Direitos de autor 2
Conformidade 2
Marcas comerciais 2
Fusível (apenas para o Reino Unido) 4
2 Importante 5
Segurança 5
Cuidados com o produto 6
CD do manual do utilizador 7
5 Utilizar o sistema de cinema em
casa
Antes de começar 18
Ligar ou colocar em standby 18
Escolher o som 19
Reproduzir um disco 20
Reproduzir a partir de rádio 21
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos 21
Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 22
Reproduzir a partir de um iPod 22
Reproduzir a partir de um leitor MP3 23
Mais funções de reprodução 23
18
3 O sistema de cinema em casa 8
Unidade principal 8
Telecomando 9
4 Ligar o sistema de cinema em casa 11
Conectores 11
Ligar ao televisor, subwoofer e
alimentação. 12
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos 13
Ligar e sintonizar rádio 15
Ligar um dispositivo USB 16
Ligar um leitor MP3 16
Ligar e instalar uma base de suporte
Philips para iPod 17
Ligar à Internet 17
6 Alterar as de nições 25
Aceder ao menu de de nições 25
Alterar as de nições de áudio 27
Alterar as preferências 28
Con gurar a função EasyLink 29
Alterar de nições avançadas 31
Alterar de nições de BD-Live 31
7 Actualização de software 32
Veri car a versão do software 32
Actualizar o software a partir da rede 32
Actualizar o software a partir de um
dispositivo USB 32
8 Montar o sistema de cinema em
casa na parede
9 Especi cações do produto
33
34
Português
10 Resolução de problemas
11 Índice remissivo
PT
36
38
1
Page 3
1 Aviso
Conformidade
Direitos de autor
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, transmissões
e gravações de som, poderá violar direitos
de autor e constituir ofensa criminal. Este
equipamento não deve utilizado para tais ns.
Aviso referente a direitos de autor da
Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de
protecção de direitos de autor protegida pelas
reivindicações de método de determinadas
patentes dos EUA, e por outros direitos
de propriedade intelectual da Macrovision
Corporation e outros proprietários de direitos.
A utilização desta tecnologia de protecção
de direitos de autor deve ser autorizada pela
Macrovision Corporation e aplica-se ao uso
doméstico e outros modos de visualização
limitados, salvo autorização expressa da
Macrovision Corporation. A engenharia inversa
e a desmontagem são proibidas.
Este produto cumpre os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes das Directivas
2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE
(CEM).
Marcas comerciais
‘AVCHD’ e o logótipo ‘AVCHD’ são marcas
comerciais da Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd e da Sony Corporation.
BONUSVIEW™
BD LIVE e BONUSVIEW são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
Blu-ray Disc e o logótipo Blu-ray Disc são
marcas comerciais.
Direitos de autor no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode
exigir autorização. Consulte o Copyright Act
1956 e os Performers’ Protection Acts 1958
a 1972.
2
PT
DivX, DivX Ultra Certi ed e os logótipos
associados são marcas comerciais da DivX,
Inc., sendo utilizadas sob licença.
Produto o cial DivX® Ultra Certi ed.
Reproduz todas as versões de vídeo DivX
® (incluindo DivX ® 6) com reprodução
melhorada de cheiros multimédia DivX® e
em DivX® Media Format.
Reproduz vídeo DivX® com menus, legendas
e faixas de áudio.
Page 4
Nota
DivX® é um formato digital de vídeo criado •
pela DivX, Inc. Este é um dispositivo com
certi cado o cial da DivX que reproduz vídeo
DivX. Para mais informação e ferramentas de
software para converter os seus cheiros em
vídeo DivX visite o site www.divx.com.
Este dispositivo DivX Certi ed® tem de estar
•
registado para poder reproduzir conteúdo
DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o
código de registo, localize a secção DivX VOD
no menu de con guração do seu dispositivo.
Aceda a vod.divx.com este código para
concluir o processo de registo e obter mais
informações.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registadas nos Estados Unidos.
HDMI, o logótipo HDMI e High-De nition
Multimedia Interface são marcas comerciais
registadas da HDMI licensing LLC.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos
da Java são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Sun Microsystems,
Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
“DVD Video” é uma marca registada da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
iPod é uma marca comercial da Apple, Inc.,
registada nos E.U.A. e noutros países.
“Made for iPod” (concebido para iPod)
signi ca que o acessório electrónico
foi concebido para ser especi camente
conectado ao iPod e que o seu criador
certi ca que cumpre as normas de
desempenho da Apple.
A Apple não se responsabiliza pela utilização
deste dispositivo ou pelo cumprimento das
normas de segurança e da regulamentação.
Os logótipos USB-IF são marcas comerciais da
Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Português
PT
3
Page 5
Windows Media e o logótipo Windows são
marcas registadas ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Fusível (apenas para o Reino
Unido)
Este produto está equipado com uma cha
revestida aprovada. Caso seja necessário
substituir o fusível, deve substituí-lo por um
fusível do mesmo valor, conforme indicado na
cha (exemplo 10A).
x.v.Colour é uma marca comercial da Sony
Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 Remova a capa do fusível e o fusível.
2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu
revendedor para veri car qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Nota
Para cumprir a directiva CEM (2004/108/CE), •
a tomada de alimentação deste produto não
deve ser separada do cabo de alimentação.
4
PT
Page 6
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de
utilizar o sistema de cinema em casa. No caso
de danos decorrentes do não cumprimento
destas instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto à chuva ou •
água. Nunca coloque recipientes com
líquidos, tais como jarras, próximos
do sistema de cinema em casa. Se
forem derramados líquidos sobre o
sistema de cinema em casa, desligue-o
imediatamente da tomada. Contacte o
Apoio a Clientes da Philips para que o
sistema de cinema em casa seja veri cado
antes de ser utilizado.
Nunca coloque o sistema de cinema em •
casa, o telecomando ou as pilhas junto
de chamas ou outras fontes de calor,
incluindo a luz directa do sol.
Nunca insira objectos nos orifícios de •
ventilação ou noutras aberturas do
sistema de cinema em casa.
Se o sistema de cinema em casa for •
deslocado, certi que-se de que não é
exercida tensão no cabo de alimentação.
A pressão no cabo de alimentação pode
originar o afrouxamento das ligações e na
formação de arco.
Certi que-se de que consegue aceder •
com facilidade ao cabo de alimentação
do sistema de cinema em casa para o
desligar facilmente da tomada eléctrica.
Quando a cha de alimentação ou o •
dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo
de desactivação, o dispositivo de
desactivação deve estar pronto para ser
utilizado de imediato.
Desligue o sistema de cinema em casa da •
tomada eléctrica antes de tempestades
com relâmpagos. Mantenha-se afastado
do sistema de cinema em casa durante
tempestades com relâmpagos. Nunca
toque em qualquer parte do produto
nem no cabo de alimentação.
Quando desligar o cabo de alimentação, •
puxe sempre pela cha e nunca pelo
cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas •
à chuva, água ou calor excessivo.
Evite forçar as chas de alimentação. •
As chas de alimentação mal instaladas
podem provocar faíscas ou fogo.
Antes de ligar o sistema de cinema em •
casa à tomada eléctrica, certi que-se
de que a tensão corresponde ao valor
impresso na parte de trás ou da frente
do produto. Nunca ligue o sistema de
cinema em casa à tomada eléctrica se a
tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos no sistema de cinema em casa!
Quando instalar o sistema de cinema em •
casa na parede, utilize apenas o suporte
para montagem na parede fornecido. Fixe
o suporte de montagem a uma parede
que suporte o peso total do sistema
de cinema em casa e do suporte. A
Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Nunca coloque o sistema de cinema em •
casa ou quaisquer outros objectos sobre
o cabo de alimentação ou qualquer outro
equipamento eléctrico.
Se o sistema de cinema em casa for •
transportado a temperaturas inferiores
a 5 °C, desembale o produto e aguarde
até que a sua temperatura seja igual à
temperatura ambiente, antes de ligá-lo à
tomada eléctrica.
Português
PT
5
Page 7
Emite radiação laser visível e invisível •
quando aberta. Evite a exposição ao
feixe.
Não coloque outros objectos que não •
discos dentro da gaveta do disco.
Não toque na lente óptica no interior da •
gaveta do disco.
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que o
sistema de cinema em casa tombe, provocando
ferimentos em crianças:
Nunca coloque o sistema de cinema em •
casa numa superfície coberta por um
pano ou outro material que possa ser
puxado.
Certi que-se de que nenhuma parte do •
sistema de cinema em casa ca fora da
superfície.
Nunca coloque o sistema de cinema em •
casa sobre mobílias altas (como estantes)
sem xar tanto a mobília como o sistema
de cinema em casa à parede ou a um
suporte adequado.
Coloque o sistema de cinema em casa •
num local onde não possa ser empurrado,
puxado ou derrubado.
Eduque as crianças sobre o perigo de •
trepar ao mobiliário para alcançar o
sistema de cinema em casa.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este sistema de cinema •
em casa num espaço limitado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta do sistema de cinema em casa
para permitir uma ventilação adequada.
Certi que-se de que as cortinas ou
outros objectos nunca cobrem os
orifícios de ventilação do sistema de
cinema em casa.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou •
auscultadores com o som muito
elevado ou durante períodos de tempo
prolongados.
Risco de contaminação!
Não misture pilhas (velhas com novas, de •
carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se •
o telecomando não for utilizado durante
um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas e •
devem ser eliminadas correctamente.
Cuidados com o produto
Não coloque outros objectos que não •
discos dentro da gaveta do disco.
Não coloque discos deformados ou •
partidos dentro da gaveta do disco.
Retire os discos da gaveta do disco se não •
for utilizar o produto durante um longo
período de tempo.
Utilize apenas panos de micro bras para •
limpar o produto.
Evite tocar na superfície do disco onde •
estão gravados os dados.
Evite deixar dedadas ou fazer riscos na •
superfície do disco.
Não utilize canetas de ponta esférica ou •
lápis para escrever no disco.
Não guarde o disco sob a luz directa do •
sol.
Quando limpar o disco com um pano •
adequado, limpe sempre em linha recta,
do centro para o bordo do disco.
Não utilize químicos como benzina, •
diluentes ou sprays antiestática no disco.
Não aplique etiquetas ou autocolantes •
no disco.
6
PT
Page 8
Eliminação de pilhas e do produto
antigo
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
CD do manual do utilizador
Para ler o Manual do Utilizador completo, o
qual inclui informações sobre funcionalidades
avançadas, utilize o CD fornecido com o
sistema de cinema em casa. Para obter uma
cópia impressa do Manual do Utilizador
completo, contacte o Apoio a Clientes da
Philips no seu país.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo barrado com uma cruz
aposto, signi ca que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/976/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico.
A correcta eliminação do seu antigo produto
ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Informe-se acerca das regulamentações locais
relativas ao sistema de recolha selectiva de
pilhas, uma vez que a correcta eliminação
ajuda a evitar consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Consultar o Manual do Utilizador
Atenção
O CD do Manual do Utilizador destina-se •
apenas a PC e Mac. Não introduza o CD do
Manual do Utilizador na gaveta do disco do
sistema de cinema em casa.
Requisitos:
Um PC (compatível com Microsoft •
Windows) ou Mac (OS X) com
CD-ROM
Adobe Reader•
1 Insira o CD do Manual do Utilizador no
tabuleiro de CD-ROM.
2 Feche o tabuleiro de CD-ROM.
É apresentado o ecrã do Manual do »
Utilizador. Se o ecrã do Manual do
Utilizador não for apresentado, ignore
o Passo 3 e navegue para a pasta ‘pdf ’
no CD-ROM, fazendo duplo clique no
PDF pretendido.
3 Clique num idioma do Manual do
Utilizador.
O Acrobat Reader é iniciado »
apresentado o Manual do Utilizador
completo no idioma pretendido.
Português
PT
7
Page 9
3 O sistema de
cinema em casa
d SOURCE
Seleccionar uma fonte de áudio para o
sistema de cinema em casa.
e Gaveta do disco
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido
da assistência oferecida pela Philips, registe o
sistema de cinema em casa em:
www.philips.com/welcome.
Unidade principal
abcde
f Roda de controlo do volume
Rodar para a direita para aumentar o
volume e para a esquerda para diminuir
o volume.
g Botões de reprodução
Controlar a reprodução.
h
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
f
g
h
a Visor
Apresentar o estado actual do sistema de
cinema em casa ou informações do disco.
b IR sensor
Detectar sinais do telecomando. Apontar
o telecomando directamente ao sensor.
c
( Standby/ligar / Indicador de
alimentação )
Ligar o sistema de cinema em casa •
(o indicador de alimentação ca
branco).
Colocar o sistema de cinema em •
casa em standby (o indicador de
alimentação ca vermelho).
8
PT
Page 10
Telecomando
a
b
c
d
a ( Standby/ligar )
Ligar ou colocar o sistema de cinema •
em casa no modo standby.
Quando a função EasyLink está •
activada, premir e manter premido
durante pelo menos três segundos
para passar todos os dispositivos
compatíveis com HDMI CEC para
standby.
b
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
x
w
v
u
e
f
g
h
i
j
k
l
m
c Botões de fonte
• DISC / POP-UP MENU : Passar para
a fonte de disco. Aceder ao menu de
disco de um disco DVD ou ao menu
de contexto de um disco Blu-ray.
• RADIO : Passar para rádio FM.
• AUDIO SOURCE : Seleccionar uma
entrada de áudio.
• USB / iPod DOCK : Seleccionar a base
de suporte Philips para iPod ou um
dispositivo de armazenamento USB.
d Botões coloridos
Apenas discos Blu-ray: seleccionar uma
tarefa ou opção.
e
f
( Menu inicial )
Aceda ao menu inicial.
OPTIONS
Aceder às opções da selecção ou
actividade actual.
Português
t
s
r
n
o
p
q
g
h OK
i
j Botões de reprodução
k
( Botões de navegação )
Navegar pelos menus.
Con rmar uma entrada ou selecção.
INFO
Apresentar informações sobre o que está
a ser reproduzido.
Controlar a reprodução.
( Sem som )
Desligar ou repor o som da entrada de
áudio.
PT
9
Page 11
l TREBLE / BASS
Alterar agudos ou graves. Utilizar com
+/- .
m SOUND MODE
Seleccionar um modo de som.
n Botões numéricos
Seleccionar um item ou de nição.
o SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legenda para
vídeo.
p REPEAT / PROGRAM
Seleccionar ou desligar o modo de •
repetição.
No modo de rádio, programar •
estações de rádio.
q HDMI
Seleccionar a resolução de vídeo da saída
HDMI do sistema de cinema em casa.
r BONUS VIEW
Apenas discos Blu-ray: activar ou
desactivar a função Visualização extra/
Picture-In-Picture.
s AUDIO SYNC
Sincronizar áudio com vídeo. Utilizar com
+/- .
t AUDIO
No modo de vídeo, alternar entre •
idiomas de áudio.
No modo de rádio, alternar entre •
estéreo e mono.
u
+/- ( Volume +/- )
Aumentar ou diminuir o volume.
v AMBISOUND
Seleccionar um modo Ambisound.
w
BACK
Regressar a um menu de ecrã anterior.
x TOP MENU
Aceder ao menu principal de um disco
Blu-ray ou ao menu de título de um disco
DVD.
10
PT
Page 12
4 Ligar o sistema
Conectores posteriores
de cinema em
casa
Esta secção ajuda-o a ligar o sistema de cinema
em casa a um televisor e a outros dispositivos.
Complementa exemplos indicados na Instalação
Rápida. Para um guia interactivo global, consulte
www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte a sinalética na parte traseira ou •
inferior do produto para ns de identi cação e
tensão recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
•
con rme que todos os dispositivos foram
desligados da tomada eléctrica.
f
g
h
i
a iPod DOCK
Ligar à base de suporte Philips para iPod.
b DIGITAL AUDIO IN
Ligar à saída de áudio digital do televisor.
c OPTICAL IN
Ligar à saída de áudio óptica do televisor.
a
b
c
d
e
Conectores
Conectores frontais
a
Nota
Prima a lingueta do lado esquerdo do painel •
para aceder aos conectores frontais.
b
d HDMI OUT
Ligar à entrada HDMI do televisor.
e LAN
Ligar à Internet. Utilizar para fazer
actualizações do software e das
aplicações BD-Live.
f COMPONENT VIDEO OUT
Ligar à entrada de vídeo componente do
televisor.
g VIDEO OUT (CVBS)
Ligar à entrada de vídeo do televisor.
h AUX 1
Ligar à saída de áudio analógica do
televisor.
i TO SUBWOOFER
Ligar à saída áudio dos altifalantes
subwoofer.
Português
a MP3 LINK
Entrada de áudio de um leitor de MP3.
b
( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de
um dispositivo USB.
PT
11
Page 13
Conectores de subwoofer
abcd
L
TO MAIN UNIT
R
AUDIO IN
AUX 2
Opção um: ligar ao televisor através
de HDMI
FM ANTENNA
FM 75
HDMI OUT
L
R
AUX 3
MAINS
a TO MAIN UNIT
Ligar ao conector TO SUBWOOFER da
unidade principal.
b MAINS
Ligar à fonte de alimentação.
c AUDIO IN AUX 2/AUX3
Ligar a saída de áudio analógica a um
dispositivo analógico.
d FM ANTENNA FM 75
Ligar para receber sinal de rádio FM.
Ligar ao televisor, subwoofer
e alimentação.
HDMI IN
Nota
Se o seu HDTV possuir um conector DVI, ligar •
utilizando um adaptador HDMI/DVI.
Se o seu televisor suportar EasyLink HDMI
•
CEC, controlar o sistema de cinema em casa
e o televisor com um único telecomando
(consultar ‘Con gurar a função EasyLink’ na
página 29 ) .
Opção dois: ligar ao televisor através
de YPbPr (vídeo componente)
Nota
Ligar ao TV
Ligar o sistema de cinema em casa
directamente a um televisor através de um
dos seguintes conectores (por ordem da mais
alta qualidade à qualidade de base):
a HDMI
b Vídeo componente ( Y Pb Pr ) (não
fornecido)
c Vídeo composto ( CVBS ) (não fornecido)
O cabo ou o conector de vídeo componente •
podem ter a indicação Y Cb Cr ou YUV .
(Cabo não fornecido)
(GREEN)(BLUE)(RED)
COMPONENT VIDEO IN
PrPbY
COMPONENT VIDEO OUT
12
PT
Page 14
Opção três: ligar ao televisor através
de vídeo composto (CVBS)
Ligar o cabo de alimentação
Atenção
Nota
O cabo ou o conector de vídeo composto •
podem ter a indicação AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
(Cabo não fornecido)
(YELLOW)
VIDEO IN
VIDEO OUT
Ligar o subwoofer
Risco de danos no produto! Certi que-se •
de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa na parte
posterior ou inferior do sistema de cinema
em casa.
Ligar áudio do televisor ou de
outros dispositivos
TO
SUBWOOFER
TO SUBWOOFER
Utilize o sistema de cinema em casa para
reproduzir áudio do televisor ou de outros
dispositivos, tais como um descodi cador de
cabo. Escolha um dos seguintes conectores.
Português
Dica
Prima •AUDIO SOURCE repetidamente para
seleccionar a saída de áudio da sua ligação.
PT
13
Page 15
Opção um: ligar áudio através de um
Opção três: ligar áudio através de
cabo coaxial digital
Nota
O cabo ou o conector coaxial digital podem •
ter a indicação COAXIAL DIGITAL OUT ou SPDIF OUT .
(Fornecido apenas com o HTS8161B)
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
cabos áudio analógicos
(Cabo não fornecido)
Ligar áudio a partir de um dispositivo:
AUDIO OUT
LR
(WHITE)
AUX 1
(RED)
Ligar áudio a partir de dois ou mais
dispositivos:
Opção dois: ligar áudio através de um
cabo óptico digital
Nota
O cabo ou o conector óptico digital podem •
ter a indicação SPDIF OUT ou OPTICAL OUT .
(Cabo não fornecido)
OPTICAL IN
SPDIF OUT
AUDIO IN
L
R
AUX 2AUX 3
AUDIO OUT
L
R
GAME
CABLE BOX
L
R
AUDIO OUT
LR
14
PT
Page 16
Ligar e sintonizar rádio
FM ANTENNA
FM 75
Reinstalar estações de rádio
1 Prima RADIO .
2 Premir e manter premido PROGRAM
durante 5 segundos.
O sistema de cinema em casa pesquisa »
e memoriza estações de rádio. Todas
as estações de rádio previamente
memorizadas são substituídas.
1 Ligar uma extremidade da antena FM
fornecida ao conector FM75
subwoofer.
do
2 Fixar a outra extremidade da antena a
uma parede ou a um móvel.
Dica
Para uma melhor recepção, colocar a antena •
longe do televisor ou de outras fontes de
radiação.
Para uma recepção ainda melhor de FM
•
estéreo, ligar uma antena FM externa (não
fornecida).
Sintonizar estações de rádio
1 Prima RADIO no telecomando.
2 Prima .
A mensagem ‘’ »INSTALLATION
IN PROGRESS ’ é apresentada e o
sistema de cinema em casa pesquisa
e memoriza estações de rádio. Após
a sintonização, o sistema de cinema
em casa reproduz a primeira estação
encontrada.
Nota
O sistema de cinema em casa pode memorizar •
até 40 estações de rádio.
Pode premir
• para parar a instalação.
Se não concluir a sintonização, ou se forem
•
encontradas menos do que cinco estações,
é-lhe solicitado que proceda novamente à
sintonização.
Se forem encontradas menos do que cinco
•
estações ou se não for detectado um sinal de
estéreo, veri que se a antena FM está bem
ligada.
Sintonizar estações de rádio
manualmente
Pode sintonizar manualmente estações de
rádio.
1 Premir RADIO e, em seguida, premir
ou
.
O sistema de cinema em casa pesquisa »
estações de rádio e pára a pesquisa
quando encontrar uma estação.
2 Premir ou até encontrar uma
estação de que goste.
3 Premir ou para o ajuste no da
estação.
4 Prima PROGRAM .
O número da estação memorizada ca »
intermitente.
5 No espaço de 20 segundos, premir ,
ou os botões numéricos para seleccionar
um número para a estação de rádio.
Se aguardar mais do que 20 segundos,
o sistema de cinema em casa sai da
sintonização.
6 Premir PROGRAM para con rmar o
número da estação.
A estação de rádio é memorizada com »
o número de canal seleccionado.
Português
PT
15
Page 17
Ligar um dispositivo USB
Pode reproduzir cheiros multimédia a partir
dos seguintes tipos de dispositivos USB:
Unidade Flash•
Leitor de cartões de memória•
Unidade de disco rígido com fonte de •
alimentação externa
Câmara digital•
Ligar um leitor MP3
Nota
Estão •disponíveis (consultar ‘Reproduzir a
partir de um leitor MP3’ na página 23 ) mais
informações sobre como reproduzir áudio a
partir de um leitor MP3.
Nota
Se o dispositivo USB não encaixar no •
conector, utilizar um cabo de extensão USB.
O sistema de cinema em casa não suporta
•
câmaras digitais que precisem de um programa
informático para apresentar fotogra as.
O dispositivo USB deve ter formatação
•
FAT ou DOS e estar conforme à classe de
armazenamento em massa.
Estão
•disponíveis (consultar ‘Reproduzir a
partir de um dispositivo USB’ na página 22 )
mais informações sobre como reproduzir
dispositivos USB.
16
PT
Page 18
Ligar e instalar uma base de
suporte Philips para iPod
iPod DOCK
VIDEO IN
Ligar à Internet
Ligar o sistema de cinema em casa à Internet
para actualizações do software e das aplicações
BD-Live (consultar ‘BD-Live’ na página 21 ) .
Certi que-se de que tem acesso de banda larga
e que a sua rewall está desactivada. O cabo de
rede não é fornecido.
1 Ligar a estação de base para iPod (não
fornecida) à entrada iPod DOCK .
2 Ligar o iPod e colocá-lo na estação base.
3 Para ver vídeo:
ligar um cabo de vídeo da estação •
base ao televisor; em seguida,
ligar • TV ON no iPod.
4 Premir iPod DOCK no telecomando do
sistema de cinema em casa.
O sistema de cinema em casa testa a »
compatibilidade do iPod. O tempo que
demora depende do modelo do iPod.
Nota
Quando o iPod está colocado na estação e •
o sistema de cinema em casa está no modo
iPod, o iPod é carregado.
Estão
•disponíveis (consultar ‘Reproduzir
a partir de um iPod’ na página 22 ) mais
informações sobre como reproduzir a partir
do iPod.
LAN
BROADBAND
1 Ligar o sistema de cinema em casa a um
modem ou router de banda larga.
2 Ligar o televisor e mudar para a fonte
correcta para o sistema de cinema em
casa.
3 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
4 Seleccione [Con g. avançada] > [Rede] >
[Seguinte] .
5 Prima OK .
O sistema de cinema em casa liga-se à »
Internet. Se a ligação falhar, seleccionar
[Tentar novamente] e premir OK .
6 Seleccionar [Concluir] e premir OK para
sair.
Português
Nota
Utilize um cabo de Internet RJ45. Não utilize •
um cabo de cruzamento.
PT
17
Page 19
5 Utilizar o
Ligar ou colocar em standby
sistema de
cinema em casa
Esta secção ajuda-o a utilizar o sistema de
cinema em casa para reproduzir conteúdos
de uma grande variedade de fontes, incluindo
discos, dispositivos de armazenamento USB,
iPods, leitores MP3 e rádio FM.
Antes de começar
Certi car-se de:
Fazer as ligações necessárias descritas •
na Instalação Rápida e neste manual
(consultar ‘Ligar o sistema de cinema em
casa’ na página 11 ) .
Realizar a con guração inicial. A •
con guração inicial é apresentada
quando liga o sistema de cinema em
casa pela primeira vez. Se não realizar
a con guração, é-lhe solicitado que a
realize sempre que ligar o sistema de
cinema em casa.
Ligar o televisor à fonte correcta para •
este sistema de cinema em casa.
Para ligar
Quando o ( Indicador de alimentação )
estiver vermelho, o sistema de cinema em
casa está em standby.
Premir
ou no telecomando para mudar para o
sistema de cinema em casa.
( Standby/ligar ) na unidade principal
Para mudar para standby
Quando o indicador de alimentação estiver
branco, o sistema de cinema em casa está
ligado.
Premir
ou no telecomando para colocar o sistema de
cinema em casa em standby.
Apesar de o sistema de cinema em casa •
consumir pouca energia quando está em
modo de standby, continua a haver consumo
de energia. Se não o utilizar durante um
longo período de tempo, desligue o cabo de
alimentação da tomada eléctrica.
Se o sistema de cinema em casa estiver ligado •
ao televisor através de HDMI, utilize a função
EasyLink HDMI CEC para controlar ambos
os produtos (consultar ‘Con gurar a função
EasyLink’ na página 29 ) .
( Standby/ligar ) na unidade principal
Dica
Dica
18
PT
Page 20
Escolher o som
Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para
vídeo ou música.
Alterar volume
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima •
Toque e rode a roda de controlo do •
volume da unidade principal.
Para desligar ou ligar o som
Premir •
som.
Premir •
restaurar o som.
+/- no telecomando.
no telecomando para tirar o
de novo ou premir + para
Modo de som Descrição
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
GAMING / PARTY
SPORTS Frequência de gama média
Frequências de gama baixa e alta
melhoradas. Ideal para lmes de
acção e para música rock ou pop.
Frequências de gama média e
alta nítidas. Ideal para dramas e
para música jazz.
Som neutro. Ideal para
concertos ao vivo e para
música clássica.
Frequências de gama média
moderada e média forte. Ideal
para jogos de vídeo e para
música de festa.
moderada e efeitos surround
para obter vozes nítidas e
recriar a atmosfera de um
evento desportivo ao vivo.
Alterar agudos ou graves
Alterar as de nições de alta frequência
(agudos) ou baixa frequência (graves) do
sistema de cinema em casa para se adaptarem
ao vídeo ou à música.
1 Prima TREBLE ou BASS .
2 Premir +/- para aumentar ou diminuir
os agudos ou graves.
Alterar o modo de som
Seleccionar os modos de som prede nidos
para se adaptarem ao vídeo ou à música.
NEWS Frequência de gama média
melhorada para vozes e
discursos nítidos.
Alterar o modo Ambisound
Sentir a experiência do som envolvente com
os modos Ambisound.
Premir AMBISOUND repetidamente para
percorrer os modos de som Ambisound
disponíveis.
Modo
Ambisound
AUTO Seleccionar automaticamente
Descrição
o melhor modo Ambisound
para o vídeo ou para a música.
Activado por prede nição.
Português
Premir SOUND MODE repetidamente para
percorrer os modos de som disponíveis.
MULTI-
CHANNEL
STEREO Som estéreo de dois canais.
Som multicanais envolvente
para uma experiência
cinematográ ca melhorada.
Ideal para ouvir música.
PT
19
Page 21
Reproduzir um disco
O sistema de cinema em casa pode reproduzir
uma grande variedade de discos, de vídeo
(Blu-ray, DVD, VCD) a áudio, e até mesmo
discos multimédia (por exemplo, um CD-R que
contenha imagens JPEG e música MP3).
Botão Acção
/ Rodar a imagem para a esquerda
ou para a direita.
/ Avançar para a imagem anterior
ou seguinte.
REPEAT Nos discos de áudio, repetir
uma faixa, todo o disco ou
reproduzir faixas aleatoriamente.
Repetir um capítulo ou título em
discos de vídeo.
INFO Apresentar informações sobre o
que está a ser reproduzido.
1 Premir para abrir a gaveta do disco.
2 Introduzir um disco com o lado impresso
virado para a frente. Nos discos de dupla
face, colocar a etiqueta que pretende
reproduzir virada para a frente.
A gaveta do disco fecha-se »
automaticamente. O disco é reproduzido
ou o sistema de cinema em casa entra
no menu principal do disco.
DISC aparece no visor.
3 Utilizar os seguintes botões para
controlar a reprodução:
Botão Acção
TOP
MENU
Aceder ao menu principal de um
disco de vídeo.
OPTIONS
AUDIO No modo de vídeo, alternar
SUBTITLE Seleccionar um idioma de
Aceder às opções de vídeo
quando o vídeo está a ser
reproduzido (consultar ‘Utilizar
opções de vídeo’ na página 23 ) .
Aceder às opções de imagem
quando as fotogra as estão
a ser apresentadas (consultar
‘Utilizar opções de imagens’ na
página 23 ) .
Aceder às opções de áudio
quando é reproduzido
(consultar ‘Utilizar opções de
áudio’ na página 24 ) áudio.
entre idiomas de áudio.
legenda para vídeo.
Utilizar as funções Blu-ray
Botões de
navegação
OK Con rmar uma entrada ou
/ Saltar para a faixa, capítulo ou
/ Pesquisa rápida para trás ou
20
PT
Navegar pelos menus.
selecção.
Iniciar ou retoma a reprodução.
Pausar a reprodução.
Parar a reprodução.
cheiro anterior ou seguinte.
rápida para a frente. Prima
repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
Estão disponíveis funções adicionais para os
discos Blu-ray.
Visualização extra
Os discos Blu-ray que suportam a função
Visualização extra (também denominada
Picture-In-Picture) permitem-lhe visualizar
conteúdos especiais, como os comentários
dos realizadores, enquanto vê o lme.
1 Se necessário, active a Visualização extra
ou Picture-In-Picture no menu do disco
Blu-ray.
Page 22
2 Durante a reprodução do lme, premir
BONUS VIEW .
Aparece o vídeo de Visualização extra »
numa janela mais pequena no ecrã.
3 Premir BONUS VIEW para fechar a
Visualização extra.
Reproduzir a partir de rádio
Nota
As rádios AM e digital não são suportadas. •
BD-Live
Os discos Blu-ray activados para BDLive incluem serviços exclusivos, como
conversação e jogos on-line, e outros bónus
on-line, como trailers de lmes.
Nota
A gama de serviços BD-Live depende do •
disco.
Quando utiliza a função BD-Live, o fornecedor
•
de conteúdos acede aos dados do disco e do
sistema de cinema em casa.
Antes de utilizar a BD-Live, certi que-se
•
de que o sistema de cinema em casa está
ligado à Internet e que o acesso à rede está
correctamente con gurado (consultar ‘Ligar à
Internet’ na página 17 ) .
Acesso a BD-Live
1 No menu do disco Blu-ray, premir os
botões de navegação para seleccionar o
ícone BD-Live.
2 Prima OK .
A função BD-Live começa a »
transferência. O tempo de
transferência depende do disco e da
sua ligação à Internet.
1 Ligar a antena e sintonizar as estações de
rádio (consultar ‘Ligar e sintonizar rádio’
na página 15 ) .
2 Prima RADIO .
» RADIO aparece no visor. Se o nome
da estação de rádio FM for transmitido,
é apresentado.
3 Utilizar os seguintes botões para
controlar a reprodução:
Botão Acção
/ Seleccionar uma estação de
rádio programada.
/ Pesquisar uma estação de rádio.
Ajuste no de uma frequência
de rádio.
AUDIO No modo de rádio, alternar
PROGRAM No modo de rádio, programar
Premir e manter premido para
eliminar uma estação de rádio
memorizada.
entre estéreo e mono.
estações de rádio.
Ligar áudio do televisor ou de
Português
Navegar na função BD-Live
1 Prima botões para navegar na função BD-
Live
2 Prima OK para seleccionar um item.
Nota
Se a memória for insu ciente para transferir •
conteúdos BD-Live, crie espaço de
armazenamento local (consultar ‘Limpar a
memória local’ na página 31 ) .
outros dispositivos
Prima AUDIO SOURCE repetidamente para
seleccionar a saída de áudio do dispositivo
ligado (consultar ‘Ligar áudio do televisor ou
de outros dispositivos’ na página 13 ) .
PT
21
Page 23
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
O sistema de cinema em casa está equipado
com um conector USB que permite
visualizar fotogra as, ouvir música ou ver
lmes armazenados num dispositivo de
armazenamento USB.
Nota
Certi que-se de que está um televisor ligado •
ao sistema de cinema em casa antes de
reproduzir cheiros multimédia a partir de um
dispositivo USB.
1 Ligue o dispositivo USB ao sistema de
cinema em casa (consultar ‘Ligar um
dispositivo USB’ na página 16 ) .
2 Prima USB .
Aparece um navegador de conteúdos. »
Botão Acção
REPEAT Repetir um único cheiro
da pasta ou repetir todo o
conteúdo da mesma.
Reproduzir aleatoriamente os
cheiros de uma pasta.
OPTIONS
Aceder às opções de vídeo
quando o vídeo está a ser
reproduzido (consultar ‘Utilizar
opções de vídeo’ na página 23 ) .
Aceder às opções de imagem
quando as fotogra as estão a ser
apresentadas (consultar ‘Utilizar
opções de imagens’ na página
23 ) .
Aceder às opções de áudio
quando é reproduzido (consultar
‘Utilizar opções de áudio’ na
página 24 ) áudio.
3 Prima os botões de navegação para
seleccionar um cheiro e, em seguida,
prima
.
4 Utilizar os seguintes botões para
controlar a reprodução:
Botão Acção
Botões de
navegação
OK Con rmar uma entrada ou
/ Saltar para a faixa, capítulo ou
/ Pesquisa rápida para trás ou
Navegar pelos menus.
selecção.
Iniciar ou retoma a reprodução.
Pausar a reprodução.
Parar a reprodução.
cheiro anterior ou seguinte.
rápida para a frente. Prima
repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
Reproduzir a partir de um
iPod
Ao ligar e instalar uma base de suporte Philips
para iPod (vendida em separado), pode utilizar
o sistema de cinema em casa para reproduzir
cheiros multimédia no iPod, incluindo música,
lmes e imagens.
1 Ligar a base de suporte Philips para iPod
ao sistema de cinema em casa (consultar
‘Ligar e instalar uma base de suporte
Philips para iPod’ na página 17 ) .
2 Ligar e colocar o iPod na base.
3 Prima iPod DOCK .
» iPod DOCK aparece no visor.
4 Utilizar os controlos do iPod para
seleccionar e reproduzir conteúdos.
/ Rodar a imagem para a esquerda
ou para a direita.
/ Avançar para a imagem anterior
ou seguinte.
22
PT
Page 24
Reproduzir a partir de um
leitor MP3
Ligar e reproduzir cheiros de áudio a partir
de um leitor MP3 ou de outros dispositivos de
áudio externos.
1 Ligar o leitor MP3 ao sistema de cinema
em casa (consultar ‘Ligar um leitor MP3’
na página 16 ) .
2 Premir AUDIO SOURCE repetidamente
até que MP3 LINK apareça no visor.
3 Utilizar os botões do leitor MP3 para
seleccionar e reproduzir cheiros de
áudio.
Mais funções de reprodução
Estão disponíveis várias funções avançadas para
reprodução de vídeo ou imagens a partir de
um disco, dispositivo USB ou iPod.
Utilizar opções de vídeo
Aceder a diversas funções úteis enquanto está
a ver vídeo.
Algumas opções de vídeo não estão
disponíveis para algumas fontes de vídeo.
1 Durante a reprodução de vídeo, premir
OPTIONS .
É apresentado o menu de opções de »
vídeo.
• [Idioma áudio] : alterar o idioma de
áudio do vídeo.
• [Idioma legendas] : alterar o idioma
das legendas do vídeo.
• [Pesquisa por hora] : saltar
rapidamente para uma parte
especí ca do vídeo ao introduzir a
hora da cena.
• [Títulos] : seleccionar um título
especí co.
• [Capítulos] : seleccionar um capítulo
especí co.
• [Lista de ângulos] : seleccionar um
ângulo de visualização diferente.
• [Selecção PIP] : apresentar a janela
Picture-in-Picture.
• [Zoom] : fazer zoom em cenas de
vídeo. Premir
um factor de zoom.
• [Repetir] Seleccionar ou desligar o
modo de repetição.
• [Repetir A-B] : Reproduzir em ciclo
dois pontos de um capítulo. Premir
OK para iniciar a reprodução em
ciclo e OK de novo para terminar
o ciclo. Premir OK para sair da
reprodução em ciclo.
• [De nições da imagem] : seleccionar
uma prede nição de imagem.
Estas prede nições também estão
disponíveis no menu (consultar
‘Seleccionar uma de nição de cores’
na página 27 ) inicial.
/ para seleccionar
Português
Idioma áudio
Idioma legendas
Pesquisa por hora
Títulos
Capítulos
Lista de ângulos
2Premir os botões de navegação e OK
para seleccionar e ajustar:
Utilizar opções de imagens
Aceder a diversas funções úteis enquanto está
a ver imagens.
1 Quando as imagens são apresentadas a
partir de um disco ou dispositivo USB,
premir
OPTIONS .
O menu de opções de imagens é »
apresentado.
PT
23
Page 25
Rodar +90
Rodar -90
Zoom
Duração por diapositivo
Animação de diap.
Definições da imagem
2Premir os botões de navegação e OK
para seleccionar e ajustar:
• [Rodar +90] : rodar a imagem 90
graus para a direita.
• [Rodar -90] : rodar a imagem 90
graus para a esquerda.
• [Zoom] : fazer zoom numa imagem.
Premir
factor de zoom.
• [Duração por diapositivo] : de nir
a velocidade de apresentação de
cada imagem numa apresentação de
diapositivos.
• [Animação de diap.] : seleccionar
a animação da apresentação de
diapositivos.
• [De nições da imagem] : seleccionar
uma prede nição de imagem.
Utilizar opções de áudio
Aceder a funcionalidades úteis enquanto áudio
é reproduzido.
1 Enquanto é reproduzido áudio, prima
OPTIONS .
O menu de opções de áudio é »
apresentado.
/ para seleccionar um
2Premir os botões de navegação e OK
para seleccionar e ajustar:
• [Repetir] Seleccionar ou desligar o
modo de repetição.
• [Repetir A-B] : reproduzir em ciclo
dois pontos de uma faixa. Premir OK
para iniciar a reprodução em ciclo e
OK de novo para terminar o ciclo.
Premir OK para sair da reprodução
em ciclo.
• [Reprodução aleatória] : reproduzir
faixas de áudio por ordem aleatória.
Reproduzir uma apresentação de
diapositivos musical
Reproduzir música e fotogra as
simultaneamente para criar uma apresentação
de diapositivos musical. Os cheiros devem
ser guardados no mesmo disco ou dispositivo
USB.
1 Seleccione uma faixa de música e prima
(reproduzir).
2 Prima BACK para voltar ao menu
principal.
3 Seleccione uma imagem e, em seguida,
prima
apresentação de diapositivos.
(reproduzir) para iniciar a
4 Prima para parar a apresentação de
diapositivos.
5 Prima novamente para parar a
reprodução de música.
Sincronizar áudio com a reprodução
de vídeo
Repetir
Repetir A-B
Reprodução aleatória
24
PT
Se o áudio e o vídeo não estiverem
sincronizados, pode retardar o áudio para se
sincronizar com o vídeo.
1 Prima AUDIO SYNC .
» AUDIO SYNC aparece no visor.
2 Premir +/- no espaço de cinco
segundos para sincronizar o áudio com o
vídeo.
Page 26
6 Alterar as
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
Áudio
Legendas
Menu Disco
Ecrã tel.
HDMI Vídeo
HDMI Deep Color
Componente Vídeo
Definições da imagem
definições
Seleccionar o idioma de áudio,
legendas ou menus para um disco
Nota
Esta secção ajuda-o a alterar as de nições do
sistema de cinema em casa.
Atenção
Muitas das de nições já estão con guradas •
com o melhor valor para o sistema de cinema
em casa. A menos que tenha um motivo
especí co para alterar uma de nição, o melhor
é deixar o valor prede nido inalterado.
Nota
Não pode alterar uma de nição que esteja a •
cinzento.
Aceder ao menu de
de nições
Nalguns discos, deve utilizar o menu do disco •
para alterar o idioma do áudio.
Se seleccionar um idioma que não esteja
•
disponível num disco, o sistema de cinema em
casa utiliza o idioma prede nido do disco.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] e premir .
3 Seleccionar [Áudio] , [Legendas] ou
[Menu Disco] e premir
.
4 Seleccionar o idioma de áudio, legendas
ou menus para um disco e premir OK .
Seleccionar o formato da imagem
Nota
Algumas opções de vídeo não estão •
disponíveis para algumas fontes de vídeo.
Prima , seleccione [De nições] e, em
1
seguida, prima OK .
É apresentado o seguinte menu. »
2 Premir ou para seleccionar um menu
de con guração e premir
Consultar as secções seguintes para
mais informações sobre como alterar as
de nições do sistema de cinema em casa.
3 Premir BACK para regressar ao menu
anterior ou premir
para sair.
.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] > [Ecrã tel.] e
premir
.
3 Seleccionar um formato de apresentação
e premir OK .
[4:3 Caixa] - Para TV de
ecrã 4:3: apresentação
em ecrã plano com barras
negras nas partes superior
e inferior do ecrã.
[4:3 Panor.] - Para ecrã TV
de 4:3: apresentação na
altura total com os lados
recortados.
[Panorâmico 16:9] - Para
TV de ecrã plano: rácio de
imagem de 16:9.
25
PT
Português
Page 27
De nir a resolução de vídeo HDMI
para o televisor
Atenção
Por prede nição, o sistema de cinema em •
casa selecciona automaticamente a melhor
resolução de vídeo para o televisor. A menos
que deva seleccionar uma resolução de vídeo
especí ca, não altere esta de nição.
Nota
O televisor deve ser ligado através de HDMI. •
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] > [HDMI
Vídeo] e premir
.
3 Seleccionar uma resolução de vídeo e
premir OK .
• [Auto] - (Esta é a de nição
prede nida e recomendada.)
Seleccionar automaticamente a
melhor resolução de vídeo para o
televisor.
• [Nativo] - Seleccionar a resolução de
vídeo original do conteúdo de vídeo.
• [480i/576i] , [480p/576p] , [720p] ,
[1080i] , [1080p] , [1080p/24Hz] .
Se o ecrã car vazio, pode ter escolhido uma
resolução não compatível com o televisor.
Aguardar 15 segundos ou premir HDMI
repetidamente até que a imagem desapareça.
Con gurar Deep Color
A função Deep Color apresenta a cor com
mais sombras e tons quando:
o conteúdo de vídeo é gravado em Deep •
Color,
o televisor suporta Deep Color, e•
o televisor está ligado ao sistema de •
cinema em casa através de HDMI.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] > [HDMI
Deep Color] e premir
.
3 Seleccionar uma opção para Deep Color
e premir OK .
• [Auto] - Apresentar imagens com
mais de mil milhões de cores se
o televisor suportar Deep Color.
Apresentar imagens em cores de 24
bits se o televisor não suportar Deep
Color.
• [Ligar] - Apresentar imagens em
Deep Color, independentemente de
o televisor suportar ou não Deep
Color.
• [Desligar] - Apresentar imagens em
cor padrão.
De nir a resolução de vídeo
componente para o televisor
Atenção
Por prede nição, o sistema de cinema em •
casa selecciona automaticamente a melhor
resolução de vídeo para o televisor. A menos
que precise de seleccionar uma resolução de
vídeo especí ca, não alterar esta de nição.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] >
[Componente Vídeo] e premir
.
3 Seleccionar a melhor resolução de vídeo
para o televisor e premir OK .
• [480i/576i] , [480p/
576p] , [720p] , [1080i]
Se o ecrã car vazio, pode ter escolhido
uma resolução não compatível com o
televisor. Aguardar 15 segundos até a imagem
reaparecer.
Nota
DVD protegidos contra cópia podem apenas •
emitir resolução 480p/576p ou 480i/576i.
26
PT
Page 28
Seleccionar uma de nição de cores
Seleccionar o formato de áudio para
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] > [De nições
da imagem] e premir
.
3 Seleccionar uma de nição de cores
prede nida e premir OK .
• [Padrão] - Cores originais.
• [Vívido] - Cores vibrantes.
• [Fixe] - Cores suaves.
• [Acção] - Cores nítidas que
melhoram os detalhes em áreas
escuras. Ideal para lmes de acção.
• [Animação] - Cores contrastadas.
Ideal para imagens com animação.
Alterar as de nições de áudio
Seleccionar o modo nocturno
O modo nocturno está disponível para
discos DVD e Blu-ray codi cados com Dolby.
Diminuir o volume dos sons elevados e
aumentar o volume dos sons suaves, como a
fala.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. áudio] > [Modo
nocturno] e premir
.
3 Seleccionar um nível de som e premir
OK .
• [Ligar] - Para som tranquilo.
• [Desligar] – Para som surround em
toda a sua amplitude dinâmica.
o televisor
Nota
O televisor deve ser ligado através de HDMI. •
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. áudio] > [HDMI
Áudio] e premir
.
3 Seleccionar um formato de áudio para o
televisor e premir OK .
• [Como fonte (Alta delidade)] - O
formato de áudio não é convertido.
O disco Blu-ray poderá não ter
disponível uma faixa de áudio
secundária.
• [Auto] - Detectar e seleccionar
automaticamente o melhor formato
para o televisor.
• [Desligar] - Desactivar a saída de
áudio para o televisor.
Con gurar o Ambisound
Pode seleccionar as opções para a sua sala e
para a posição do sistema de cinema em casa,
de modo a proporcionar o melhor efeito de
surround sound.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. áudio] >
[Con guração do Ambisound] e premir OK .
3 Seguir as instruções no ecrã para concluir
a con guração.
Português
PT
27
Page 29
Alterar as preferências
Seleccionar o idioma do menu
De nir ou alterar um código PIN
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Idioma visor] e premir
.
3 Seleccionar o idioma do menu e premir
OK .
Nota
Se o sistema de cinema em casa estiver ligado •
através de HDMI a um televisor compatível
com HDMI CEC, muda automaticamente para
o idioma do menu do televisor.
Utilizar o controlo parental
Pode restringir o acesso a discos gravados
com classi cações. Quando o acesso a um
disco está restringido, utilizar o número de
identi cação pessoal (PIN) para reproduzir o
disco.
Dica
Para reproduzir todos os discos, •
independentemente da classi cação,
seleccionar um nível de controlo parental de
‘8’ para discos DVD e Blu-ray.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Controlo Parental] e premir
.
3Introduzir o PIN ou premir ‘ 0000 ’ nos
botões numéricos do telecomando.
4 Premir para seleccionar um nível de
classi cação de 1 a 8 e premir OK .
Nota
Alguns discos não são gravados com •
classi cações, mas apresentam uma
classi cação na etiqueta. Não pode utilizar o
controlo parental nesses discos.
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Mudar PIN] e premir OK .
3 Introduzir o PIN nos botões numéricos
do telecomando e premir
Se não tiver um PIN ou se se tiver •
esquecido do PIN, introduzir ‘ 0000 ’.
.
4 Introduzir um PIN novo e premir .
5 Introduzir de novo o mesmo PIN e
con rmar.
6 Seleccionar [Con rmar] e premir OK .
Alterar a luminosidade do visor
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Painel do visor] e premir
.
3 Seleccionar a luminosidade do visor e
premir OK .
• [100%] - Mais brilhante
• [70%] - Médio
• [40%] - Mais escuro
Activar o modo standby automático
Para poupar energia, o sistema de cinema
em casa pode passar automaticamente para
standby após 30 minutos de inactividade (por
exemplo, em pausa ou parado).
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Stand. Auto.] e premir
.
3Seleccionar uma opção e premir OK .
• [Ligar] - Activar o modo standby
automático.
• [Desligar] - Desactivar o modo
standby automático.
28
PT
Page 30
Abrir e fechar o menu de conteúdos
Con gurar a função EasyLink
Pode escolher entre saltar ou apresentar o
menu de conteúdos dos discos VCD e SVCD.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[PBC] e premir
.
3Seleccionar uma opção e premir OK .
• [Ligado] - Apresentar o menu de
conteúdos quando inserir um VCD
ou SVCD.
• [Desligado] - Saltar o menu de
conteúdos e reproduzir o disco a
partir do primeiro título.
De nir um temporizador
O sistema de cinema em casa pode passar
para standby a uma hora especí ca.
O sistema de cinema em casa suporta Philips
EasyLink, que utiliza o protocolo HDMI CEC
(Controlo de Electrónica de Consumo). Pode
utilizar um único telecomando para controlar
dispositivos compatíveis com HDMI CEC que
estejam ligados através de HDMI.
Antes de alterar as de nições de EasyLink,
activar o funcionamento de HDMI CEC no
televisor e nos outros dispositivos ligados.
Consultar os manuais do televisor e dos
dispositivos para mais informações.
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a •
100% com todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC.
Activar e desactivar EasyLink
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[EasyLink] e premir
.
3Seleccionar uma opção e premir OK .
• [Ligar] - Activar EasyLink.
• [Desligar] - Desactivar EasyLink.
Activar a reprodução com um toque
Português
Nota
Para televisores que suportem a reprodução •
com um toque.
Quando premir , o televisor e o sistema de
cinema em casa são ligados. Se houver um
disco no sistema de cinema em casa, o disco
é reproduzido e o televisor passa para o canal
correcto.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[Reprodução com um toque] e premir
29
PT
.
Page 31
3Seleccionar uma opção e premir OK .
• [Ligar] - Activar a reprodução com
um toque.
• [Desligar] - Desactivar a reprodução
com um toque.
Activar o standby com um toque
Ao premir e manter premido ( Em
espera ) durante pelo menos três segundos,
os dispositivos HDMI CEC ligados mudam
simultaneamente para o modo standby.
Nota
4 Ler as instruções do ecrã e seleccionar
[Continuar] para con rmar a procura.
O sistema de cinema em casa procura »
dispositivos e depois apresenta uma
lista dos dispositivos ligados.
5 Seleccione [Continuar] .
É apresentado um menu como o »
seguinte.
Philips TV
Recorder
DVD player
Aux1
Aux2
Aux3
Coaxial
Quando o standby de um toque está •
desactivado, o Sistema de Cinema em Casa
não pode ser colocado em standby por
um telecomando do televisor ou de outros
dispositivos.
1 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[Standby com um toque] e premir
.
2Seleccionar uma opção e premir OK .
• [Ligar] - Activar o standby com um
toque.
• [Desligar] - Desactivar o standby
com um toque.
Mapa áudio dos dispositivos ligados
Pode mapear o sistema de cinema em casa
para a saída de áudio dos dispositivos ligados.
Nota
Optical
6 Seleccionar um dispositivo ligado no lado
esquerdo do menu e premir
7 Seleccionar o conector utilizado para o
dispositivo e premir OK .
8 Premir e repetir os dois passos anteriores
para mapear outros dispositivos ligados.
9 Seleccione [Concluir] para sair.
Actualizar mapeamentos de áudio de
dispositivos ligados
Se já mapeou o áudio de dispositivos
(consultar ‘Mapa áudio dos dispositivos ligados’
na página 30 ) ligados, pode utilizar este
procedimento para actualizar o mapeamento.
.
O sistema de cinema em casa deve estar •
ligado aos dispositivos através de HDMI.
Os dispositivos ligados devem estar ligados.
•
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[Controlo áudio do sistema] e premir
3 Seleccionar [Ligar] e premir OK .
30
PT
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[Mapeam. entradas áudio] e premir OK .
3 Seleccionar um dispositivo ligado e premir
.
.
4 Seleccionar o conector utilizado para o
dispositivo e premir OK .
5 Premir e repetir os dois passos anteriores
para mapear outros dispositivos ligados.
6 Seleccione [Concluir] para sair.
Page 32
Alterar de nições avançadas
Alterar de nições de BD-Live
Encontrar o código de registo DivX
VOD do sistema de cinema em casa
O DivX Video-on-Demand (VOD) é um
serviço de fornecimento de vídeo digital que
lhe permite transferir e comprar conteúdos de
vídeo de parceiros de conteúdos DivX.
O sistema de cinema em casa possui um
código de registo DivX VOD. Antes de
comprar conteúdos de vídeo, deve registar
o sistema de cinema em casa em www.divx.
com, utilizando o código de registo. Quando
comprar conteúdos de vídeo para o sistema
de cinema em casa, só pode reproduzi-los
neste sistema de cinema em casa.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. avançada] > [Código
DivX® VOD] e premir OK .
É apresentado o código de registo »
DivX VOD.
3 Anotar o código para que possa utilizá-lo
quando registar o sistema de cinema em
casa.
Restringir o acesso a BD-Live
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccione [Con g. avançada] >
[Segurança BD-Live] .
3 Seleccionar uma opção e premir OK .
• [Ligar] - Restringir o acesso a BD-
Live.
• [Desligar] - Permitir o acesso a
BD-Live.
Limpar a memória local
Se não houver espaço em memória su ciente
no sistema de cinema em casa para transferir
cheiros BD-Live, eliminar os cheiros
transferidos anteriormente.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccione [Con g. avançada] > [Limpar
armaz. local] .
3 Prima OK .
A memória é limpa. »
Português
Repor prede nições de fábrica
Pode repor as prede nições de fábrica do
sistema de cinema em casa. Não pode repor
os valores prede nidos das de nições do
código parental.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. avançada] > [Repor
de nições de fábrica] e premir OK .
3 Con rmar a selecção.
PT
31
Page 33
7 Actualização de
Actualizar o software a partir
software
Para con rmar a existência de actualizações,
comparar a versão actual do software do
sistema de cinema em casa com a última versão
(se disponível) no Web site da Philips.
Veri car a versão do software
Prima , seleccione [De nições] e, em
1
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. avançada] > [Info. da
versão] e premir OK .
É apresentada a versão do software. »
Actualizar o software a partir
da rede
de um dispositivo USB
Veri car a versão mais recente do
1
software em www.philips.com/support.
Procurar o seu modelo e clicar em •
‘software&drivers’.
2 Criar uma pasta com o nome ‘UPG’ no
dispositivo USB.
3 Transferir o software para a pasta ‘UPG’.
4 Descomprima o software na pasta ‘UPG’.
5 Ligue o dispositivo USB ao sistema de
cinema em casa.
6 Premir e seleccionar [De nições] .
7 Seleccionar [Con g. avançada] >
[Download de Software] > [USB] .
8 Seguir as instruções no televisor para
con rmar a actualização.
Quando a actualização estiver »
concluída, o sistema de cinema em
casa passa automaticamente para
standby.
Preparar a ligação à internet (consultar
1
‘Ligar à Internet’ na página 17 ) .
2 Premir e seleccionar [De nições] .
3 Seleccione [Con g. avançada] >
[Download de Software] > [Rede] .
Se for detectado um suporte de »
actualização, é-lhe solicitado que inicie
ou cancele a actualização.
4 Seguir as instruções no televisor para
con rmar a operação de actualização.
Quando a actualização estiver »
concluída, o sistema de cinema em
casa passa automaticamente para
standby.
5 Desligar o cabo de alimentação durante
alguns segundos e voltar a ligá-lo.
9 Desligar o cabo de alimentação durante
alguns segundos e voltar a ligá-lo.
Atenção
Não desligar a alimentação nem retirar o •
dispositivo USB enquanto a actualização do
software estiver em progresso, pois pode
dani car o sistema de cinema em casa.
32
PT
Page 34
HO
8 Montar o sistema
de cinema em
casa na parede
1 Posicionar o suporte (fornecido) na
parede, fazer os furos e inserir as buchas
em borracha (não fornecidas) nos furos.
Se montar o sistema de cinema •
em casa por baixo de um televisor,
deixar pelo menos 10 cm entre o
televisor e o suporte.
Nota
Para uma montagem segura, utilizar parafusos •
com pelo menos 2,5 cm de comprimento.
4 Aparafusar os parafusos xadores
fornecidos à parte de trás do sistema de
cinema em casa.
Para gerir os cabos do televisor, •
pode retirar a porta existente na
tampa traseira.
2 Fixar o suporte à parede com os
parafusos (não fornecidos) adequados.
REMOVE DOOR
INSERT FOR
TV CONNECTIONS
LDER FOR
HOLDER FOR
DOOR INSERT
DOOR INSERT
5 Pendurar rmemente o sistema de cinema
em casa no suporte montado. Deslizar os
parafusos xadores pelos orifícios até que
quem instalados na posição correcta.
Português
3 Certi car-se de que todos os cabos
necessários estão ligados ao sistema de
cinema em casa e fechar a tampa traseira.
Dica
Pode desaparafusar os pés de borracha na •
parte inferior do sistema de cinema em casa
antes da montagem.
PT
33
Page 35
9 Especificações
do produto
Nota
As especi cações e o design estão sujeitos a •
alteração sem aviso prévio.
AVCHD, BD-RE, BD de vídeo, DVD •
de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
de áudio, CD/SVCD de vídeo, CD de
imagem, MP3-CD, WMA-CD, DivX
(Ultra)-CD, unidade ash USB.
Ampli cador
Potência de saída total: 500 W RMS •
Frequência de resposta: 20 Hz ~ 20 kHz •
/ ±3 dB
Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR)•
Sensibilidade de entrada:•
Tipo de laser: Semicondutor•
Diâmetro do disco: 12 cm / 8 cm•
Descodi cador de vídeo: MPEG1 / •
MPEG2 / DivX / DIvX Ultra
DAC Vídeo: 12 Bits, 148 MHz•
Sistema de sinais: PAL / NTSC•
Relação sinal/ruído do vídeo: 56 dB •
Frequência de resposta •
Gama de sintonização: FM 87.5 – 108 •
MHz (50 kHz)
Sensibilidade de silenciamento de 26 dB: •
FM 20 dBf
Relação de rejeição IF: FM 60 dB•
Relação sinal/ruído: FM 60 dB•
Distorção harmónica: FM 3%•
Frequência de resposta: FM 180 Hz~10 •
kHz / ±6 dB
Separação de estéreo: FM 26 dB (1 kHz)•
Limite de estéreo: FM 23,5 dB•
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta •
velocidade
Compatibilidade de classe: UMS (Classe •
USB Mass Storage)
Sistema de cheiros: FAT12, FAT16, •
FAT32
Memória máxima suportada: < 160 GB•
34
PT
Page 36
Unidade principal
Dimensões (LxAxP): 999 x 189,24 x •
158,74 (mm)
Peso: 8,4 kg•
Altifalante central:•
Impedância dos altifalantes: 8 ohm•
Controlador dos altifalantes: •
Altifalante de gama total de 51 mm
(2”)
Frequência de resposta: 180 Hz – 20 •
kHz
Altifalantes surround esquerdo/direito:•
Impedância dos altifalantes: 6 ohm•
Controlador dos altifalantes: •
Altifalante de gama total de 51 mm
(2”)
Frequência de resposta: 180 Hz – 20 •
kHz
Especi cações do laser
Tipo de laser: •
Díodo laser BD: InGaN/AIGaN•
Díodo laser DVD: InGaAIP•
Díodo laser CD: A lGaAs•
Comprimento de onda: •
BD: 405 +5 nm/-5 nm•
DVD: 650 +13 nm/-10 nm•
CD: 790 +15 nm/-15 nm•
Potência de saída: •
BD: Classi cações máximas: 20 mW•
DVD: Classi cações máximas: 7 mW•
CD: Classi cações máximas: 7 mW•
Powerbox (Subwoofer)
Fonte de alimentação: 220 - 240 V; ~50 •
Hz
Consumo de energia: 135 W•
Consumo de energia em standby: •
woofer de 165 mm
Frequência de resposta: 35 Hz ~ 200 Hz•
Dimensões (LxAxP): 321,5 x 424,5 x •
321,5 (mm)
Peso: 12,88 kg•
Montagem na parede
Dimensões (LxAxP): 690 x 127 x 51 •
(mm)
Peso: 1,35 kg•
Português
PT
35
Page 37
10 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o •
revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
produto sozinho.
Se tiver problemas ao utilizar o produto,
veri car os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema ainda se mantiver,
registar o produto e obter apoio em www.
philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os
números de modelo e de série do produto.
Os números de modelo e de série encontramse na parte posterior ou inferior do produto.
Anote os números aqui:
Nº de modelo _________________________
Nº de série ___________________________
Certi car-se de que as pilhas do •
telecomando estão correctamente
inseridas.
Utilizar pilhas novas.•
Imagem
Sem imagem.
Certi car-se de que o televisor está •
ligado à fonte correcta deste sistema de
cinema em casa.
Não há imagem na ligação HDMI.
Se a de nição • [HDMI Vídeo] tiver sido
alterada, premir HDMI repetidamente no
telecomando até a imagem aparecer.
Veri car se o cabo HDMI está dani cado. •
Substituir por um novo cabo HDMI.
Sem sinal de vídeo de alta de nição no televisor.
Assegure-se de que o disco contém vídeo •
de alta de nição.
Certi que-se de que o televisor é •
compatível com vídeo de alta de nição.
Unidade principal
Os botões deste sistema de cinema em casa
não funcionam.
Desligar o sistema de cinema em casa •
da tomada da parede durante alguns
minutos e voltar a ligar.
O sistema de cinema em casa não responde ao telecomando.
Certi car-se de que o sistema de cinema •
em casa está ligado à tomada da parede.
Certi car-se de que não há nada •
a bloquear a linha de visão entre o
telecomando e o sistema de cinema em
casa.
Apontar o telecomando directamente ao •
sensor de IV do sistema de cinema em
casa.
Som
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
Premir • AUDIO SYNC até ‘ AUDIO SYNC XXX ’ ser apresentado.
No espaço de cinco segundos, premir •
+/- .
Sem som.
Certi car-se de que os cabos de áudio •
estão ligados e seleccionar a fonte de
entrada correcta (por exemplo, AUDIO SOURCE , USB ) para o dispositivo que
pretende reproduzir.
36
PT
Page 38
Sem som em programas televisivos.
Ligar um cabo de áudio da entrada de •
áudio do sistema de cinema em casa à
saída de áudio no televisor. Em seguida,
premir AUDIO SOURCE repetidamente
para seleccionar a fonte de áudio
correcta.
A funcionalidade EasyLink não funciona.
Certi que-se de que o Sistema de •
Cinema em Casa está ligado a um
televisor da marca Philips com EasyLink
e que a função EasyLink está ligada
(consultar ‘Activar e desactivar EasyLink’
na página 29 ) .
Não há som com ligação HDMI.
Se o dispositivo ligado não for compatível •
com HDCP ou só for compatível com
DVI, não pode transmitir som através
O sinal “Nenhuma introdução” é apresentado no televisor.
A operação não é possível.•
de uma ligação HDMI. Estabelecer uma
ligação áudio analógica ou digital.
Certi car-se de que a de nição •[Áudio
HDMI] está activada.
Não é possível ler os conteúdos de um
dispositivo USB.
Certi car-se de que o formato do •
dispositivo USB é compatível com este
sistema de cinema em casa .
Certi car-se de que o dispositivo USB •
Reproduzir
está formatado com um sistema de
cheiros que é suportado por este
Som distorcido ou eco.
Certi car-se de que o volume do •
televisor está desligado ou no mínimo,
sistema de cinema em casa (de notar que
NTFS não é suportado).
se estiver a reproduzir áudio através do
sistema de cinema em casa.
Não quero que o meu sistema de cinema em
casa seja ligado quando ligo o televisor.
Este é o comportamento correcto para a •
Não é possível reproduzir cheiros de vídeo
DivX.
Certi car-se de que o cheiro DivX •
foi codi cado de acordo com o ‘Home
Theatre Pro le’ com o codi cador DivX.
Con rme que o cheiro de vídeo DivX •
está completo.
função EasyLink da Philips (HDMI-CEC).
Para fazer com que o sistema de cinema
em casa funcione de modo independente,
desligar a função EasyLink (consultar
‘Activar e desactivar EasyLink’ na página
29 ) .
Não consigo aceder a funções BD-Live.
As legendas DivX não são apresentadas
correctamente.
Con rmar que o nome do cheiro de •
legendas é o mesmo do cheiro do lme.
Seleccionar o conjunto de caracteres •
correcto: 1) Premir
OPTIONS .
2) Seleccionar [Conj. caract.] e premir
.
Veri car a ligação à rede ou • certi car-se
de que a rede foi con gurada (consultar
‘Ligar à Internet’ na página 17 ) .
• Limpar o armazenamento local. (consultar
‘Limpar a memória local’ na página 31 )
Certi car-se de que o disco Blu-ray •
suporta a função BD Live.
3) Seleccionar as conjunto de caracteres
suportadas.
Agudos 19
formato para televisor 27
graves 19
idioma 25
ligação 13
mapa dos dispositivos ligados 30
resolução de problemas 36
Sincronizar com o vídeo 24
volume 19
B
BD-Live
alterar as de nições 31
Blu-ray 20
ligação 17
memória cheia 31
Blu-ray 20
cor
Deep Color 26
de nições 27
cuidados 6
cuidados com o produto 6
D
Deep Color 26
de nições
BD-Live 31
controlo parental 28
imagem 27
menu 25
preferências 28
restaurar de nições de fábrica 31
disco
classi cações 28
discos suportados 34
especi cações 34
idioma 25
menu de conteúdos 29
reproduzir 20
DivX
código de registo 31
resolução de problemas 37
E
EasyLink
desactivar 29
mapeamento de áudio 30 , 30
resolução de problemas 37
eliminação do sistema de cinema em casa 7
especi cações 34
especi cações do laser 34
especi cações do produto 34
especi cações técnicas 34
C
capítulo 23
CD 7
CD do manual do utilizador 7
classi cações 28
código da região 34
conectores 11
contacte-nos 36
controlo parental 28
38
PT
F
cha 4
formatos de cheiro 34
fusível 4
Page 40
H
HDMI CEC (consultar Easylink) 29
I
idioma
áudio 23
legenda 23
menu 28
nos discos 25
imagem
apresentação de diapositivos 24 , 23 , 20
formato 25
opções 23
resolução de problemas 36
rodar 23
Internet
actualização do software 32
BD-Live 21
ligar 17
Visualização extra 20
iPod
ligar 17
reproduzir 22
L
legenda
idioma 23
idioma dos discos 25
leitor de MP3
ligar 16
reproduzir 23
ligar
alimentação 13
áudio do televisor 13
Base para iPod 17
Internet 17
leitor de MP3 16
mapa áudio dos dispositivos ligados 30
rádio 15
subwoofer 13
TV 12
USB 16
luminosidade 28
M
menu
de nições 25
idioma 28
idioma dos discos 25
menu de conteúdo dos discos 29
Menu inicial 25
modo nocturno 27
montagem na parede 34 , 33
N
número de modelo 36
número de série 36
número PIN 28
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS8160B,
HTS8161B, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.