Copyright 2
Conformità 2
Marchi 2
Fusibile di rete (solo Regno Unito) 4
2 Importante 5
Sicurezza 5
Cura del prodotto 6
CD del manuale dell’utente 7
6 Modi ca delle impostazioni 26
Accesso al menu delle impostazioni 26
Modi ca delle impostazioni audio 28
Modi ca delle preferenze 29
Impostazione EasyLink 31
Modi ca delle impostazioni avanzate 33
Modi ca delle impostazioni BD-Live 33
7 Aggiornamento del software 34
Veri ca della versione software 34
Aggiornamento del software dalla rete 34
Aggiornamento del software tramite
dispositivo USB 34
Italiano
3 Sistema Home Theater 8
Unità principale 8
Telecomando 9
8 Montaggio a parete del sistema
Home Theater
9 Caratteristiche del prodotto
4 Collegamento del sistema Home
Theater
Connettori 11
Collegamento a TV, subwoofer e
alimentazione 12
Collegamento audio dal TV o da altri
dispositivi 13
Collegamento e installazione della radio 15
Collegamento di un dispositivo USB 16
Collegamento di un lettore MP3 16
Collegamento e installazione di una
base docking per iPod di Philips 17
Connessione a Internet 17
11
10 Risoluzione dei problemi
11 Indice
35
36
38
40
5 Utilizzo del sistema Home Theater 18
Operazioni preliminari 18
Accensione/standby 18
Scelta dell’audio 18
Riproduzione di un disco 20
Riproduzione dalla radio 22
Riproduzione audio dal TV o da altri
dispositivi 22
Riproduzione da un dispositivo USB 22
Riproduzione tramite iPod 23
Riproduzione dal un lettore MP3 23
Ulteriori funzioni di riproduzione 24
IT
1
Page 4
1 Avviso
Conformità
Copyright
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Informazioni sul copyright
Macrovision
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti
sulla proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri titolari
di diritti. L’uso di questa tecnologia coperta
da copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è diretta solo
all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti
salvi i casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibiti la decodi ca e il
disassemblaggio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Marchi
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e Sony
Corporation.
BONUSVIEW™
“BD LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di
Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray Disc” sono
marchi.
Copyright del Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del
materiale potrebbe essere necessaria
l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956
e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al
1972.
2
IT
DivX, DivX Certi ed e i loghi associati sono
marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su
licenza.
Prodotto con certi cazione uf ciale DivX®
Ultra.
È in grado di riprodurre tutte le versioni dei
video in formato DivX ® (inclusa la versione
DivX ® 6) con riproduzione avanzata dei
le multimediali DivX® e del formato
multimediale DivX®.
Consente di riprodurre video DivX®
contenenti menu, sottotitoli e brani audio.
Page 5
Nota
Il formato DivX® è un formato video digitale •
creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo
è dotato di certi cazione DivX uf ciale per
la riproduzione di video DivX. Per ulteriori
informazioni e per strumenti software per
convertire i le in formato DivX video, visitare
il sito www.divx.com.
Questo dispositivo DivX Cer ti ed® deve
•
essere registrato al ne di riprodurre
contenuti DivX VOD (Video-On-Demand).
Per generare il codice di registrazione,
individuare la sezione DivX VOD nel menu
di impostazione del dispositivo. Accedere
al sito vod.divx.com con questo codice per
completare il processo di registrazione e
ottenere ulteriori informazioni sui video DivX.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Made for
iPod
Italiano
“DVD Video” è un marchio di DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
iPod è un marchio di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
La dicitura “Made for iPod” indica che un
accessorio elettronico è stato progettato
per il collegamento speci co ad un iPod ed è
certi cato dal produttore per la compatibilità
con gli standard Apple in materia di
prestazioni.
Apple non è responsabile per il funzionamento
di questo dispositivo o per la sua conformità
agli standard normativi e di sicurezza.
I loghi USB-IF sono marchi di Universal Serial
Bus Implementers Forum, Inc.
IT
3
Page 6
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony
Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Fusibile di rete (solo Regno
Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare spina
pressofusa. Nel caso in cui si renda necessario
procedere alla sostituzione del fusibile di
rete, sostituirlo con un fusibile di valore
corrispondente a quello indicato sul connettore
(ad esempio 10A).
1 Rimuovere il coperchio del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme
alla norma BS 1362 e presentare il
marchio di approvazione ASTA. In caso
di smarrimento del fusibile, rivolgersi al
rivenditore per richiedere il tipo corretto
da utilizzare.
3 Riposizionare il coperchio del fusibile.
Nota
Per essere conforme alla direttiva EMC •
(2004/108/EC), la spina di alimentazione di
questo prodotto non deve essere asportata
dal cavo di alimentazione.
4
IT
Page 7
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. •
Non posizionare mai contenitori di liquidi, ad
esempio vasi, in prossimità del sistema Home
Theater. Se vengono versati dei liquidi sopra
o all’interno del sistema Home Theater,
scollegarlo immediatamente dalla presa di
corrente. Per un controllo del sistema Home
Theater prima dell’uso, contattare il centro di
assistenza clienti Philips.
Non posizionare mai il sistema Home •
Theater, il telecomando o le batterie vicino
a amme esposte o ad altre fonti di calore,
inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle fessure di •
ventilazione o in altre aperture del sistema
Home Theater.
Se l’apparecchio viene spostato, veri care •
che il cavo di alimentazione non sia
sottoposto a tensione. La tensione del
cavo di alimentazione può allentare le
connessioni e provocare archi elettrici.
Per scollegare facilmente il sistema Home •
Theater dalla presa di corrente, accertarsi
di poter accedere liberamente al cavo di
alimentazione in qualsiasi momento.
Se si usa la spina di alimentazione o un •
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Scollegare il sistema Home Theater dalla •
presa di alimentazione in caso di temporali.
Tenersi lontani dal sistema Home Theater
durante i temporali e non toccare mai alcuna
parte del prodotto o il cavo di alimentazione.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione •
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Non esporre il telecomando o le batterie •
a pioggia, acqua o calore eccessivo.
Evitare di fare forza sulle spine di •
alimentazione. Le spine di alimentazione
non inserite correttamente possono
causare archi elettrici o incendi.
Prima di collegare il sistema Home •
Theater alla presa di corrente accertarsi
che la tensione di alimentazione
corrisponda al valore stampato sotto o
sul retro dell’apparecchio. Non collegare
mai il sistema Home Theater alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per il montaggio a parete del sistema, •
utilizzare solo i supporti in dotazione.
Fissare il supporto a una parete in grado
di sostenere il peso del sistema Home
Theater e del supporto stesso. Koninklijke
Philips Electronics N.V. non sarà da
ritenersi responsabile in caso di danni o
lesioni riconducibili a montaggi a parete
non corretti.
Non posizionare mai il sistema Home •
Theater o un qualsiasi oggetto su cavi
di alimentazione o su altre attrezzature
elettriche.
Se il sistema Home Theater viene •
trasportato in luoghi dove la temperatura
è inferiore a 5°C, estrarre il prodotto
dalla confezione e attendere che la sua
temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il
collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile •
all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
Non inserire altri tipi di oggetti nel •
vassoio del disco.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco •
visibile all’interno del vassoio.
Italiano
IT
5
Page 8
Rischio di lesioni per i bambini.
Adottare le seguenti precauzioni per prevenire
la caduta del sistema Home Theater e
conseguenti lesioni ai bambini:
Non posizionare il sistema Home Theater •
su una super cie coperta da un panno o
altro materiale che possa essere tirato e
rimosso.
Assicurarsi che non vi siano parti del •
sistema Home Theater che sporgono dal
bordo della super cie.
Non posizionare il sistema Home Theater •
su mobili alti (ad esempio, una libreria)
senza aver ssato il mobile e il sistema
stesso alla parete o a un supporto idoneo.
Collocare il sistema Home Theater in •
una posizione in cui non sia possibile
spingerlo, muoverlo o farlo cadere.
Informare i bambini sui pericoli legati al •
fatto di salire sui mobili per raggiungere il
sistema Home Theater.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare mai questo sistema Home •
Theater in uno spazio ristretto. Lasciare
almeno 10 cm di spazio libero attorno al
sistema Home Theater per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che le aperture
di ventilazione del sistema Home Theater
non siano mai coperte da tende o altri
oggetti.
Rischio di danni all’udito!
Non utilizzare le cuf e ad elevato volume •
o per intervalli di tempo prolungati.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie •
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se •
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze •
chimiche e devono quindi essere smaltite
in modo corretto.
Cura del prodotto
Non inserire alcuno tipo di oggetto nel •
vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all’interno •
del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio •
se il sistema non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo •
panni in micro bra.
Evitare di toccare la super cie del disco •
su cui sono scritti i dati.
Evitare di lasciare impronte o graf sulla •
super cie del disco.
Non scrivere sul disco con penne a sfera •
o matite.
Non esporre il disco alla luce diretta del •
sole.
Quando si pulisce il disco con un panno •
appropriato, eseguire sempre movimenti
lineari dal centro verso i bordi.
Non utilizzare sostanze chimiche come •
benzene, solventi o spray anti-statici sul
disco.
Non applicare etichette o adesivi sul •
disco.
6
IT
Page 9
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
CD del manuale dell’utente
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Quando questo simbolo del contenitore
barrato è associato a un prodotto, signi ca
che il prodotto stesso rientra nell’ambito della
direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul
sistema di raccolta differenziata in vigore per i
prodotti elettrici ed elettronici.
Agire come stabilito dalle normative locali e
non smaltire i vecchi prodotti con la normale
spazzatura.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati
contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Per leggere il manuale dell’utente completo
contenente le informazioni sulle funzioni
avanzate, utilizzare il CD fornito con il sistema
Home Theater. Per una copia stampata del
manuale dell’utente completo, contattare il
centro di assistenza clienti Philips nel proprio
paese.
Accesso al manuale dell’utente
Attenzione
Il CD del manuale dell’utente è solo per •
computer PC o Mac. Non inserire il CD del
manuale dell’utente nel vassoio del disco del
sistema Home Theater.
Requisiti:
PC (compatibile con Microsoft •
Windows) o Mac (OS X) con CDROM
Adobe Reader•
1 Inserire il CD del manuale dell’utente nel
vano del CD-ROM.
Italiano
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i ri uti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
2 Chiudere il vano del CD-ROM.
Viene visualizzato il manuale »
dell’utente. Se la schermata del
manuale dell’utente non viene
visualizzata, saltare il Passaggio 3 e
andare alla cartella ‘pdf ’ nel CD-ROM
e fare doppio clic sul PDF desiderato.
3 Selezionare una lingua per il manuale
dell’utente.
Acrobat Reader viene avviato »
visualizzando il manuale dell’utente
completo nella lingua desiderata.
IT
7
Page 10
3 Sistema Home
Theater
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
sistema Home Theater sul sito: www.philips.
com/welcome.
c ( Standby attivo / Indicatore di
alimentazione )
Consente di accendere il sistema •
Home Theater (l’indicatore
dell’alimentazione è bianco).
Consente di passare il sistema •
Home Theater alla modalità standby
(l’indicatore dell’alimentazione è
rosso).
d SOURCE
Consente di selezionare una sorgente
audio per il sistema Home Theater.
Unità principale
abcde
f
g
a Pannello display
Consente di visualizzare lo stato
corrente del sistema Home Theater o le
informazioni del disco.
h
e Vassoio del disco
f Manopola controllo volume
Ruotarla in senso orario per aumentare
il volume o in senso antiorario per
diminuire il volume.
g Pulsanti di riproduzione
Consentono di controllare la
riproduzione.
h
( Apertura/Chiusura )
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
b IR sensor
Consente di rilevare i segnali provenienti
dal telecomando. Puntare il telecomando
direttamente verso il sensore IR.
8
IT
Page 11
Telecomando
x
w
v
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
a ( Standby attivo )
Consente di accendere il sistema •
Home Theater o attivare la modalità
standby.
Quando la funzione EasyLink è •
attiva, tenere premuto questo tasto
per almeno tre secondi per passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
b
c Pulsanti sorgente
( Apertura/Chiusura )
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
• DISC / POP-UP MENU : Consente di
passare alla sorgente disco. Consente
inoltre di accedere al menu di un
disco DVD o al menu a comparsa di
un disco Blu-ray.
• RADIO : Consente di passare alla
radio FM.
• AUDIO SOURCE : Consente di
selezionare un ingresso audio.
• USB / iPod DOCK : Consente di
selezionare la base docking per
iPod di Philips o un dispositivo di
archiviazione di massa USB.
Italiano
u
t
s
r
l
m
n
o
p
q
d Tasti colorati
Solo per i dischi Blu-ray: consente di
selezionare un azione o un’opzione.
e
f
g
h OK
( Menu Home )
Consente di accedere al menu principale.
OPTIONS
Consente di accedere alle opzioni relative
all’attività o alla selezione corrente.
( Tasti di navigazione )
Consentono di navigare all’interno dei
menu.
Consente di confermare un’immissione o
una selezione.
IT
9
Page 12
i
INFO
Consente di visualizzare informazioni su
ciò che è in riproduzione.
j Pulsanti di riproduzione
Consentono di controllare la
riproduzione.
k
( Volume disattivato )
Consente di disattivare o ripristinare
l’audio.
l TREBLE / BASS
Commutazione alti/bassi. Da utilizzare
con
+/- .
m SOUND MODE
Consente di scegliere una modalità audio.
n Pulsanti numerici
Consente di scegliere una voce o
un’impostazione.
t AUDIO
In modalità video, consente di •
selezionare le varie lingue per l’audio.
In modalità radio, consente di passare •
dalla modalità stereo a quella mono.
u
+/- ( Volume +/- )
Consente di aumentare o ridurre il
volume.
v AMBISOUND
Consente di selezionare una modalità
Ambisound.
w
BACK
Consente di tornare al menu precedente.
x TOP MENU
Consente di accedere al menu principale
di un disco Blu-ray o al menu dei titoli di
un disco
o SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei
sottotitoli di un video.
p REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o disattivare •
la modalità di ripetizione.
In modalità radio, consente di •
programmare le stazioni.
q HDMI
Consente di selezionare la risoluzione
video dell’uscita HDMI del sistema Home
Theater.
r BONUS VIEW
Solo per dischi Blu-ray: consente di
abilitare/disabilitare la funzione Bonus
View/Picture-In-Picture.
s AUDIO SYNC
Consente di sincronizzare l’audio e il
video. Da utilizzare con
+/- .
10
IT
Page 13
4 Collegamento
a MP3 LINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
del sistema
Home Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento del sistema Home Theater ad un
televisore e ad altri dispositivi, integrando gli
esempi forniti nella guida di avvio rapido. Per
una guida interattiva dettagliata, vedere
www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul •
retro o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
•
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
b
Connettori posteriori
f
g
h
i
a iPod DOCK
( USB )
Ingresso audio, video o per immagini da
un dispositivo USB.
Collegamento alla base docking per iPod
di Philips.
Italiano
a
b
c
d
e
Connettori
Connettori anteriori
a
b
Nota
b DIGITAL AUDIO IN
Collegamento all’uscita audio digitale sul TV.
c OPTICAL IN
Collegamento all’uscita audio ottica sul TV.
d HDMI OUT
Collegamento all’ingresso HDMI sul TV.
e LAN
Connessione a Internet. Da utilizzare per
gli aggiornamenti software e BD-Live.
f COMPONENT VIDEO OUT
Collegamento all’ingresso Component
Video sul TV.
g VIDEO OUT (CVBS)
Collegamento all’ingresso video sul TV.
h AUX 1
Collegamento all’uscita audio analogica
sul TV.
Fare pressione sul fermo situato sulla parte •
sinistra del pannello per accedere ai connettori
anteriori.
i TO SUBWOOFER
Collegamento all’uscita audio sugli
altoparlanti del subwoofer.
IT
11
Page 14
Connettori del subwoofer
abcd
L
TO MAIN UNIT
R
AUDIO IN
AUX 2
Opzione 1: collegamento al TV
tramite HDMI
FM ANTENNA
FM 75
HDMI OUT
L
R
AUX 3
MAINS
a TO MAIN UNIT
Collegamento al connettore
TO SUBWOOFER sull’unità principale.
b MAINS
Collegamento all’alimentazione.
c AUDIO IN AUX 2/AUX3
Collegamento all’uscita audio analogica su
un dispositivo analogico.
d FM ANTENNA FM 75
Collegamento per segnale radio FM.
Collegamento a TV,
subwoofer e alimentazione
HDMI IN
Nota
Se il sistema HDTV è dotato di connettore •
DVI, eseguire il collegamento tramite
adattatore HDMI/DVI.
•
Se il TV supporta la funzione EasyLink HDMI
CEC, è possibile controllare il sistema Home
Theater e il TV con un unico telecomando
(vedere ‘Impostazione EasyLink’ a pagina 31 ) .
Opzione 2: collegamento al TV
tramite YPbPr (Component Video)
Nota
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater
direttamente al TV tramite uno dei seguenti
connettori (dalla qualità più alta a quella più
bassa):
a HDMI
b Component Video ( Y Pb Pr ) (non
fornito)
c Composite Video ( CVBS ) (non fornito)
Il cavo o il connettore Component Video •
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura
Y Cb Cr oppure YUV .
(cavo non fornito)
(GREEN)(BLUE)(RED)
COMPONENT VIDEO IN
PrPbY
COMPONENT VIDEO OUT
12
IT
Page 15
Opzione 3: collegamento al TV
Collegamento del cavo di
tramite Composite Video (CVBS)
Nota
Il cavo o il connettore Composite Video •
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura
AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE oppure BASEBAND .
(cavo non fornito)
(YELLOW)
VIDEO IN
VIDEO OUT
alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che •
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sotto o sul retro del sistema
Home Theater.
Italiano
Collegamento del subwoofer
TO SUBWOOFER
TO
SUBWOOFER
Collegamento audio dal TV o
da altri dispositivi
Utilizzare il sistema Home Theater per
riprodurre l’audio dal TV o da altri dispositivi
(ad esempio un decoder via cavo). Scegliere
uno dei seguenti connettori.
Suggerimento
Premere più volte •AUDIO SOURCE
per scegliere l’uscita audio del proprio
collegamento.
IT
13
Page 16
Opzione 1: collegamento dell’audio
Opzione 3: collegamento audio
tramite cavo coassiale digitale
Nota
Il cavo coassiale digitale o il connettore •
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura
COAXIAL DIGITAL OUT o SPDIF OUT .
(cavo fornito solo con il modello HTS8161B)
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
tramite cavi audio analogici
(cavo non fornito)
Collegamento audio da un dispositivo:
AUDIO OUT
LR
(WHITE)
AUX 1
(RED)
Collegamento audio da due o più dispositivi:
Opzione 2: collegamento dell’audio
tramite un cavo ottico digitale
Nota
Il cavo ottico digitale o il connettore •
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura
SPDIF OUT o OPTICAL OUT .
(cavo non fornito)
OPTICAL IN
SPDIF OUT
AUDIO IN
L
R
AUX 2AUX 3
AUDIO OUT
L
R
GAME
CABLE BOX
L
R
AUDIO OUT
LR
14
IT
Page 17
Collegamento e installazione
Reinstallazione delle stazioni radio
della radio
FM ANTENNA
FM 75
1 Collegare una estremità dell’antenna FM
in dotazione al connettore FM75
subwoofer.
2 Assicurare l’altra estremità dell’antenna
ad una parete o a un mobile.
Suggerimento
Per una ricezione ottimale, posizionare l’antenna •
lontano dal TV o da altre sorgenti radianti.
•
Per una ricezione stereo FM ancora migliore,
collegare un’antenna FM esterna (non fornita).
del
1 Premere RADIO .
2 Tenere premuto PROGRAM per 5
secondi.
Il sistema Home Theater ricerca »
e memorizza le stazioni radio.
Tutte le stazioni precedentemente
memorizzate vengono sostituite.
Sintonizzazione manuale delle stazioni
radio
È possibile effettuare la sintonizzazione
manuale delle stazioni radio.
1 Premere RADIO , quindi o .
Il sistema Home Theater ricerca le »
stazioni radio e arresta la ricerca non
appena ne trova una.
2 Premere oppure no a che non
viene trovata la stazione desiderata.
3 Premere oppure per sintonizzare al
meglio la stazione.
Italiano
Installazione delle stazioni radio
1 Premere RADIO sul telecomando.
2 Premere .
Viene visualizzato il messaggio »
‘’ INSTALLATION IN PROGRESS ”
e il sistema Home Theater ricerca e
memorizza le stazioni radio. Dopo
l’installazione, il sistema Home Theater
riproduce la prima stazione radio
trovata.
Nota
Il sistema Home Theater può memorizzare no •
a 40 stazioni radio.
• .
Per interrompere l’installazione, premere
Se l’installazione non viene completata o se
•
vengono trovate meno di cinque stazioni, viene
richiesto di effettuare nuovamente l’installazione.
•
Se vengono trovate meno di cinque stazioni o se
non viene rilevato alcun segnale stereo, veri care
che l’antenna FM sia collegata correttamente.
4 Premere PROGRAM .
Il numero della stazione preimpostata »
lampeggia.
5 Premere , oppure i tasti numerici
entro 20 secondi per selezionare un
numero da assegnare alla stazione radio.
Se si superano i 20 secondi, il sistema
Home Theater esce dal processo di
installazione.
6 Premere PROGRAM per confermare il
numero della stazione.
La stazione radio viene salvata con il »
numero di canale selezionato.
IT
15
Page 18
Collegamento di un
Collegamento di un lettore
dispositivo USB
È possibile riprodurre le multimediali dai
seguenti dispositivi USB:
Unità ash•
Lettore di schede di memoria•
Unità disco rigido con alimentazione •
esterna
Fotocamera digitale•
MP3
Nota
Sono •disponibili (vedere ‘Riproduzione dal un
lettore MP3’ a pagina 23 ) ulteriori informazioni
su come avviare la riproduzione audio da un
lettore MP3.
Nota
Se il dispositivo USB non entra all’interno del •
connettore, utilizzare un cavo prolunga USB.
•
Il sistema Home Theater non supporta
fotocamere digitali che necessitano di un
programma PC per la visualizzazione delle
foto.
•
Il dispositivo USB deve essere formattato
secondo lo standard FAT o DOS e compatibile
con la classe di archiviazione di massa.
•disponibili (vedere ‘Riproduzione da
Sono
un dispositivo USB’ a pagina 22 ) ulteriori
informazioni su come avviare la riproduzione
da dispositivi USB.
16
IT
Page 19
Collegamento e installazione
di una base docking per iPod
di Philips
iPod DOCK
VIDEO IN
Connessione a Internet
Eseguire la connessione a Internet del sistema
Home Theater per gli aggiornamenti software
e per le applicazioni BD-Live (vedere ‘BD-Live’
a pagina 21 ) . Accertarsi di disporre di una
connessione a banda larga e di aver disattivato il
rewall. Il cavo di rete non viene fornito.
LAN
Italiano
1 Collegare la stazione docking per iPod
(non fornita) al jack iPod DOCK .
2 Accendere l’iPod e posizionarlo sulla
stazione docking.
3 Per visualizzare i video:
collegare un cavo video dalla •
stazione docking al TV; quindi
attivare la funzione • TV ON sull’iPod.
4 Premere iPod DOCK sul telecomando
del sistema Home Theater.
Il sistema Home Theater esegue il test »
di compatibilità dell’iPod. La durata del
test dipende dal modello di iPod.
Nota
Quando l’iPod è posizionato sulla base docking •
e il sistema Home Theater si trova in modalità
iPod, l’iPod viene caricato.
•disponibili (vedere ‘Riproduzione tramite
Sono
iPod’ a pagina 23 ) ulteriori informazioni su
come avviare la riproduzione tramite iPod.
Il sistema Home Theater stabilisce »
la connessione a Internet. Se la
connessione non riesce, selezionare
[Ripr.] quindi premere OK .
6 Selezionare [Fine] , quindi premere OK
per uscire.
Nota
Utilizzare un cavo Internet RJ45. Non utilizzare •
un cavo incrociato.
IT
17
Page 20
5 Utilizzo del
sistema Home
Theater
Standby
Quando l’indicatore di alimentazione è bianco,
il sistema Home Theater è acceso.
Premere
principale o sul telecomando per attivare la
modalità standby sul sistema Home Theater.
( Standby attivo ) sull’unità
Questa sezione consente di utilizzare il sistema
Home Theater per riprodurre le multimediali
da varie sorgenti, tra cui dischi, dispositivi di
archiviazione USB, iPod, lettori MP3 e radio FM.
Operazioni preliminari
Veri care di:
Aver effettuato i collegamenti necessari •
descritti nella guida di avvio rapido e in
questo manuale (vedere ‘Collegamento
del sistema Home Theater’ a pagina 11 ) .
Aver completato la con gurazione •
iniziale. Il processo di con gurazione
iniziale viene avviato quando si accende il
sistema Home Theater per la prima volta.
Se non viene completata questa fase,
viene richiesto di farlo ogni volta che si
accende il sistema.
Impostare il TV sulla sorgente corretta •
per il sistema Home Theater.
Suggerimento
Sebbene il consumo di energia del sistema •
Home Theater in standby sia notevolmente
ridotto, continuerà comunque a esserci
consumo energetico. Se il sistema non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente.
Suggerimento
Se il sistema Home Theater è collegato al TV •
tramite HDMI, utilizzare l’opzione EasyLink
HDMI CEC per controllare entrambi i prodotti
(vedere ‘Impostazione EasyLink’ a pagina 31 ) .
Scelta dell’audio
Questa sezione consente di scegliere
l’impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
Accensione/standby
Accensione
Quando ( Indicatore di alimentazione ) è
rosso, il sistema Home Theater si trova in
modalità standby.
Premere
principale o sul telecomando per accendere il
sistema Home Theater.
18
IT
( Standby attivo ) sull’unità
Impostazione del volume
Per aumentare o ridurre il volume
Premere •
Toccare e ruotare la manopola del •
volume sull’unità principale.
Per escludere o includere l’audio
Premere •
escludere l’audio.
Premere nuovamente •
ripristinarlo.
+/- sul telecomando.
sul telecomando per
oppure + per
Page 21
Commutazione alti/bassi
Modi ca della modalità Ambisound
Modi care le impostazioni dell’alta frequenza
(alti) o della bassa frequenza (bassi) del sistema
Home Theater secondo le proprie preferenze
audio per la riproduzione di video o di musica.
1 Premere TREBLE o BASS .
2 Premere +/- per aumentare o
diminuire gli alti o i bassi.
Modi ca della modalità audio
Selezionare le varie modalità audio prede nite per
personalizzare la riproduzione di video o musica.
Utilizzare le modalità Ambisound per ottenere
un’atmosfera audio coinvolgente.
Premere AMBISOUND più volte per
visualizzare le varie modalità audio Ambisound
disponibili.
Modalità
Ambisound
AUTO Consente di selezionare
Descrizione
automaticamente la migliore
modalità Ambisound per i video
e la musica. Funzione attiva per
impostazione prede nita.
Italiano
Premere più volte SOUND MODE per
visualizzare le modalità audio disponibili.
Modalità audio Descrizione
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
GAMING / PARTY
Gamma ottimizzata di bassi e
alti. Ideale per lm d’azione e la
musica rock o pop.
Gamma alta e media
estremamente nitide. Ideale per
lm drammatici e la musica jazz.
Audio neutrale. Ideale per concerti
dal vivo e la musica classica.
Gamma di bassi moderati e dei
suoni medi corposi. Ideale per
videogiochi e la musica delle feste.
MULTI-
CHANNEL
STEREO Audio stereo a due canali.
Audio multicanale per
un’esperienza video
coinvolgente.
Ideale per ascoltare la musica.
SPORTS Effetti di gamma media e
surround moderati per voce
chiara e un’atmosfera da stadio.
NEWS Gamma media migliorata per
voce/dialoghi chiari.
IT
19
Page 22
Riproduzione di un disco
Il sistema Home Theater è in grado di
riprodurre un’ampia gamma di dischi, da quelli
video (Blu-ray, DVD, VCD) a quelli audio,
nonché i supporti misti (ad esempio un disco
CD-R con immagini JPEG e le musicali MP3).
Tasto Operazione
TOP
MENU
Tasti di
navigazione
OK Consente di confermare
Consente di accedere al menu
principale di un disco video.
Consentono di navigare all’interno
dei menu.
un’immissione o una selezione.
Consente di avviare o riprendere
la riproduzione.
1 Premere per aprire il vassoio del disco.
2 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto. Nel caso di dischi a doppio
strato, posizionare il lato che si vuole
riprodurre rivolto verso l’alto.
Il vassoio del disco si chiude »
automaticamente. Il disco viene
riprodotto oppure il sistema Home
Theater accede al menu principale del
supporto.
Sul display compare DISC .
3 Per controllare la riproduzione, utilizzare i
seguenti tasti:
/ Consentono di passare al brano/
/ Consentono di effettuare la
/ Consentono di ruotare l’immagine
/ Consentono di passare all’immagine
REPEAT Sui dischi audio consente di
INFO Consente di visualizzare informazioni
OPTIONS
Consente di mettere in pausa la
riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
capitolo o le precedente/successivo.
ricerca veloce in avanti o indietro.
Premere più volte per modi care
la velocità di ricerca.
in senso antiorario o orario.
precedente o successiva.
ripetere un brano, l’intero disco o di
riprodurre i brani in ordine casuale.
Sui dischi video, consente di
ripetere un capitolo o un titolo.
su ciò che è in riproduzione.
Consente di accedere alle opzioni
video quando viene riprodotto
(vedere ‘Utilizzo delle opzioni
video’ a pagina 24 ) un lmato.
Consente di accedere alle opzioni
relative alle immagini quando
queste ultime vengono riprodotte
(vedere ‘Utilizzo delle opzioni delle
immagini’ a pagina 24 ) .
Consente inoltre di accedere
alle opzioni audio quando viene
riprodotta (vedere ‘Utilizzo delle
opzioni audio’ a pagina 25 ) una
sorgente audio.
20
AUDIO In modalità video, consente di
selezionare le varie lingue per l’audio.
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua dei
sottotitoli di un video.
IT
Page 23
Utilizzo delle funzioni Blu-ray
Accesso alla funzione BD-Live
Sui dischi Blu-ray sono disponibili funzioni
aggiuntive.
Bonus View
I dischi Blu-ray che supportano la funzione
Bonus View (anche detta Picture-In-Picture)
consentono di visualizzare contenuti speciali
durante la riproduzione del lm, ad esempio il
commento del regista.
1 Se necessario, abilitare la funzione Bonus
View o Picture-In-Picture dal menu del
disco Blu-ray.
2 Durante la riproduzione del lm, premere
BONUS VIEW .
Il video Bonus View compare sullo »
schermo all’interno di una piccola
nestra.
3 Premere BONUS VIEW per chiudere il
video Bonus View.
1 All’interno del menu del disco Blu-
ray, premere i tasti di navigazione per
selezionare l’icona BD-Live.
2 Premere OK .
La funzione BD-Live viene avviata. Il »
tempo di caricamento dipende dal
disco e dalla connessione a Internet.
Navigazione all’interno delle funzioni
BD-Live
1 Premere i tasti di navigazione per
accedere alle funzioni BD-Live.
2 Premere OK per selezionare una voce.
Nota
Nel caso di memoria insuf ciente per scaricare •
i contenuti BD-Live, liberare spazio sul disco
locale (vedere ‘Cancellazione della memoria
locale’ a pagina 33 ) .
Italiano
BD-Live
I dischi Blu-ray dotati di funzione BD-Live
contengono servizi speciali come chat online,
giochi e altri contenuti bonus online come
trailer cinematogra ci.
Nota
La gamma di servizi BD-Live dipende dal disco. •
Quando si utilizza la funzione BD-Live, il •
fornitore dei contenuti ha accesso ai dati sul
disco e sul sistema Home Theater.
•
Prima di utilizzare la funzione BD-Live,
assicurarsi che il sistema Home Theater
sia connesso a Internet e che l’ accesso alla
rete sia con gurato correttamente (vedere
‘Connessione a Internet’ a pagina 17 ) .
IT
21
Page 24
Riproduzione dalla radio
Riproduzione audio dal TV o
da altri dispositivi
Nota
La radio AM e quella digitale non sono •
supportate.
1 Collegare l’antenna e installare le stazioni
(vedere ‘Collegamento e installazione
della radio’ a pagina 15 ) radio.
2 Premere RADIO .
Sul display compare »RADIO . Se viene
trasmesso, il nome della stazione radio
FM compare sul display.
3 Per controllare la riproduzione, utilizzare i
seguenti tasti:
Tasto Operazione
/ Consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
/ Consentono di cercare una
stazione radio.
Premere più volte AUDIO SOURCE per
selezionare l’uscita audio del dispositivo
collegato (vedere ‘Collegamento audio dal TV
o da altri dispositivi’ a pagina 13 ) .
Riproduzione da un
dispositivo USB
Questo sistema Home Theater è dotato di un
connettore USB che consente di visualizzare foto,
ascoltare musica o guardare lmati memorizzati
in un dispositivo di archiviazione USB.
Nota
Assicurarsi che al sistema Home Theater •
sia collegato un TV prima di riprodurre le
multimediali da un dispositivo USB.
Consentono di sintonizzare al
meglio una frequenza radio.
AUDIO In modalità radio, consente di
PROGRAM In modalità radio, consente di
Tenere premuto per eliminare
la stazione radio preimpostata.
passare dalla modalità stereo a
quella mono.
programmare le stazioni.
1 Collegare il dispositivo USB al sistema
Home Theater (vedere ‘Collegamento di
un dispositivo USB’ a pagina 16 ) .
2 Premere USB .
Compare un browser dei contenuti. »
3 Premere i tasti di navigazione per
selezionare un le, quindi premere
(riproduci).
4 Per controllare la riproduzione, utilizzare i
seguenti tasti:
22
IT
Page 25
Tasto Operazione
Tasti di
navigazione
OK Consente di confermare
/ Consentono di passare al brano/
/ Consentono di effettuare
/ Consentono di ruotare l’immagine
Consentono di navigare
all’interno dei menu.
un’immissione o una selezione.
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di mettere in pausa la
riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
capitolo o le precedente/
successivo.
la ricerca veloce in avanti o
indietro. Premere più volte per
modi care la velocità di ricerca.
in senso antiorario o orario.
Riproduzione tramite iPod
Collegando e con gurando una base docking
per iPod di Philips (venduta separatamente), è
possibile utilizzare il sistema Home Theater per
riprodurre le multimediali presenti sull’iPod
(compresi musica, lm e immagini).
1 Collegare la base docking per iPod di
Philips al sistema Home Theater (vedere
‘Collegamento e installazione di una base
docking per iPod di Philips’ a pagina 17 ) .
2 Accendere e posizionare l’iPod sulla base
docking.
3 Premere iPod DOCK .
Sul display compare »DOCK .
4 Utilizzare i comandi dell’iPod per
selezionare e riprodurre i contenuti.
Italiano
/ Consentono di passare all’immagine
precedente o successiva.
REPEAT Consente di ripetere un le
singolo nella cartella o tutti i le
all’interno di essa.
Consente di ripetere in ordine
casuale i le all’interno di una
cartella.
OPTIONS
Consente di accedere alle
opzioni video quando viene
riprodotto (vedere ‘Utilizzo
delle opzioni video’ a pagina 24 )
un lmato.
Consente di accedere alle
opzioni relative alle immagini
quando queste ultime vengono
riprodotte (vedere ‘Utilizzo
delle opzioni delle immagini’ a
pagina 24 ) .
Consente inoltre di accedere
alle opzioni audio quando viene
riprodotta (vedere ‘Utilizzo
delle opzioni audio’ a pagina 25 )
una sorgente audio.
Riproduzione dal un lettore
MP3
È possibile collegare e riprodurre le audio
da un lettore MP3 o da altri dispositivi audio
esterni.
1 Collegare il lettore MP3 al sistema Home
Theater (vedere ‘Collegamento di un
lettore MP3’ a pagina 16 ) .
2Premere più volte AUDIO SOURCE n o
a che sul display non compare MP3 LINK .
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio.
IT
23
Page 26
Ulteriori funzioni di
riproduzione
Sono disponibili numerose funzioni avanzate per
la riproduzione di video o immagini da un disco,
dispositivo USB o iPod.
Utilizzo delle opzioni video
Durante la riproduzione di un video, è
possibile accedere a numerose funzioni utili.
Alcune opzioni non sono disponibili per alcune
sorgenti video.
1 Durante la riproduzione video, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
video.
Lingua audio
• [Zoom] : consente di ingrandire
le scene del lm. Premere
/ per selezionare un fattore di
ingrandimento.
• [Ripeti] : consente di selezionare o
disattivare la modalità di ripetizione.
• [Ripeti A-B] : consente di riprodurre
in maniera continua la scena di un
capitolo tra due punti. Premere OK
per impostare il punto di inizio della
riproduzione continua, quindi premere
nuovamente OK per impostare il
punto nale. Premere OK per uscire
dalla riproduzione continua.
• [Imp. imm.] : consente di selezionare
un’impostazione prede nita delle
immagini. Queste impostazioni sono
disponibili anche all’interno del menu
(vedere ‘Scelta di un’impostazione
dei colori’ a pagina 28 ) principale.
Lingua sottotit.
Ricer. or.
Titoli
Capitoli
Elen. ang.
2Premere i tasti di navigazione e OK per
selezionare e regolare le seguenti opzioni:
• [Lingua audio] : consente di modi care
la lingua dell’audio del video.
• [Lingua sottotit.] : consente di
modi care la lingua dei sottotitoli del
video.
• [Ricer. or.] : consente di passare
velocemente ad una parte speci ca
del video immettendo l’orario preciso
della scena.
• [Titoli] : consente di selezionare un
titolo speci co.
• [Capitoli] : consente di selezionare un
capitolo speci co.
• [Elen. ang.] : consente di selezionare
un angolo di visualizzazione diverso.
• [Scelta PIP] : consente di visualizzare
la nestra Picture-in-Picture.
Utilizzo delle opzioni delle immagini
Durante la riproduzione delle immagini, è
possibile accedere a numerose funzioni utili.
1 Quando le immagini vengono visualizzate
da un disco o da un dispositivo USB,
premere
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
delle immagini.
Ruota +90
Ruota -90
Zoom
Durata diapositiva
Animazione diap.
Imp. imm.
OPTIONS .
2 Premere i tasti di navigazione e OK per
selezionare e regolare le seguenti opzioni:
• [Ruota +90] : consente di ruotare
l’immagine di 90 gradi in senso orario.
• [Ruota -90] : consente di ruotare
l’immagine di 90 gradi in senso
antiorario.
24
IT
Page 27
• [Zoom] : consente di ingrandire
un’immagine. Premere
selezionare un fattore di ingrandimento.
• [Durata diapositiva] : consente di
impostare la velocità di visualizzazione
per ciascuna immagine all’interno di
una presentazione.
• [Animazione diap.] : consente di
selezionare l’animazione per la
presentazione.
• [Imp. imm.] : consente di selezionare
un’impostazione prede nita delle
immagini.
/ per
Riproduzione di presentazioni
musicali
È possibile riprodurre contemporaneamente
musica e immagini per creare una
presentazione musicale. I le devono essere
salvati sullo stesso disco o dispositivo USB.
1 Selezionare un brano musicale e premere
(riproduci).
2 Premere BACK per tornare al menu
principale.
3 Selezionare un’immagine e premere
(riproduci) per avviare la presentazione.
Italiano
Utilizzo delle opzioni audio
È possibile accedere a numerose funzioni utili
mentre viene riprodotto l’audio.
1 Mentre viene riprodotto l’audio, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
audio.
Ripeti
Ripeti A-B
Casuale
2Premere i tasti di navigazione e OK per
selezionare e regolare le seguenti opzioni:
• [Ripeti] : consente di selezionare o
disattivare la modalità di ripetizione.
• [Ripeti A-B] : consente di riprodurre
in maniera continua la parte di un
brano tra due punti. Premere OK
per impostare il punto di inizio della
riproduzione continua, quindi premere
nuovamente OK per impostare il
punto nale. Premere OK per uscire
dalla riproduzione continua.
• [Casuale] : consente di riprodurre i
brani audio in ordine casuale.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per
interrompere la riproduzione.
Sincronizzazione dell’audio con il
video
Se l’audio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Premere AUDIO SYNC .
Sul display compare »AUDIO SYNC .
2 Premere +/- entro cinque secondi per
sincronizzare l’audio con il video.
IT
25
Page 28
6 Modifica delle
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
Audio
Sottotitolo
Menu dis.
Visual. TV
Video HDMI
HDMI Deep Color
Component Video
Imp. imm.
impostazioni
Scelta della lingua dell’audio, dei
sottotitoli o del menu di un disco
Nota
Questa sezione consente di modi care le
impostazioni del sistema Home Theater.
Attenzione
Molte delle impostazioni sono già con gurate •
per il funzionamento ottimizzato del
sistema Home Theater. A meno che non
sussista una ragione speci ca per modi care
un’impostazione, è consigliabile lasciare il
valore prede nito.
Nota
Non è possibile modi care un valore in grigio. •
Accesso al menu delle
impostazioni
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu seguente. »
In alcuni dischi è necessario utilizzare il menu del •
disco per modi care la lingua dell’audio.
•
Se viene selezionata una lingua che non è
disponibile su un disco, il sistema Home Theater
utilizza la lingua prede nita del supporto.
Alcune opzioni non sono disponibili per alcune •
sorgenti video.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Premere o per selezionare un menu
di impostazione, quindi premere
Per informazioni su come modi care le
informazioni del sistema Home Theater,
consultare le sezioni seguenti.
3 Premere BACK per tornare al menu
precedente, oppure premere
26
IT
.
per uscire.
2 Selezionare [Conf. vid.] > [Visual. TV] ,
quindi premere
.
3 Selezionare un formato di visualizzazione,
quindi premere OK .
[Letterbox 4:3] - Per i
televisori con schermo 4:3:
display “maxi-schermo” con
barre nere sopra e sotto.
[Panscan 4:3] - Per i
televisori con schermo 4:3:
display tutto schermo con
lati tagliati.
[16:9 Widescreen] - Per i
televisori “maxi-schermo”:
formato 16:9.
Page 29
Impostazione della risoluzione video
Con gurazione della funzione Deep
HDMI per il TV
Attenzione
Per impostazione prede nita, il sistema •
Home Theater seleziona automaticamente
la risoluzione video migliore per il TV. Non
modi care questa impostazione a meno che
non sia strettamente necessario.
Nota
Il TV deve essere collegato tramite sistema •
HDMI.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Conf. vid.] > [Video HDMI] ,
quindi premere
.
3 Selezionare una risoluzione video, quindi
premere OK .
• [Auto] - (impostazione prede nita
consigliata). Consente di selezionare
automaticamente la migliore
risoluzione video per il TV.
• [Nativo] - Consente di selezionare
la risoluzione video originale del
contenuto video.
• [480i/576i] , [480p/576p] , [720p] ,
[1080i] , [1080p] , [1080p/24Hz] .
Se sullo schermo non compare niente,
potrebbe essere stata selezionata
un’impostazione non compatibile con il TV.
Attendere 15 secondi oppure premere
più volte HDMI no a che non ricompare
l’immagine.
Color
Deep Color consente di visualizzare i colori
con più sfumature e tonalità quando:
i contenuti video sono registrati in •
formato Deep Color,
il TV in uso supporta tale modalità e •
il TV è collegato al sistema Home Theater •
tramite HDMI.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Conf. vid.] > [HDMI Deep
Color] , quindi premere
.
3 Selezionare un’opzione Deep Color,
quindi premere OK .
• [Auto] - Consente di visualizzare le
immagini con oltre un miliardo di
colori nel caso in cui il TV supporti
la modalità Deep Color. Altrimenti
le immagini vengono visualizzate con
colori a 24 bit.
• [On] - Consente di visualizzare le
immagini in modalità Deep Color
anche se il TV non supporta tale
modalità.
• [Off] - Consente di visualizzare le
immagini con colori standard.
Italiano
IT
27
Page 30
Impostazione della risoluzione
Component Video per il TV
Attenzione
Per impostazione prede nita, il sistema •
Home Theater seleziona automaticamente
la risoluzione video migliore per il TV. Non
modi care questa impostazione a meno che
non sia strettamente necessario.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Conf. vid.] > [Component
Video] , quindi premere
.
3 Selezionare la migliore risoluzione video
per il TV, quindi premere OK .
• [480i/576i] , [480p/
576p] , [720p] , [1080i]
Se sullo schermo non compare niente,
potrebbe essere stata selezionata
un’impostazione non compatibile con il
TV. Attendere 15 secondi no a che non
ricompare l’immagine.
Modi ca delle impostazioni
audio
Impostazione della modalità notte
La modalità notte è disponibile per i dischi
DVD e Blu-ray con codi ca Dolby. Consente
di diminuire il volume dei suoni alti e di
aumentare quello dei suoni bassi come la
voce.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Conf. audio] > [Mod.
notte] , quindi premere
.
3 Selezionare il livello audio desiderato,
quindi premere OK .
• [On] - Per un audio a basso volume.
• [Off] - Per un audio surround
nell’intera gamma dinamica.
Nota
I DVD con protezione da copia possono •
supportare solo risoluzioni da 480p/576p o
480i/576i.
Scelta di un’impostazione dei colori
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Conf. vid.] > [Imp. imm.] ,
quindi premere
.
3 Selezionare un’impostazione prede nita
dei colori e premere OK .
• [Standard] - Colori originali.
• [Vivace] - Colori vivaci.
• [Freddo] - Colori tenui.
• [Azione] - Colori nitidi che
aumentano i dettagli nelle zone
scure, ideale per i lm d’azione.
• [Animazione] - Colori con contrasto,
ideale per le immagini animate.
28
IT
Page 31
Scelta del formato audio del TV
Modi ca delle preferenze
Nota
Il TV deve essere collegato tramite sistema •
HDMI.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Conf. audio] > [Audio
HDMI] , quindi premere
.
3 Selezionare un formato audio per il TV,
quindi premere OK .
• [Come sor. (High Fidelity)] - Il formato
audio non viene convertito. Potrebbe
non essere disponibile una traccia
audio secondaria sul disco Blu-ray.
• [Auto] - Consente di rilevare
automaticamente e di selezionare il
formato migliore per il TV.
• [Off] - Consente di disabilitare
l’uscita audio del TV.
Impostazione Ambisound
Scelta della lingua del menu
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Con g. Preferenze] >
[Lingua OSD] , quindi premere
.
3 Selezionare la lingua del menu, quindi
premere OK .
Nota
Se il sistema Home Theater è collegato tramite •
HDMI ad un TV compatibile HDMI CEC, viene
impostata automaticamente la lingua del menu
del TV.
Utilizzo del controllo genitori
È possibile limitare l’accesso ai dischi
caratterizzati da una classi cazione. Quando
l’accesso a un disco è limitato, è necessario
utilizzare il proprio PIN per riprodurlo.
Italiano
È possibile selezionare delle opzioni che si
adattino alla stanza e alla posizione in cui si
trova il sistema Home Theater per ottenere
l’effetto audio surround migliore.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Conf. audio] > [Conf.
Ambisound] , quindi premere OK .
3 Seguire le istruzioni visualizzate per
completare l’impostazione.
Suggerimento
Per riprodurre tutti i dischi a prescindere dalla •
loro classi cazione, selezionare l’impostazione
“8” della modalità controllo genitori per i
dischi DVD e Blu-ray.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Con g. Preferenze] >
[Contr. gen.] , quindi premere
.
3Immettere il PIN o premere “ 0000 ”
utilizzando i tasti numerici del telecomando.
4 Premere per selezionare un livello di
classi cazione da 1 a 8, quindi premere OK .
Nota
Alcuni dischi non sono registrati con un livello •
di classi cazione, ma quest’ultima è riportata
sull’etichetta. Su questi dischi non è possibile
utilizzare la modalità controllo genitori.
IT
29
Page 32
Impostazione/modi ca del codice PIN
Attivazione/disattivazione del menu
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Con g. Preferenze] >
[Cambia PIN] , quindi premere OK .
3 Immettere il PIN con i tasti numerici del
telecomando, quindi premere
Se non si dispone di un PIN o non lo •
si ricorda, digitare “ 0000 ”.
.
4 Immettere un nuovo PIN, quindi premere .
5 Immettere nuovamente il PIN per
confermarlo.
6 Selezionare [Conferma] , quindi premere OK .
Regolazione della luminosità del display
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
dei contenuti
È possibile scegliere di saltare o di visualizzare il
menu dei contenuti per i dischi VCD e SVCD.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Con g. Preferenze] >
[PBC] , quindi premere
.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
• [Attivo] - Consente di visualizzare
il menu dei contenuti quando viene
inserito un disco VCD o SVCD.
• [Disattivo] - Consente di saltare il
menu dei contenuti e di riprodurre il
disco partendo dal primo titolo.
Impostazione del timer di
2 Selezionare [Con g. Preferenze] >
[Pannella display] , quindi premere
.
3 Selezionare la luminosità del display,
quindi premere OK .
• [100%] - Luminosità massima
• [70%] - Luminosità media
• [40%] - Luminosità bassa
Attivazione della modalità di standby
automatico
Per risparmiare energia, è possibile fare in
modo che il sistema Home Theater passi alla
modalità standby dopo 30 minuti di inattività
(ad esempio quando il sistema è in pausa o in
modalità di arresto).
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
spegnimento
Dopo un tempo prede nito, è possibile fare in
modo che il sistema Home Theater passi alla
modalità standby.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Con g. Preferenze] >
[Timer spegn.] , quindi premere
.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
• [Off] – Consente di disattivare il
timer di spegnimento.
• [15 minuti] , [30 minuti] , [45 minuti] , [60 minuti] – Consentono di
scegliere un ritardo.
2 Selezionare [Con g. Preferenze] >
[Standby auto] , quindi premere
.
3Selezionare un’opzione, quindi premere OK .
• [On] - Consente di attivare la
modalità di standby automatico.
• [Off] - Consente di disattivare la
modalità di standby automatico.
30
IT
Page 33
Impostazione EasyLink
Attivazione della funzione
riproduzione One Touch
Il sistema Home Theater supporta la tecnologia
Philips EasyLink che utilizza il protocollo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). È
possibile utilizzare un unico telecomando per
tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati
tramite HDMI.
Prima di modi care le impostazioni EasyLink,
attivare la modalità HDMI CEC sul TV e
sugli altri dispositivi collegati. Per ulteriori
informazioni consultare il manuale dell’utente
del TV e degli altri dispositivi.
Nota
Philips non garantisce una completa •
interoperatività con tutti i dispositivi HDMI
CEC.
Attivazione/disattivazione di EasyLink
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Impostazioni EasyLink] >
[EasyLink] , quindi premere
.
Nota
Per i TV che supportano la funzione •
riproduzione One Touch.
Quando si preme , il TV e il sistema Home
Theater si accendono. Se all’interno del
sistema Home Theater è presente un disco,
quest’ultimo viene riprodotto e il TV passa al
canale corretto.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Impostazioni EasyLink] >
[One Touch Play] , quindi premere
.
3Selezionare un’opzione, quindi premere OK .
• [On] - Consente di attivare la
funzione riproduzione One Touch.
• [Off] - Consente di disattivare la
funzione riproduzione One Touch.
Attivazione della modalità One Touch
Standby
Italiano
3 Selezionare un’opzione, quindi premere OK .
• [On] - Consente di attivare la
funzione EasyLink.
• [Off] - Consente di disattivare la
funzione EasyLink.
Quando si tiene premuto ( Standby ) per
almeno tre secondi tutti i dispositivi HDMI
CEC collegati passano alla modalità di standby.
Nota
Quando la modalità One Touch Standby non •
è attiva, il sistema Home Theater non può
passare alla modalità standby dal telecomando
del TV o di altri dispositivi.
1 Selezionare [Impostazioni EasyLink] >
[One Touch Standby] , quindi premere
2 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
• [On] - Consente di attivare la
modalità One Touch Standby.
• [Off] - Consente di disattivare la
modalità One Touch Standby.
.
IT
31
Page 34
Mappatura audio dei dispositivi
Aggiornamento della mappatura audio
collegati
È possibile eseguire la mappatura del sistema
Home Theater in relazione all’uscita audio dei
dispositivi collegati.
Nota
Il sistema Home Theater deve essere collegato •
ai dispositivi tramite HDMI.
•
I dispositivi collegati devono essere accesi.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Impostazioni EasyLink] >
[Contr. audio sis.] , quindi premere
.
3 Selezionare [On] , quindi premere OK .
4 Leggere le istruzioni visualizzate e
selezionare [Continua] per confermare la
scansione.
Il sistema Home Theater esegue la »
scansione dei dispositivi ed elenca
quelli collegati.
dei dispositivi collegati
Se è già stata eseguita la mappatura dell’audio
dei dispositivi (vedere ‘Mappatura audio dei
dispositivi collegati’ a pagina 32 ) collegati,
è possibile utilizzare questa procedura per
effettuare l’aggiornamento della mappatura.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Impostazioni EasyLink] >
[Mapp. ingr. audio] , quindi premere OK .
3 Selezionare un dispositivo collegato,
quindi premere
.
4 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK .
5 Premere quindi ripetere i due passaggi
precedenti per la mappatura di altri
dispositivi collegati.
6 Selezionare [Fine] per uscire.
5 Selezionare [Continua] .
Viene visualizzato un menu simile al »
seguente.
Philips TV
Recorder
DVD player
Aux1
Aux2
Aux3
Coaxial
Optical
6 Selezionare un dispositivo collegato sulla
sinistra del menu e premere
7 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK .
8 Premere quindi ripetere i due passaggi
precedenti per la mappatura di altri
dispositivi collegati.
.
9 Selezionare [Fine] per uscire.
32
IT
Page 35
Modi ca delle impostazioni
Modi ca delle impostazioni
avanzate
Come trovare il codice di
registrazione DivX VOD del sistema
Home Theater
DivX Video-on-Demand (VOD) è un servizio
di fornitura di video digitali che consente di
scaricare e acquistare contenuti video da
partner del servizio.
Il sistema Home Theater dispone di un
codice di registrazione DivX VOD. Prima
di acquistare contenuti video, è necessario
registrare il sistema su www.divx.com
utilizzando il codice di registrazione. Quando
si acquistano contenuti video per il sistema
Home Theater, questi possono essere
riprodotti solo sullo stesso sistema Home
Theater.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Imp. av.] > [Cod. DivX®
VOD] , quindi premere OK .
Viene visualizzato il codice di »
registrazione DivX VOD.
3 Prendere nota del codice in modo da
poterlo utilizzare al momento della
registrazione del sistema.
BD-Live
Italiano
Limitazione dell’accesso alle funzioni
BD-Live
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Imp. av.] > [Protez. BD-
Live] .
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
• [On] - Consente di limitare l’accesso
alle funzioni BD-Live.
• [Off] - Consente l’accesso alle
funzioni BD-Live.
Cancellazione della memoria locale
Se sul sistema Home Theater la memoria
non è suf ciente per scaricare le BD-Live,
eliminare i le scaricati in precedenza.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Imp. av.] > [Canc. mem.
loc.] .
3 Premere OK .
La memoria viene cancellata. »
Ripristino delle impostazioni
prede nite
È possibile ripristinare le impostazioni
prede nite in fabbrica del sistema Home
Theater. Non è possibile eseguire il ripristino
delle impostazioni di fabbrica della modalità
controllo genitori.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Imp. av.] > [Ripristina
impost. prede nite] , quindi premere OK .
3 Confermare la scelta.
IT
33
Page 36
7 Aggiornamento
Aggiornamento del software
del software
Per veri care la disponibilità di nuovi
aggiornamenti, confrontare la versione software
corrente del sistema Home Theater con l’ultima
versione (se disponibile) sul sito Web di Philips.
Veri ca della versione
software
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Imp. av.] > [Info vers.] ,
quindi premere OK .
Viene visualizzata la versione software. »
Aggiornamento del software
dalla rete
1 Abilitare la connessione (vedere
‘Connessione a Internet’ a pagina 17 ) a
Internet.
tramite dispositivo USB
1 Cercare l’ultima versione software sul sito
Web www.philips.com/support.
Trovare il proprio modello e fare clic •
su “Software e driver”.
2 Creare una cartella denominata “UPG”
sul dispositivo USB.
3 Scaricare il software nella cartella “UPG”.
4 Scompattare il software nella cartella
Se viene rilevato un supporto di »
aggiornamento, viene richiesto di
avviare o cancellare la procedura di
aggiornamento.
4 Seguire le istruzioni sul TV per
confermare il processo di aggiornamento.
Al termine del processo, il sistema »
Home Theater passa automaticamente
alla modalità standby.
5 Scollegare il cavo di alimentazione per
alcuni secondi, quindi ricollegarlo.
34
IT
Non scollegare l’alimentazione o rimuovere •
il dispositivo USB mentre è in corso
l’aggiornamento del software per evitare danni
al sistema Home Theater.
Page 37
HO
8 Montaggio
4 Avvitare i perni forniti sul retro del
sistema Home Theater.
a parete del
sistema Home
Theater
1 Posizionare la staffa in dotazione sulla
parete, eseguire i fori per le viti e inserire i
tasselli in gomma (non in dotazione) nei fori.
Se il sistema Home Theater viene •
montato sotto il TV, lasciare uno
spazio di almeno 10 cm tra il
televisore e la staffa.
Nota
Per un montaggio sicuro, utilizzare viti di •
almeno 2,5 cm.
Per gestire i cavi del TV, è possibile •
rimuovere lo sportello sul
rivestimento posteriore.
LDER FOR
HOLDER FOR
DOOR INSERT
DOOR INSERT
REMOVE DOOR
INSERT FOR
TV CONNECTIONS
Italiano
2 Fissare la staffa alla parete con gli appositi
supporti (non in dotazione).
5 Agganciare saldamente il sistema Home
Theater alla staffa appena montata. Far
scorrere i perni nei fori della staffa e
bloccarli in posizione.
3 Veri care che tutti i cavi necessari siano
collegati al sistema Home Theater e
chiudere il rivestimento posteriore.
Suggerimento
È possibile svitare i supporti in gomma sulla •
base del sistema Home Theater prima di
eseguire il montaggio.
IT
35
Page 38
9 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Speci che e design sono soggetti a modi ca •
senza preavviso.
AVCHD, BD-RE, BD-Video, DVD-Video, •
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R
DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD
video, CD immagini, CD MP3, WMA-CD,
DivX (Ultra)-CD, unità ash USB.
Ampli catore
Potenza totale in uscita: 500 W RMS •
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz / •
±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB •
(CCIR)
Sensibilità in ingresso:•
AUX1: 500 mV•
AUX2, AUX3: 1000 mV•
MP3 LINK: 500 mV•
Disco
Tipo laser: semiconduttore•
Diametro disco: 12 cm/8 cm•
Decodi ca video: MPEG1/ MPEG2 / DivX •
/ DivX Ultra
Video DAC: 12 bit, 148 MHz•
Sistema segnale: PAL/NTSC•
Video S/N: 56 dB •
Risposta in frequenza: •
Gamma di sintonizzazione: FM 87.5–108 •
MHz (50 kHz)
26 dB Quieting Sensitivity: FM 20 dBf•
Rapporto IF Rejection: FM 60 dB•
Rapporto segnale/rumore: FM 60 dB•
Distorsione armonica: FM 3%•
Risposta in frequenza: FM 180 Hz - 10 •
kHz / ±6 dB
Separazione stereo: FM 26 dB (1 kHz)•
Soglia stereo: FM 23,5 dB•
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)•
Supporto classe: UMS (classe USB di •
archiviazione di massa)
File system: FAT12, FAT16, FAT32•
Supporto massimo memoria: < 160 GB•
36
IT
Page 39
Unità principale
Dimensioni (L x A x P): 999 x 189,24 x •
158,74 (mm)
Peso: 8,4 kg•
Altoparlante centrale:•
Impedenza altoparlante: 8 ohm•
Driver altoparlanti: altoparlante Full •
Range da 51 mm (2”)
Risposta in frequenza: 180 Hz - 20 •
kHz
Altoparlante surround sinistro/destro:•
Impedenza altoparlante: 6 ohm•
Driver altoparlanti: altoparlante Full •
Range da 51 mm (2”)
Risposta in frequenza: 180 Hz - 20 •
kHz
BD: potenza nominale max 20 mW•
DVD: potenza nominale max 7 mW•
CD: potenza nominale max 7 mW•
Italiano
Montaggio a parete
Dimensioni (L x A x P): 690 x 127 x 51 •
(mm)
Peso: 1,35 kg•
IT
37
Page 40
10 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Veri care che il TV sia impostato sulla •
sorgente corretta per il sistema Home
Theater.
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il •
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
veri care i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia
possibile trovare una soluzione, registrare il
prodotto e richiedere assistenza sul sito www.
philips.com/welcome.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il
numero del modello e il numero di serie del
prodotto. Il numero di modello e il numero di
serie si trovano sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Unità principale
Nessun video con la connessione HDMI.
Se è stata modi cata l’impostazione •
[Video HDMI] , premere più volte HDMI
sul telecomando no a che non compare
un’immagine.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia •
difettoso. Sostituire il cavo HDMI.
Nessun segnale video ad alta de nizione viene riprodotto sul televisore.
Assicurarsi che il disco contenga video ad •
alta de nizione.
Assicurarsi che il TV supporti video ad •
alta de nizione.
Audio
L’audio e il video non sono sincronizzati.
Premere • AUDIO SYNC no a che non
compare “ AUDIO SYNC XXX ”.
Premere •
+/- entro cinque secondi.
I pulsanti del sistema Home Theater non
funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla •
presa di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarlo.
Il sistema non risponde al telecomando.
Veri care che il sistema Home Theater •
sia collegato alla presa di corrente.
Assicurarsi che tra il telecomando e il sistema •
Home Theater non vi sia alcun ostacolo.
Puntare il telecomando direttamente verso •
il sensore IR sul sistema Home Theater.
Veri care che le batterie del telecomando •
siano inserite correttamente.
Utilizzare nuove batterie.•
38
IT
L’audio non viene riprodotto.
Veri care che i cavi audio siano collegati •
e selezionare la sorgente di ingresso
corretta (ad esempio AUDIO SOURCE , USB ) per il dispositivo che contiene i le
da riprodurre.
L’audio risulta disattivato per il programma
televisivo.
Utilizzare un cavo audio per collegare •
l’ingresso audio del sistema Home
Theater all’uscita corrispondente del
TV. Quindi, premere più volte AUDIO SOURCE per selezionare la sorgente
audio corretta.
Page 41
Nessun suono con la connessione HDMI.
Se il dispositivo collegato non è •
compatibile HDCP o è solo compatibile
con lo standard DVI, non è possibile
Sul televisore, viene visualizzato l’avviso di assenza segnale.
Questa operazione non è consentita.•
trasmettere l’audio attraverso un
collegamento HDMI. Utilizzare un
collegamento audio analogico o digitale.
Veri care che l’impostazione •[Audio
HDMI] sia attiva.
Non è possibile visualizzare i contenuti di un
dispositivo USB.
Assicurarsi che il formato del dispositivo •
USB sia compatibile con il sistema Home
Theater .
Assicurarsi che il dispositivo USB sia •
formattato con un le system supportato
Riproduci
Audio distorto o eco.
Assicurarsi che il volume del TV non sia •
attivo oppure impostarlo sul minimo
se l’audio viene riprodotto attraverso il
sistema Home Theater.
Non è possibile riprodurre le video DivX.
Veri care che il le DivX sia stato •
codi cato in modalità “Home Theater”
con il codi catore DivX.
Assicurarsi che il le video DivX sia •
compatibile.
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati
correttamente.
È necessario controllare che il le dei •
sottotitoli abbia lo stesso nome del le
del lm.
Selezionare il set di caratteri corretto: •
1) Premere
[Impostazione caratt.] , quindi premere
3) Selezionare i Impostazione caratteri
supportati.
OPTIONS . 2) Selezionare
.
dal sistema Home Theater (il formato
NTFS non è supportato).
Non desidero che il sistema Home Theater si
accenda all’accensione del TV.
Questo è il comportamento standard •
della funzione Philips EasyLink (HDMICEC). Per fare in modo che il sistema
Home Theater funzioni in maniera
indipendente, disattivare la funzione
EasyLink (vedere ‘Attivazione/
disattivazione di EasyLink’ a pagina 31 ) .
Non è possibile accedere alle funzioni BD-Live.
Veri care la connessione di rete o •
assicurarsi che la rete sia impostata
correttamente (vedere ‘Connessione a
Internet’ a pagina 17 ) .
• Cancellare la memoria locale. (vedere
‘Cancellazione della memoria locale’ a
pagina 33 )
Veri care che il disco Blu-ray supporti le •
funzioni BD-Live.
Italiano
L’opzione EasyLink non funziona.
Veri care che il sistema Home Theater •
sia collegato ad un TV Philips dotato
di funzione EasyLink e che questa
opzione sia attiva (vedere ‘Attivazione/
disattivazione di EasyLink’ a pagina 31 ) .
IT
39
Page 42
11 Indice
A
Alimentazione
collegamento 13
Fusibile 4
Salvataggio 30
Speci che 36
alti 19
Bassi 19
collegamento 13
Formato TV 29
lingua 26
Mappatura dei dispositivi collegati 32
risoluzione dei problemi 38
sincronizzazione con il video 25
volume 18
audio
Alti e bassi 19
Ambisound 19
Formato audio TV 29
Modalità notte 28
mode 19
risoluzione dei problemi 38
volume 18
B
BD-Live
Blu-ray 21
collegamento 17
Memoria piena 33
modi ca delle impostazioni 33
Blu-ray 21
Bonus View 21
C
Capitolo 24
Caratteristiche del prodotto 36
CD 7
CD del manuale dell’utente 7
Classi cazione 29
Codice regione 36
collegamento
Alimentazione 13
Audio dal televisore 13
Base docking per iPod 17
Internet 17
Lettore MP3 16
Mappatura audio dei dispositivi collegati 32
Radio 15
Subwoofer 13
TV 12
USB 16
Colore
Deep Color 27
impostazioni 28
connettori 11
Contatti 38
Controllo genitori 29
Cura 6
Cura del prodotto 6
D
Deep Color 27
Disco
Classi cazione 29
Dischi supportati 36
lingua 26
Menu dei contenuti 30
Riproduzione 20
speci che 36