivácia prepnutia do pohotovostného
Aux2
Aux1
Aux3
Coaxial
Optical
Philips TV
DVD player
Recorder
režimu jedným dotykom
Keď stlačíte a podržíte (Standby) na
minimálne tri sekundy, pripojené HDMI CEC
zariadenia sa prepnú do pohotovostného
režimu.
Poznámka
• Keď je prepnutie do pohotovostného režimu jedným
dotykom vypnuté, domáce kino sa nemôže prepnúť
do pohotovostného režimu diaľkový ovládačom TV
alebo iných zariadení.
1 Zvoľte [EasyLink Setup] > [One Touch
Standby], potom stlačte .
2 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
• [On] - Aktivácia prepnutia do
pohotovostného režimu jedným
dotykom.
• [Off] - Deaktivácia prepnutia do
pohotovostného režimu jedným
dotykom.
5 Zvoľte [Continue].
Zobrazí sa menu podobné
nasledujúcemu.
6 Zvoľte pripojené zariadenie na ľavej strane
menu, potom stlačte .
7 Zvoľte konektor, ktorý je použitý pre
zariadenie, potom stlačte OK.
8 Stlačte , potom opakujte predchádzajúce
dva kroky na zmapovanie ostatných
pripojených zariadení.
9 Zvoľte [Finish] na ukončenie.
Zmapovanie zvuku z pripojených
zariadení
Môžete zmapovať vaše domáce kino pre
audio výstup z pripojených zariadení.
Poznámka
• Domáce kino musí byť pripojené k zariadeniam
prostredníctvom HDMI.
• Pripojené zariadenia musia byť zapnuté.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [EasyLink Setup] > [System
Audio Control], potom stlačte .
3 Zvoľte [On], potom stlačte OK.
4 Prečítajte si inštrukcie na obrazovke a
zvoľte [Continue] pre potvrdenie.
Domáce kino vyhľadá zariadenia a
potom zobrazí zoznam pripojených
zariadení.
30
Aktualizácia zmapovania zvuku z
pripojených zariadení
Ak už máte zmapovaný zvuk z pripojených
zariadení (viď „Zmapovanie zvuku z
pripojených zariadení“), môžete použiť tento
proces na aktualizáciu vášho zmapovania.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [EasyLink Setup] > [Audio Input
Mapping], potom stlačte OK.
3 Zvoľte pripojené zariadenie, potom stlačte
.
4 Zvoľte konektor, ktorý je použitý pre
zariadenie, potom stlačte OK.
5 Stlačte , potom opakujte predchádzajúce
dva kroky na zmapovanie ostatných
pripojených zariadení.
6 Zvoľte [Finish] na ukončenie.
Page 31
Zmena rozšírených nastavení
Zmena BD-Live nastavení
Vyhľadanie DivX VOD registračného
kódu pre vaše domáce kino
DivX Video-on-Demand (VOD) je služba
digitálneho video doručenia, ktorá vám
umožňuje stiahnuť a zakúpiť video obsah od
partnerov DivX obsahu.
Vaše domáce kino má DivX VOD registračný
kód. Skôr ako budete môcť zakúpiť
video obsah, musíte zaregistrovať vaše
domáce kino na www.divx.com, pomocou
registračného kódu. Keď zakúpite video obsah
pre vaše domáce kino, môžete ho prehrávať
len na tomto domácom kine.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [DivX® VOD
Code], potom stlačte OK.
Zobrazí sa DivX VOD registračný kód.
3 Zapíšte si kód, aby ste ho mohli použiť pri
registrácii vášho domáceho kina.
Obnovenie počiatočných nastavení
Môžete resetovať domáce kino na počiatočné
nastavenia naprogramované vo výrobe.
Nemôžete resetovať nastavenie rodičovského
zámku na počiatočné hodnoty.
Zamedzenie prístupu k BD-Live
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [BD-Live
Security].
3 Zvoľte možnosť, potom stlačte OK.
• [On] - Zamedzenie prístupu k BD-Live.
• [Off] - Umožnenie prístupu k BD-Live.
Vymazanie lokálnej pamäti
Ak nie je dostatok miesta v pamäti domáceho
kina na stiahnutie BD-Live súborov, vymažte
predtým stiahnuté súbory.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [Clear Local
Storage].
3 Stlačte OK.
Pamäť je vymazaná.
1 Stlačte , zvoľte [Settings] a potom
stlačte OK.
2 Zvoľte [Advanced Setup] > [Restore
Factory Settings], potom stlačte OK.
3 Potvrďte vašu voľbu.
31
Page 32
7 Aktualizácia
softvéru
Pre kontrolu nových aktualizácií, porovnajte
aktuálnu verziu vášho systému domáceho
kina s najnovšou verziou softvéru (ak je k
dispozícii) na webovej stránke Philips.
Aktualizácia softvéru
prostredníctvom USB
1 Skontrolujte najnovšiu verziu softvéru na
www.philips.com/support.
• Vyhľadajte váš model a kliknite na
„software&drivers“.
• Spotreba elektrickej energie v
pohotovostnom režime:
• Nízka spotreba: < 0.3 W
• Systém: Bass Reflex System
• Impedancia: 4 ohmy
• Meniče reproduktoru: 165 mm (6.5”)
woofer
• Frekvenčný rozsah: 35 Hz ~ 200 Hz
• Rozmery (Š x V x H): 321.5 x 424.5 x 321.5
(mm)
• Hmotnosť: 12.88 kg
Montáž na stenu
• Rozmery (Š x V x H): 690 x 127 x 51 (mm)
• Hmotnosť: 1.35 kg
Laser
• Typ lasera:
• BD laserová dióda: InGaN/AIGaN
• DVD laserová dióda: InGaAIP
• CD laserová dióda: A IGaAs
• Vlnová dĺžka:
• BD: 405 +5 nm/-5 nm
• DVD: 650 +5nm/-10nm
• CD: 790 +10nm/-20nm
• Výstupný výkon:
• BD: Max. hodnoty: 20 mW
• DVD: Max. hodnoty: 7 mW
• CD: Max. hodnoty: 7 mW
35
Page 36
10 Odstránenie
+
/-
• Použite nové batérie.
možných
problémov
Varovanie
• Riziko úrazu elektrickým prúdom. Nikdy neskladajte
kryt zariadenia.
Pre dodržanie podmienok záruky sa nikdy
nepokúšajte sami opravovať systém.
Ak si všimnete problém s používaním tohto
zariadenia, skontrolujte nasledujúce body
skôr, ako budete volať servis. Ak problém nie
je možné vyriešiť, zaregistrujte váš produkt
a získajte podporu na www.philips.com/
welcome.
Ak kontaktujete spoločnosť Philips, budete
požiadaní zadať číslo modelu a sériové číslo
vášho systému domáceho kina. Číslo modelu
a sériové číslo sa nachádza na zadnej alebo
spodnej strane vášho systému domáceho
kina. Tu si zapíšte dané čísla:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo __________________________
Obraz
Bez obrazu.
• Uistite sa, či je TV prepnutý na správny
zdroj pre toto domáceho kino.
Bez obrazu pri HDMI pripojení.
• Ak sa to stane pri zmene nastavenia
[HDMI Video]
na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa
nezobrazí obraz.
• Skontrolujte či nie je HDMI kábel
poškodený. Vymeňte ho za nový HDMI
kábel.
Žiaden video signál s vysokým rozlíšením
na TV.
• Uistite sa, či disk obsahuje video s
vysokým rozlíšením.
• Uistite sa, či TV podporuje video s vysokým
rozlíšením.
, opakovane stláčajte HDMI
Zvuk
Zvuk a obraz nie je zosynchronizovaný.
• Stláčajte AUDIO SYNC, pokiaľ sa
nezobrazí „AUDIO SYNC XXX“.
• V priebehu piatich sekúnd, stlačte
.
Hlavné zariadenie
Tlačidlá na tomto domácom kine
nefungujú.
• Odpojte domáce kino od elektrickej
zásuvky na niekoľko minút, potom opäť
pripojte.
Domáce kino nereaguje na diaľkový
ovládač.
• Uistite sa, či je domáce kino pripojené k
elektrickej sieti.
• Uistite sa, či nič neblokuje diaľkovému
ovládaču k domácemu kinu.
• Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na IR
senzor domáceho kina.
• Skontrolujte, či sú batérie v diaľkovom
ovládači vložené správne.
36
Bez zvuku.
• Uistite sa, či sú audio káble pripojené a
stlačte tlačidlo správneho vstupného zdroja
(napríklad, AUDIO SOURCE, USB) pre
voľbu zariadenia, ktoré chcete prehrávať.
Bez zvuku z TV programu.
• Pripojte audio kábel z audio vstupu na
tomto domácom kine k audio výstupu na
vašom TV. Potom opakovaným stláčaním
AUDIO SOURCE zvoľte príslušný audio
vstupný zdroj.
Page 37
Bez zvuku pri HDMI pripojení.
• Ak pripojené zariadenie nie je HDCPkompatibilné alebo je len DVI-kompatibilné,
nemôžete prenášať zvuk prostredníctvom
HDMI pripojenia. Použite analógové alebo
digitálne audio pripojenie.
• Uistite sa, či je [HDMI Audio] nastavenie
zapnuté.
Obsah USB flash zariadenia nie je možné
čítať.
• Uistite sa, či je formát USB zariadenia je
kompatibilný s týmto domácim kinom.
• Uistite sa, či je USB zariadenie
formátované systémom súborov, ktorý
je podporovaný týmto domácim kinom
(pamätajte, že NTFS nie je podporované).
Prehrávanie
Skreslený zvuk alebo ozvena.
• Uistite sa, či nie je stlmená TV hlasitosť
alebo nastavená na minimum, ak
prehrávate audio prostredníctvom
domáceho kina.
DivX video súbory nie je možné prehrávať.
• Uistite sa, či je DivX súbor kódovaný v
súlade s „Home Theater Profile“ pomocou
DivX kodéra.
• Uistite sa, či je DivX video súbor
kompletný.
DivX titulky sa nezobrazia správne.
• Uistite sa, či je názov súboru titulkov
rovnaký ako názov súboru filmu.
• Zvoľte správnu sadu znakov: 1) Stlačte
OPTIONS. 2) Zvoľte [Character Set]
potom stlačte . 3) Zvoľte podporovanú
sadu znakov.
Funkcia EasyLink nepracuje.
• Uistite sa, či je domáce kino pripojené
EasyLink TV značky Philips a či je
EasyLink zapnuté (viď „Zapnutie a vypnutie
EasyLink“).
Nechcem aby sa zaplo moje domáce kino,
keď zapnem môj TV.
• Ide o bežné správanie pre Philips EasyLink
(HDMI-CEC). Pre nezávislé fungovanie
domáceho kina, vypnite EasyLink (viď
„Zapnutie a vypnutie EasyLink“).
Nie je možné sprístupniť funkciu BD-Live.
• Skontrolujte sieťové pripojenie alebo
skontrolujte, či bola nastavená sieť (viď
„Pripojenie k internetu“).