PHILIPS HTS8160B, HTS8161B User Manual [es]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS8160B
HTS8161B
ES
Manual del usuario
Page 2
Contenido
1 Aviso 2
Reino Unido) 4
2 Importante 5
3 El cine en casa 8
6 Cambio de los ajustes 26
Acceso al menú de ajustes 26 Cambio de los ajustes de audio 28 Cambio de preferencias 29 Con guración de EasyLink 31 Cambio de los ajustes avanzados 33 Cambio de los ajustes de BD-Live 33
7 Actualización del software 34
Comprobación de la versión del
software 34 Actualización del software desde la red 34 Actualización del software desde un
dispositivo USB 34
Español
8 Montaje del cine en casa en la
pared
9 Especi caciones del producto
35
36
4 Conexión del cine en casa 11
Conectores 11 Conexión al televisor, el subwoofer y
la toma de alimentación 12
Conexión del audio del televisor o de
otros dispositivos 13 Conexión e instalación de la radio 15 Conexión de un dispositivo USB 16 Conexión de un reproductor de MP3 16 Conexión e instalación de una base
para iPod de Philips 17 Conexión a Internet 17
5 Uso del cine en casa 18
Antes de comenzar 18 Encendido o activación del modo de
espera 18 Elección del sonido 18 Reproducción de un disco 20 Reproducción de la radio 22 Reproducción del audio del televisor
o de otros dispositivos 22 Reproducción de un dispositivo USB 22 Reproducción de un iPod 23 Reproducción de un reproductor de MP3 23 Más funciones de reproducción 24
10 Solución de problemas
11 Índice
38
40
ES
1
Page 3
1 Aviso
Cumplimiento
Copyright
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales  nes.
Información de copyright de Macrovision
Este producto incorpora una tecnología de protección de copyright protegida por reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
Marcas comerciales
‘AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son marcas comerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd y Sony Corporation.
BONUSVIEW™ ‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’ son marcas comerciales.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
2
ES
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. Producto o cial DivX® Ultra Certi ed. Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con una reproducción mejorada de archivos multimedia DivX® y el formato de medios DivX®. Reproduce vídeo DivX® con menús, subtítulos y pistas de audio.
Page 4
Nota
DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo es “DivX certi ed” y puede reproducir vídeos DivX. Visite www. divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX. Este dispositivo DivX Certi ed ® debe estar
registrado para poder reproducir contenidos DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de con guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtenga más información acerca de vídeos DivX.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de Estados Unidos.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
Español
‘DVD Video’ es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS­HD and DTS-HD Advanced Digital Out are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Made for
iPod
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. “Made for iPod” signi ca que un accesorio electrónico ha sido diseñado especí camente para funcionar con iPod y, además, el desarrollador certi ca que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
ES
3
Page 5
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/ EC), el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
4
ES
Page 6
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto a la lluvia ni • al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos (por ejemplo, jarrones) cerca del cine en casa. Si se derramase algún líquido sobre el cine en casa o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor de Philips para que se revise el cine en casa antes de su uso. Nunca coloque el cine en casa, el mando • a distancia o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa. No inserte objetos en las ranuras de • ventilación o en las aberturas del cine en casa. Si mueve el cine en casa, procure no ejercer • tensión en el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está tirante, se puede desconectar y provocar arcos voltaicos. Para desconectar fácilmente el cable del • cine en casa de la toma de alimentación, asegúrese de poder acceder sin di cultad a él en todo momento. Si usa el enchufe de alimentación o un • adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Antes de que se produzca una tormenta • eléctrica, desconecte el cine en casa de la toma de alimentación. Manténgase alejado del cine en casa durante las tormentas eléctricas. No toque ninguna parte del producto ni su cable de alimentación. Al desconectar el cable de alimentación, • tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia o • las pilas a la lluvia, al agua o a un calor excesivo. Procure no forzar los enchufes. Los • enchufes sueltos pueden provocar arcos voltaicos o un incendio. Antes de conectar el cine en casa a la • toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior del producto. Nunca conecte el cine en casa a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Si instala el cine en casa en la pared, • utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del cine en casa y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños. Nunca coloque el cine en casa ni ningún • otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos. Si el cine en casa se transporta a • temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación. Radiación láser visible e invisible cuando • se abre. Evite exponerse al haz. No introduzca ningún objeto que no sean • discos en la bandeja de discos. No toque la lente óptica de disco que se • encuentra dentro de la bandeja de discos.
Español
ES
5
Page 7
Riesgo de lesiones a los niños. Siga estas precauciones para evitar que el cine en casa se vuelque y provoque lesiones a los niños:
Nunca coloque el cine en casa en una • super cie cubierta con un paño u otro material del que se pueda tirar. Asegúrese de que ninguna parte del cine • en casa sobresalga por el borde de la super cie. Nunca coloque el cine en casa en un • mueble alto (como una estantería) sin  jar tanto el mueble como el cine en casa a la pared o a un soporte adecuado. Coloque el cine en casa donde no se • pueda empujar, tirar o caer. Enseñe a los niños los peligros que • conlleva subirse al mueble para llegar al cine en casa.
Riesgo de sobrecalentamiento.
No instale el cine en casa en un espacio • cerrado. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del cine en casa para permitir su ventilación. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del cine en casa nunca estén cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o cascos • con un volumen alto o durante un período de tiempo prolongado.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de • carbón y alcalinas, etc.). Quite las pilas si se han agotado o si el • control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. Las pilas contienen sustancias • químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
Cuidado del producto
No introduzca ningún objeto que no sean • discos en la bandeja de discos. No introduzca ningún disco deformado o • roto en la bandeja de discos. Saque los discos de la bandeja si no va • a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo. Utilice únicamente un paño de micro bra • para limpiar el producto. Procure no tocar la super cie del disco • en la que están almacenados los datos. Procure no dejar huellas dactilares ni • arañazos en la super cie del disco. No utilice lápices ni bolígrafos para • escribir en el disco. No deje el disco expuesto a la luz solar • directa. Limpie siempre el disco con un paño • adecuado en línea recta desde el centro al borde del disco. No utilice productos químicos, como • benceno, diluyentes o pulverizadores antiestáticos para limpiar el disco. No coloque etiquetas ni pegatinas en el • disco.
6
ES
Page 8
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
CD del manual del usuario
Para consultar el manual del usuario completo, que incluye información sobre funciones avanzadas, utilice el CD que se suministra con el cine en casa. Para obtener una copia impresa del manual del usuario completo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Para acceder al manual del usuario
Precaución
El CD del manual del usuario sólo funciona en PC o Mac. No lo introduzca en la bandeja de discos del cine en casa.
Requisitos:
Un PC (compatible con Microsoft • Windows) o Mac (OS X) con CD­ROM Adobe Reader
1 Introduzca el CD del manual del usuario
en la bandeja de CD-ROM.
2 Cierre la bandeja de CD-ROM.
Aparecerá la pantalla del manual del » usuario. Si la pantalla del manual del usuario no aparece, vaya al paso 3, examine en la carpeta ‘pdf ’ del CD­ROM y haga doble clic en el PDF que desee.
3 Haga clic en un idioma del manual del
usuario.
Se inicia Acrobat Reader y muestra » el manual del usuario completo en el idioma que ha elegido.
Español
ES
7
Page 9
3 El cine en casa
d SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio para el cine en casa.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el cine en casa en www.philips.com/ welcome.
Unidad principal
abcde
e Compartimento de discos f Rueda de control del volumen
Gírela en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen o en sentido contrario para reducirlo.
g Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
h
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
f
g
a Panel de visualización
Muestra el estado actual del cine en casa o la información del disco.
b IR sensor
Detecta señales del mando a distancia. Apunte con el mando a distancia directamente al sensor.
c
( Modo de espera-encendido /
Indicador de alimentación )
Enciende el cine en casa (se enciende • la luz blanca del indicador de alimentación). Activa el modo de espera del cine • en casa (se enciende la luz roja del indicador de alimentación).
h
8
ES
Page 10
Mando a distancia
a
b
c d
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el cine en casa o activa el • modo de espera. Si EasyLink está activado, manténgalo • pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
x
w
v
u
e
f
g h
i
j
k
l
c Botones de fuente
DISC / POP-UP MENU : Cambia a la fuente de disco. Accede al menú del disco del DVD o al menú emergente del Blu-ray Disc.
RADIO : Cambia a la radio FM.
AUDIO SOURCE : Permite seleccionar una entrada de audio.
USB / iPod DOCK : Permite seleccionar una base para iPod de Philips o un dispositivo de almacenamiento USB.
d Botones de color
Sólo discos Blu-ray: permite seleccionar una tarea o una opción.
e
( Menú de inicio )
Accede al menú de inicio.
Español
t
s
r
m
n
o
p q
f
g
h OK
i
j Botones de reproducción
OPTIONS
Accede a las opciones de la actividad o la selección actual.
( Botones de navegación )
Permite navegar por los menús.
Con rma una entrada o selección.
INFO
Muestra información acerca de lo que se está reproduciendo.
Controlan la reproducción.
ES
9
Page 11
k
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de audio.
v AMBISOUND
Permite seleccionar un modo Ambisound.
l TREBLE / BASS
Cambia los graves o los agudos. Se utiliza con
+/- .
m SOUND MODE
Permite seleccionar un modo de sonido.
n Botones numéricos
Permite seleccionar un elemento o un ajuste.
o SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los subtítulos para la reproducción de vídeo.
p REPEAT / PROGRAM
Permite seleccionar o desactivar el • modo de repetición. En el modo de radio, programa • emisoras de radio.
q HDMI
Permite seleccionar la resolución de vídeo de la salida HDMI del cine en casa.
w
BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
x TOP MENU
Accede al menú principal del Blu-ray Disc o al menú de títulos del DVD.
r BONUS VIEW
Sólo discos Blu-ray: activa o desactiva la función Bonus View/Picture-In-Picture (Vista adicional/Imagen en imagen).
s AUDIO SYNC
Sincroniza el audio y el vídeo. Se utiliza con
+/- .
t AUDIO
En el modo de vídeo, permite • cambiar entre los distintos idiomas de audio. En el modo de radio, permite • cambiar entre mono y estéreo.
u
+/- ( Volumen +/- )
Aumenta o disminuye el volumen.
10
ES
Page 12
4 Conexión del
Conectores posteriores
cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a conectar el cine en casa a un televisor y a otros dispositivos. Esta información complementa los ejemplos proporcionados en la guía de inicio rápido. Si desea una guía interactiva completa, visite www. connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte la placa de identi cación situada en la parte posterior o inferior del producto para ver la identi cación y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
f
g h
i
a iPod DOCK
Se conecta a una base para iPod de Philips.
b DIGITAL AUDIO IN
Se conecta a una salida de audio digital en el televisor.
a b
c
d
e
Español
Conectores
Conectores frontales
a
Nota
Presione el cierre situado a la izquierda del panel para acceder a los conectores frontales.
b
c OPTICAL IN
Se conecta a una salida de audio óptica en el televisor.
d HDMI OUT
Se conecta a una salida HDMI en el televisor.
e LAN
Se conecta a Internet. Se utiliza para actualizar el software y BD-Live.
f COMPONENT VIDEO OUT
Se conecta a una entrada de vídeo por componentes en el televisor.
g VIDEO OUT (CVBS)
Se conecta a una entrada de vídeo en el televisor.
h AUX 1
Se conecta a una salida de audio analógica en el televisor.
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
b
( USB )
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo USB.
i TO SUBWOOFER
Se conecta a una salida de audio digital en los altavoces del subwoofer.
ES
11
Page 13
Conectores de subwoofer
a b cd
L
TO MAIN UNIT
MAINS
R
AUDIO IN
AUX 2
AUX 3
L
R
FM ANTENNA
FM 75
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
a TO MAIN UNIT
Se conecta al conector TO SUBWOOFER en la unidad principal.
b MAINS
Se conecta a la fuente de alimentación.
c AUDIO IN AUX 2/AUX3
Se conecta a una salida de audio analógica en un dispositivo analógico.
d FM ANTENNA FM 75
Se conecta a una señal de radio FM.
Conexión al televisor, el subwoofer y la toma de alimentación
Conexión al televisor
Nota
Si su televisor de alta de nición tiene un conector DVI, conéctelo utilizando un adaptador de HDMI/DVI.
Si su televisor es compatible con EasyLink HDMI CEC, controle el cine en casa y el televisor con un solo mando a distancia (consulte ‘Con guración de EasyLink’ en la página 31 ) .
Opción 2: conexión al televisor a través de YPbPr (vídeo por componentes)
Nota
El conector o el cable del vídeo por componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o YUV .
Conecte el cine en casa directamente a un televisor a través de uno de los siguientes conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI b Vídeo por componentes ( Y Pb Pr ) (no
incluido)
c Vídeo compuesto ( CVBS ) (no incluido)
12
ES
(Cable no incluido)
(GREEN)(BLUE)(RED)
COMPONENT VIDEO IN
Pr Pb Y
COMPONENT VIDEO OUT
Page 14
Opción 3: conexión al televisor a través de vídeo compuesto (CVBS)
Conexión del cable de alimentación
Precaución
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
(Cable no incluido)
(YELLOW)
VIDEO IN
VIDEO OUT
Conexión del subwoofer
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso debajo del cine en casa o en su par te posterior.
Español
Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos
TO
SUBWOOFER
TO SUBWOOFER
Utilice el cine en casa para reproducir el audio del televisor o de otros dispositivos (por ejemplo, un receptor por cable). Elija uno de los siguientes conectores.
Consejo
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio de su conexión.
ES
13
Page 15
Opción 1: conexión del audio a través
Opción 3: conexión del audio a través
de un cable coaxial digital
Nota
El conector o el cable coaxial digital pueden tener la etiqueta COAXIAL DIGITAL OUT o SPDIF OUT .
(Cable incluido únicamente con HTS8161B)
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
de cables de audio analógicos
(Cable no incluido)
Conexión del audio de un dispositivo:
AUDIO OUT
L R
(WHITE)
AUX 1
(RED)
Conexión del audio de dos o más dispositivos:
Opción 2: conexión del audio a través de un cable óptico digital
Nota
El conector o el cable óptico digital pueden tener la etiqueta SPDIF OUT o OPTICAL OUT .
(Cable no incluido)
OPTICAL IN
SPDIF OUT
AUDIO IN
L
R
AUX 2 AUX 3
AUDIO OUT
L
R
GAME
CABLE BOX
L
R
AUDIO OUT
L R
14
ES
Page 16
Conexión e instalación de la radio
FM ANTENNA
FM 75
Nueva instalación de las emisoras de radio
1 Pulse RADIO . 2 Mantenga pulsado PROGRAM durante
5 segundos.
El cine en casa busca y almacena » emisoras de radio. Se sustituyen todas las emisoras almacenadas previamente.
1 Conecte un extremo de la antena FM
suministrada al conector FM75 subwoofer.
2 Fije el otro extremo de la antena FM a
una pared o un mueble.
Consejo
Para que la recepción sea óptima, coloque la antena lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
Para mejorar aún más la recepción de la radio FM estéreo, conecte una antena FM externa (no incluida).
Instalación de emisoras de radio
1 Pulse RADIO en el mando a distancia. 2 Pulse .
Aparece el mensaje ‘’ » INSTALLATION IN PROGRESS ” y el cine en casa busca
y almacena las emisoras de radio. Tras la instalación, el cine en casa reproduce la primera emisora de radio que ha encontrado.
del
Sintonización manual de emisoras de radio
Puede sintonizar manualmente las emisoras de radio.
1 Pulse RADIO y luego o .
El cine en casa busca emisoras de radio » y se detiene cuando encuentra una.
2 Pulse o hasta que encuentre la
emisora que desea.
3 Pulse o para sintonizar de forma
precisa la emisora.
4 Pulse PROGRAM .
El número de emisora presintonizada » parpadea.
5 Transcurridos 20 segundos, pulse , o
los botones numéricos para seleccionar un número para la emisora de radio. Si espera más de 20 segundos, el cine en casa sale de la instalación.
6 Pulse PROGRAM para con rmar el
número de la emisora.
La emisora de radio se almacena en el » número de canal seleccionado.
Español
Nota
Se pueden almacenar hasta 40 emisoras de radio.
para detener la instalación.
Puede pulsar
Si no termina la instalación o se encuentran menos de cinco emisoras de radio, se le pedirá que vuelva a instalarlas.
Si se encuentran menos de cinco emisoras o no se detecta ninguna señal estéreo, compruebe que la antena FM esté bien conectada.
ES
15
Page 17
Conexión de un dispositivo
Conexión de un reproductor
USB
Puede reproducir archivos multimedia de los siguientes tipos de dispositivos USB:
Unidad  ash• Lector de tarjetas de memoria• Unidad de disco duro con una fuente de • alimentación externa Cámara digital
de MP3
Nota
Hay disponible (consulte ‘Reproducción de un reproductor de MP3’ en la página 23 ) más información acerca de cómo reproducir audio de un reproductor MP3.
Nota
Si el conector no es adecuado para el dispositivo USB, utilice un cable de extensión USB.
El cine en casa no es compatible con cámaras digitales que necesitan un programa de PC para mostrar las fotos.
El dispositivo USB debe tener el formato FAT o DOS y ser compatible con MSC (Clase de almacenamiento masivo).
disponible (consulte ‘Reproducción de
Hay un dispositivo USB’ en la página 22 ) más información acerca de cómo reproducir dispositivos USB.
16
ES
Page 18
Conexión e instalación de una base para iPod de Philips
iPod DOCK
VIDEO IN
Conexión a Internet
Conecte el cine en casa a Internet para descargar actualizaciones de software y aplicaciones de BD-Live (consulte ‘BD-Live’ en la página 21 ) . Asegúrese de que tiene acceso de banda ancha y de que el servidor de seguridad está desactivado. No se incluye el cable de red.
1 Conecte la estación base para iPod (no
incluida) a la toma iPod DOCK .
2 Encienda el iPod y conéctelo a la estación
base.
3 Para ver vídeo:
conecte un cable de vídeo desde • la estación base al televisor y, a continuación, active TV ON (Televisor encendido) en el iPod.
4 Pulse iPod DOCK en el mando a
distancia del cine en casa.
El cine en casa comprueba la » compatibilidad del iPod. El tiempo que tarda depende del modelo de iPod.
Nota
Cuando el iPod está conectado y el cine en casa en modo de iPod, el iPod se carga.
disponible (consulte ‘Reproducción de un
Hay iPod’ en la página 23 ) más información acerca de cómo reproducir el iPod.
LAN
Español
BROADBAND
1 Conecte el cine en casa a un router o un
módem de banda ancha.
2 Encienda el televisor y active la fuente
correspondiente para el cine en casa.
3 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 4 Seleccione [Con g. avanz.] > [Red] >
[Sig.] .
5 Pulse OK .
El cine en casa se conecta a Internet. » Si hay algún error de conexión, seleccione [Rein.] y luego pulse OK .
6 Seleccione [Fin.] y luego pulse OK para
salir.
Nota
Utilice un cable de Internet RJ45. No utilice un cable cruzado.
ES
17
Page 19
5 Uso del cine en
casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el cine en casa para reproducir una amplia variedad de fuentes, ya sean discos, dispositivos de almacenamiento USB, iPod, reproductores de MP3 o emisoras de radio FM.
Antes de comenzar
Compruebe que:
Ha realizado las conexiones necesarias • que se describen en la guía de inicio rápido y en este manual (consulte ‘Conexión del cine en casa’ en la página 11 ) . Ha realizado la con guración inicial. La • pantalla de con guración inicial aparece la primera vez que enciende el cine en casa. Si no realiza la con guración inicial, se le pedirá que lo haga cada vez que encienda el cine en casa. Ha activado en el televisor la fuente • correspondiente al cine en casa.
Para activar el modo de espera
Cuando el indicador de alimentación sea de color blanco, eso signi ca que el cine en casa está encendido. Pulse unidad principal o en el mando a distancia para activar el modo de espera del cine en casa.
( Modo de espera-encendido ) en la
Consejo
Aunque el cine en casa consume muy poca energía en el modo de espera, sigue habiendo consumo de energía. Cuando el cine en casa no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo, desconecte el cable de la toma de alimentación.
Consejo
Si el cine en casa está conectado al televisor a través de HDMI, utilice EasyLink HDMI CEC para controlar ambos productos (consulte ‘Con guración de EasyLink’ en la página 31 ) .
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus vídeos o su música.
Encendido o activación del modo de espera
Para encenderlo
Cuando ( Indicador de alimentación ) esté rojo, eso signi ca que el cine en casa está en modo de espera. Pulse unidad principal o en el mando a distancia para encender el cine en casa.
18
( Modo de espera-encendido ) en la
ES
Cambio del volumen
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse • Toque y gire la rueda de control del • volumen en la unidad principal.
Para silenciar o activar el sonido
Pulse • silenciar el sonido. Vuelva a pulsar • restablecer el sonido.
+/- en el mando a distancia.
en el mando a distancia para
o pulse + para
Page 20
Cambio de los graves o los agudos
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos) o baja frecuencia (graves) del cine en casa para adaptarlos a sus vídeos o su música.
Modo de sonido
ACTION / ROCK
Descripción
Rangos altos y bajos mejorados. Perfecto para películas de acción y música pop o rock.
1 Pulse TREBLE o BASS . 2 Pulse +/- para aumentar o reducir los
agudos o los graves.
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos prede nidos que se adapten a sus vídeos o su música.
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
GAMING / PARTY
SPORTS Rangos medios moderados
NEWS Rangos medios mejorados
Rangos medios y altos claros. Perfecto para películas dramáticas y música jazz.
Sonido neutral. Perfecto para conciertos en directo y música clásica.
Rangos bajos moderados y rangos medios fuertes. Perfecto para videojuegos y música de  esta.
y efectos Surround para disfrutar de voces claras y la atmósfera de un estadio deportivo en vivo.
para escuchar voces o conversaciones claras.
Español
Pulse SOUND MODE varias veces para desplazarse por los modos de sonido disponibles.
Cambio del modo Ambisound
Disfrute de una experiencia de audio absorbente con los modos Ambisound.
Pulse AMBISOUND varias veces para desplazarse por los modos Ambisound disponibles.
ES
19
Page 21
Modo Ambisound
AUTO Selecciona automáticamente
MULTI-
CHANNEL
STEREO Sonido estéreo de dos canales.
Descripción
el mejor modo Ambisound para sus vídeos o su música. Está activado de manera predeterminada.
Sonido multicanal absorbente para disfrutar más de las películas.
Perfecto para escuchar música.
Reproducción de un disco
El cine en casa puede reproducir una gran variedad de discos, desde vídeo (Blu-ray, DVD, VCD) a audio, e incluso discos mixtos (por ejemplo, un CD-R que contenga imágenes JPEG y música MP3).
Botón Acción
TOP MENU
Botones de navegación
OK Con rma una entrada o selección.
/ Salta a la pista, capítulo o
/ Avanza o retrocede de forma
/ Gira la imagen en el sentido
/ Salta a la imagen anterior o
REPEAT En discos de audio, repite una
Accede al menú principal de un disco de vídeo.
Permite navegar por los menús.
Inicia o reanuda la reproducción. Hace una pausa en la
reproducción. Detiene la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
siguiente.
pista, todo el disco o reproduce pistas aleatoriamente. En discos de vídeo, repite un capítulo o título.
1 Pulse para abrir la bandeja de discos. 2 Inserte un disco con la etiqueta hacia
arriba. En los discos de doble cara, coloque la etiqueta que desee reproducir hacia arriba.
La bandeja de discos se cierra » automáticamente. El disco se reproduce o el cine en casa abre el menú principal del disco.
DISC aparece en el panel de visualización.
3 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
INFO Muestra información acerca de
lo que se está reproduciendo.
OPTIONS
AUDIO En el modo de vídeo, permite
SUBTITLE Permite seleccionar el idioma
Accede a las opciones de vídeo cuando se reproduce (consulte ‘Uso de opciones de vídeo’ en la página 24 ) un vídeo. Accede a las opciones de imagen cuando se muestran (consulte ‘Uso de opciones de imagen’ en la página 24 ) imágenes. Accede a las opciones de audio cuando se está reproduciendo (consulte ‘Uso de las opciones de audio’ en la página 25 ) audio.
cambiar entre los distintos idiomas de audio.
de los subtítulos para la reproducción de vídeo.
20
ES
Page 22
Uso de funciones Blu-ray
Acceso a BD-Live
En los discos Blue-ray hay disponibles funciones adicionales.
Bonus View (Vista adicional)
Los discos Blu-ray son compatibles con la función Bonus View (Vista adicional), que también se denomina Picture-In­Picture (Imagen en imagen), y que permite ver contenido especial (por ejemplo, los comentarios del director) mientras se ve la película.
1 Si es necesario, active la función Bonus
View (Vista adicional) o Picture-In­Picture (Imagen en imagen) en el menú del disco Blu-ray.
2 Durante la reproducción de la película,
pulse BONUS VIEW .
El vídeo de Bonus View (Vista » adicional) aparece en pantalla en una pequeña ventana.
1 En el menú del disco Blu-ray, pulse los
botones de navegación para seleccionar el icono BD-Live.
2 Pulse OK .
BD-Live comienza a cargarse. El » tiempo de carga depende del disco y la conexión a Internet.
Navegación en BD-Live
1 Pulse los botones de navegación para
navegar por BD-Live
2 Pulse OK para seleccionar un elemento
Español
Nota
Si no hay su ciente memoria para descargar contenido de BD-Live, libere espacio en el almacenamiento local (consulte ‘Borrado de la memoria local’ en la página 33 ) .
3 Pulse BONUS VIEW para cerrar el vídeo
de Bonus View (Vista adicional).
BD-Live
Los discos Blue-ray con función BD-Live incluyen servicios exclusivos como chat en línea, juegos y otros extras en línea (por ejemplo, avances de películas).
Nota
La variedad de servicios de BD-Live depende del disco.
Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenido accede a los datos del disco y el cine en casa.
Por tanto, antes de utilizar BD-Live, asegúrese de que el cine en casa está conectado a Internet y de que el acceso de red está con gurado correctamente (consulte ‘Conexión a Internet’ en la página 17 ) .
ES
21
Page 23
Reproducción de la radio
Reproducción del audio del televisor o de otros
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son compatibles.
1 Conecte la antena e instale las emisoras
(consulte ‘Conexión e instalación de la radio’ en la página 15 ) de radio.
2 Pulse RADIO .
» RADIO aparece en el panel de visualización. Si se transmite el nombre de la emisora de radio FM, éste aparece en pantalla.
3 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
Botón Acción
/ Selecciona una emisora de
radio presintonizada. / Busca una emisora de radio. Sintoniza de forma precisa una
frecuencia de radio.
AUDIO En el modo de radio, permite
PROGRAM En el modo de radio, programa
Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio
presintonizada.
cambiar entre mono y estéreo.
emisoras de radio.
dispositivos
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio del dispositivo conectado (consulte ‘Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos’ en la página 13 ) .
Reproducción de un dispositivo USB
El cine en casa dispone de un conector USB que permite ver imágenes, escuchar música o ver películas guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB.
Nota
Asegúrese de que el televisor está conectado al cine en casa antes de reproducir archivos multimedia de un dispositivo USB.
1 Conecte el dispositivo USB al cine
(consulte ‘Conexión de un dispositivo USB’ en la página 16 ) en casa.
2 Pulse USB .
Aparece un explorador de contenido. »
3 Pulse los botones de navegación para
seleccionar un archivo y luego pulse (reproducir).
22
4 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
ES
Page 24
Botón Acción
Botones de navegación
OK Con rma una entrada o
/ Salta a la pista, capítulo o
/ Avanza o retrocede de forma
/ Gira la imagen en el sentido
Permite navegar por los menús.
selección. Inicia o reanuda la reproducción. Hace una pausa en la
reproducción. Detiene la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Reproducción de un iPod
Si conecta e instala una base para iPod de Philips (se vende por separado), puede utilizar el cine en casa para reproducir archivos multimedia almacenados en el iPod, ya sea música, películas o imágenes.
1 Conecte la base para iPod de Philips al
cine (consulte ‘Conexión e instalación de una base para iPod de Philips’ en la página 17 ) en casa.
2 Encienda y conecte el iPod. 3 Pulse iPod DOCK .
» iPod DOCK aparece en el panel de visualización.
4 Utilice los controles del iPod para
seleccionar y reproducir contenido.
Español
/ Salta a la imagen anterior o
siguiente.
REPEAT Repite un solo archivo de la
carpeta o toda la carpeta. Reproduce aleatoriamente los archivos de una carpeta.
OPTIONS
Accede a las opciones de vídeo cuando se reproduce (consulte ‘Uso de opciones de vídeo’ en la página 24 ) un vídeo. Accede a las opciones de imagen cuando se muestran (consulte ‘Uso de opciones de imagen’ en la página 24 ) imágenes. Accede a las opciones de audio cuando se está reproduciendo (consulte ‘Uso de las opciones de audio’ en la página 25 ) audio.
Reproducción de un reproductor de MP3
Conecte y reproduzca archivos de audio de un reproductor de MP3 u otros dispositivos de audio externos.
1 Conecte el reproductor de MP3 al
cine en casa (consulte ‘Conexión de un reproductor de MP3’ en la página 16 ) .
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que MP3 LINK aparezca en el panel de visualización.
3 Utilice los botones del reproductor
de MP3 para seleccionar y reproducir archivos de audio.
ES
23
Page 25
Más funciones de reproducción
Hay disponibles varias funciones avanzadas para la reproducción de vídeo o imágenes de un disco, dispositivo USB o iPod.
Uso de opciones de vídeo
Acceda a varias funciones útiles mientras ve un vídeo. Algunas de las opciones de vídeo no están disponibles para algunas fuentes de vídeo.
1 Durante la reproducción del disco, pulse
OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de vídeo. »
[Zoom] : amplía escenas de vídeo. Pulse de zoom.
[Repetir] : permite seleccionar o desactivar el modo de repetición.
[Repetir A-B] : realiza un bucle entre dos puntos de un capítulo. Pulse OK para iniciar el bucle y OK de nuevo para  nalizarlo. Pulse OK para salir del bucle.
[Ajustes imagen] : selecciona un ajuste de imagen prede nido. Estos ajustes también están disponibles en el menú (consulte ‘Selección de un ajuste de color’ en la página 28 ) de inicio.
Uso de opciones de imagen
/ para seleccionar un factor
Idioma audio
Idioma subtítulos
Búsq. tiem.
Títulos
Capíts.
Lista de ángulos
2 Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
[Idioma audio] : cambia el idioma del audio del vídeo
[Idioma subtítulos] : cambia el idioma de los subtítulos del vídeo
[Búsq. tiem.] : salta rápidamente a una parte especí ca del vídeo si se introduce el tiempo de la escena.
[Títulos] : selecciona un título especí co.
[Capíts.] : selecciona un capítulo especí co.
[Lista de ángulos] : selecciona un ángulo de visualización diferente.
[Selección de PIP] : visualiza las ventanas Picture-in-Picture (imagen en imagen).
Acceda a varias funciones útiles mientras ve imágenes.
1 Cuando esté viendo imágenes de un
disco o un dispositivo USB, pulse OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de » imagen.
Rotar +90
Rotar -90
Zoom
Aleatorio
Animación diap.
Ajustes imagen
2 Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
[Rotar +90] : gira la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
[Rotar -90] : gira la imagen 90 grados en sentido contrario al de las agujas del reloj.
[Zoom] : amplía una imagen. Pulse / para seleccionar un factor de
zoom.
24
ES
Page 26
[Aleatorio] : de ne la velocidad de visualización de cada imagen en una secuencia de dispositivas.
[Animación diap.] : selecciona una animación para la secuencia de diapositivas.
[Ajustes imagen] : selecciona un ajuste de imagen prede nido.
Uso de las opciones de audio
Reproducción de una presentación de diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de forma simultánea para crear una secuencia de diapositivas con música. Para ello debe almacenar los archivos en el mismo disco o dispositivo USB.
1 Seleccione una pista de música y pulse
(reproducir).
Accede a varias funciones útiles mientras se reproduce el audio.
1 Cuando se reproduzca el audio, pulse
OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de » audio.
Repetir
Repetir A-B
Rotar -90
2 Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
[Repetir] : permite seleccionar o desactivar el modo de repetición.
[Repetir A-B] : realiza un bucle entre dos puntos de una pista. Pulse OK para iniciar el bucle y OK de nuevo para  nalizarlo. Pulse OK para salir del bucle.
[Rotar -90] : reproduce las pistas de audio en orden aleatorio.
2 Pulse BACK para volver al menú
principal.
3 Seleccione una imagen y pulse
(reproducir) para comenzar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Sincronización del audio y el vídeo
Si el audio y el vídeo no están sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el vídeo.
1 Pulse AUDIO SYNC .
» AUDIO SYNC aparece en la pantalla.
2 Pulse +/- transcurridos cinco segundos
para sincronizar el audio con el vídeo.
Español
ES
25
Page 27
6 Cambio de los
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
Audio
Subtít.
Menú dis.
Pant. TV
Vídeo HDMI
HDMI Deep Color
Vídeo componen.
Ajustes imagen
ajustes
Selección del idioma del audio, los subtítulos o el menú de un disco
Nota
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los ajustes del cine en casa.
Precaución
Muchos de los ajustes ya están con gurados con el mejor valor para el cine en casa. Por tanto, a menos que tenga una razón especí ca para cambiarlos, es mejor dejar el valor predeterminado.
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
Acceso al menú de ajustes
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
Aparece el siguiente menú. »
En algunos discos, debe utilizar el menú del disco para cambiar el idioma del audio.
Si selecciona un idioma que no está disponible en un disco, el cine en casa utiliza el idioma predeterminado de ese disco.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. vídeo] y, a
continuación, pulse
.
3 Seleccione [Audio] , [Subtít.] o [Menú
dis.] y, a continuación, pulse
.
4 Seleccione el idioma del audio, los
subtítulos o el menú de un disco y luego pulse OK .
Selección del formato de imagen
Nota
Algunas de las opciones de vídeo no están disponibles para algunas fuentes de vídeo.
2 Pulse o para seleccionar un menú de
con guración y luego pulse Consulte las siguientes secciones para obtener información acerca de cómo cambiar los ajustes del cine en casa.
3 Pulse BACK para regresar al menú
anterior o
26
ES
para salir.
.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Pant. TV]
y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un formato de visualización y
pulse OK .
[4:3 buzón] - Para televisores con pantalla 4:3: una pantalla ancha con barras negras en las partes superior e inferior.
[4:3 panorá.] - Para televisores con pantalla 4:3: una pantalla de altura completamente ajustada y extremos laterales recortados.
[16:9 panorámica] - Para televisores panorámicos: relación de aspecto de 16:9.
Page 28
Con guración de la resolución de
Con guración de Deep Color
vídeo HDMI para el televisor
Precaución
De manera predeterminada, el cine en casa selecciona automáticamente la mejor resolución de vídeo para el televisor. A menos que deba seleccionar una resolución de vídeo especí ca, no cambie este ajuste.
Nota
El televisor debe estar conectado a través de HDMI.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Vídeo
HDMI] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una resolución de vídeo y, a
continuación, pulse OK .
[Auto] : (éste es el ajuste predeterminado y recomendado). Selecciona automáticamente la mejor resolución de vídeo para su televisor.
[Nativo] : selecciona la resolución de vídeo original del contenido de vídeo.
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] , [1080i] , [1080p] , [1080p/24Hz] .
La función Deep Color muestra el color con más sombras y matices si:
El contenido de vídeo está grabado con • Deep Color El televisor es compatible con Deep • Color El televisor está conectado al cine en casa • a través de HDMI
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. vídeo] > [HDMI
Deep Color] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción para Deep Color y
luego pulse OK .
[Auto] : muestra imágenes con más
de mil millones de colores si el televisor es compatible con Deep Color. Muestra imágenes con colores de 24 bits si el televisor no es compatible con Deep Color.
[Sí] : muestra imágenes con Deep
Color, independientemente de si el televisor es compatible con esta función.
[No] : muestra imágenes con color
estándar.
Español
Si la pantalla se queda en negro, puede que haya seleccionado un ajuste que no es compatible con su televisor. Espere 15 segundos o pulse HDMI varias veces hasta que vuelva a aparecer la imagen.
ES
27
Page 29
Con guración de la resolución de vídeo por componentes para el televisor
Precaución
De manera predeterminada, el cine en casa selecciona automáticamente la mejor resolución de vídeo para el televisor. A menos que necesite seleccionar una resolución de vídeo especí ca, no cambie este ajuste.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
Cambio de los ajustes de audio
Selección del modo nocturno
El modo nocturno está disponible para los DVD codi cados en Dolby y los discos Blu­ray. Reduce el volumen de los sonidos altos y aumenta el de los sonidos suaves, como el de las conversaciones.
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Vídeo
componen.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione la mejor resolución de vídeo
para el televisor y luego pulse OK .
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] ,
[1080i] . Si la pantalla se queda en negro, puede que haya seleccionado un ajuste que no es compatible con su televisor. Espere 15 segundos a que vuelva a aparecer la imagen.
Nota
Los discos DVD protegidos contra copia sólo pueden reproducir una resolución de 480p/576p o 480i/576i.
Selección de un ajuste de color
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. áudio] > [Modo
nocturno] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un nivel de sonido y, a
continuación, pulse OK .
[Sí] : para disfrutar de sonidos tranquilos.
[No] : para disfrutar del sonido Surround con un rango totalmente dinámico.
Selección del formato de audio del televisor
Nota
El televisor debe estar conectado a través de HDMI.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Ajustes
imagen] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un ajuste de color prede nido
y, a continuación, pulse OK .
[Estándar] : colores originales.
[Vivo] : colores intensos.
[Frío] : colores suaves.
[Acción] : colores nítidos que
mejoran el nivel de detalle en áreas
oscuras. Ideal para las películas de
acción.
[Animación] : colores con contraste.
Ideal para imágenes animadas.
28
ES
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. áudio] > [Audio
HDMI] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un formato de audio para el
televisor y luego pulse OK .
[Como fuente (alta  del.)] : el formato de audio no se convierte. Puede que no haya disponible una pista de audio secundaria en un disco Blu-ray.
[Auto] : detecta y selecciona automáticamente el mejor formato para su televisor.
[No] : desactiva la salida de audio del televisor.
Page 30
Con guración de Ambisound
Puede seleccionar opciones relacionadas con la habitación y la colocación del cine en casa para lograr el mejor efecto de sonido Surround.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. áudio] > [Conf.
Ambisound] y, a continuación, pulse OK .
3 Para  nalizar la con guración, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio de preferencias
Selección del idioma de los menús
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Control parental] y, a continuación, pulse
.
3 Introduzca su PIN o pulse ‘ 0000 ’ con los
botones numéricos del mando a distancia.
4 Pulse para seleccionar un nivel de
cali cación entre el 1 y el 8, y luego pulse OK .
Nota
Algunos discos no se han grabado con un nivel de cali cación, pero lo indican en la etiqueta. En estos discos no se puede utilizar el control paterno.
Español
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Idioma OSD] y, a continuación, pulse
3 Seleccione el idioma de los menús y, a
continuación, pulse OK .
Nota
Si el cine en casa está conectado a través de HDMI a un televisor compatible con HDMI CEC, se cambia automáticamente el idioma de los menús del televisor.
Utilizar el control paterno
Puede restringir el acceso a los discos que tienen un nivel de cali cación. Si un disco tiene el acceso restringido, utilice su número de identi cación personal (PIN) para reproducirlo.
Con guración o cambio de un código PIN
.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Camb. PIN] y, a continuación, pulse OK .
3 Introduzca su PIN con los botones
numéricos del mando a distancia y luego pulse
. Si no tiene código PIN o lo ha • olvidado, introduzca ‘ 0000 ’.
4 Introduzca un nuevo PIN y luego pulse . 5 Vuelva a introducir el mismo PIN para
con rmar.
6 Seleccione [Con rmar] y, a continuación,
pulse OK .
Consejo
Para reproducir todos los discos con independencia de su nivel de cali cación, seleccione un nivel de control paterno de ‘8’ para DVD y discos Blu-ray.
ES
29
Page 31
Cambio del brillo del panel de
Activación y desactivación del menú
visualización
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Panel visual.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione el brillo del panel de
visualización y luego pulse OK .
[100%] : máximo brillo
[70%] : medio brillo
[40%] : mínimo brillo
Activación del modo de espera automático
Para ahorrar energía, puede activar automáticamente el modo de espera del cine en casa después de 30 minutos de inactividad (por ejemplo, en modo de pausa o detenido).
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Espera auto.] y, a continuación, pulse
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : activa el modo de espera automático.
[No] : desactiva el modo de espera automático.
de contenido
Puede omitir o ver el menú de contenido en los discos VCD o SVCD.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[PBC] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Activar] : muestra el menú de contenido al introducir un VCD o SVCD.
[Desactivar] : omite el menú de contenido y reproduce el disco desde el primer título.
Ajuste de un temporizador
Puede activar el modo de espera del cine en casa después de un periodo de tiempo especí co.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
.
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Temp. desconex.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[No] : desactiva el temporizador.
[15 minutos] , [30 minutos] , [45 minutos] , [60 minutos] : permite seleccionar un retardo.
30
ES
Page 32
Con guración de EasyLink
El cine en casa es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Puede utilizar un único mando a distancia para los dispositivos compatibles con HDMI CEC que estén conectados a través de HDMI. Antes de cambiar los ajustes de EasyLink, active las operaciones HDMI CEC del televisor y otros dispositivos conectados. Consulte los manuales del televisor y el dispositivo para obtener más información.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
Activación de la reproducción de un solo toque
Nota
Para televisores que sean compatibles con la reproducción de un solo toque.
Al pulsar , se encienden el televisor y el cine en casa. Si hay algún disco en el cine en casa, éste se reproduce y el televisor busca el canal correcto.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Repr. con
una tecla] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : activa la reproducción de un solo toque.
[No] : desactiva la reproducción de un solo toque.
Español
Activación y desactivación de EasyLink
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [EasyLink]
y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : activa EasyLink.
[No] : desactiva EasyLink.
Activación del modo de espera de un solo toque
Si mantiene pulsado ( Modo de espera ) durante al menos tres segundos, se activa el modo de espera de los dispositivos HDMI CEC conectados.
Nota
Cuando se desactive el modo de espera de un solo toque, no podrá cambiar el sistema de cine en casa a modo de espera con el mando a distancia del televisor o de otros dispositivos.
1 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Standby
con una tecla] y, a continuación, pulse
.
2 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : activa el modo de espera de un solo toque.
[No] : desactiva el modo de espera de un solo toque.
ES
31
Page 33
Asignación de audio de dispositivos
Actualización de la asignación de
conectados
Puede asignar el cine en casa a la salida de audio de los dispositivos conectados.
Nota
El cine en casa debe estar conectado a los dispositivos a través de HDMI.
Los dispositivos conectados deben estar encendidos.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Control
audio sist.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse
OK .
4 Lea las instrucciones en pantalla y
seleccione [Continuar] para con rmar la búsqueda.
El cine en casa busca dispositivos » y luego muestra una lista de los dispositivos conectados.
audio de dispositivos conectados
Si ya ha asignado el audio de los dispositivos (consulte ‘Asignación de audio de dispositivos conectados’ en la página 32 ) conectados, puede utilizar este procedimiento para actualizar la asignación.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Asig.
entrada audio] y, a continuación, pulse OK .
3 Seleccione un dispositivo conectado y, a
continuación, pulse
.
4 Seleccione el conector que se utiliza para
el dispositivo y luego pulse OK .
5 Pulse y luego repita los dos pasos
anteriores para asignar otros dispositivos conectados.
6 Seleccione [Fin.] para salir.
5 Seleccione [Continuar] .
Aparece un menú como el siguiente. »
Philips TV
Recorder
DVD player
Aux1
Aux2
Aux3
Coaxial
Optical
6 Seleccione un dispositivo conectado a la
izquierda del menú y luego pulse
7 Seleccione el conector que se utiliza para
el dispositivo y luego pulse OK .
8 Pulse y luego repita los dos pasos
anteriores para asignar otros dispositivos conectados.
.
9 Seleccione [Fin.] para salir.
32
ES
Page 34
Cambio de los ajustes
Cambio de los ajustes de
avanzados
Búsqueda del código de registro de DivX VOD del cine en casa
DivX VOD (Video-on-Demand, vídeo a petición) es un servicio de entrega de vídeo digital que le permite descargar y comprar contenido de vídeo de proveedores de contenido DivX asociados. Su cine en casa posee un código de registro de DivX VOD. Para poder comprar contenido de vídeo, debe registrar el cine en casa en www.divx.com con este código de registro. Cuando compre contenido de vídeo para su cine en casa, sólo podrá reproducirlo en este cine en casa.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Cód. VOD
DivX®] y, a continuación, pulse OK .
Aparece el código de registro de DivX » VOD.
BD-Live
Restricción del acceso a BD-Live
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Segurid.
BD-Live] .
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : restringe el acceso a BD-Live.
[No] : permite acceder a BD-Live.
Borrado de la memoria local
Español
Si no hay su ciente espacio en el cine en casa para descargar archivos de BD-Live, borre archivos que haya descargado previamente.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Borrar
almac. local] .
3 Pulse OK .
La memoria está borrada. »
3 Escriba el código para poder utilizarlo
cuando registre el cine en casa.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Se pueden restablecer los ajustes predeterminados del cine en casa que se programaron en la fábrica. Sin embargo, no se pueden restablecer los valores predeterminados de los ajustes del control paterno.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. avanz.] >
[Restablecer ajustes de fábrica] y, a continuación, pulse OK .
3 Con rme su selección.
ES
33
Page 35
7 Actualización
Actualización del software
del software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones, compare la versión del software actual del cine en casa con la versión del software más reciente (si hay alguna) en el sitio Web de Philips.
Comprobación de la versión del software
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK . 2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Info.
versión] y, a continuación, pulse OK .
Aparece la versión del software. »
Actualización del software desde la red
1 Prepare la conexión (consulte ‘Conexión
a Internet’ en la página 17 ) a Internet.
desde un dispositivo USB
1 Busque la versión del software más
reciente en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en • ‘software y controladores’.
2 Cree una carpeta denominada ‘UPG’ en
el dispositivo USB.
3 Descargue el software en esta carpeta. 4 Descomprima el software en esta
carpeta.
5 Conecte el dispositivo USB al cine en
casa.
6 Pulse y seleccione [Ajustes] . 7 Seleccione [Con g. avanz.] > [Descarga
software] > [USB] .
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine la actualización, el cine » en casa activará automáticamente el modo de espera.
9 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a conectarlo.
2 Pulse y seleccione [Ajustes] . 3 Seleccione [Con g. avanz.] > [Descarga
software] > [Red] .
Si se detecta un soporte de » actualización, se le pedirá que inicie o cancele la actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine la actualización, el cine » en casa activará automáticamente el modo de espera.
5 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo USB durante la actualización del software, ya que puede dañar el cine en casa.
34
ES
Page 36
HO
8 Montaje del cine
en casa en la pared
1 Coloque el soporte suministrado en
la pared, perfore los agujeros para los tornillos e inserte los tacos de goma (no incluidos) en los agujeros.
Si instala el cine en casa debajo de un • televisor, deje al menos 10 centímetros entre el televisor y el soporte.
Nota
Para que el montaje sea seguro, utilice tornillos de al menos 2,5 centímetros de longitud.
4 Atornille los botones suministrados a la
parte posterior del cine en casa.
Para colocar los cables del televisor, • puede quitar la compuerta de la cubierta posterior.
REMOVE DOOR INSERT FOR TV CONNECTIONS
Español
2 Fije el soporte a la pared con las
herramientas apropiadas (no incluidas).
LDER FOR
HOLDER FOR
DOOR INSERT
DOOR INSERT
5 Enganche el cine en casa  rmemente en
el soporte montado. Deslice los botones a través de los ori cios para encajar la unidad en su sitio.
3 Asegúrese de que todos los cables están
conectados al cine en casa y cierre la cubierta posterior.
Consejo
Puede desatornillar los soportes de goma de la parte inferior del cine en casa antes del montaje.
ES
35
Page 37
9 Especificaciones
del producto
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Código de región
País: Europa, Reino Unido
DVD: Todos, 2• Blu-ray: B
País: Rusia
DVD: Todos, 5• Blu-ray: C
Formato de archivo
Audio: .mp3, .wma, .wav• Vídeo: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .mov, .qt, • .wmv Imagen: .jpg, .gif, .png
Soportes de reproducción
AVCHD, BD-RE, BD de vídeo, DVD • de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de imágenes, CD de MP3, CD de WMA, DivX (Ultra)-CD, unidad  ash USB.
Ampli cador
Potencia de salida total: 500 W RMS • Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ • 20 kHz/±3dB Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR)• Sensibilidad de entrada:
AUX1: 500 mV• AUX2, AUX3: 1000 mV• MP3 LINK: 500 mV
Disco
Tipo de láser: semiconductor• Diámetro del disco: 12 cm/8 cm• Decodi cación de vídeo: MPEG1/MPEG2/• DivX/DivX Ultra DAC de vídeo: 12 bits, 148 MHz• Sistema de señal: PAL/NTSC• S/R de vídeo: 56 dB • Respuesta de frecuencia:
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)• 4 Hz – 22 kHz (48 kHz)• 4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM: IEC 60958• Dolby Digital: IEC 60958, IEC 61937• DTS: IEC 60958, IEC 61937
Radio
Rango de sintonización: FM 87.5 • – 108 MHz (50 kHz) Umbral de silenciamiento de 26 dB: • FM 20 dBf Índice de rechazo de IF: FM 60 dB• Relación señal/ruido: FM 60 dB• Distorsión armónica: FM 3%• Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz • – 10 kHz/±6 dB Separación estéreo: FM 26 dB (1 kHz)• Umbral estéreo: FM 23,5 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad • (2.0) Clase compatible: UMS (Clase de • almacenamiento masivo USB) Sistema de archivos: FAT12, FAT16, • FAT32 Memoria máxima admitida: < 160 GB.
36
ES
Page 38
Unidad principal
Dimensiones (an. x al. x prof.): 999 x 189,• 24 x 158,74 (mm) Peso: 8,4 kg• Altavoz central:
Impedancia del altavoz: 8 ohmios• Controlador de altavoz: altavoz • de rango completo de 51 mm (2 pulgadas) Respuesta de frecuencia: 180 Hz
- 20 kHz
Altavoces Surround izquierdo y derecho:
Impedancia del altavoz: 6 ohmios• Controlador de altavoz: altavoz • de rango completo de 51 mm (2 pulgadas) Respuesta de frecuencia: 180 Hz
- 20 kHz
Especi cación de láser
Tipo de láser:
Diodo láser de BD: InGaN/AlGaN• Diodo láser de DVD: InGaAIP• Diodo láser de CD: A lGaAs
Longitud de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm• DVD: 650 +13 nm/-10 nm• CD: 790 +15 nm/-15 nm
Potencia de salida:
BD: potencia máxima: 20 mW• DVD: potencia máxima: 7 mW• CD: potencia máxima: 7 mW
Español
Caja (subwoofer)
Fuente de alimentación: 220 - 240 V, ~ • 50 Hz Consumo de energía: 135 W• Consumo de energía en modo de espera:
Bajo consumo: < 0,3 W• Sistema: sistema Bass Re ex• Impedancia: 4 ohmios
Controladores de altavoz: woofer de
165 mm (6,5 pulgadas) Respuesta de frecuencia: 35 Hz ~ 200 Hz• Dimensiones (an. x al. x prof.): 321,5 x 42• 4,5 x 321,5 (mm) Peso: 12,88 kg
Montaje en pared
Dimensiones (an. x al. x prof.): • 690 x 127 x 51 (mm) Peso: 1,35 kg
ES
37
Page 39
10 Solución de
problemas
Advertencia
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene • seleccionada la fuente correspondiente del cine en casa.
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del producto. El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior o inferior del producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________ Número de serie _______________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el cine en casa de la toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
El cine en casa no reacciona al mando a distancia.
Asegúrese de que el cine en casa está • conectado a la toma de alimentación. Asegúrese de que no hay nada entre el • mando a distancia y el cine en casa que bloquee la señal. Apunte con el mando a distancia • directamente al sensor de infrarrojos del cine en casa. Asegúrese de que las pilas del mando a • distancia están bien colocadas. Cambie las pilas.
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Si se ha cambiado el ajuste [Vídeo HDMI] , pulse HDMI varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca la imagen. Compruebe si el cable HDMI está dañado. • Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
No se recibe señal de vídeo de alta de nición en el televisor.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo • de alta de nición. Asegúrese de que el televisor admite • vídeo de alta de nición.
Sonido
El audio y el vídeo no están sincronizados.
Pulse AUDIO SYNC hasta que aparezca AUDIO SYNC XXX ’. Antes de que transcurran cinco segundos, • pulse
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio • estén conectados y seleccione la fuente de entrada correcta (por ejemplo, AUDIO SOURCE , USB ) para el dispositivo que desea reproducir.
No hay sonido procedente de los programas de televisión.
Conecte un cable de audio desde la • entrada de audio de este cine en casa a la salida de audio del televisor. Luego, pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de audio correcta.
+/- .
38
ES
Page 40
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Si el dispositivo conectado no es compatible con HDCP o sólo es compatible con DVI, no puede transmitir sonido a través de una
El mensaje “No entry” (No hay entrada) aparece en el televisor.
No se puede realizar la operación.
conexión HDMI. Utilice una conexión de audio analógica o digital. Asegúrese de que la opción •[Audio
HDMI] esté activada.
No se puede leer el contenido de un dispositivo USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo USB es compatible con este cine en casa . Asegúrese de que el dispositivo USB está
Reproducción
Sonido distorsionado o eco.
Asegúrese de que el sonido de la televisión está silenciado o al mínimo si va a reproducir audio a través del cine en casa.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Compruebe que el archivo DivX está codi cado en modo ‘per l de cine en casa’ con el codi cador DivX. Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de subtítulos sea exactamente el mismo que el nombre del archivo de la película. Seleccione el juego de caracteres correcto: 1) Pulse
2) Seleccione [Juego caract.] y, a continuación, pulse conjunto de caracteres compatible.
OPTIONS .
. 3) Seleccione el
formateado con un sistema de archivos compatible con este cine en casa (tenga en cuenta que no se admite NTFS).
No quiero que mi cine en casa se encienda cuando enciendo el televisor.
Ése es el comportamiento correcto • de Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el cine en casa funcione de manera independiente, desactive EasyLink (consulte ‘Activación y desactivación de EasyLink’ en la página 31 ) .
No puedo acceder a las funciones de BD- Live.
Compruebe la conexión de red o • asegúrese de que la red está con gurada (consulte ‘Conexión a Internet’ en la página 17 ) .
Borre el almacenamiento local. (consulte ‘Borrado de la memoria local’ en la página 33 ) Asegúrese de que el disco Blu-ray es • compatible con la función BD-Live.
Español
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el sistema de cine • en casa está conectado a un televisor con EasyLink de la marca Philips y de que EasyLink está activado (consulte ‘Activación y desactivación de EasyLink’ en la página 31 ) .
ES
39
Page 41
11 Índice
A
ahorro de energía 30 ajustes
BD-Live 33 control paterno 29 imagen 28 menú 26 preferencias 29 restablecimiento de los ajustes de fábrica 33
alimentación
ahorrar 30 conexión 13 especi caciones 36 fusible 4
Ambisound 29 , 19 ampli cador 36 Antena FM 15 audio
agudos 19 asignación de dispositivos conectados 32 conexión 13 formato del televisor 28 graves 19 idioma 26 sincronización con vídeo 25 solución de problemas 38 volumen 18
B
BD-Live
Blu-ray 21 cambiar los ajustes 33 conexión 17 memoria llena 33
Blu-ray 21 Bonus View (Vista adicional) 21 brillo 30
C
capítulo 24 CD 7 CD del manual del usuario 7 clasi cación 29 código de región 36 color
ajustes 28 Deep Color 27 conectores 11
conexión
alimentación 13 asignación de audio de dispositivos
conectados 32 audio del televisor 13 Base para iPod 17 Internet 17 radio 15 reproductor de MP3 16 subwoofer 13 televisor 12 USB 16
control paterno 29 cuidado del producto 6
D
Deep Color 27 descripción general
conectores 11 mando a distancia 9 unidad principal 8
desecho del cine en casa 7 disco
clasi cación 29 discos compatibles 36 especi caciones 36 idioma 26 menú de contenido 30 reproducción 20
DivX
código de registro 33 solución de problemas 39
40
ES
Page 42
E
EasyLink
asignación de audio 32 , 32 desactivación 31 solución de problemas 39
enchufe 4 especi cación de láser 36 especi caciones 36 especi caciones del producto 36 especi caciones técnicas 36
F
formatos de archivo 36 fusible 4
H
HDMI CEC (véase Easylink) 31
M
mando a distancia 9 mantenimiento 6 medio ambiente 7 , 30 menú
ajustes 26 idioma 29 idioma en discos 26 menú de contenido en discos 30
Menú de inicio 26 modo de espera
cambiar a 18 modo de espera automático 30 modo de espera con un solo toque 31 temporizador 30
modo de espera automático 30 modo de espera con un solo toque 31 modo nocturno 28 montaje en pared 36 , 35
Español
I
idioma
audio 24 en discos 26 menú 29 subtítulo 24
imagen
formato 26 girar 24 opciones 24 secuencia de diapositivas 25 , 24 , 20 solución de problemas 38
Internet
actualización del software 34 BD-Live 21 Bonus View (Vista adicional) 21 conexión 17
iPod
conexión 17 reproducción 23
N
número de modelo 38 número de serie 38 número PIN 29
P
panel de visualización
brillo 30 descripción general 8
pantalla
ajustes 26 color 28 formato de imagen 27 resolución 27 zoom 24
póngase en contacto con nosotros 38
R
radio
conexión 15 especi caciones 36 instalar emisoras 15 reproducción 22
ES
41
Page 43
reciclaje 7 registro del cine en casa 8 repetir 24 reproducción
disco 20 Dispositivo USB 22 iPod 23 radio 22 reproducción con un solo toque 31 reproductor de MP3 23
reproducción con un solo toque 31 reproductor de MP3
conexión 16 reproducción 23
resolución
resolución de vídeo HDMI 27 resolución de vídeo por componentes 28
restablecimiento de los ajustes de fábrica 33 rotar imágenes 24
S
secuencia de diapositivas 25 , 24 seguridad 5 sincronizar el audio y el vídeo 25 sintonizar radio 15 software
actualización 34 versión 34
solución de problemas 38 sonido
agudos y graves 19 Ambisound 19 formato de audio del televisor 28 modo 19 modo nocturno 28 solución de problemas 38 volumen 18
subtítulo
idioma 24 idioma en discos 26
subwoofer 13
T
televisor
audio del televisor 13 , 22 conexión 12 formato de audio 28
temporizador 30 título 24
U
USB
actualización del software 34 conexión 16 fotografías 24 , 22 reproducción 22
V
vídeo
búsqueda 24 opciones 24 resolución 28 , 27 sincronizar con audio 25 solución de problemas 38
vídeo a petición (VOD) 33 volumen 18
Z
zoom
en imagen 24 en vídeo 24
42
ES
Loading...