Copyright 2
Cumplimiento 2
Marcas comerciales 2
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido) 4
2 Importante 5
Seguridad 5
Cuidado del producto 6
CD del manual del usuario 7
3 El cine en casa 8
Unidad principal 8
Mando a distancia 9
6 Cambio de los ajustes 26
Acceso al menú de ajustes 26
Cambio de los ajustes de audio 28
Cambio de preferencias 29
Con guración de EasyLink 31
Cambio de los ajustes avanzados 33
Cambio de los ajustes de BD-Live 33
7 Actualización del software 34
Comprobación de la versión del
software 34
Actualización del software desde la red 34
Actualización del software desde un
dispositivo USB 34
Español
8 Montaje del cine en casa en la
pared
9 Especi caciones del producto
35
36
4 Conexión del cine en casa 11
Conectores 11
Conexión al televisor, el subwoofer y
la toma de alimentación 12
Conexión del audio del televisor o de
otros dispositivos 13
Conexión e instalación de la radio 15
Conexión de un dispositivo USB 16
Conexión de un reproductor de MP3 16
Conexión e instalación de una base
para iPod de Philips 17
Conexión a Internet 17
5 Uso del cine en casa 18
Antes de comenzar 18
Encendido o activación del modo de
espera 18
Elección del sonido 18
Reproducción de un disco 20
Reproducción de la radio 22
Reproducción del audio del televisor
o de otros dispositivos 22
Reproducción de un dispositivo USB 22
Reproducción de un iPod 23
Reproducción de un reproductor de MP3 23
Más funciones de reproducción 24
10 Solución de problemas
11 Índice
38
40
ES
1
Page 3
1 Aviso
Cumplimiento
Copyright
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Información de copyright de
Macrovision
Este producto incorpora una tecnología
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros propietarios
de derechos. La utilización de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe estar
autorizada por Macrovision Corporation y está
dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la
ingeniería inversa o el desensamblado.
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Marcas comerciales
‘AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son
marcas comerciales de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd y Sony Corporation.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’
son marcas comerciales.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material
puede exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performer’s Protection Acts (leyes de
protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
2
ES
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX, Inc.
y se utilizan bajo licencia.
Producto o cial DivX® Ultra Certi ed.
Reproduce todas las versiones de vídeo DivX®
(incluido DivX® 6) con una reproducción
mejorada de archivos multimedia DivX® y el
formato de medios DivX®.
Reproduce vídeo DivX® con menús, subtítulos
y pistas de audio.
Page 4
Nota
DivX® es un formato de vídeo digital creado •
por DivX, Inc. Este dispositivo es “DivX certi ed”
y puede reproducir vídeos DivX. Visite www.
divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir sus
archivos al formato de vídeo DivX.
Este dispositivo DivX Certi ed ® debe estar
•
registrado para poder reproducir contenidos
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de con guración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código
para completar el proceso de registro y obtenga
más información acerca de vídeos DivX.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Java y el resto de marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
Español
‘DVD Video’ es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE.UU. y otros países.
“Made for iPod” signi ca que un accesorio
electrónico ha sido diseñado especí camente
para funcionar con iPod y, además, el
desarrollador certi ca que cumple con los
estándares de funcionamiento de Apple.
Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su
cumplimiento con los estándares de seguridad
o reguladores.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
ES
3
Page 5
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. y/u otros países.
Fusible de alimentación
(sólo para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir
el fusible de alimentación, deberá utilizarse
un fusible del mismo valor que se indica en el
enchufe (ejemplo 10 A).
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony
Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/ •
EC), el enchufe del cable de alimentación no
deberá desmontarse de este producto.
4
ES
Page 6
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto a la lluvia ni •
al agua. Nunca coloque contenedores de
líquidos (por ejemplo, jarrones) cerca del cine
en casa. Si se derramase algún líquido sobre
el cine en casa o en su interior, desconéctelo
de la toma de alimentación inmediatamente.
Póngase en contacto con el servicio de
atención al consumidor de Philips para que
se revise el cine en casa antes de su uso.
Nunca coloque el cine en casa, el mando •
a distancia o las pilas cerca de llamas sin
protección u otras fuentes de calor, incluida
la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de •
ventilación o en las aberturas del cine en casa.
Si mueve el cine en casa, procure no ejercer •
tensión en el cable de alimentación. Si el
cable de alimentación está tirante, se puede
desconectar y provocar arcos voltaicos.
Para desconectar fácilmente el cable del •
cine en casa de la toma de alimentación,
asegúrese de poder acceder sin di cultad a
él en todo momento.
Si usa el enchufe de alimentación o un •
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta •
eléctrica, desconecte el cine en casa de la
toma de alimentación. Manténgase alejado
del cine en casa durante las tormentas
eléctricas. No toque ninguna parte del
producto ni su cable de alimentación.
Al desconectar el cable de alimentación, •
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia o •
las pilas a la lluvia, al agua o a un calor
excesivo.
Procure no forzar los enchufes. Los •
enchufes sueltos pueden provocar arcos
voltaicos o un incendio.
Antes de conectar el cine en casa a la •
toma de alimentación, asegúrese de que
el voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
del producto. Nunca conecte el cine
en casa a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Si instala el cine en casa en la pared, •
utilice únicamente el soporte para
montaje en pared suministrado. Fije el
soporte de montaje en una pared que
sea capaz de sostener el peso combinado
del cine en casa y el soporte. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna
responsabilidad por un montaje en pared
inadecuado que pueda causar accidentes,
lesiones o daños.
Nunca coloque el cine en casa ni ningún •
otro objeto sobre cables de alimentación
u otros equipos eléctricos.
Si el cine en casa se transporta a •
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembale el producto y espere hasta
que su temperatura se equipare a
la temperatura ambiente antes de
conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando •
se abre. Evite exponerse al haz.
No introduzca ningún objeto que no sean •
discos en la bandeja de discos.
No toque la lente óptica de disco que se •
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Español
ES
5
Page 7
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el cine
en casa se vuelque y provoque lesiones a los
niños:
Nunca coloque el cine en casa en una •
super cie cubierta con un paño u otro
material del que se pueda tirar.
Asegúrese de que ninguna parte del cine •
en casa sobresalga por el borde de la
super cie.
Nunca coloque el cine en casa en un •
mueble alto (como una estantería) sin
jar tanto el mueble como el cine en casa
a la pared o a un soporte adecuado.
Coloque el cine en casa donde no se •
pueda empujar, tirar o caer.
Enseñe a los niños los peligros que •
conlleva subirse al mueble para llegar al
cine en casa.
Riesgo de sobrecalentamiento.
No instale el cine en casa en un espacio •
cerrado. Deje siempre un espacio de al
menos 10 cm alrededor del cine en casa
para permitir su ventilación. Asegúrese de
que las ranuras de ventilación del cine en
casa nunca estén cubiertas por cortinas u
otros objetos.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o cascos •
con un volumen alto o durante un
período de tiempo prolongado.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de •
carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el •
control remoto no se va a utilizar durante
un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias •
químicas, por lo que debe desecharlas
correctamente.
Cuidado del producto
No introduzca ningún objeto que no sean •
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o •
roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va •
a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de micro bra •
para limpiar el producto.
Procure no tocar la super cie del disco •
en la que están almacenados los datos.
Procure no dejar huellas dactilares ni •
arañazos en la super cie del disco.
No utilice lápices ni bolígrafos para •
escribir en el disco.
No deje el disco expuesto a la luz solar •
directa.
Limpie siempre el disco con un paño •
adecuado en línea recta desde el centro
al borde del disco.
No utilice productos químicos, como •
benceno, diluyentes o pulverizadores
antiestáticos para limpiar el disco.
No coloque etiquetas ni pegatinas en el •
disco.
6
ES
Page 8
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
CD del manual del usuario
Para consultar el manual del usuario completo,
que incluye información sobre funciones
avanzadas, utilice el CD que se suministra con
el cine en casa. Para obtener una copia impresa
del manual del usuario completo, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente
de Philips de su país.
Cuando este símbolo de contenedor de
ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea
2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema
local de reciclaje de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Para acceder al manual del usuario
Precaución
El CD del manual del usuario sólo funciona en •
PC o Mac. No lo introduzca en la bandeja de
discos del cine en casa.
Requisitos:
Un PC (compatible con Microsoft •
Windows) o Mac (OS X) con CDROM
Adobe Reader•
1 Introduzca el CD del manual del usuario
en la bandeja de CD-ROM.
2 Cierre la bandeja de CD-ROM.
Aparecerá la pantalla del manual del »
usuario. Si la pantalla del manual del
usuario no aparece, vaya al paso 3,
examine en la carpeta ‘pdf ’ del CDROM y haga doble clic en el PDF que
desee.
3 Haga clic en un idioma del manual del
usuario.
Se inicia Acrobat Reader y muestra »
el manual del usuario completo en el
idioma que ha elegido.
Español
ES
7
Page 9
3 El cine en casa
d SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio
para el cine en casa.
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre el cine en casa en www.philips.com/
welcome.
Unidad principal
abcde
e Compartimento de discos
f Rueda de control del volumen
Gírela en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar el volumen o en sentido
contrario para reducirlo.
g Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
h
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
f
g
a Panel de visualización
Muestra el estado actual del cine en casa
o la información del disco.
b IR sensor
Detecta señales del mando a distancia.
Apunte con el mando a distancia
directamente al sensor.
c
( Modo de espera-encendido /
Indicador de alimentación )
Enciende el cine en casa (se enciende •
la luz blanca del indicador de
alimentación).
Activa el modo de espera del cine •
en casa (se enciende la luz roja del
indicador de alimentación).
h
8
ES
Page 10
Mando a distancia
a
b
c
d
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el cine en casa o activa el •
modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo •
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
x
w
v
u
e
f
g
h
i
j
k
l
c Botones de fuente
• DISC / POP-UP MENU : Cambia a la
fuente de disco. Accede al menú del
disco del DVD o al menú emergente
del Blu-ray Disc.
• RADIO : Cambia a la radio FM.
• AUDIO SOURCE : Permite
seleccionar una entrada de audio.
• USB / iPod DOCK : Permite
seleccionar una base para iPod
de Philips o un dispositivo de
almacenamiento USB.
d Botones de color
Sólo discos Blu-ray: permite seleccionar
una tarea o una opción.
e
( Menú de inicio )
Accede al menú de inicio.
Español
t
s
r
m
n
o
p
q
f
g
h OK
i
j Botones de reproducción
OPTIONS
Accede a las opciones de la actividad o la
selección actual.
( Botones de navegación )
Permite navegar por los menús.
Con rma una entrada o selección.
INFO
Muestra información acerca de lo que se
está reproduciendo.
Controlan la reproducción.
ES
9
Page 11
k
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de audio.
v AMBISOUND
Permite seleccionar un modo Ambisound.
l TREBLE / BASS
Cambia los graves o los agudos. Se utiliza
con
+/- .
m SOUND MODE
Permite seleccionar un modo de sonido.
n Botones numéricos
Permite seleccionar un elemento o un
ajuste.
o SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtítulos para la reproducción de vídeo.
p REPEAT / PROGRAM
Permite seleccionar o desactivar el •
modo de repetición.
En el modo de radio, programa •
emisoras de radio.
q HDMI
Permite seleccionar la resolución de vídeo
de la salida HDMI del cine en casa.
w
BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
x TOP MENU
Accede al menú principal del Blu-ray Disc
o al menú de títulos del DVD.
r BONUS VIEW
Sólo discos Blu-ray: activa o desactiva la
función Bonus View/Picture-In-Picture
(Vista adicional/Imagen en imagen).
s AUDIO SYNC
Sincroniza el audio y el vídeo. Se utiliza
con
+/- .
t AUDIO
En el modo de vídeo, permite •
cambiar entre los distintos idiomas
de audio.
En el modo de radio, permite •
cambiar entre mono y estéreo.
u
+/- ( Volumen +/- )
Aumenta o disminuye el volumen.
10
ES
Page 12
4 Conexión del
Conectores posteriores
cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a conectar el
cine en casa a un televisor y a otros dispositivos.
Esta información complementa los ejemplos
proporcionados en la guía de inicio rápido. Si
desea una guía interactiva completa, visite www.
connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte la placa de identi cación situada en •
la parte posterior o inferior del producto para
ver la identi cación y la tasa de alimentación.
•
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
f
g
h
i
a iPod DOCK
Se conecta a una base para iPod de
Philips.
b DIGITAL AUDIO IN
Se conecta a una salida de audio digital en
el televisor.
a
b
c
d
e
Español
Conectores
Conectores frontales
a
Nota
Presione el cierre situado a la izquierda del •
panel para acceder a los conectores frontales.
b
c OPTICAL IN
Se conecta a una salida de audio óptica
en el televisor.
d HDMI OUT
Se conecta a una salida HDMI en el televisor.
e LAN
Se conecta a Internet. Se utiliza para
actualizar el software y BD-Live.
f COMPONENT VIDEO OUT
Se conecta a una entrada de vídeo por
componentes en el televisor.
g VIDEO OUT (CVBS)
Se conecta a una entrada de vídeo en el
televisor.
h AUX 1
Se conecta a una salida de audio analógica
en el televisor.
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
b
( USB )
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un
dispositivo USB.
i TO SUBWOOFER
Se conecta a una salida de audio digital en
los altavoces del subwoofer.
ES
11
Page 13
Conectores de subwoofer
abcd
L
TO MAIN UNIT
MAINS
R
AUDIO IN
AUX 2
AUX 3
L
R
FM ANTENNA
FM 75
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
a TO MAIN UNIT
Se conecta al conector
TO SUBWOOFER en la unidad principal.
b MAINS
Se conecta a la fuente de alimentación.
c AUDIO IN AUX 2/AUX3
Se conecta a una salida de audio analógica
en un dispositivo analógico.
d FM ANTENNA FM 75
Se conecta a una señal de radio FM.
Conexión al televisor, el
subwoofer y la toma de
alimentación
Conexión al televisor
Nota
Si su televisor de alta de nición tiene un •
conector DVI, conéctelo utilizando un adaptador
de HDMI/DVI.
•
Si su televisor es compatible con EasyLink HDMI
CEC, controle el cine en casa y el televisor
con un solo mando a distancia (consulte
‘Con guración de EasyLink’ en la página 31 ) .
Opción 2: conexión al televisor
a través de YPbPr (vídeo por
componentes)
Nota
El conector o el cable del vídeo por •
componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o YUV .
Conecte el cine en casa directamente a un
televisor a través de uno de los siguientes
conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI
b Vídeo por componentes ( Y Pb Pr ) (no
incluido)
c Vídeo compuesto ( CVBS ) (no incluido)
12
ES
(Cable no incluido)
(GREEN)(BLUE)(RED)
COMPONENT VIDEO IN
PrPbY
COMPONENT VIDEO OUT
Page 14
Opción 3: conexión al televisor a
través de vídeo compuesto (CVBS)
Conexión del cable de alimentación
Precaución
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto •
pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
(Cable no incluido)
(YELLOW)
VIDEO IN
VIDEO OUT
Conexión del subwoofer
Riesgo de daños en el producto. Compruebe •
que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso debajo del
cine en casa o en su par te posterior.
Español
Conexión del audio del
televisor o de otros
dispositivos
TO
SUBWOOFER
TO SUBWOOFER
Utilice el cine en casa para reproducir el audio
del televisor o de otros dispositivos (por
ejemplo, un receptor por cable). Elija uno de los
siguientes conectores.
Consejo
Pulse •AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la salida de audio de su conexión.
ES
13
Page 15
Opción 1: conexión del audio a través
Opción 3: conexión del audio a través
de un cable coaxial digital
Nota
El conector o el cable coaxial digital pueden •
tener la etiqueta COAXIAL DIGITAL OUT o SPDIF OUT .
(Cable incluido únicamente con HTS8161B)
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
de cables de audio analógicos
(Cable no incluido)
Conexión del audio de un dispositivo:
AUDIO OUT
LR
(WHITE)
AUX 1
(RED)
Conexión del audio de dos o más dispositivos:
Opción 2: conexión del audio a través
de un cable óptico digital
Nota
El conector o el cable óptico digital pueden •
tener la etiqueta SPDIF OUT o OPTICAL OUT .
(Cable no incluido)
OPTICAL IN
SPDIF OUT
AUDIO IN
L
R
AUX 2AUX 3
AUDIO OUT
L
R
GAME
CABLE BOX
L
R
AUDIO OUT
LR
14
ES
Page 16
Conexión e instalación de la
radio
FM ANTENNA
FM 75
Nueva instalación de las emisoras de
radio
1 Pulse RADIO .
2 Mantenga pulsado PROGRAM durante
5 segundos.
El cine en casa busca y almacena »
emisoras de radio. Se sustituyen todas
las emisoras almacenadas previamente.
1 Conecte un extremo de la antena FM
suministrada al conector FM75
subwoofer.
2 Fije el otro extremo de la antena FM a
una pared o un mueble.
Consejo
Para que la recepción sea óptima, coloque la •
antena lejos del televisor u otras fuentes de
radiación.
•
Para mejorar aún más la recepción de la radio
FM estéreo, conecte una antena FM externa
(no incluida).
Instalación de emisoras de radio
1 Pulse RADIO en el mando a distancia.
2 Pulse .
Aparece el mensaje ‘’ »INSTALLATION
IN PROGRESS ” y el cine en casa busca
y almacena las emisoras de radio. Tras
la instalación, el cine en casa reproduce
la primera emisora de radio que ha
encontrado.
del
Sintonización manual de emisoras de
radio
Puede sintonizar manualmente las emisoras
de radio.
1 Pulse RADIO y luego o .
El cine en casa busca emisoras de radio »
y se detiene cuando encuentra una.
2 Pulse o hasta que encuentre la
emisora que desea.
3 Pulse o para sintonizar de forma
precisa la emisora.
4 Pulse PROGRAM .
El número de emisora presintonizada »
parpadea.
5 Transcurridos 20 segundos, pulse , o
los botones numéricos para seleccionar
un número para la emisora de radio.
Si espera más de 20 segundos, el cine en
casa sale de la instalación.
6 Pulse PROGRAM para con rmar el
número de la emisora.
La emisora de radio se almacena en el »
número de canal seleccionado.
Español
Nota
Se pueden almacenar hasta 40 emisoras de •
radio.
• para detener la instalación.
Puede pulsar
•
Si no termina la instalación o se encuentran
menos de cinco emisoras de radio, se le pedirá
que vuelva a instalarlas.
•
Si se encuentran menos de cinco emisoras o no
se detecta ninguna señal estéreo, compruebe
que la antena FM esté bien conectada.
ES
15
Page 17
Conexión de un dispositivo
Conexión de un reproductor
USB
Puede reproducir archivos multimedia de los
siguientes tipos de dispositivos USB:
Unidad ash•
Lector de tarjetas de memoria•
Unidad de disco duro con una fuente de •
alimentación externa
Cámara digital•
de MP3
Nota
Hay •disponible (consulte ‘Reproducción de
un reproductor de MP3’ en la página 23 ) más
información acerca de cómo reproducir audio
de un reproductor MP3.
Nota
Si el conector no es adecuado para el •
dispositivo USB, utilice un cable de extensión
USB.
•
El cine en casa no es compatible con cámaras
digitales que necesitan un programa de PC
para mostrar las fotos.
•
El dispositivo USB debe tener el formato FAT
o DOS y ser compatible con MSC (Clase de
almacenamiento masivo).
•disponible (consulte ‘Reproducción de
Hay
un dispositivo USB’ en la página 22 ) más
información acerca de cómo reproducir
dispositivos USB.
16
ES
Page 18
Conexión e instalación de
una base para iPod de Philips
iPod DOCK
VIDEO IN
Conexión a Internet
Conecte el cine en casa a Internet para
descargar actualizaciones de software y
aplicaciones de BD-Live (consulte ‘BD-Live’ en
la página 21 ) . Asegúrese de que tiene acceso de
banda ancha y de que el servidor de seguridad
está desactivado. No se incluye el cable de red.
1 Conecte la estación base para iPod (no
incluida) a la toma iPod DOCK .
2 Encienda el iPod y conéctelo a la estación
base.
3 Para ver vídeo:
conecte un cable de vídeo desde •
la estación base al televisor y, a
continuación,
active • TV ON (Televisor encendido)
en el iPod.
4 Pulse iPod DOCK en el mando a
distancia del cine en casa.
El cine en casa comprueba la »
compatibilidad del iPod. El tiempo que
tarda depende del modelo de iPod.
Nota
Cuando el iPod está conectado y el cine en •
casa en modo de iPod, el iPod se carga.
•disponible (consulte ‘Reproducción de un
Hay
iPod’ en la página 23 ) más información acerca
de cómo reproducir el iPod.
LAN
Español
BROADBAND
1 Conecte el cine en casa a un router o un
módem de banda ancha.
2 Encienda el televisor y active la fuente
correspondiente para el cine en casa.
3 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
4 Seleccione [Con g. avanz.] > [Red] >
[Sig.] .
5 Pulse OK .
El cine en casa se conecta a Internet. »
Si hay algún error de conexión,
seleccione [Rein.] y luego pulse OK .
6 Seleccione [Fin.] y luego pulse OK para
salir.
Nota
Utilice un cable de Internet RJ45. No utilice un •
cable cruzado.
ES
17
Page 19
5 Uso del cine en
casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar
el cine en casa para reproducir una amplia
variedad de fuentes, ya sean discos,
dispositivos de almacenamiento USB, iPod,
reproductores de MP3 o emisoras de radio
FM.
Antes de comenzar
Compruebe que:
Ha realizado las conexiones necesarias •
que se describen en la guía de inicio
rápido y en este manual (consulte
‘Conexión del cine en casa’ en la página
11 ) .
Ha realizado la con guración inicial. La •
pantalla de con guración inicial aparece la
primera vez que enciende el cine en casa.
Si no realiza la con guración inicial, se le
pedirá que lo haga cada vez que encienda
el cine en casa.
Ha activado en el televisor la fuente •
correspondiente al cine en casa.
Para activar el modo de espera
Cuando el indicador de alimentación sea de
color blanco, eso signi ca que el cine en casa
está encendido.
Pulse
unidad principal o en el mando a distancia para
activar el modo de espera del cine en casa.
( Modo de espera-encendido ) en la
Consejo
Aunque el cine en casa consume muy poca •
energía en el modo de espera, sigue habiendo
consumo de energía. Cuando el cine en casa
no se vaya a utilizar durante un largo período
de tiempo, desconecte el cable de la toma de
alimentación.
Consejo
Si el cine en casa está conectado al televisor a •
través de HDMI, utilice EasyLink HDMI CEC
para controlar ambos productos (consulte
‘Con guración de EasyLink’ en la página 31 ) .
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus vídeos o su música.
Encendido o activación del
modo de espera
Para encenderlo
Cuando ( Indicador de alimentación ) esté
rojo, eso signi ca que el cine en casa está en
modo de espera.
Pulse
unidad principal o en el mando a distancia
para encender el cine en casa.
18
( Modo de espera-encendido ) en la
ES
Cambio del volumen
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse •
Toque y gire la rueda de control del •
volumen en la unidad principal.
Para silenciar o activar el sonido
Pulse •
silenciar el sonido.
Vuelva a pulsar •
restablecer el sonido.
+/- en el mando a distancia.
en el mando a distancia para
o pulse + para
Page 20
Cambio de los graves o los agudos
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos)
o baja frecuencia (graves) del cine en casa para
adaptarlos a sus vídeos o su música.
Modo de
sonido
ACTION / ROCK
Descripción
Rangos altos y bajos
mejorados. Perfecto para
películas de acción y música
pop o rock.
1 Pulse TREBLE o BASS .
2 Pulse +/- para aumentar o reducir los
agudos o los graves.
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos prede nidos
que se adapten a sus vídeos o su música.
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
GAMING / PARTY
SPORTS Rangos medios moderados
NEWS Rangos medios mejorados
Rangos medios y altos claros.
Perfecto para películas
dramáticas y música jazz.
Sonido neutral. Perfecto para
conciertos en directo y música
clásica.
Rangos bajos moderados
y rangos medios fuertes.
Perfecto para videojuegos y
música de esta.
y efectos Surround para
disfrutar de voces claras y
la atmósfera de un estadio
deportivo en vivo.
para escuchar voces o
conversaciones claras.
Español
Pulse SOUND MODE varias veces para
desplazarse por los modos de sonido
disponibles.
Cambio del modo Ambisound
Disfrute de una experiencia de audio
absorbente con los modos Ambisound.
Pulse AMBISOUND varias veces para
desplazarse por los modos Ambisound
disponibles.
ES
19
Page 21
Modo
Ambisound
AUTO Selecciona automáticamente
MULTI-
CHANNEL
STEREO Sonido estéreo de dos canales.
Descripción
el mejor modo Ambisound
para sus vídeos o su música.
Está activado de manera
predeterminada.
Sonido multicanal absorbente
para disfrutar más de las
películas.
Perfecto para escuchar música.
Reproducción de un disco
El cine en casa puede reproducir una gran
variedad de discos, desde vídeo (Blu-ray, DVD,
VCD) a audio, e incluso discos mixtos (por
ejemplo, un CD-R que contenga imágenes JPEG
y música MP3).
Botón Acción
TOP
MENU
Botones de
navegación
OK Con rma una entrada o selección.
/ Salta a la pista, capítulo o
/ Avanza o retrocede de forma
/ Gira la imagen en el sentido
/ Salta a la imagen anterior o
REPEAT En discos de audio, repite una
Accede al menú principal de un
disco de vídeo.
Permite navegar por los menús.
Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la
reproducción.
Detiene la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
rápida. Púlselo varias veces para
cambiar la velocidad de búsqueda.
de las agujas del reloj o en el
sentido contrario.
siguiente.
pista, todo el disco o reproduce
pistas aleatoriamente.
En discos de vídeo, repite un
capítulo o título.
1 Pulse para abrir la bandeja de discos.
2 Inserte un disco con la etiqueta hacia
arriba. En los discos de doble cara,
coloque la etiqueta que desee reproducir
hacia arriba.
La bandeja de discos se cierra »
automáticamente. El disco se
reproduce o el cine en casa abre el
menú principal del disco.
DISC aparece en el panel de
visualización.
3 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
INFO Muestra información acerca de
lo que se está reproduciendo.
OPTIONS
AUDIO En el modo de vídeo, permite
SUBTITLE Permite seleccionar el idioma
Accede a las opciones de vídeo
cuando se reproduce (consulte
‘Uso de opciones de vídeo’ en la
página 24 ) un vídeo.
Accede a las opciones de imagen
cuando se muestran (consulte
‘Uso de opciones de imagen’ en
la página 24 ) imágenes.
Accede a las opciones de audio
cuando se está reproduciendo
(consulte ‘Uso de las opciones de
audio’ en la página 25 ) audio.
cambiar entre los distintos
idiomas de audio.
de los subtítulos para la
reproducción de vídeo.
20
ES
Page 22
Uso de funciones Blu-ray
Acceso a BD-Live
En los discos Blue-ray hay disponibles
funciones adicionales.
Bonus View (Vista adicional)
Los discos Blu-ray son compatibles con
la función Bonus View (Vista adicional),
que también se denomina Picture-InPicture (Imagen en imagen), y que permite
ver contenido especial (por ejemplo, los
comentarios del director) mientras se ve la
película.
1 Si es necesario, active la función Bonus
View (Vista adicional) o Picture-InPicture (Imagen en imagen) en el menú
del disco Blu-ray.
2 Durante la reproducción de la película,
pulse BONUS VIEW .
El vídeo de Bonus View (Vista »
adicional) aparece en pantalla en una
pequeña ventana.
1 En el menú del disco Blu-ray, pulse los
botones de navegación para seleccionar el
icono BD-Live.
2 Pulse OK .
BD-Live comienza a cargarse. El »
tiempo de carga depende del disco y
la conexión a Internet.
Navegación en BD-Live
1 Pulse los botones de navegación para
navegar por BD-Live
2 Pulse OK para seleccionar un elemento
Español
Nota
Si no hay su ciente memoria para descargar •
contenido de BD-Live, libere espacio en el
almacenamiento local (consulte ‘Borrado de la
memoria local’ en la página 33 ) .
3 Pulse BONUS VIEW para cerrar el vídeo
de Bonus View (Vista adicional).
BD-Live
Los discos Blue-ray con función BD-Live
incluyen servicios exclusivos como chat en
línea, juegos y otros extras en línea (por
ejemplo, avances de películas).
Nota
La variedad de servicios de BD-Live depende •
del disco.
•
Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenido
accede a los datos del disco y el cine en casa.
•
Por tanto, antes de utilizar BD-Live, asegúrese
de que el cine en casa está conectado a
Internet y de que el acceso de red está
con gurado correctamente (consulte
‘Conexión a Internet’ en la página 17 ) .
ES
21
Page 23
Reproducción de la radio
Reproducción del audio
del televisor o de otros
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son •
compatibles.
1 Conecte la antena e instale las emisoras
(consulte ‘Conexión e instalación de la
radio’ en la página 15 ) de radio.
2 Pulse RADIO .
» RADIO aparece en el panel de
visualización. Si se transmite el nombre
de la emisora de radio FM, éste
aparece en pantalla.
3 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
Botón Acción
/ Selecciona una emisora de
radio presintonizada.
/ Busca una emisora de radio.
Sintoniza de forma precisa una
frecuencia de radio.
AUDIO En el modo de radio, permite
PROGRAM En el modo de radio, programa
Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio
presintonizada.
cambiar entre mono y estéreo.
emisoras de radio.
dispositivos
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la salida de audio del dispositivo
conectado (consulte ‘Conexión del audio del
televisor o de otros dispositivos’ en la página 13 ) .
Reproducción de un
dispositivo USB
El cine en casa dispone de un conector USB
que permite ver imágenes, escuchar música o
ver películas guardadas en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Nota
Asegúrese de que el televisor está conectado •
al cine en casa antes de reproducir archivos
multimedia de un dispositivo USB.
1 Conecte el dispositivo USB al cine
(consulte ‘Conexión de un dispositivo
USB’ en la página 16 ) en casa.
2 Pulse USB .
Aparece un explorador de contenido. »
3 Pulse los botones de navegación para
seleccionar un archivo y luego pulse
(reproducir).
22
4 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
ES
Page 24
Botón Acción
Botones de
navegación
OK Con rma una entrada o
/ Salta a la pista, capítulo o
/ Avanza o retrocede de forma
/ Gira la imagen en el sentido
Permite navegar por los menús.
selección.
Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la
reproducción.
Detiene la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
rápida. Púlselo varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
de las agujas del reloj o en el
sentido contrario.
Reproducción de un iPod
Si conecta e instala una base para iPod de
Philips (se vende por separado), puede utilizar
el cine en casa para reproducir archivos
multimedia almacenados en el iPod, ya sea
música, películas o imágenes.
1 Conecte la base para iPod de Philips al
cine (consulte ‘Conexión e instalación de
una base para iPod de Philips’ en la página
17 ) en casa.
2 Encienda y conecte el iPod.
3 Pulse iPod DOCK .
» iPod DOCK aparece en el panel de
visualización.
4 Utilice los controles del iPod para
seleccionar y reproducir contenido.
Español
/ Salta a la imagen anterior o
siguiente.
REPEAT Repite un solo archivo de la
carpeta o toda la carpeta.
Reproduce aleatoriamente los
archivos de una carpeta.
OPTIONS
Accede a las opciones de vídeo
cuando se reproduce (consulte
‘Uso de opciones de vídeo’ en la
página 24 ) un vídeo.
Accede a las opciones de
imagen cuando se muestran
(consulte ‘Uso de opciones
de imagen’ en la página 24 )
imágenes.
Accede a las opciones de audio
cuando se está reproduciendo
(consulte ‘Uso de las opciones
de audio’ en la página 25 ) audio.
Reproducción de un
reproductor de MP3
Conecte y reproduzca archivos de audio de un
reproductor de MP3 u otros dispositivos de
audio externos.
1 Conecte el reproductor de MP3 al
cine en casa (consulte ‘Conexión de un
reproductor de MP3’ en la página 16 ) .
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que MP3 LINK aparezca en el panel
de visualización.
3 Utilice los botones del reproductor
de MP3 para seleccionar y reproducir
archivos de audio.
ES
23
Page 25
Más funciones de
reproducción
Hay disponibles varias funciones avanzadas para
la reproducción de vídeo o imágenes de un
disco, dispositivo USB o iPod.
Uso de opciones de vídeo
Acceda a varias funciones útiles mientras ve
un vídeo.
Algunas de las opciones de vídeo no están
disponibles para algunas fuentes de vídeo.
1 Durante la reproducción del disco, pulse
OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de vídeo. »
• [Zoom] : amplía escenas de vídeo.
Pulse
de zoom.
• [Repetir] : permite seleccionar o
desactivar el modo de repetición.
• [Repetir A-B] : realiza un bucle entre
dos puntos de un capítulo. Pulse OK
para iniciar el bucle y OK de nuevo
para nalizarlo. Pulse OK para salir
del bucle.
• [Ajustes imagen] : selecciona un
ajuste de imagen prede nido. Estos
ajustes también están disponibles en
el menú (consulte ‘Selección de un
ajuste de color’ en la página 28 ) de
inicio.
Uso de opciones de imagen
/ para seleccionar un factor
Idioma audio
Idioma subtítulos
Búsq. tiem.
Títulos
Capíts.
Lista de ángulos
2Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
• [Idioma audio] : cambia el idioma del
audio del vídeo
• [Idioma subtítulos] : cambia el idioma
de los subtítulos del vídeo
• [Búsq. tiem.] : salta rápidamente a
una parte especí ca del vídeo si se
introduce el tiempo de la escena.
• [Títulos] : selecciona un título
especí co.
• [Capíts.] : selecciona un capítulo
especí co.
• [Lista de ángulos] : selecciona un
ángulo de visualización diferente.
• [Selección de PIP] : visualiza las
ventanas Picture-in-Picture (imagen
en imagen).
Acceda a varias funciones útiles mientras ve
imágenes.
1 Cuando esté viendo imágenes de un
disco o un dispositivo USB, pulse
OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de »
imagen.
Rotar +90
Rotar -90
Zoom
Aleatorio
Animación diap.
Ajustes imagen
2Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
• [Rotar +90] : gira la imagen 90 grados
en el sentido de las agujas del reloj.
• [Rotar -90] : gira la imagen 90 grados
en sentido contrario al de las agujas
del reloj.
• [Zoom] : amplía una imagen. Pulse
/ para seleccionar un factor de
zoom.
24
ES
Page 26
• [Aleatorio] : de ne la velocidad de
visualización de cada imagen en una
secuencia de dispositivas.
• [Animación diap.] : selecciona una
animación para la secuencia de
diapositivas.
• [Ajustes imagen] : selecciona un
ajuste de imagen prede nido.
Uso de las opciones de audio
Reproducción de una presentación de
diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de forma
simultánea para crear una secuencia de
diapositivas con música. Para ello debe
almacenar los archivos en el mismo disco o
dispositivo USB.
1 Seleccione una pista de música y pulse
(reproducir).
Accede a varias funciones útiles mientras se
reproduce el audio.
1 Cuando se reproduzca el audio, pulse
OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de »
audio.
Repetir
Repetir A-B
Rotar -90
2Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
• [Repetir] : permite seleccionar o
desactivar el modo de repetición.
• [Repetir A-B] : realiza un bucle entre
dos puntos de una pista. Pulse OK
para iniciar el bucle y OK de nuevo
para nalizarlo. Pulse OK para salir
del bucle.
• [Rotar -90] : reproduce las pistas de
audio en orden aleatorio.
2 Pulse BACK para volver al menú
principal.
3 Seleccione una imagen y pulse
(reproducir) para comenzar la secuencia
de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Sincronización del audio y el vídeo
Si el audio y el vídeo no están sincronizados,
puede retrasar el audio para que se
corresponda con el vídeo.
1 Pulse AUDIO SYNC .
» AUDIO SYNC aparece en la pantalla.
2 Pulse +/- transcurridos cinco segundos
para sincronizar el audio con el vídeo.
Español
ES
25
Page 27
6 Cambio de los
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
Audio
Subtít.
Menú dis.
Pant. TV
Vídeo HDMI
HDMI Deep Color
Vídeo componen.
Ajustes imagen
ajustes
Selección del idioma del audio, los
subtítulos o el menú de un disco
Nota
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los
ajustes del cine en casa.
Precaución
Muchos de los ajustes ya están con gurados •
con el mejor valor para el cine en casa. Por
tanto, a menos que tenga una razón especí ca
para cambiarlos, es mejor dejar el valor
predeterminado.
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar. •
Acceso al menú de ajustes
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
Aparece el siguiente menú. »
En algunos discos, debe utilizar el menú del •
disco para cambiar el idioma del audio.
•
Si selecciona un idioma que no está disponible
en un disco, el cine en casa utiliza el idioma
predeterminado de ese disco.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] y, a
continuación, pulse
.
3 Seleccione [Audio] , [Subtít.] o [Menú
dis.] y, a continuación, pulse
.
4 Seleccione el idioma del audio, los
subtítulos o el menú de un disco y luego
pulse OK .
Selección del formato de imagen
Nota
Algunas de las opciones de vídeo no están •
disponibles para algunas fuentes de vídeo.
2 Pulse o para seleccionar un menú de
con guración y luego pulse
Consulte las siguientes secciones para
obtener información acerca de cómo
cambiar los ajustes del cine en casa.
3 Pulse BACK para regresar al menú
anterior o
26
ES
para salir.
.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Pant. TV]
y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un formato de visualización y
pulse OK .
[4:3 buzón] - Para televisores
con pantalla 4:3: una pantalla
ancha con barras negras en
las partes superior e inferior.
[4:3 panorá.] - Para
televisores con pantalla 4:3:
una pantalla de altura
completamente ajustada
y extremos laterales
recortados.
[16:9 panorámica] - Para
televisores panorámicos:
relación de aspecto de 16:9.
Page 28
Con guración de la resolución de
Con guración de Deep Color
vídeo HDMI para el televisor
Precaución
De manera predeterminada, el cine en •
casa selecciona automáticamente la mejor
resolución de vídeo para el televisor. A menos
que deba seleccionar una resolución de vídeo
especí ca, no cambie este ajuste.
Nota
El televisor debe estar conectado a través de •
HDMI.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Vídeo
HDMI] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una resolución de vídeo y, a
continuación, pulse OK .
• [Auto] : (éste es el ajuste
predeterminado y recomendado).
Selecciona automáticamente la mejor
resolución de vídeo para su televisor.
• [Nativo] : selecciona la resolución
de vídeo original del contenido de
vídeo.
La función Deep Color muestra el color con
más sombras y matices si:
El contenido de vídeo está grabado con •
Deep Color
El televisor es compatible con Deep •
Color
El televisor está conectado al cine en casa •
a través de HDMI
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [HDMI
Deep Color] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción para Deep Color y
luego pulse OK .
• [Auto] : muestra imágenes con más
de mil millones de colores si el
televisor es compatible con Deep
Color. Muestra imágenes con colores
de 24 bits si el televisor no es
compatible con Deep Color.
• [Sí] : muestra imágenes con Deep
Color, independientemente de si
el televisor es compatible con esta
función.
• [No] : muestra imágenes con color
estándar.
Español
Si la pantalla se queda en negro, puede
que haya seleccionado un ajuste que no
es compatible con su televisor. Espere
15 segundos o pulse HDMI varias veces hasta
que vuelva a aparecer la imagen.
ES
27
Page 29
Con guración de la resolución de vídeo
por componentes para el televisor
Precaución
De manera predeterminada, el cine en •
casa selecciona automáticamente la mejor
resolución de vídeo para el televisor. A menos
que necesite seleccionar una resolución de
vídeo especí ca, no cambie este ajuste.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
Cambio de los ajustes de
audio
Selección del modo nocturno
El modo nocturno está disponible para los
DVD codi cados en Dolby y los discos Bluray. Reduce el volumen de los sonidos altos y
aumenta el de los sonidos suaves, como el de
las conversaciones.
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Vídeo
componen.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione la mejor resolución de vídeo
para el televisor y luego pulse OK .
• [480i/576i] , [480p/576p] , [720p] ,
[1080i] .
Si la pantalla se queda en negro, puede
que haya seleccionado un ajuste que no es
compatible con su televisor. Espere 15 segundos
a que vuelva a aparecer la imagen.
Nota
Los discos DVD protegidos contra copia •
sólo pueden reproducir una resolución de
480p/576p o 480i/576i.
Selección de un ajuste de color
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. áudio] > [Modo
nocturno] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un nivel de sonido y, a
continuación, pulse OK .
• [Sí] : para disfrutar de sonidos
tranquilos.
• [No] : para disfrutar del sonido
Surround con un rango totalmente
dinámico.
Selección del formato de audio del
televisor
Nota
El televisor debe estar conectado a través de •
HDMI.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Ajustes
imagen] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un ajuste de color prede nido
y, a continuación, pulse OK .
• [Estándar] : colores originales.
• [Vivo] : colores intensos.
• [Frío] : colores suaves.
• [Acción] : colores nítidos que
mejoran el nivel de detalle en áreas
oscuras. Ideal para las películas de
acción.
• [Animación] : colores con contraste.
Ideal para imágenes animadas.
28
ES
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. áudio] > [Audio
HDMI] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un formato de audio para el
televisor y luego pulse OK .
• [Como fuente (alta del.)] : el formato
de audio no se convierte. Puede que
no haya disponible una pista de audio
secundaria en un disco Blu-ray.
• [Auto] : detecta y selecciona
automáticamente el mejor formato
para su televisor.
• [No] : desactiva la salida de audio del
televisor.
Page 30
Con guración de Ambisound
Puede seleccionar opciones relacionadas
con la habitación y la colocación del cine en
casa para lograr el mejor efecto de sonido
Surround.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. áudio] > [Conf.
Ambisound] y, a continuación, pulse OK .
3 Para nalizar la con guración, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio de preferencias
Selección del idioma de los menús
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Control parental] y, a continuación,
pulse
.
3Introduzca su PIN o pulse ‘ 0000 ’ con los
botones numéricos del mando a distancia.
4 Pulse para seleccionar un nivel de
cali cación entre el 1 y el 8, y luego pulse
OK .
Nota
Algunos discos no se han grabado con un nivel •
de cali cación, pero lo indican en la etiqueta.
En estos discos no se puede utilizar el control
paterno.
Español
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Idioma OSD] y, a continuación, pulse
3 Seleccione el idioma de los menús y, a
continuación, pulse OK .
Nota
Si el cine en casa está conectado a través de •
HDMI a un televisor compatible con HDMI
CEC, se cambia automáticamente el idioma de
los menús del televisor.
Utilizar el control paterno
Puede restringir el acceso a los discos que
tienen un nivel de cali cación. Si un disco tiene
el acceso restringido, utilice su número de
identi cación personal (PIN) para reproducirlo.
Con guración o cambio de un código
PIN
.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Camb. PIN] y, a continuación, pulse OK .
3 Introduzca su PIN con los botones
numéricos del mando a distancia y luego
pulse
.
Si no tiene código PIN o lo ha •
olvidado, introduzca ‘ 0000 ’.
4 Introduzca un nuevo PIN y luego pulse .
5 Vuelva a introducir el mismo PIN para
con rmar.
6 Seleccione [Con rmar] y, a continuación,
pulse OK .
Consejo
Para reproducir todos los discos con •
independencia de su nivel de cali cación,
seleccione un nivel de control paterno de ‘8’
para DVD y discos Blu-ray.
ES
29
Page 31
Cambio del brillo del panel de
Activación y desactivación del menú
visualización
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Panel visual.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione el brillo del panel de
visualización y luego pulse OK .
• [100%] : máximo brillo
• [70%] : medio brillo
• [40%] : mínimo brillo
Activación del modo de espera
automático
Para ahorrar energía, puede activar
automáticamente el modo de espera del cine
en casa después de 30 minutos de inactividad
(por ejemplo, en modo de pausa o detenido).
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Espera auto.] y, a continuación, pulse
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
• [Sí] : activa el modo de espera
automático.
• [No] : desactiva el modo de espera
automático.
de contenido
Puede omitir o ver el menú de contenido en
los discos VCD o SVCD.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[PBC] y, a continuación, pulse
.
3Seleccione una opción y luego pulse OK .
• [Activar] : muestra el menú de
contenido al introducir un VCD o
SVCD.
• [Desactivar] : omite el menú de
contenido y reproduce el disco
desde el primer título.
Ajuste de un temporizador
Puede activar el modo de espera del cine
en casa después de un periodo de tiempo
especí co.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
.
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Temp. desconex.] y, a continuación,
pulse
.
3Seleccione una opción y luego pulse OK .
• [No] : desactiva el temporizador.
• [15 minutos] , [30 minutos] , [45 minutos] , [60 minutos] : permite
seleccionar un retardo.
30
ES
Page 32
Con guración de EasyLink
El cine en casa es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Puede utilizar
un único mando a distancia para los dispositivos
compatibles con HDMI CEC que estén
conectados a través de HDMI.
Antes de cambiar los ajustes de EasyLink, active
las operaciones HDMI CEC del televisor y
otros dispositivos conectados. Consulte los
manuales del televisor y el dispositivo para
obtener más información.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% •
con todos los dispositivos compatibles con
HDMI CEC.
Activación de la reproducción de un
solo toque
Nota
Para televisores que sean compatibles con la •
reproducción de un solo toque.
Al pulsar , se encienden el televisor y el cine
en casa. Si hay algún disco en el cine en casa,
éste se reproduce y el televisor busca el canal
correcto.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Repr. con
una tecla] y, a continuación, pulse
.
3Seleccione una opción y luego pulse OK .
• [Sí] : activa la reproducción de un
solo toque.
• [No] : desactiva la reproducción de
un solo toque.
Español
Activación y desactivación de
EasyLink
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [EasyLink]
y, a continuación, pulse
.
3Seleccione una opción y luego pulse OK .
• [Sí] : activa EasyLink.
• [No] : desactiva EasyLink.
Activación del modo de espera de un
solo toque
Si mantiene pulsado ( Modo de espera )
durante al menos tres segundos, se activa el
modo de espera de los dispositivos HDMI
CEC conectados.
Nota
Cuando se desactive el modo de espera de •
un solo toque, no podrá cambiar el sistema de
cine en casa a modo de espera con el mando a
distancia del televisor o de otros dispositivos.
1 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Standby
con una tecla] y, a continuación, pulse
.
2Seleccione una opción y luego pulse OK .
• [Sí] : activa el modo de espera de un
solo toque.
• [No] : desactiva el modo de espera
de un solo toque.
ES
31
Page 33
Asignación de audio de dispositivos
Actualización de la asignación de
conectados
Puede asignar el cine en casa a la salida de
audio de los dispositivos conectados.
Nota
El cine en casa debe estar conectado a los •
dispositivos a través de HDMI.
•
Los dispositivos conectados deben estar
encendidos.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Control
audio sist.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse
OK .
4 Lea las instrucciones en pantalla y
seleccione [Continuar] para con rmar la
búsqueda.
El cine en casa busca dispositivos »
y luego muestra una lista de los
dispositivos conectados.
audio de dispositivos conectados
Si ya ha asignado el audio de los dispositivos
(consulte ‘Asignación de audio de dispositivos
conectados’ en la página 32 ) conectados,
puede utilizar este procedimiento para
actualizar la asignación.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Asig.
entrada audio] y, a continuación, pulse
OK .
3 Seleccione un dispositivo conectado y, a
continuación, pulse
.
4 Seleccione el conector que se utiliza para
el dispositivo y luego pulse OK .
5 Pulse y luego repita los dos pasos
anteriores para asignar otros dispositivos
conectados.
6 Seleccione [Fin.] para salir.
5 Seleccione [Continuar] .
Aparece un menú como el siguiente. »
Philips TV
Recorder
DVD player
Aux1
Aux2
Aux3
Coaxial
Optical
6 Seleccione un dispositivo conectado a la
izquierda del menú y luego pulse
7 Seleccione el conector que se utiliza para
el dispositivo y luego pulse OK .
8 Pulse y luego repita los dos pasos
anteriores para asignar otros dispositivos
conectados.
.
9 Seleccione [Fin.] para salir.
32
ES
Page 34
Cambio de los ajustes
Cambio de los ajustes de
avanzados
Búsqueda del código de registro de
DivX VOD del cine en casa
DivX VOD (Video-on-Demand, vídeo a
petición) es un servicio de entrega de vídeo
digital que le permite descargar y comprar
contenido de vídeo de proveedores de
contenido DivX asociados.
Su cine en casa posee un código de registro
de DivX VOD. Para poder comprar contenido
de vídeo, debe registrar el cine en casa en
www.divx.com con este código de registro.
Cuando compre contenido de vídeo para su
cine en casa, sólo podrá reproducirlo en este
cine en casa.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Cód. VOD
DivX®] y, a continuación, pulse OK .
Aparece el código de registro de DivX »
VOD.
BD-Live
Restricción del acceso a BD-Live
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Segurid.
BD-Live] .
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
• [Sí]: restringe el acceso a BD-Live.
• [No] : permite acceder a BD-Live.
Borrado de la memoria local
Español
Si no hay su ciente espacio en el cine en casa
para descargar archivos de BD-Live, borre
archivos que haya descargado previamente.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Borrar
almac. local] .
3 Pulse OK .
La memoria está borrada. »
3 Escriba el código para poder utilizarlo
cuando registre el cine en casa.
Restablecimiento de los ajustes de
fábrica
Se pueden restablecer los ajustes
predeterminados del cine en casa que se
programaron en la fábrica. Sin embargo,
no se pueden restablecer los valores
predeterminados de los ajustes del control
paterno.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] >
[Restablecer ajustes de fábrica] y, a
continuación, pulse OK .
3 Con rme su selección.
ES
33
Page 35
7 Actualización
Actualización del software
del software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones,
compare la versión del software actual del
cine en casa con la versión del software más
reciente (si hay alguna) en el sitio Web de
Philips.
Comprobación de la versión
del software
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Info.
versión] y, a continuación, pulse OK .
Aparece la versión del software. »
Actualización del software
desde la red
1 Prepare la conexión (consulte ‘Conexión
a Internet’ en la página 17 ) a Internet.
desde un dispositivo USB
1 Busque la versión del software más
reciente en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en •
‘software y controladores’.
2 Cree una carpeta denominada ‘UPG’ en
el dispositivo USB.
3 Descargue el software en esta carpeta.
4 Descomprima el software en esta
carpeta.
5 Conecte el dispositivo USB al cine en
casa.
6 Pulse y seleccione [Ajustes] .
7 Seleccione [Con g. avanz.] > [Descarga
software] > [USB] .
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine la actualización, el cine »
en casa activará automáticamente el
modo de espera.
9 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a
conectarlo.
2 Pulse y seleccione [Ajustes] .
3 Seleccione [Con g. avanz.] > [Descarga
software] > [Red] .
Si se detecta un soporte de »
actualización, se le pedirá que inicie o
cancele la actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine la actualización, el cine »
en casa activará automáticamente el
modo de espera.
5 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a
conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo •
USB durante la actualización del software, ya
que puede dañar el cine en casa.
34
ES
Page 36
HO
8 Montaje del cine
en casa en la
pared
1 Coloque el soporte suministrado en
la pared, perfore los agujeros para los
tornillos e inserte los tacos de goma (no
incluidos) en los agujeros.
Si instala el cine en casa debajo de un •
televisor, deje al menos 10 centímetros
entre el televisor y el soporte.
Nota
Para que el montaje sea seguro, utilice tornillos •
de al menos 2,5 centímetros de longitud.
4 Atornille los botones suministrados a la
parte posterior del cine en casa.
Para colocar los cables del televisor, •
puede quitar la compuerta de la
cubierta posterior.
REMOVE DOOR
INSERT FOR
TV CONNECTIONS
Español
2 Fije el soporte a la pared con las
herramientas apropiadas (no incluidas).
LDER FOR
HOLDER FOR
DOOR INSERT
DOOR INSERT
5 Enganche el cine en casa rmemente en
el soporte montado. Deslice los botones
a través de los ori cios para encajar la
unidad en su sitio.
3 Asegúrese de que todos los cables están
conectados al cine en casa y cierre la
cubierta posterior.
Consejo
Puede desatornillar los soportes de goma de la •
parte inferior del cine en casa antes del montaje.
ES
35
Page 37
9 Especificaciones
del producto
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a •
cambios sin previo aviso.
AVCHD, BD-RE, BD de vídeo, DVD •
de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de
imágenes, CD de MP3, CD de WMA,
DivX (Ultra)-CD, unidad ash USB.
Ampli cador
Potencia de salida total: 500 W RMS •
Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ •
20 kHz/±3dB
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR)•
Sensibilidad de entrada:•
Tipo de láser: semiconductor•
Diámetro del disco: 12 cm/8 cm•
Decodi cación de vídeo: MPEG1/MPEG2/•
DivX/DivX Ultra
DAC de vídeo: 12 bits, 148 MHz•
Sistema de señal: PAL/NTSC•
S/R de vídeo: 56 dB •
Respuesta de frecuencia: •
Rango de sintonización: FM 87.5 •
– 108 MHz (50 kHz)
Umbral de silenciamiento de 26 dB: •
FM 20 dBf
Índice de rechazo de IF: FM 60 dB•
Relación señal/ruido: FM 60 dB•
Distorsión armónica: FM 3%•
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz •
– 10 kHz/±6 dB
Separación estéreo: FM 26 dB (1 kHz)•
Umbral estéreo: FM 23,5 dB•
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad •
(2.0)
Clase compatible: UMS (Clase de •
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: FAT12, FAT16, •
FAT32
Memoria máxima admitida: < 160 GB.•
36
ES
Page 38
Unidad principal
Dimensiones (an. x al. x prof.): 999 x 189,•
24 x 158,74 (mm)
Peso: 8,4 kg•
Altavoz central:•
Impedancia del altavoz: 8 ohmios•
Controlador de altavoz: altavoz •
de rango completo de 51 mm
(2 pulgadas)
Respuesta de frecuencia: 180 Hz •
- 20 kHz
Altavoces Surround izquierdo y derecho:•
Impedancia del altavoz: 6 ohmios•
Controlador de altavoz: altavoz •
de rango completo de 51 mm
(2 pulgadas)
Respuesta de frecuencia: 180 Hz •
- 20 kHz
Especi cación de láser
Tipo de láser: •
Diodo láser de BD: InGaN/AlGaN•
Diodo láser de DVD: InGaAIP•
Diodo láser de CD: A lGaAs•
Fuente de alimentación: 220 - 240 V, ~ •
50 Hz
Consumo de energía: 135 W•
Consumo de energía en modo de espera: •
Bajo consumo: < 0,3 W•
Sistema: sistema Bass Re ex•
Impedancia: 4 ohmios•
Controladores de altavoz: woofer de •
165 mm (6,5 pulgadas)
Respuesta de frecuencia: 35 Hz ~ 200 Hz•
Dimensiones (an. x al. x prof.): 321,5 x 42•
4,5 x 321,5 (mm)
Peso: 12,88 kg•
Montaje en pared
Dimensiones (an. x al. x prof.): •
690 x 127 x 51 (mm)
Peso: 1,35 kg•
ES
37
Page 39
10 Solución de
problemas
Advertencia
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene •
seleccionada la fuente correspondiente
del cine en casa.
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca •
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate
nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparación. Si el problema
sigue sin resolverse, registre el producto y
solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
producto. El número de modelo y el número
de serie están en la parte posterior o inferior
del producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el cine en casa de la toma •
de alimentación durante unos minutos y
vuelva a conectarlo.
El cine en casa no reacciona al mando a distancia.
Asegúrese de que el cine en casa está •
conectado a la toma de alimentación.
Asegúrese de que no hay nada entre el •
mando a distancia y el cine en casa que
bloquee la señal.
Apunte con el mando a distancia •
directamente al sensor de infrarrojos del
cine en casa.
Asegúrese de que las pilas del mando a •
distancia están bien colocadas.
Cambie las pilas.•
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Si se ha cambiado el ajuste • [Vídeo HDMI] ,
pulse HDMI varias veces en el mando a
distancia hasta que aparezca la imagen.
Compruebe si el cable HDMI está dañado. •
Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
No se recibe señal de vídeo de alta de nición en el televisor.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo •
de alta de nición.
Asegúrese de que el televisor admite •
vídeo de alta de nición.
Sonido
El audio y el vídeo no están sincronizados.
Pulse • AUDIO SYNC hasta que aparezca
‘ AUDIO SYNC XXX ’.
Antes de que transcurran cinco segundos, •
pulse
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio •
estén conectados y seleccione la fuente
de entrada correcta (por ejemplo,
AUDIO SOURCE , USB ) para el
dispositivo que desea reproducir.
No hay sonido procedente de los programas
de televisión.
Conecte un cable de audio desde la •
entrada de audio de este cine en casa
a la salida de audio del televisor. Luego,
pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de audio correcta.
+/- .
38
ES
Page 40
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Si el dispositivo conectado no es compatible •
con HDCP o sólo es compatible con DVI,
no puede transmitir sonido a través de una
El mensaje “No entry” (No hay entrada) aparece en el televisor.
No se puede realizar la operación.•
conexión HDMI. Utilice una conexión de
audio analógica o digital.
Asegúrese de que la opción •[Audio
HDMI] esté activada.
No se puede leer el contenido de un
dispositivo USB.
Asegúrese de que el formato del •
dispositivo USB es compatible con este
cine en casa .
Asegúrese de que el dispositivo USB está •
Reproducción
Sonido distorsionado o eco.
Asegúrese de que el sonido de la •
televisión está silenciado o al mínimo si
va a reproducir audio a través del cine en
casa.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Compruebe que el archivo DivX está •
codi cado en modo ‘per l de cine en
casa’ con el codi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de •
DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo •
de subtítulos sea exactamente el mismo
que el nombre del archivo de la película.
Seleccione el juego de caracteres •
correcto: 1) Pulse
2) Seleccione [Juego caract.] y, a
continuación, pulse
conjunto de caracteres compatible.
OPTIONS .
. 3) Seleccione el
formateado con un sistema de archivos
compatible con este cine en casa (tenga
en cuenta que no se admite NTFS).
No quiero que mi cine en casa se encienda
cuando enciendo el televisor.
Ése es el comportamiento correcto •
de Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para
que el cine en casa funcione de manera
independiente, desactive EasyLink
(consulte ‘Activación y desactivación de
EasyLink’ en la página 31 ) .
No puedo acceder a las funciones de BD-Live.
Compruebe la conexión de red o •
asegúrese de que la red está con gurada
(consulte ‘Conexión a Internet’ en la
página 17 ) .
• Borre el almacenamiento local. (consulte
‘Borrado de la memoria local’ en la página
33 )
Asegúrese de que el disco Blu-ray es •
compatible con la función BD-Live.
Español
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el sistema de cine •
en casa está conectado a un televisor
con EasyLink de la marca Philips y de
que EasyLink está activado (consulte
‘Activación y desactivación de EasyLink’
en la página 31 ) .
ES
39
Page 41
11 Índice
A
ahorro de energía 30
ajustes
BD-Live 33
control paterno 29
imagen 28
menú 26
preferencias 29
restablecimiento de los ajustes de fábrica 33