PHILIPS HTS8160B, HTS8161B User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS8160B
HTS8161B
PT Manual Básico do Utilizador
Page 2
Índice
1 Aviso 2
Direitos de autor 2 Conformidade 2 Marcas comerciais 2 Fusível (apenas para o Reino Unido) 4
2 Importante 5
Segurança 5 Cuidados com o produto 6 CD do manual do utilizador 7
5 Utilizar o sistema de cinema em
casa
dispositivos 21
Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 22 Reproduzir a partir de um iPod 22 Reproduzir a partir de um leitor MP3 23 Mais funções de reprodução 23
18
3 O sistema de cinema em casa 8
Unidade principal 8 Telecomando 9
4 Ligar o sistema de cinema em casa 11
Conectores 11 Ligar ao televisor, subwoofer e
alimentação. 12
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos 13 Ligar e sintonizar rádio 15 Ligar um dispositivo USB 16 Ligar um leitor MP3 16 Ligar e instalar uma base de suporte
Philips para iPod 17 Ligar à Internet 17
6 Alterar as de nições 25
Aceder ao menu de de nições 25 Alterar as de nições de áudio 27 Alterar as preferências 28 Con gurar a função EasyLink 29 Alterar de nições avançadas 31 Alterar de nições de BD-Live 31
7 Actualização de software 32
Veri car a versão do software 32 Actualizar o software a partir da rede 32 Actualizar o software a partir de um
dispositivo USB 32
8 Montar o sistema de cinema em
casa na parede
9 Especi cações do produto
33
34
Português
10 Resolução de problemas
11 Índice remissivo
PT
36
38
1
Page 3
1 Aviso
Conformidade
Direitos de autor
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos,  cheiros, transmissões e gravações de som, poderá violar direitos de autor e constituir ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais  ns.
Aviso referente a direitos de autor da Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida pelas reivindicações de método de determinadas patentes dos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo autorização expressa da Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).
Marcas comerciais
‘AVCHD’ e o logótipo ‘AVCHD’ são marcas comerciais da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e da Sony Corporation.
BONUSVIEW™ BD LIVE e BONUSVIEW são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
Blu-ray Disc e o logótipo Blu-ray Disc são marcas comerciais.
Direitos de autor no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode exigir autorização. Consulte o Copyright Act 1956 e os Performers’ Protection Acts 1958 a 1972.
2
PT
DivX, DivX Ultra Certi ed e os logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc., sendo utilizadas sob licença. Produto o cial DivX® Ultra Certi ed. Reproduz todas as versões de vídeo DivX ® (incluindo DivX ® 6) com reprodução melhorada de  cheiros multimédia DivX® e em DivX® Media Format. Reproduz vídeo DivX® com menus, legendas e faixas de áudio.
Page 4
Nota
DivX® é um formato digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo com certi cado o cial da DivX que reproduz vídeo DivX. Para mais informação e ferramentas de software para converter os seus  cheiros em vídeo DivX visite o site www.divx.com. Este dispositivo DivX Certi ed® tem de estar
registado para poder reproduzir conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de con guração do seu dispositivo. Aceda a vod.divx.com este código para concluir o processo de registo e obter mais informações.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos Estados Unidos.
HDMI, o logótipo HDMI e High-De nition Multimedia Interface são marcas comerciais registadas da HDMI licensing LLC.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos da Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
“DVD Video” é uma marca registada da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS­HD and DTS-HD Advanced Digital Out are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Made for
iPod
iPod é uma marca comercial da Apple, Inc., registada nos E.U.A. e noutros países. “Made for iPod” (concebido para iPod) signi ca que o acessório electrónico foi concebido para ser especi camente conectado ao iPod e que o seu criador certi ca que cumpre as normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação.
Os logótipos USB-IF são marcas comerciais da Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Português
PT
3
Page 5
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este produto está equipado com uma  cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na  cha (exemplo 10A).
x.v.Colour é uma marca comercial da Sony Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para veri car qual é o tipo correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Nota
Para cumprir a directiva CEM (2004/108/CE), a tomada de alimentação deste produto não deve ser separada do cabo de alimentação.
4
PT
Page 6
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o sistema de cinema em casa. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto à chuva ou • água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do sistema de cinema em casa. Se forem derramados líquidos sobre o sistema de cinema em casa, desligue-o imediatamente da tomada. Contacte o Apoio a Clientes da Philips para que o sistema de cinema em casa seja veri cado antes de ser utilizado. Nunca coloque o sistema de cinema em • casa, o telecomando ou as pilhas junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a luz directa do sol. Nunca insira objectos nos orifícios de • ventilação ou noutras aberturas do sistema de cinema em casa. Se o sistema de cinema em casa for • deslocado, certi que-se de que não é exercida tensão no cabo de alimentação. A pressão no cabo de alimentação pode originar o afrouxamento das ligações e na formação de arco. Certi que-se de que consegue aceder • com facilidade ao cabo de alimentação do sistema de cinema em casa para o desligar facilmente da tomada eléctrica. Quando a  cha de alimentação ou o • dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Desligue o sistema de cinema em casa da • tomada eléctrica antes de tempestades com relâmpagos. Mantenha-se afastado do sistema de cinema em casa durante tempestades com relâmpagos. Nunca toque em qualquer parte do produto nem no cabo de alimentação. Quando desligar o cabo de alimentação, • puxe sempre pela  cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas • à chuva, água ou calor excessivo. Evite forçar as  chas de alimentação. • As  chas de alimentação mal instaladas podem provocar faíscas ou fogo. Antes de ligar o sistema de cinema em • casa à tomada eléctrica, certi que-se de que a tensão corresponde ao valor impresso na parte de trás ou da frente do produto. Nunca ligue o sistema de cinema em casa à tomada eléctrica se a
tensão for diferente. Risco de ferimentos ou danos no sistema de cinema em casa!
Quando instalar o sistema de cinema em
casa na parede, utilize apenas o suporte
para montagem na parede fornecido. Fixe
o suporte de montagem a uma parede
que suporte o peso total do sistema
de cinema em casa e do suporte. A
Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Nunca coloque o sistema de cinema em
casa ou quaisquer outros objectos sobre
o cabo de alimentação ou qualquer outro
equipamento eléctrico.
Se o sistema de cinema em casa for
transportado a temperaturas inferiores
a 5 °C, desembale o produto e aguarde
até que a sua temperatura seja igual à
temperatura ambiente, antes de ligá-lo à
tomada eléctrica.
Português
PT
5
Page 7
Emite radiação laser visível e invisível • quando aberta. Evite a exposição ao feixe. Não coloque outros objectos que não • discos dentro da gaveta do disco. Não toque na lente óptica no interior da
gaveta do disco. Risco de ferimentos em crianças! Siga estes procedimentos para evitar que o sistema de cinema em casa tombe, provocando ferimentos em crianças:
Nunca coloque o sistema de cinema em
casa numa superfície coberta por um
pano ou outro material que possa ser
puxado.
Certi que-se de que nenhuma parte do
sistema de cinema em casa  ca fora da
superfície.
Nunca coloque o sistema de cinema em
casa sobre mobílias altas (como estantes)
sem  xar tanto a mobília como o sistema
de cinema em casa à parede ou a um
suporte adequado.
Coloque o sistema de cinema em casa
num local onde não possa ser empurrado,
puxado ou derrubado.
Eduque as crianças sobre o perigo de
trepar ao mobiliário para alcançar o
sistema de cinema em casa. Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este sistema de cinema
em casa num espaço limitado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta do sistema de cinema em casa
para permitir uma ventilação adequada.
Certi que-se de que as cortinas ou
outros objectos nunca cobrem os
orifícios de ventilação do sistema de
cinema em casa. Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou
auscultadores com o som muito
elevado ou durante períodos de tempo
prolongados.
Risco de contaminação!
Não misture pilhas (velhas com novas, de • carbono com alcalinas, etc.). Retire as pilhas se estiverem gastas ou se • o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. As pilhas contêm substâncias químicas e • devem ser eliminadas correctamente.
Cuidados com o produto
Não coloque outros objectos que não • discos dentro da gaveta do disco. Não coloque discos deformados ou • partidos dentro da gaveta do disco. Retire os discos da gaveta do disco se não • for utilizar o produto durante um longo período de tempo. Utilize apenas panos de micro bras para • limpar o produto. Evite tocar na superfície do disco onde • estão gravados os dados. Evite deixar dedadas ou fazer riscos na • superfície do disco. Não utilize canetas de ponta esférica ou • lápis para escrever no disco. Não guarde o disco sob a luz directa do • sol. Quando limpar o disco com um pano • adequado, limpe sempre em linha recta, do centro para o bordo do disco. Não utilize químicos como benzina, • diluentes ou sprays antiestática no disco. Não aplique etiquetas ou autocolantes • no disco.
6
PT
Page 8
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
CD do manual do utilizador
Para ler o Manual do Utilizador completo, o qual inclui informações sobre funcionalidades avançadas, utilize o CD fornecido com o sistema de cinema em casa. Para obter uma cópia impressa do Manual do Utilizador completo, contacte o Apoio a Clientes da Philips no seu país.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz aposto, signi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/976/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Informe-se acerca das regulamentações locais relativas ao sistema de recolha selectiva de pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Consultar o Manual do Utilizador
Atenção
O CD do Manual do Utilizador destina-se apenas a PC e Mac. Não introduza o CD do Manual do Utilizador na gaveta do disco do sistema de cinema em casa.
Requisitos:
Um PC (compatível com Microsoft • Windows) ou Mac (OS X) com CD-ROM Adobe Reader
1 Insira o CD do Manual do Utilizador no
tabuleiro de CD-ROM.
2 Feche o tabuleiro de CD-ROM.
É apresentado o ecrã do Manual do » Utilizador. Se o ecrã do Manual do Utilizador não for apresentado, ignore o Passo 3 e navegue para a pasta ‘pdf ’ no CD-ROM, fazendo duplo clique no PDF pretendido.
3 Clique num idioma do Manual do
Utilizador.
O Acrobat Reader é iniciado » apresentado o Manual do Utilizador completo no idioma pretendido.
Português
PT
7
Page 9
3 O sistema de
cinema em casa
d SOURCE
Seleccionar uma fonte de áudio para o sistema de cinema em casa.
e Gaveta do disco
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o sistema de cinema em casa em: www.philips.com/welcome.
Unidade principal
abcde
f Roda de controlo do volume
Rodar para a direita para aumentar o volume e para a esquerda para diminuir o volume.
g Botões de reprodução
Controlar a reprodução.
h
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
f
g
h
a Visor
Apresentar o estado actual do sistema de
cinema em casa ou informações do disco.
b IR sensor
Detectar sinais do telecomando. Apontar
o telecomando directamente ao sensor.
c
( Standby/ligar / Indicador de
alimentação )
Ligar o sistema de cinema em casa • (o indicador de alimentação  ca branco). Colocar o sistema de cinema em • casa em standby (o indicador de alimentação  ca vermelho).
8
PT
Page 10
Telecomando
a
b
c d
a ( Standby/ligar )
Ligar ou colocar o sistema de cinema • em casa no modo standby. Quando a função EasyLink está • activada, premir e manter premido durante pelo menos três segundos para passar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC para standby.
b
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
x
w
v
u
e
f
g h
i
j
k
l
m
c Botões de fonte
DISC / POP-UP MENU : Passar para a fonte de disco. Aceder ao menu de disco de um disco DVD ou ao menu de contexto de um disco Blu-ray.
RADIO : Passar para rádio FM.
AUDIO SOURCE : Seleccionar uma entrada de áudio.
USB / iPod DOCK : Seleccionar a base de suporte Philips para iPod ou um dispositivo de armazenamento USB.
d Botões coloridos
Apenas discos Blu-ray: seleccionar uma tarefa ou opção.
e
f
( Menu inicial )
Aceda ao menu inicial.
OPTIONS
Aceder às opções da selecção ou actividade actual.
Português
t
s
r
n
o
p q
g
h OK
i
j Botões de reprodução
k
( Botões de navegação )
Navegar pelos menus.
Con rmar uma entrada ou selecção.
INFO
Apresentar informações sobre o que está a ser reproduzido.
Controlar a reprodução.
( Sem som )
Desligar ou repor o som da entrada de áudio.
PT
9
Page 11
l TREBLE / BASS
Alterar agudos ou graves. Utilizar com
+/- .
m SOUND MODE
Seleccionar um modo de som.
n Botões numéricos
Seleccionar um item ou de nição.
o SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legenda para
vídeo.
p REPEAT / PROGRAM
Seleccionar ou desligar o modo de • repetição. No modo de rádio, programar • estações de rádio.
q HDMI
Seleccionar a resolução de vídeo da saída
HDMI do sistema de cinema em casa.
r BONUS VIEW
Apenas discos Blu-ray: activar ou
desactivar a função Visualização extra/
Picture-In-Picture.
s AUDIO SYNC
Sincronizar áudio com vídeo. Utilizar com
+/- .
t AUDIO
No modo de vídeo, alternar entre • idiomas de áudio. No modo de rádio, alternar entre • estéreo e mono.
u
+/- ( Volume +/- )
Aumentar ou diminuir o volume.
v AMBISOUND
Seleccionar um modo Ambisound.
w
BACK
Regressar a um menu de ecrã anterior.
x TOP MENU
Aceder ao menu principal de um disco
Blu-ray ou ao menu de título de um disco
DVD.
10
PT
Page 12
4 Ligar o sistema
Conectores posteriores
de cinema em casa
Esta secção ajuda-o a ligar o sistema de cinema em casa a um televisor e a outros dispositivos. Complementa exemplos indicados na Instalação Rápida. Para um guia interactivo global, consulte www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte a sinalética na parte traseira ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada. Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
con rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
f
g h
i
a iPod DOCK
Ligar à base de suporte Philips para iPod.
b DIGITAL AUDIO IN
Ligar à saída de áudio digital do televisor.
c OPTICAL IN
Ligar à saída de áudio óptica do televisor.
a b
c
d
e
Conectores
Conectores frontais
a
Nota
Prima a lingueta do lado esquerdo do painel para aceder aos conectores frontais.
b
d HDMI OUT
Ligar à entrada HDMI do televisor.
e LAN
Ligar à Internet. Utilizar para fazer actualizações do software e das aplicações BD-Live.
f COMPONENT VIDEO OUT
Ligar à entrada de vídeo componente do televisor.
g VIDEO OUT (CVBS)
Ligar à entrada de vídeo do televisor.
h AUX 1
Ligar à saída de áudio analógica do televisor.
i TO SUBWOOFER
Ligar à saída áudio dos altifalantes subwoofer.
Português
a MP3 LINK
Entrada de áudio de um leitor de MP3.
b
( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de
um dispositivo USB.
PT
11
Page 13
Conectores de subwoofer
a b cd
L
TO MAIN UNIT
R
AUDIO IN
AUX 2
Opção um: ligar ao televisor através de HDMI
FM ANTENNA
FM 75
HDMI OUT
L
R
AUX 3
MAINS
a TO MAIN UNIT
Ligar ao conector TO SUBWOOFER da
unidade principal.
b MAINS
Ligar à fonte de alimentação.
c AUDIO IN AUX 2/AUX3
Ligar a saída de áudio analógica a um
dispositivo analógico.
d FM ANTENNA FM 75
Ligar para receber sinal de rádio FM.
Ligar ao televisor, subwoofer e alimentação.
HDMI IN
Nota
Se o seu HDTV possuir um conector DVI, ligar utilizando um adaptador HDMI/DVI. Se o seu televisor suportar EasyLink HDMI
CEC, controlar o sistema de cinema em casa e o televisor com um único telecomando (consultar ‘Con gurar a função EasyLink’ na página 29 ) .
Opção dois: ligar ao televisor através de YPbPr (vídeo componente)
Nota
Ligar ao TV
Ligar o sistema de cinema em casa directamente a um televisor através de um dos seguintes conectores (por ordem da mais alta qualidade à qualidade de base):
a HDMI b Vídeo componente ( Y Pb Pr ) (não
fornecido) c Vídeo composto ( CVBS ) (não fornecido)
O cabo ou o conector de vídeo componente podem ter a indicação Y Cb Cr ou YUV .
(Cabo não fornecido)
(GREEN)(BLUE)(RED)
COMPONENT VIDEO IN
Pr Pb Y
COMPONENT VIDEO OUT
12
PT
Page 14
Opção três: ligar ao televisor através de vídeo composto (CVBS)
Ligar o cabo de alimentação
Atenção
Nota
O cabo ou o conector de vídeo composto podem ter a indicação AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
(Cabo não fornecido)
(YELLOW)
VIDEO IN
VIDEO OUT
Ligar o subwoofer
Risco de danos no produto! Certi que-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou inferior do sistema de cinema em casa.
Ligar áudio do televisor ou de outros dispositivos
TO
SUBWOOFER
TO SUBWOOFER
Utilize o sistema de cinema em casa para reproduzir áudio do televisor ou de outros dispositivos, tais como um descodi cador de cabo. Escolha um dos seguintes conectores.
Português
Dica
Prima AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a saída de áudio da sua ligação.
PT
13
Page 15
Opção um: ligar áudio através de um
Opção três: ligar áudio através de
cabo coaxial digital
Nota
O cabo ou o conector coaxial digital podem ter a indicação COAXIAL DIGITAL OUT ou SPDIF OUT .
(Fornecido apenas com o HTS8161B)
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
cabos áudio analógicos
(Cabo não fornecido)
Ligar áudio a partir de um dispositivo:
AUDIO OUT
L R
(WHITE)
AUX 1
(RED)
Ligar áudio a partir de dois ou mais dispositivos:
Opção dois: ligar áudio através de um cabo óptico digital
Nota
O cabo ou o conector óptico digital podem ter a indicação SPDIF OUT ou OPTICAL OUT .
(Cabo não fornecido)
OPTICAL IN
SPDIF OUT
AUDIO IN
L
R
AUX 2 AUX 3
AUDIO OUT
L
R
GAME
CABLE BOX
L
R
AUDIO OUT
L R
14
PT
Page 16
Ligar e sintonizar rádio
FM ANTENNA
FM 75
Reinstalar estações de rádio
1 Prima RADIO . 2 Premir e manter premido PROGRAM
durante 5 segundos.
O sistema de cinema em casa pesquisa » e memoriza estações de rádio. Todas as estações de rádio previamente memorizadas são substituídas.
1 Ligar uma extremidade da antena FM
fornecida ao conector FM75
subwoofer.
do
2 Fixar a outra extremidade da antena a
uma parede ou a um móvel.
Dica
Para uma melhor recepção, colocar a antena longe do televisor ou de outras fontes de radiação. Para uma recepção ainda melhor de FM
estéreo, ligar uma antena FM externa (não fornecida).
Sintonizar estações de rádio
1 Prima RADIO no telecomando. 2 Prima .
A mensagem ‘’ » INSTALLATION IN PROGRESS ’ é apresentada e o
sistema de cinema em casa pesquisa e memoriza estações de rádio. Após a sintonização, o sistema de cinema em casa reproduz a primeira estação encontrada.
Nota
O sistema de cinema em casa pode memorizar até 40 estações de rádio. Pode premir
para parar a instalação.
Se não concluir a sintonização, ou se forem
encontradas menos do que cinco estações, é-lhe solicitado que proceda novamente à sintonização. Se forem encontradas menos do que cinco
estações ou se não for detectado um sinal de estéreo, veri que se a antena FM está bem ligada.
Sintonizar estações de rádio manualmente
Pode sintonizar manualmente estações de rádio.
1 Premir RADIO e, em seguida, premir
ou
.
O sistema de cinema em casa pesquisa » estações de rádio e pára a pesquisa quando encontrar uma estação.
2 Premir ou até encontrar uma
estação de que goste.
3 Premir ou para o ajuste  no da
estação.
4 Prima PROGRAM .
O número da estação memorizada  ca » intermitente.
5 No espaço de 20 segundos, premir ,
ou os botões numéricos para seleccionar um número para a estação de rádio. Se aguardar mais do que 20 segundos, o sistema de cinema em casa sai da sintonização.
6 Premir PROGRAM para con rmar o
número da estação.
A estação de rádio é memorizada com » o número de canal seleccionado.
Português
PT
15
Page 17
Ligar um dispositivo USB
Pode reproduzir  cheiros multimédia a partir dos seguintes tipos de dispositivos USB:
Unidade Flash
Leitor de cartões de memória
Unidade de disco rígido com fonte de
alimentação externa
Câmara digital
Ligar um leitor MP3
Nota
Estão disponíveis (consultar ‘Reproduzir a partir de um leitor MP3’ na página 23 ) mais informações sobre como reproduzir áudio a partir de um leitor MP3.
Nota
Se o dispositivo USB não encaixar no conector, utilizar um cabo de extensão USB. O sistema de cinema em casa não suporta
câmaras digitais que precisem de um programa informático para apresentar fotogra as. O dispositivo USB deve ter formatação
FAT ou DOS e estar conforme à classe de armazenamento em massa. Estão
disponíveis (consultar ‘Reproduzir a
partir de um dispositivo USB’ na página 22 ) mais informações sobre como reproduzir dispositivos USB.
16
PT
Page 18
Ligar e instalar uma base de suporte Philips para iPod
iPod DOCK
VIDEO IN
Ligar à Internet
Ligar o sistema de cinema em casa à Internet para actualizações do software e das aplicações BD-Live (consultar ‘BD-Live’ na página 21 ) . Certi que-se de que tem acesso de banda larga e que a sua  rewall está desactivada. O cabo de rede não é fornecido.
1 Ligar a estação de base para iPod (não
fornecida) à entrada iPod DOCK .
2 Ligar o iPod e colocá-lo na estação base. 3 Para ver vídeo:
ligar um cabo de vídeo da estação • base ao televisor; em seguida, ligar TV ON no iPod.
4 Premir iPod DOCK no telecomando do
sistema de cinema em casa.
O sistema de cinema em casa testa a » compatibilidade do iPod. O tempo que demora depende do modelo do iPod.
Nota
Quando o iPod está colocado na estação e o sistema de cinema em casa está no modo iPod, o iPod é carregado. Estão
disponíveis (consultar ‘Reproduzir
a partir de um iPod’ na página 22 ) mais informações sobre como reproduzir a partir do iPod.
LAN
BROADBAND
1 Ligar o sistema de cinema em casa a um
modem ou router de banda larga.
2 Ligar o televisor e mudar para a fonte
correcta para o sistema de cinema em casa.
3 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
4 Seleccione [Con g. avançada] > [Rede] >
[Seguinte] .
5 Prima OK .
O sistema de cinema em casa liga-se à » Internet. Se a ligação falhar, seleccionar [Tentar novamente] e premir OK .
6 Seleccionar [Concluir] e premir OK para
sair.
Português
Nota
Utilize um cabo de Internet RJ45. Não utilize um cabo de cruzamento.
PT
17
Page 19
5 Utilizar o
Ligar ou colocar em standby
sistema de cinema em casa
Esta secção ajuda-o a utilizar o sistema de cinema em casa para reproduzir conteúdos de uma grande variedade de fontes, incluindo discos, dispositivos de armazenamento USB, iPods, leitores MP3 e rádio FM.
Antes de começar
Certi car-se de:
Fazer as ligações necessárias descritas
na Instalação Rápida e neste manual
(consultar ‘Ligar o sistema de cinema em
casa’ na página 11 ) .
Realizar a con guração inicial. A
con guração inicial é apresentada
quando liga o sistema de cinema em
casa pela primeira vez. Se não realizar
a con guração, é-lhe solicitado que a
realize sempre que ligar o sistema de
cinema em casa.
Ligar o televisor à fonte correcta para
este sistema de cinema em casa.
Para ligar
Quando o ( Indicador de alimentação ) estiver vermelho, o sistema de cinema em casa está em standby. Premir ou no telecomando para mudar para o sistema de cinema em casa.
( Standby/ligar ) na unidade principal
Para mudar para standby
Quando o indicador de alimentação estiver branco, o sistema de cinema em casa está ligado. Premir ou no telecomando para colocar o sistema de cinema em casa em standby.
Apesar de o sistema de cinema em casa consumir pouca energia quando está em modo de standby, continua a haver consumo de energia. Se não o utilizar durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Se o sistema de cinema em casa estiver ligado ao televisor através de HDMI, utilize a função EasyLink HDMI CEC para controlar ambos os produtos (consultar ‘Con gurar a função EasyLink’ na página 29 ) .
( Standby/ligar ) na unidade principal
Dica
Dica
18
PT
Page 20
Escolher o som
Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para vídeo ou música.
Alterar volume
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima
Toque e rode a roda de controlo do
volume da unidade principal. Para desligar ou ligar o som
Premir
som.
Premir
restaurar o som.
+/- no telecomando.
no telecomando para tirar o
de novo ou premir + para
Modo de som Descrição
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
GAMING / PARTY
SPORTS Frequência de gama média
Frequências de gama baixa e alta melhoradas. Ideal para  lmes de acção e para música rock ou pop.
Frequências de gama média e alta nítidas. Ideal para dramas e para música jazz.
Som neutro. Ideal para concertos ao vivo e para música clássica.
Frequências de gama média moderada e média forte. Ideal para jogos de vídeo e para música de festa.
moderada e efeitos surround para obter vozes nítidas e recriar a atmosfera de um evento desportivo ao vivo.
Alterar agudos ou graves
Alterar as de nições de alta frequência (agudos) ou baixa frequência (graves) do sistema de cinema em casa para se adaptarem ao vídeo ou à música.
1 Prima TREBLE ou BASS . 2 Premir +/- para aumentar ou diminuir
os agudos ou graves.
Alterar o modo de som
Seleccionar os modos de som prede nidos para se adaptarem ao vídeo ou à música.
NEWS Frequência de gama média
melhorada para vozes e discursos nítidos.
Alterar o modo Ambisound
Sentir a experiência do som envolvente com os modos Ambisound.
Premir AMBISOUND repetidamente para percorrer os modos de som Ambisound disponíveis.
Modo Ambisound
AUTO Seleccionar automaticamente
Descrição
o melhor modo Ambisound para o vídeo ou para a música. Activado por prede nição.
Português
Premir SOUND MODE repetidamente para percorrer os modos de som disponíveis.
MULTI-
CHANNEL
STEREO Som estéreo de dois canais.
Som multicanais envolvente para uma experiência cinematográ ca melhorada.
Ideal para ouvir música.
PT
19
Page 21
Reproduzir um disco
O sistema de cinema em casa pode reproduzir uma grande variedade de discos, de vídeo (Blu-ray, DVD, VCD) a áudio, e até mesmo discos multimédia (por exemplo, um CD-R que contenha imagens JPEG e música MP3).
Botão Acção
/ Rodar a imagem para a esquerda
ou para a direita.
/ Avançar para a imagem anterior
ou seguinte.
REPEAT Nos discos de áudio, repetir
uma faixa, todo o disco ou reproduzir faixas aleatoriamente. Repetir um capítulo ou título em discos de vídeo.
INFO Apresentar informações sobre o
que está a ser reproduzido.
1 Premir para abrir a gaveta do disco. 2 Introduzir um disco com o lado impresso
virado para a frente. Nos discos de dupla
face, colocar a etiqueta que pretende
reproduzir virada para a frente.
A gaveta do disco fecha-se » automaticamente. O disco é reproduzido ou o sistema de cinema em casa entra no menu principal do disco.
DISC aparece no visor.
3 Utilizar os seguintes botões para
controlar a reprodução:
Botão Acção
TOP MENU
Aceder ao menu principal de um disco de vídeo.
OPTIONS
AUDIO No modo de vídeo, alternar
SUBTITLE Seleccionar um idioma de
Aceder às opções de vídeo quando o vídeo está a ser reproduzido (consultar ‘Utilizar opções de vídeo’ na página 23 ) . Aceder às opções de imagem quando as fotogra as estão a ser apresentadas (consultar ‘Utilizar opções de imagens’ na página 23 ) . Aceder às opções de áudio quando é reproduzido (consultar ‘Utilizar opções de áudio’ na página 24 ) áudio.
entre idiomas de áudio.
legenda para vídeo.
Utilizar as funções Blu-ray
Botões de navegação
OK Con rmar uma entrada ou
/ Saltar para a faixa, capítulo ou
/ Pesquisa rápida para trás ou
20
PT
Navegar pelos menus.
selecção. Iniciar ou retoma a reprodução. Pausar a reprodução. Parar a reprodução.
 cheiro anterior ou seguinte.
rápida para a frente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
Estão disponíveis funções adicionais para os discos Blu-ray.
Visualização extra
Os discos Blu-ray que suportam a função Visualização extra (também denominada Picture-In-Picture) permitem-lhe visualizar conteúdos especiais, como os comentários dos realizadores, enquanto vê o  lme.
1 Se necessário, active a Visualização extra
ou Picture-In-Picture no menu do disco Blu-ray.
Page 22
2 Durante a reprodução do  lme, premir
BONUS VIEW .
Aparece o vídeo de Visualização extra » numa janela mais pequena no ecrã.
3 Premir BONUS VIEW para fechar a
Visualização extra.
Reproduzir a partir de rádio
Nota
As rádios AM e digital não são suportadas.
BD-Live
Os discos Blu-ray activados para BD­Live incluem serviços exclusivos, como conversação e jogos on-line, e outros bónus on-line, como trailers de  lmes.
Nota
A gama de serviços BD-Live depende do disco. Quando utiliza a função BD-Live, o fornecedor
de conteúdos acede aos dados do disco e do sistema de cinema em casa. Antes de utilizar a BD-Live, certi que-se
de que o sistema de cinema em casa está ligado à Internet e que o acesso à rede está correctamente con gurado (consultar ‘Ligar à Internet’ na página 17 ) .
Acesso a BD-Live
1 No menu do disco Blu-ray, premir os
botões de navegação para seleccionar o
ícone BD-Live.
2 Prima OK .
A função BD-Live começa a » transferência. O tempo de transferência depende do disco e da sua ligação à Internet.
1 Ligar a antena e sintonizar as estações de
rádio (consultar ‘Ligar e sintonizar rádio’ na página 15 ) .
2 Prima RADIO .
» RADIO aparece no visor. Se o nome da estação de rádio FM for transmitido, é apresentado.
3 Utilizar os seguintes botões para
controlar a reprodução:
Botão Acção
/ Seleccionar uma estação de
rádio programada. / Pesquisar uma estação de rádio. Ajuste  no de uma frequência
de rádio.
AUDIO No modo de rádio, alternar
PROGRAM No modo de rádio, programar
Premir e manter premido para
eliminar uma estação de rádio
memorizada.
entre estéreo e mono.
estações de rádio.
Ligar áudio do televisor ou de
Português
Navegar na função BD-Live
1 Prima botões para navegar na função BD-
Live
2 Prima OK para seleccionar um item.
Nota
Se a memória for insu ciente para transferir conteúdos BD-Live, crie espaço de armazenamento local (consultar ‘Limpar a memória local’ na página 31 ) .
outros dispositivos
Prima AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a saída de áudio do dispositivo ligado (consultar ‘Ligar áudio do televisor ou de outros dispositivos’ na página 13 ) .
PT
21
Page 23
Reproduzir a partir de um dispositivo USB
O sistema de cinema em casa está equipado com um conector USB que permite visualizar fotogra as, ouvir música ou ver  lmes armazenados num dispositivo de armazenamento USB.
Nota
Certi que-se de que está um televisor ligado ao sistema de cinema em casa antes de reproduzir  cheiros multimédia a partir de um dispositivo USB.
1 Ligue o dispositivo USB ao sistema de
cinema em casa (consultar ‘Ligar um dispositivo USB’ na página 16 ) .
2 Prima USB .
Aparece um navegador de conteúdos. »
Botão Acção
REPEAT Repetir um único  cheiro
da pasta ou repetir todo o conteúdo da mesma. Reproduzir aleatoriamente os  cheiros de uma pasta.
OPTIONS
Aceder às opções de vídeo quando o vídeo está a ser reproduzido (consultar ‘Utilizar opções de vídeo’ na página 23 ) . Aceder às opções de imagem quando as fotogra as estão a ser apresentadas (consultar ‘Utilizar opções de imagens’ na página 23 ) . Aceder às opções de áudio quando é reproduzido (consultar ‘Utilizar opções de áudio’ na página 24 ) áudio.
3 Prima os botões de navegação para
seleccionar um  cheiro e, em seguida, prima
.
4 Utilizar os seguintes botões para
controlar a reprodução:
Botão Acção
Botões de navegação
OK Con rmar uma entrada ou
/ Saltar para a faixa, capítulo ou
/ Pesquisa rápida para trás ou
Navegar pelos menus.
selecção. Iniciar ou retoma a reprodução. Pausar a reprodução. Parar a reprodução.
 cheiro anterior ou seguinte.
rápida para a frente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
Reproduzir a partir de um iPod
Ao ligar e instalar uma base de suporte Philips para iPod (vendida em separado), pode utilizar o sistema de cinema em casa para reproduzir  cheiros multimédia no iPod, incluindo música,  lmes e imagens.
1 Ligar a base de suporte Philips para iPod
ao sistema de cinema em casa (consultar ‘Ligar e instalar uma base de suporte Philips para iPod’ na página 17 ) .
2 Ligar e colocar o iPod na base. 3 Prima iPod DOCK .
» iPod DOCK aparece no visor.
4 Utilizar os controlos do iPod para
seleccionar e reproduzir conteúdos.
/ Rodar a imagem para a esquerda
ou para a direita.
/ Avançar para a imagem anterior
ou seguinte.
22
PT
Page 24
Reproduzir a partir de um leitor MP3
Ligar e reproduzir  cheiros de áudio a partir de um leitor MP3 ou de outros dispositivos de áudio externos.
1 Ligar o leitor MP3 ao sistema de cinema
em casa (consultar ‘Ligar um leitor MP3’ na página 16 ) .
2 Premir AUDIO SOURCE repetidamente
até que MP3 LINK apareça no visor.
3 Utilizar os botões do leitor MP3 para
seleccionar e reproduzir  cheiros de áudio.
Mais funções de reprodução
Estão disponíveis várias funções avançadas para reprodução de vídeo ou imagens a partir de um disco, dispositivo USB ou iPod.
Utilizar opções de vídeo
Aceder a diversas funções úteis enquanto está a ver vídeo. Algumas opções de vídeo não estão disponíveis para algumas fontes de vídeo.
1 Durante a reprodução de vídeo, premir
OPTIONS .
É apresentado o menu de opções de » vídeo.
[Idioma áudio] : alterar o idioma de áudio do vídeo.
[Idioma legendas] : alterar o idioma das legendas do vídeo.
[Pesquisa por hora] : saltar rapidamente para uma parte especí ca do vídeo ao introduzir a hora da cena.
[Títulos] : seleccionar um título especí co.
[Capítulos] : seleccionar um capítulo especí co.
[Lista de ângulos] : seleccionar um ângulo de visualização diferente.
[Selecção PIP] : apresentar a janela Picture-in-Picture.
[Zoom] : fazer zoom em cenas de vídeo. Premir um factor de zoom.
[Repetir] Seleccionar ou desligar o modo de repetição.
[Repetir A-B] : Reproduzir em ciclo dois pontos de um capítulo. Premir OK para iniciar a reprodução em ciclo e OK de novo para terminar o ciclo. Premir OK para sair da reprodução em ciclo.
[De nições da imagem] : seleccionar uma prede nição de imagem. Estas prede nições também estão disponíveis no menu (consultar ‘Seleccionar uma de nição de cores’ na página 27 ) inicial.
/ para seleccionar
Português
Idioma áudio
Idioma legendas
Pesquisa por hora
Títulos
Capítulos
Lista de ângulos
2 Premir os botões de navegação e OK
para seleccionar e ajustar:
Utilizar opções de imagens
Aceder a diversas funções úteis enquanto está a ver imagens.
1 Quando as imagens são apresentadas a
partir de um disco ou dispositivo USB, premir
OPTIONS .
O menu de opções de imagens é » apresentado.
PT
23
Page 25
Rodar +90
Rodar -90
Zoom
Duração por diapositivo
Animação de diap.
Definições da imagem
2 Premir os botões de navegação e OK
para seleccionar e ajustar:
[Rodar +90] : rodar a imagem 90 graus para a direita.
[Rodar -90] : rodar a imagem 90 graus para a esquerda.
[Zoom] : fazer zoom numa imagem. Premir factor de zoom.
[Duração por diapositivo] : de nir a velocidade de apresentação de cada imagem numa apresentação de diapositivos.
[Animação de diap.] : seleccionar a animação da apresentação de diapositivos.
[De nições da imagem] : seleccionar uma prede nição de imagem.
Utilizar opções de áudio
Aceder a funcionalidades úteis enquanto áudio é reproduzido.
1 Enquanto é reproduzido áudio, prima
OPTIONS .
O menu de opções de áudio é » apresentado.
/ para seleccionar um
2 Premir os botões de navegação e OK
para seleccionar e ajustar:
[Repetir] Seleccionar ou desligar o modo de repetição.
[Repetir A-B] : reproduzir em ciclo dois pontos de uma faixa. Premir OK para iniciar a reprodução em ciclo e OK de novo para terminar o ciclo. Premir OK para sair da reprodução em ciclo.
[Reprodução aleatória] : reproduzir faixas de áudio por ordem aleatória.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical
Reproduzir música e fotogra as simultaneamente para criar uma apresentação de diapositivos musical. Os  cheiros devem ser guardados no mesmo disco ou dispositivo USB.
1 Seleccione uma faixa de música e prima
(reproduzir).
2 Prima BACK para voltar ao menu
principal.
3 Seleccione uma imagem e, em seguida,
prima apresentação de diapositivos.
(reproduzir) para iniciar a
4 Prima para parar a apresentação de
diapositivos.
5 Prima novamente para parar a
reprodução de música.
Sincronizar áudio com a reprodução de vídeo
Repetir
Repetir A-B
Reprodução aleatória
24
PT
Se o áudio e o vídeo não estiverem sincronizados, pode retardar o áudio para se sincronizar com o vídeo.
1 Prima AUDIO SYNC .
» AUDIO SYNC aparece no visor.
2 Premir +/- no espaço de cinco
segundos para sincronizar o áudio com o vídeo.
Page 26
6 Alterar as
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
Áudio
Legendas
Menu Disco
Ecrã tel.
HDMI Vídeo
HDMI Deep Color
Componente Vídeo
Definições da imagem
definições
Seleccionar o idioma de áudio, legendas ou menus para um disco
Nota
Esta secção ajuda-o a alterar as de nições do sistema de cinema em casa.
Atenção
Muitas das de nições já estão con guradas com o melhor valor para o sistema de cinema em casa. A menos que tenha um motivo especí co para alterar uma de nição, o melhor é deixar o valor prede nido inalterado.
Nota
Não pode alterar uma de nição que esteja a cinzento.
Aceder ao menu de de nições
Nalguns discos, deve utilizar o menu do disco para alterar o idioma do áudio. Se seleccionar um idioma que não esteja
disponível num disco, o sistema de cinema em casa utiliza o idioma prede nido do disco.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] e premir . 3 Seleccionar [Áudio] , [Legendas] ou
[Menu Disco] e premir
.
4 Seleccionar o idioma de áudio, legendas
ou menus para um disco e premir OK .
Seleccionar o formato da imagem
Nota
Algumas opções de vídeo não estão disponíveis para algumas fontes de vídeo.
Prima , seleccione [De nições] e, em
1
seguida, prima OK .
É apresentado o seguinte menu. »
2 Premir ou para seleccionar um menu
de con guração e premir Consultar as secções seguintes para mais informações sobre como alterar as de nições do sistema de cinema em casa.
3 Premir BACK para regressar ao menu
anterior ou premir
para sair.
.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] > [Ecrã tel.] e
premir
.
3 Seleccionar um formato de apresentação
e premir OK .
[4:3 Caixa] - Para TV de ecrã 4:3: apresentação em ecrã plano com barras negras nas partes superior e inferior do ecrã.
[4:3 Panor.] - Para ecrã TV de 4:3: apresentação na altura total com os lados recortados.
[Panorâmico 16:9] - Para TV de ecrã plano: rácio de imagem de 16:9.
25
PT
Português
Page 27
De nir a resolução de vídeo HDMI para o televisor
Atenção
Por prede nição, o sistema de cinema em casa selecciona automaticamente a melhor resolução de vídeo para o televisor. A menos que deva seleccionar uma resolução de vídeo especí ca, não altere esta de nição.
Nota
O televisor deve ser ligado através de HDMI.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] > [HDMI
Vídeo] e premir
.
3 Seleccionar uma resolução de vídeo e
premir OK .
[Auto] - (Esta é a de nição prede nida e recomendada.) Seleccionar automaticamente a melhor resolução de vídeo para o televisor.
[Nativo] - Seleccionar a resolução de vídeo original do conteúdo de vídeo.
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] ,
[1080i] , [1080p] , [1080p/24Hz] . Se o ecrã  car vazio, pode ter escolhido uma resolução não compatível com o televisor. Aguardar 15 segundos ou premir HDMI repetidamente até que a imagem desapareça.
Con gurar Deep Color
A função Deep Color apresenta a cor com mais sombras e tons quando:
o conteúdo de vídeo é gravado em Deep • Color, o televisor suporta Deep Color, e• o televisor está ligado ao sistema de • cinema em casa através de HDMI.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] > [HDMI
Deep Color] e premir
.
3 Seleccionar uma opção para Deep Color
e premir OK .
[Auto] - Apresentar imagens com mais de mil milhões de cores se o televisor suportar Deep Color. Apresentar imagens em cores de 24 bits se o televisor não suportar Deep Color.
[Ligar] - Apresentar imagens em Deep Color, independentemente de o televisor suportar ou não Deep Color.
[Desligar] - Apresentar imagens em cor padrão.
De nir a resolução de vídeo componente para o televisor
Atenção
Por prede nição, o sistema de cinema em casa selecciona automaticamente a melhor resolução de vídeo para o televisor. A menos que precise de seleccionar uma resolução de vídeo especí ca, não alterar esta de nição.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] >
[Componente Vídeo] e premir
.
3 Seleccionar a melhor resolução de vídeo
para o televisor e premir OK .
[480i/576i] , [480p/
576p] , [720p] , [1080i] Se o ecrã  car vazio, pode ter escolhido uma resolução não compatível com o televisor. Aguardar 15 segundos até a imagem reaparecer.
Nota
DVD protegidos contra cópia podem apenas emitir resolução 480p/576p ou 480i/576i.
26
PT
Page 28
Seleccionar uma de nição de cores
Seleccionar o formato de áudio para
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. vídeo] > [De nições
da imagem] e premir
.
3 Seleccionar uma de nição de cores
prede nida e premir OK .
[Padrão] - Cores originais.
[Vívido] - Cores vibrantes.
[Fixe] - Cores suaves.
[Acção] - Cores nítidas que melhoram os detalhes em áreas escuras. Ideal para  lmes de acção.
[Animação] - Cores contrastadas. Ideal para imagens com animação.
Alterar as de nições de áudio
Seleccionar o modo nocturno
O modo nocturno está disponível para discos DVD e Blu-ray codi cados com Dolby. Diminuir o volume dos sons elevados e aumentar o volume dos sons suaves, como a fala.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. áudio] > [Modo
nocturno] e premir
.
3 Seleccionar um nível de som e premir
OK .
[Ligar] - Para som tranquilo.
[Desligar] – Para som surround em toda a sua amplitude dinâmica.
o televisor
Nota
O televisor deve ser ligado através de HDMI.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. áudio] > [HDMI
Áudio] e premir
.
3 Seleccionar um formato de áudio para o
televisor e premir OK .
[Como fonte (Alta  delidade)] - O
formato de áudio não é convertido.
O disco Blu-ray poderá não ter
disponível uma faixa de áudio
secundária.
[Auto] - Detectar e seleccionar
automaticamente o melhor formato
para o televisor.
[Desligar] - Desactivar a saída de
áudio para o televisor.
Con gurar o Ambisound
Pode seleccionar as opções para a sua sala e para a posição do sistema de cinema em casa, de modo a proporcionar o melhor efeito de surround sound.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. áudio] >
[Con guração do Ambisound] e premir OK .
3 Seguir as instruções no ecrã para concluir
a con guração.
Português
PT
27
Page 29
Alterar as preferências
Seleccionar o idioma do menu
De nir ou alterar um código PIN
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Idioma visor] e premir
.
3 Seleccionar o idioma do menu e premir
OK .
Nota
Se o sistema de cinema em casa estiver ligado através de HDMI a um televisor compatível com HDMI CEC, muda automaticamente para o idioma do menu do televisor.
Utilizar o controlo parental
Pode restringir o acesso a discos gravados com classi cações. Quando o acesso a um disco está restringido, utilizar o número de identi cação pessoal (PIN) para reproduzir o disco.
Dica
Para reproduzir todos os discos, independentemente da classi cação, seleccionar um nível de controlo parental de ‘8’ para discos DVD e Blu-ray.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Controlo Parental] e premir
.
3 Introduzir o PIN ou premir ‘ 0000 ’ nos
botões numéricos do telecomando.
4 Premir para seleccionar um nível de
classi cação de 1 a 8 e premir OK .
Nota
Alguns discos não são gravados com classi cações, mas apresentam uma classi cação na etiqueta. Não pode utilizar o controlo parental nesses discos.
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Mudar PIN] e premir OK .
3 Introduzir o PIN nos botões numéricos
do telecomando e premir
Se não tiver um PIN ou se se tiver
esquecido do PIN, introduzir ‘ 0000 ’.
.
4 Introduzir um PIN novo e premir . 5 Introduzir de novo o mesmo PIN e
con rmar.
6 Seleccionar [Con rmar] e premir OK .
Alterar a luminosidade do visor
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Painel do visor] e premir
.
3 Seleccionar a luminosidade do visor e
premir OK .
[100%] - Mais brilhante
[70%] - Médio
[40%] - Mais escuro
Activar o modo standby automático
Para poupar energia, o sistema de cinema em casa pode passar automaticamente para standby após 30 minutos de inactividade (por exemplo, em pausa ou parado).
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Stand. Auto.] e premir
.
3 Seleccionar uma opção e premir OK .
[Ligar] - Activar o modo standby
automático.
[Desligar] - Desactivar o modo
standby automático.
28
PT
Page 30
Abrir e fechar o menu de conteúdos
Con gurar a função EasyLink
Pode escolher entre saltar ou apresentar o menu de conteúdos dos discos VCD e SVCD.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[PBC] e premir
.
3 Seleccionar uma opção e premir OK .
[Ligado] - Apresentar o menu de conteúdos quando inserir um VCD ou SVCD.
[Desligado] - Saltar o menu de conteúdos e reproduzir o disco a partir do primeiro título.
De nir um temporizador
O sistema de cinema em casa pode passar para standby a uma hora especí ca.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Confg. Preferências] >
[Despertador] e premir
.
3 Seleccionar uma opção e premir OK .
[Desligar] – Desactivar o temporizador.
[15 minutos] , [30 Minutos] , [45 Minutos] , [60 Minutos] – Seleccionar um atraso.
O sistema de cinema em casa suporta Philips EasyLink, que utiliza o protocolo HDMI CEC (Controlo de Electrónica de Consumo). Pode utilizar um único telecomando para controlar dispositivos compatíveis com HDMI CEC que estejam ligados através de HDMI. Antes de alterar as de nições de EasyLink, activar o funcionamento de HDMI CEC no televisor e nos outros dispositivos ligados. Consultar os manuais do televisor e dos dispositivos para mais informações.
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
Activar e desactivar EasyLink
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[EasyLink] e premir
.
3 Seleccionar uma opção e premir OK .
[Ligar] - Activar EasyLink.
[Desligar] - Desactivar EasyLink.
Activar a reprodução com um toque
Português
Nota
Para televisores que suportem a reprodução com um toque.
Quando premir , o televisor e o sistema de cinema em casa são ligados. Se houver um disco no sistema de cinema em casa, o disco é reproduzido e o televisor passa para o canal correcto.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[Reprodução com um toque] e premir
29
PT
.
Page 31
3 Seleccionar uma opção e premir OK .
[Ligar] - Activar a reprodução com um toque.
[Desligar] - Desactivar a reprodução com um toque.
Activar o standby com um toque
Ao premir e manter premido ( Em espera ) durante pelo menos três segundos,
os dispositivos HDMI CEC ligados mudam simultaneamente para o modo standby.
Nota
4 Ler as instruções do ecrã e seleccionar
[Continuar] para con rmar a procura.
O sistema de cinema em casa procura » dispositivos e depois apresenta uma lista dos dispositivos ligados.
5 Seleccione [Continuar] .
É apresentado um menu como o » seguinte.
Philips TV
Recorder
DVD player
Aux1
Aux2
Aux3
Coaxial
Quando o standby de um toque está desactivado, o Sistema de Cinema em Casa não pode ser colocado em standby por um telecomando do televisor ou de outros dispositivos.
1 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[Standby com um toque] e premir
.
2 Seleccionar uma opção e premir OK .
[Ligar] - Activar o standby com um toque.
[Desligar] - Desactivar o standby com um toque.
Mapa áudio dos dispositivos ligados
Pode mapear o sistema de cinema em casa para a saída de áudio dos dispositivos ligados.
Nota
Optical
6 Seleccionar um dispositivo ligado no lado
esquerdo do menu e premir
7 Seleccionar o conector utilizado para o
dispositivo e premir OK .
8 Premir e repetir os dois passos anteriores
para mapear outros dispositivos ligados.
9 Seleccione [Concluir] para sair.
Actualizar mapeamentos de áudio de dispositivos ligados
Se já mapeou o áudio de dispositivos (consultar ‘Mapa áudio dos dispositivos ligados’ na página 30 ) ligados, pode utilizar este procedimento para actualizar o mapeamento.
.
O sistema de cinema em casa deve estar ligado aos dispositivos através de HDMI. Os dispositivos ligados devem estar ligados.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[Controlo áudio do sistema] e premir
3 Seleccionar [Ligar] e premir OK .
30
PT
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con guração EasyLink] >
[Mapeam. entradas áudio] e premir OK .
3 Seleccionar um dispositivo ligado e premir
.
.
4 Seleccionar o conector utilizado para o
dispositivo e premir OK .
5 Premir e repetir os dois passos anteriores
para mapear outros dispositivos ligados.
6 Seleccione [Concluir] para sair.
Page 32
Alterar de nições avançadas
Alterar de nições de BD-Live
Encontrar o código de registo DivX VOD do sistema de cinema em casa
O DivX Video-on-Demand (VOD) é um serviço de fornecimento de vídeo digital que lhe permite transferir e comprar conteúdos de vídeo de parceiros de conteúdos DivX. O sistema de cinema em casa possui um código de registo DivX VOD. Antes de comprar conteúdos de vídeo, deve registar o sistema de cinema em casa em www.divx. com, utilizando o código de registo. Quando comprar conteúdos de vídeo para o sistema de cinema em casa, só pode reproduzi-los neste sistema de cinema em casa.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. avançada] > [Código
DivX® VOD] e premir OK .
É apresentado o código de registo » DivX VOD.
3 Anotar o código para que possa utilizá-lo
quando registar o sistema de cinema em casa.
Restringir o acesso a BD-Live
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccione [Con g. avançada] >
[Segurança BD-Live] .
3 Seleccionar uma opção e premir OK .
[Ligar] - Restringir o acesso a BD-
Live.
[Desligar] - Permitir o acesso a
BD-Live.
Limpar a memória local
Se não houver espaço em memória su ciente no sistema de cinema em casa para transferir  cheiros BD-Live, eliminar os  cheiros transferidos anteriormente.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccione [Con g. avançada] > [Limpar
armaz. local] .
3 Prima OK .
A memória é limpa. »
Português
Repor prede nições de fábrica
Pode repor as prede nições de fábrica do sistema de cinema em casa. Não pode repor os valores prede nidos das de nições do código parental.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. avançada] > [Repor
de nições de fábrica] e premir OK .
3 Con rmar a selecção.
PT
31
Page 33
7 Actualização de
Actualizar o software a partir
software
Para con rmar a existência de actualizações, comparar a versão actual do software do sistema de cinema em casa com a última versão (se disponível) no Web site da Philips.
Veri car a versão do software
Prima , seleccione [De nições] e, em
1
seguida, prima OK .
2 Seleccionar [Con g. avançada] > [Info. da
versão] e premir OK .
É apresentada a versão do software. »
Actualizar o software a partir da rede
de um dispositivo USB
Veri car a versão mais recente do
1
software em www.philips.com/support.
Procurar o seu modelo e clicar em
‘software&drivers’.
2 Criar uma pasta com o nome ‘UPG’ no
dispositivo USB.
3 Transferir o software para a pasta ‘UPG’. 4 Descomprima o software na pasta ‘UPG’. 5 Ligue o dispositivo USB ao sistema de
cinema em casa.
6 Premir e seleccionar [De nições] . 7 Seleccionar [Con g. avançada] >
[Download de Software] > [USB] .
8 Seguir as instruções no televisor para
con rmar a actualização.
Quando a actualização estiver » concluída, o sistema de cinema em casa passa automaticamente para standby.
Preparar a ligação à internet (consultar
1
‘Ligar à Internet’ na página 17 ) .
2 Premir e seleccionar [De nições] . 3 Seleccione [Con g. avançada] >
[Download de Software] > [Rede] .
Se for detectado um suporte de » actualização, é-lhe solicitado que inicie ou cancele a actualização.
4 Seguir as instruções no televisor para
con rmar a operação de actualização.
Quando a actualização estiver » concluída, o sistema de cinema em casa passa automaticamente para standby.
5 Desligar o cabo de alimentação durante
alguns segundos e voltar a ligá-lo.
9 Desligar o cabo de alimentação durante
alguns segundos e voltar a ligá-lo.
Atenção
Não desligar a alimentação nem retirar o dispositivo USB enquanto a actualização do software estiver em progresso, pois pode dani car o sistema de cinema em casa.
32
PT
Page 34
HO
8 Montar o sistema
de cinema em casa na parede
1 Posicionar o suporte (fornecido) na
parede, fazer os furos e inserir as buchas em borracha (não fornecidas) nos furos.
Se montar o sistema de cinema • em casa por baixo de um televisor, deixar pelo menos 10 cm entre o televisor e o suporte.
Nota
Para uma montagem segura, utilizar parafusos com pelo menos 2,5 cm de comprimento.
4 Aparafusar os parafusos  xadores
fornecidos à parte de trás do sistema de cinema em casa.
Para gerir os cabos do televisor,
pode retirar a porta existente na
tampa traseira.
2 Fixar o suporte à parede com os
parafusos (não fornecidos) adequados.
REMOVE DOOR INSERT FOR TV CONNECTIONS
LDER FOR
HOLDER FOR
DOOR INSERT
DOOR INSERT
5 Pendurar  rmemente o sistema de cinema
em casa no suporte montado. Deslizar os parafusos  xadores pelos orifícios até que  quem instalados na posição correcta.
Português
3 Certi car-se de que todos os cabos
necessários estão ligados ao sistema de cinema em casa e fechar a tampa traseira.
Dica
Pode desaparafusar os pés de borracha na parte inferior do sistema de cinema em casa antes da montagem.
PT
33
Page 35
9 Especificações
do produto
Nota
As especi cações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Código da região
País: Europa, Reino Unido
DVD: Todas, 2• Blu-ray: B
País: Rússia
DVD: Todas, 5• Blu-ray: C
Formato de  cheiros
Áudio: .mp3, .wma, .wav• Vídeo: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .mov, .qt, • .wmv Imagem: .jpg, .gif, .png
Suportes de reprodução
AVCHD, BD-RE, BD de vídeo, DVD • de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo, CD de imagem, MP3-CD, WMA-CD, DivX (Ultra)-CD, unidade  ash USB.
Ampli cador
Potência de saída total: 500 W RMS • Frequência de resposta: 20 Hz ~ 20 kHz • / ±3 dB Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR)• Sensibilidade de entrada:
AUX1: 500 mV• AUX2, AUX3: 1000 mV• MP3 LINK: 500 mV
Disco
Tipo de laser: Semicondutor• Diâmetro do disco: 12 cm / 8 cm• Descodi cador de vídeo: MPEG1 / • MPEG2 / DivX / DIvX Ultra DAC Vídeo: 12 Bits, 148 MHz• Sistema de sinais: PAL / NTSC• Relação sinal/ruído do vídeo: 56 dB • Frequência de resposta
4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 44 kHz (96 kHz)
PCM: IEC 60958• Dolby Digital: IEC 60958, IEC 61937• DTS: IEC 60958, IEC 61937
Rádio
Gama de sintonização: FM 87.5 – 108 • MHz (50 kHz) Sensibilidade de silenciamento de 26 dB: • FM 20 dBf Relação de rejeição IF: FM 60 dB• Relação sinal/ruído: FM 60 dB• Distorção harmónica: FM 3%• Frequência de resposta: FM 180 Hz~10 • kHz / ±6 dB Separação de estéreo: FM 26 dB (1 kHz)• Limite de estéreo: FM 23,5 dB
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta • velocidade Compatibilidade de classe: UMS (Classe • USB Mass Storage) Sistema de  cheiros: FAT12, FAT16, • FAT32 Memória máxima suportada: < 160 GB
34
PT
Page 36
Unidade principal
Dimensões (LxAxP): 999 x 189,24 x • 158,74 (mm) Peso: 8,4 kg• Altifalante central:
Impedância dos altifalantes: 8 ohm• Controlador dos altifalantes: • Altifalante de gama total de 51 mm (2”) Frequência de resposta: 180 Hz – 20 • kHz
Altifalantes surround esquerdo/direito:
Impedância dos altifalantes: 6 ohm• Controlador dos altifalantes: • Altifalante de gama total de 51 mm (2”) Frequência de resposta: 180 Hz – 20 • kHz
Especi cações do laser
Tipo de laser:
Díodo laser BD: InGaN/AIGaN
Díodo laser DVD: InGaAIP
Díodo laser CD: A lGaAs
Comprimento de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm
DVD: 650 +13 nm/-10 nm
CD: 790 +15 nm/-15 nm
Potência de saída:
BD: Classi cações máximas: 20 mW
DVD: Classi cações máximas: 7 mW
CD: Classi cações máximas: 7 mW
Powerbox (Subwoofer)
Fonte de alimentação: 220 - 240 V; ~50 • Hz Consumo de energia: 135 W• Consumo de energia em standby:
Baixo consumo: < 0,3 W• Sistema: Bass Re ex• Impedância: 4 ohm
Controladores dos altifalantes:
woofer de 165 mm Frequência de resposta: 35 Hz ~ 200 Hz• Dimensões (LxAxP): 321,5 x 424,5 x • 321,5 (mm) Peso: 12,88 kg
Montagem na parede
Dimensões (LxAxP): 690 x 127 x 51 • (mm) Peso: 1,35 kg
Português
PT
35
Page 37
10 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho. Se tiver problemas ao utilizar o produto, veri car os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema ainda se mantiver, registar o produto e obter apoio em www. philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e de série do produto. Os números de modelo e de série encontram­se na parte posterior ou inferior do produto. Anote os números aqui:
Nº de modelo _________________________ Nº de série ___________________________
Certi car-se de que as pilhas do • telecomando estão correctamente inseridas. Utilizar pilhas novas.
Imagem
Sem imagem.
Certi car-se de que o televisor está • ligado à fonte correcta deste sistema de cinema em casa.
Não há imagem na ligação HDMI.
Se a de nição [HDMI Vídeo] tiver sido alterada, premir HDMI repetidamente no telecomando até a imagem aparecer. Veri car se o cabo HDMI está dani cado. • Substituir por um novo cabo HDMI.
Sem sinal de vídeo de alta de nição no televisor.
Assegure-se de que o disco contém vídeo • de alta de nição. Certi que-se de que o televisor é • compatível com vídeo de alta de nição.
Unidade principal
Os botões deste sistema de cinema em casa não funcionam.
Desligar o sistema de cinema em casa da tomada da parede durante alguns minutos e voltar a ligar.
O sistema de cinema em casa não responde ao telecomando.
Certi car-se de que o sistema de cinema • em casa está ligado à tomada da parede. Certi car-se de que não há nada • a bloquear a linha de visão entre o telecomando e o sistema de cinema em casa. Apontar o telecomando directamente ao • sensor de IV do sistema de cinema em casa.
Som
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
Premir AUDIO SYNC até ‘ AUDIO SYNC XXX ’ ser apresentado. No espaço de cinco segundos, premir
+/- .
Sem som.
Certi car-se de que os cabos de áudio • estão ligados e seleccionar a fonte de entrada correcta (por exemplo, AUDIO SOURCE , USB ) para o dispositivo que pretende reproduzir.
36
PT
Page 38
Sem som em programas televisivos.
Ligar um cabo de áudio da entrada de • áudio do sistema de cinema em casa à saída de áudio no televisor. Em seguida, premir AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte de áudio correcta.
A funcionalidade EasyLink não funciona.
Certi que-se de que o Sistema de • Cinema em Casa está ligado a um televisor da marca Philips com EasyLink e que a função EasyLink está ligada (consultar ‘Activar e desactivar EasyLink’ na página 29 ) .
Não há som com ligação HDMI.
Se o dispositivo ligado não for compatível com HDCP ou só for compatível com DVI, não pode transmitir som através
O sinal “Nenhuma introdução” é apresentado no televisor.
A operação não é possível.
de uma ligação HDMI. Estabelecer uma ligação áudio analógica ou digital. Certi car-se de que a de nição •[Áudio
HDMI] está activada.
Não é possível ler os conteúdos de um dispositivo USB.
Certi car-se de que o formato do dispositivo USB é compatível com este sistema de cinema em casa . Certi car-se de que o dispositivo USB
Reproduzir
está formatado com um sistema de  cheiros que é suportado por este
Som distorcido ou eco.
Certi car-se de que o volume do televisor está desligado ou no mínimo,
sistema de cinema em casa (de notar que NTFS não é suportado).
se estiver a reproduzir áudio através do sistema de cinema em casa.
Não quero que o meu sistema de cinema em casa seja ligado quando ligo o televisor.
Este é o comportamento correcto para a
Não é possível reproduzir  cheiros de vídeo DivX.
Certi car-se de que o  cheiro DivX foi codi cado de acordo com o ‘Home Theatre Pro le’ com o codi cador DivX. Con rme que o  cheiro de vídeo DivX está completo.
função EasyLink da Philips (HDMI-CEC). Para fazer com que o sistema de cinema em casa funcione de modo independente, desligar a função EasyLink (consultar ‘Activar e desactivar EasyLink’ na página 29 ) .
Não consigo aceder a funções BD-Live.
As legendas DivX não são apresentadas correctamente.
Con rmar que o nome do  cheiro de legendas é o mesmo do  cheiro do  lme. Seleccionar o conjunto de caracteres correcto: 1) Premir
OPTIONS .
2) Seleccionar [Conj. caract.] e premir
.
Veri car a ligação à rede ou • certi car-se de que a rede foi con gurada (consultar ‘Ligar à Internet’ na página 17 ) .
Limpar o armazenamento local. (consultar ‘Limpar a memória local’ na página 31 ) Certi car-se de que o disco Blu-ray • suporta a função BD Live.
3) Seleccionar as conjunto de caracteres suportadas.
Português
PT
37
Page 39
11 Índice remissivo
A
alimentação
especi cações 34 fusível 4 ligar 13 poupar 28
ambiente 7 , 28 Ambisound 27 , 19 ampli cador 34 Antena FM 15 apresentação 24 , 23
Á
áudio
Agudos 19 formato para televisor 27 graves 19 idioma 25 ligação 13 mapa dos dispositivos ligados 30 resolução de problemas 36 Sincronizar com o vídeo 24 volume 19
B
BD-Live
alterar as de nições 31 Blu-ray 20 ligação 17 memória cheia 31
Blu-ray 20
cor
Deep Color 26 de nições 27
cuidados 6 cuidados com o produto 6
D
Deep Color 26 de nições
BD-Live 31 controlo parental 28 imagem 27 menu 25 preferências 28 restaurar de nições de fábrica 31
disco
classi cações 28 discos suportados 34 especi cações 34 idioma 25 menu de conteúdos 29 reproduzir 20
DivX
código de registo 31 resolução de problemas 37
E
EasyLink
desactivar 29 mapeamento de áudio 30 , 30 resolução de problemas 37
eliminação do sistema de cinema em casa 7 especi cações 34 especi cações do laser 34 especi cações do produto 34 especi cações técnicas 34
C
capítulo 23 CD 7 CD do manual do utilizador 7 classi cações 28 código da região 34 conectores 11 contacte-nos 36 controlo parental 28
38
PT
F
 cha 4 formatos de  cheiro 34 fusível 4
Page 40
H
HDMI CEC (consultar Easylink) 29
I
idioma
áudio 23 legenda 23 menu 28 nos discos 25
imagem
apresentação de diapositivos 24 , 23 , 20 formato 25 opções 23 resolução de problemas 36 rodar 23
Internet
actualização do software 32 BD-Live 21 ligar 17 Visualização extra 20
iPod
ligar 17 reproduzir 22
L
legenda
idioma 23 idioma dos discos 25
leitor de MP3
ligar 16 reproduzir 23
ligar
alimentação 13 áudio do televisor 13 Base para iPod 17 Internet 17 leitor de MP3 16 mapa áudio dos dispositivos ligados 30 rádio 15 subwoofer 13 TV 12 USB 16
luminosidade 28
M
menu
de nições 25 idioma 28 idioma dos discos 25 menu de conteúdo dos discos 29
Menu inicial 25 modo nocturno 27 montagem na parede 34 , 33
N
número de modelo 36 número de série 36 número PIN 28
P
painel de apresentação
luminosidade 28 visão geral 8
poupança de energia 28
R
rádio
especi cações 34 instalar estações 15 ligar 15 reproduzir 21
reciclagem 7 registar o sistema de cinema em casa 8 repetir 23 reprodução com um só toque 29 reproduzir
disco 20 Dispositivo USB 22 iPod 22 leitor de MP3 23 rádio 21 reprodução com um só toque 29
resolução
resolução de vídeo HDMI 26 resolução do vídeo componente 26
resolução de problemas 36 restaurar de nições de fábrica 31 rodar imagens 23
Português
PT
39
Page 41
S
segurança 5 sincronizar áudio e vídeo 24 sintonizar rádio 15 software
actualização 32 versão 32
som
agudos e graves 19 Ambisound 19 formato áudio para televisor 27 modo 19 modo nocturno 27 resolução de problemas 36 volume 19
standby
mudar para 18 standby automático 28 standby com um só toque 30 temporizador 29
standby automático 28 standby com um só toque 30 subwoofer 13
T
telecomando 9 temporizador 29 título 23 TV
áudio do televisor 13 , 21 formato de áudio 27 ligar 12
U
USB
actualização do software 32 fotogra a 23 , 22 ligar 16 reproduzir 22
V
vídeo
opções 23 procurar 23 resolução 26 , 26 resolução de problemas 36 sincronizar com áudio 24
video on demand (VOD) 31 visão geral
conectores 11 telecomando 9 unidade principal 8
visor
cor 27 de nições 25 formato da imagem 26 resolução 26 zoom 23
Visualização extra 20 volume 19
Z
zoom
na imagem 23 no vídeo 23
40
PT
Page 42
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS8160B, HTS8161B, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Page 43
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgpjy_0930/12_bk 2_CD
Loading...