Características em destaque 199
Visão geral do produto 200
5 Reproduzir 217
Reproduzir a partir de um disco 217
Reproduzir vídeo 218
Reproduzir música 221
Reproduzir fotografi as 222
Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 223
Reproduzir a partir de um leitor
multimédia portátil 224
Reproduzir a partir de um iPod 224
Reproduzir a partir de rádio 226
3 Ligar 203
Posicionar a unidade 203
Ligar os cabos de vídeo 204
Ligar o subwoofer 206
Ligar cabos de áudio/outros dispositivos 207
Instalar o Sistema de DVD de Cinema
em Casa 209
4 Introdução 211
Preparar o telecomando 211
Localizar o canal de visualização
correcto 212
Confi gurar o Ambisound 212
Activar o varrimento progressivo 214
Activar o controlo EasyLink 215
Seleccionar um suporte de reprodução 216
6 Ajustar som 228
Controlar o volume 228
Ajustar os graves/agudos 228
Seleccionar Ambisound 228
Seleccionar um efeito de som
predefi nido 229
7 Ajustar defi nições 230
Confi guração geral 230
Confi gurar o áudio 232
Confi guração de vídeo 234
Preferências 236
PortuguêsÍndice
8 Informações adicionais 239
Actualizar o software 239
Cuidados 239
Especifi cações 240
9 Resolução de problemas 241
10 Glossário 244
PT 197
5_hts8140_eu_port1.indd 1975_hts8140_eu_port1.indd 1972008-04-23 9:56:03 AM2008-04-23 9:56:03 AM
Page 2
1 Importante
Aviso de reciclagem
Aviso importante de
segurança
Aviso!
Risco de incêndio ou choque eléctrico!
Garanta uma livre circulação de ar através dos
•
orifícios de ventilação da unidade. Mantenha uma
folga mínima de 5~10 cm em torno da unidade.
•
Nunca exponha a unidade a luz solar directa, fontes
de chamas sem protecção ou fontes de calor.
•
Nunca coloque a unidade em cima de outros
aparelhos eléctricos.
•
Mantenha-se afastado da unidade durante a
ocorrência de trovoadas.
•
Nunca retire o revestimento desta unidade. A
manutenção deve ser feita por pessoal qualifi cado.
•
Mantenha a unidade afastada de água, humidade e
objectos com líquidos.
Atenção!
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o
•
telecomando não for utilizado durante um longo
período de tempo.
•
Não mis ture pilhas (velhas com novas, de carbono
com alcalinas, etc.).
•
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser
eliminadas correctamente.
•
A unidade emite radiações de laser visíveis e
invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
•
Certifi que-se de que a tomada eléc trica está sempre
ao alcance do aparelho. Em caso de ocorrência de
situações anormais, desligue o aparelho da corrente
eléctrica (retire o cabo de alimentação da tomada).
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados. Quando
este símbolo (com um caixote de lixo traçado)
está afi xado a um produto, signifi ca que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos. Proceda de acordo com as
regulamentações locais e não elimine os
produtos obsoletos com o lixo doméstico. A
eliminação correcta de produtos obsoletos
evita potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
Aviso referente a direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de
protecção de direitos de autor protegida pelas
reivindicações de método de determinadas
patentes dos E.U.A., por outros direitos de
propriedade intelectual da Macrovision
Corporation e outros proprietários de direitos.
A utilização desta tecnologia de protecção dos
direitos de autor deve ser autorizada pela
Macrovision Corporation e aplica-se apenas ao
uso doméstico e outros modos de visualização
limitados, excepto com consentimento da
Macrovision Corporation. A engenharia inversa
e a desmontagem são proibidas.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia. Este
produto cumpre os requisitos das seguintes
directivas e directrizes: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
198 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 1985_hts8140_eu_port1.indd 1982008-04-23 9:56:09 AM2008-04-23 9:56:09 AM
Page 3
2 O seu produto
ALL
2
ALL
5
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
O Sistema de DVD de Cinema em Casa
SoundBar foi concebido para complementar na
perfeição o seu lar. Desfrute do Sistema de
DVD de Cinema em Casa SoundBar com som
surround Ambisound topo de gama e qualidade
de imagem sem a confusão de múltiplos
altifalantes.
Características em destaque
Melhoramento de vídeo até 1080p
Pode agora ver DVD na melhor qualidade de
imagem disponível no seu televisor de Alta
Defi nição. Este Sistema de DVD de Cinema em
Casa proporciona reprodução de vídeo de Alta
Defi nição com uma resolução máxima de
1080p, resultando numa experiência assombrosa.
Um elevado nível de detalhe e um aumento da
nitidez proporcionam imagens mais reais.
Ambisound
A tecnologia Ambisound da Philips reproduz
som surround multicanais com menos
altifalantes, oferecendo uma experiência
surround envolvente sem necessidade de
confi gurar sistemas de altifalantes.
USB Directo e ligação de MP3
Basta ligar um dispositivo USB à tomada USB
para reproduzir os seus fi cheiros MP3/WMA/
JPEG/DivX; ou ligar um leitor multimédia
portátil à tomada MP3 LINK para ouvir música
com uma qualidade soberba.
Sincronizar a saída de áudio com a
reprodução de vídeo
O Sistema de DVD de Cinema em Casa
permite atrasar a saída de áudio digital se os
sinais de vídeo transmitidos directamente ao
televisor forem mais lentos do que as
transmissões de áudio.
Códigos de região
Geralmente, os fi lmes em DVD não são
lançados em simultâneo em todo o mundo. Por
esse motivo, todos os leitores/gravadores de
DVD possuem um código de região específi co.
PortuguêsO seu produto
EasyLink
O EasyLink utiliza o protocolo padrão da
indústria HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) para partilhar funcionalidades com
todos os equipamentos electrónicos equipados
com HDMI CEC através de um cabo HDMI.
Permite que os dispositivos ligados se
controlem mutuamente com um único
telecomando.
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com
•
todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
5_hts8140_eu_port1.indd 1995_hts8140_eu_port1.indd 1992008-04-23 9:56:09 AM2008-04-23 9:56:09 AM
PaísesCódigo DVD da
região
Europa
Rússia
PT 199
Page 4
Visão geral do produto
Telecomando
a 2
Ligue a unidade ou coloque-a no modo
•
de standby.
Prima e mantenha premido para
•
desligar a unidade e todos os
televisores/dispositivos compatíveis com
HDMI CEC (apenas para controlo
EasyLink).
bZ (Abrir/Fechar)
•
Abra ou feche a gaveta do disco.
c Botões de fonte
DISC: active o modo DISC (Disco). No
•
modo de disco, aceda ou saia do menu
do disco.
USB: active o modo USB.
•
RADIO: active a banda FM.
•
AUX/DI /MP3 LINK: active AUX
•
SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT,
AUX3 INPUT, OPTICAL INPUT,
DIGITAL INPUT ou MP3 LINK (Ligação
MP3) correspondente à tomada usada
na ligação de um dispositivo externo.
DOCK: active o iPod ligado à estação
•
de base.
d INFO
Apresente o estado actual ou as
•
informações do disco.
Apresente fi cheiros de fotografi a numa
•
perspectiva de 12 miniaturas.
e OPTIONS
Aceda ou saia do menu “Options”
•
(Opções) (este menu inclui várias
opções de confi guração).
fu (Reproduzir/Pausar)
Inicie ou pause a reprodução do disco.
•
RADIO: inicie a instalação automática
•
de rádio (disponível apenas na primeira
confi guração).
gx (Parar)
Páre a reprodução do disco.
•
RADIO: elimine a actual estação de
•
rádio programada.
200 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2005_hts8140_eu_port1.indd 2002008-04-23 9:56:09 AM2008-04-23 9:56:09 AM
Page 5
h TREBLE / BASS
•
Active o modo de agudos ou graves.
Em seguida, prima VOL +- para
confi gurar o nível.
i AUDIO SYNC
•
Seleccione um idioma/canal de áudio.
•
Prima e mantenha premido para aceder
à confi guração da sincronização de
áudio. Prima VOL +- para
confi gurar o tempo de atraso do áudio.
•
RADIO: alterne entre o modo estéreo
FM e o modo mono.
j SOUND
•
Seleccione um efeito de som
predefi nido.
k REPEAT / PROGRAM
•
Seleccione vários modos de repetição
ou de reprodução aleatória; desligue o
modo de repetição ou de reprodução
aleatória.
•
RADIO: prima este botão para iniciar a
programação manual de estações de
rádio.
•
RADIO: prima e mantenha premido
este botão para iniciar a programação
automática de estações de rádio.
l OK
•
Confi rme uma entrada ou selecção.
m Botões de cursor (v V b B)
•
Navegue no menu do visor.
•
Prima esquerda/direita para a função de
avanço ou retrocesso lentos.
•
•
: prima para cima ou para baixo
RADIO
para sintonizar a frequência de rádio.
RADIO: prima para a esquerda ou
direita para iniciar a pesquisa
automática.
n BACK / TITLE
•
Regresse ao menu anterior no visor.
•
Em DVD, aceda ao menu de títulos.
•
Em VCD versão 2.0 ou SVCD com
PBC ligado: regresse ao menu durante a
reprodução.
oí/ ë(Anterior/Seguinte)
•
Salte para o título/capítulo/faixa anterior
ou seguinte.
•
RADIO: seleccione uma estação de
rádio programada.
pH (Sem som)
Retire o som ou reponha o volume.
•
q VOL +-
•
Regule o nível do volume de som.
r AMBISOUND
Seleccione diferentes saídas de som
•
surround: automática, multicanais ou
estéreo.
s Botões numéricos
Introduza um número ou item
•
predefi nido a reproduzir.
t SUBTITLE
Seleccione o idioma das legendas do
•
DVD ou DivX.
u HDMI / ANGLE
Seleccione uma defi nição de resolução
•
de vídeo para a saída HDMI.
Prima e mantenha premido para
•
seleccionar um ângulo de visualização
diferente num fi lme em DVD.
v ZOOM
Amplia ou reduza a imagem no
•
televisor.
PortuguêsO seu produto
PT 201
5_hts8140_eu_port1.indd 2015_hts8140_eu_port1.indd 2012008-04-23 9:56:09 AM2008-04-23 9:56:09 AM
Page 6
Unidade principal
7
MP3 LINK
SOURCE
AMBISOUND
10
11
Nota
Os botões de controlo do Sistema de DVD de
•
Cinema em Casa (SoundBar) são operados através
do visor táctil. A iluminação dos controlos diminui
após breves segundos de inactividade.
a 2
•
Ligue a unidade ou coloque-a no modo
de standby.
•
Prima e mantenha sob pressão para
ligar esta unidade a partir de um modo
de standby de consumo reduzido.
b Visor
c AMBISOUND
Seleccione diferentes saídas de som
•
surround: automática, multicanais ou
estéreo.
du (Reproduzir/Pausar)
Inicie ou pause a reprodução do disco.
•
RADIO: inicie a instalação automática
•
de rádio (disponível apenas na primeira
confi guração).
e Controlo de volume
Regule o nível do volume de som.
•
fx (Parar)
Páre a reprodução do disco.
•
RADIO: elimine a actual estação de
•
rádio programada.
4
5
7
6
8
9
1
2
3
g SOURCE
•
Seleccione um suporte de reprodução:
DISC, USB, DOCK, RADIO FM,
OPTICAL INPUT, DIGITAL INPUT,
AUX SCART, AUX1 INPUT, AUX2
INPUT, AUX3 INPUT ou MP3 LINK.
hZ (Abrir/Fechar)
•
Abra ou feche a gaveta do disco.
i Gaveta do disco
Painel lateral esquerdo
j Tomada MP3 LINK
•
Para ligar um leitor de áudio portátil.
k Tomada (USB)
•
Para ligar unidades Flash USB, leitores
de memória USB ou câmaras digitais.
5_hts8140_eu_port1.indd 2025_hts8140_eu_port1.indd 2022008-04-23 9:56:10 AM2008-04-23 9:56:10 AM
Page 7
3 Ligar
Esta secção descreve as ligações básicas
necessárias para poder usar o Sistema de DVD
de Cinema em Casa.
Ligações básicas:
Posicionar a unidade
•
Ligar os cabos de vídeo
•
Ligar o subwoofer
•
Ligações opcionais:
Ligar cabos de áudio/outros dispositivos
•
Ligar o áudio do televisor
•
Ligar o áudio do descodifi cador/
•
gravador/consola de jogos
Ligar um leitor multimédia portátil
•
Ligar dispositivos USB
•
Ligar a estação de base para iPod
•
Instalar o Sistema de DVD de Cinema em
•
Casa
Nota
Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior
•
do produto para fi ns de identifi cação e tensão
recomendada.
•
Antes de realizar ou alter ar quaisquer ligações,
confi rme que todos os dispositivos foram desligados
da tomada eléctrica.
Posicionar a unidade
Para obter um desempenho ideal, coloque a
•
unidade em cima de uma mesa ou fi xe-a à
parede (consulte o capítulo “Instalar Sistema
de DVD de Cinema em Casa”).
Nunca coloque esta unidade dentro de um
•
armário fechado.
Instale esta unidade próximo da tomada de
•
CA e onde a fi cha de CA possa ser
facilmente alcançada.
1 Coloque o Sistema de DVD de Cinema
em Casa perto do televisor.
•
Coloque-o a uma altura perto do nível
de audição.
2 Posicione o Sistema de DVD de Cinema
em Casa de forma directamente paralela à
área de audição.
PortuguêsLigar
3 Coloque o subwoofer no canto da sala ou
a, pelo menos, um metro de distância do
televisor.
Nota
Pode adquirir em fornecedores da Philips um
•
suporte em separ ado para o seu televisor de plasma/
LCD da Philips e este Sistema de DVD de Cinema
em Casa.
PT 203
5_hts8140_eu_port1.indd 2035_hts8140_eu_port1.indd 2032008-04-23 9:56:10 AM2008-04-23 9:56:10 AM
Page 8
Ligar os cabos de vídeo
Antes de ligar
Esta secção descreve como ligar o Sistema de
DVD de Cinema em Casa ao televisor para que
possa desfrutar da reprodução de discos.
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o seu
televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI (para
•
televisores compatíveis com HDMI, DVI ou
HDCP).
Opção 2: Ligar à entrada SCART (para
•
televisores standard).
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo
•
componente (para televisores standard ou
com varrimento progressivo).
Nota
A unidade deve ser ligada directamente a um
•
televisor.
1 Puxe a lingueta para retirar a tampa do
compartimento posterior.
2 Ligue os cabos às entradas
correspondentes e encaminhe-os até ao
ponto CABLE OUT.
3 Quando terminar, volte a colocar a tampa
no compartimento posterior.
Nota
Todos os cabos devem estar correctamente
•
colocados dentro do compar timento posterior para
que possa fechá-lo.
204 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2045_hts8140_eu_port1.indd 2042008-04-23 9:56:10 AM2008-04-23 9:56:10 AM
Page 9
Opção 1: Ligar à entrada HDMI
HDMI
OUT
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI (incluído) da saída
HDMI OUT na unidade à entrada HDMI
IN no televisor.
Nota
O conector HDMI só pode ser utilizado em
•
dispositivos compatíveis com HDMI e televisores DVI.
Sugestões
Para optimizar a saída de vídeo, consulte o capítulo
Esta unidade é compatível com HDMI CEC.
Permite que televisores/dispositivos se controlem
mutuamente através de uma ligação HDMI; para
obter mais informações, consulte o capítulo “Activar
o controlo EasyLink”.
•
Use um adaptador HDMI/DVI caso o televisor
possua apenas uma ligação DVI. É necessária uma
ligação de áudio adicional para realizar esta ligação.
•
Para encaminhar o áudio do seu televisor para o
Sistema de DVD de Cinema em Casa, ligue um cabo
de áudio da entrada de áudio da unidade à saída de
áudio no televisor.
•
Esta ligação oferece a melhor qualidade de imagem.
Opção 2: Ligar à entrada SCART
SCART OUT
(AUX-SCART)
SCART
1 Ligue o cabo SCART (incluído) da saída
SCART OUT (AUX-SCART) na unidade
à entrada SCART no televisor.
Sugestões
Para ouvir a saída de áudio do televisor, prima
•
repetidamente AUX/DI /MP3 LINK até que o visor
apresente a mensagem “AUX SCART” (Entrada
AUX SCART).
•
Esta ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
PortuguêsLigar
PT 205
5_hts8140_eu_port1.indd 2055_hts8140_eu_port1.indd 2052008-04-23 9:56:10 AM2008-04-23 9:56:10 AM
Page 10
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo
componente
Ligar o subwoofer
4
5
PrPbY
COMPONENT
VIDEO OUT
Nota
É necessária uma ligação SCART para a primeira
•
defi nição, de modo a mudar a defi nição de saída de
vídeo para esta unidade de RGB para YUV. Consulte
o capítulo ‘Ajuste de defi nições’ - [ Video Setup ] >
[ Component Video ] para obter detalhes.
1Ligue os cabos de vídeo componente (não
incluídos) das saídas Y P
entradas de vídeo componente no
televisor.
Caso utilize um televisor com
•
varrimento progressivo, pode activar o
modo de varrimento progressivo (para
obter mais informações, consulte o
capítulo “Activar o varrimento
progressivo”).
B PR na unidade às
2
LOUDSPEAKERS
1
3
TO SUBWOOFER
1 Ligue o cabo de interligação do subwoofer
a TO MAIN UNIT.
2 Ligue a extremidade branca do cabo à
entrada LOUDSPEAKERS na unidade.
3 Ligue a extremidade cinzenta do cabo à
entrada TO SUBWOOFER na unidade.
4 Ligue a antena FM (incluída) à tomada
FM75Ω no subwoofer (este cabo
encontra-se ligado em alguns modelos).
Estenda a antena FM e fi xe as suas
extremidades à parede
5 Ligue o cabo de alimentação depois de
realizadas todas as ligações necessárias.
Pode agora desfrutar do seu Sistema de
DVD de Cinema em Casa.
Sugestões
A entrada de vídeo componente do televisor pode
•
estar identifi cada como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
•
Esta ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
206 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2065_hts8140_eu_port1.indd 2062008-04-23 9:56:10 AM2008-04-23 9:56:10 AM
Page 11
Ligar cabos de áudio/outros
dispositivos
Esta secção descreve o processo de
encaminhamento do som de outros dispositivos
para o Sistema de DVD de Cinema em Casa,
permitindo desfrutar de saída de som ou
reprodução de áudio em surround multicanais.
Ligar o áudio do descodifi cador/
gravador/consola de jogos
Pode optar por ligar a uma entrada analógica
ou digital em função das capacidades do
dispositivo.
Ligar às entradas analógicas
Ligar o áudio do televisor
(também utilizado para o controlo EasyLink)
LR
TV AUDIO IN
LR
(T
V 2)
TV AUDIO IN
(AUX1)
1 Ligue um cabo de áudio (não incluído) das
entradas TV AUDIO IN (AUX1) na
unidade às saídas AUDIO OUT no
televisor.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
•
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que sejam
apresentadas as mensagens “MP3 LINK” (Ligação
MP3) ou “AUX1 INPUT” (Entrada AUX1) no visor.
L
R
AUX 3
AUX 2
1 Ligue um cabo de áudio (não incluído) das
entradas AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 no
subwoofer às saídas AUDIO OUT no
dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
•
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que sejam
apresentadas as mensagens “AUX2 INPUT” (Entrada
AUX2) ou “AUX3 INPUT” (Entrada AUX3) no visor.
PortuguêsLigar
PT 207
5_hts8140_eu_port1.indd 2075_hts8140_eu_port1.indd 2072008-04-23 9:56:10 AM2008-04-23 9:56:10 AM
Page 12
Ligar à entrada digital/óptica
COAXIAL
OPTICAL IN
DIGITAL IN
Ligar um leitor multimédia portátil
MP3
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) da
entrada DIGITAL IN-COAXIAL no
subwoofer à saída COAXIAL/DIGITAL
OUT no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
•
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que seja
apresentada a mensagem “DIGITAL INPUT”
(Entrada digital) no visor.
ou
1 Ligue um cabo óptico (não incluído) da
entrada OPTICAL IN no subwoofer à
saída OPTICAL OUT no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
•
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que seja
apresentada a mensagem “OPTICAL INPUT”
(Entrada óptica) no visor.
1 Ligue um cabo de áudio estéreo de 3,5 mm
(incluído) da tomada MP3 LINK na unidade
à tomada telefónica de um leitor multimédia
portátil (por exemplo, um leitor MP3).
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
•
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que seja
apresentada a mensagem “MP3 LINK” (Ligação MP3)
no visor.
Ligar dispositivos USB
1 Ligue o dispositivo USB à tomada
(USB) na unidade.
Nota
O Sistema de DVD de Cinema em Casa pode
•
apresentar/reproduzir apenas fi cheiros MP3, WMA/
WMV, DivX (Ultra) ou JPEG guardados nesses
dispositivos.
•
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima USB.
208 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2085_hts8140_eu_port1.indd 2082008-04-23 9:56:10 AM2008-04-23 9:56:10 AM
Page 13
Ligar a estação de base para iPod
Instalar o Sistema de DVD de
Cinema em Casa
DOCK
1 Ligue a estação de base do iPod à tomada
DOCK na unidade.
2 Para ver vídeos/fotografi as do iPod, ligue o
cabo de vídeo composto (incluído) da
estação de base ao televisor e ligue o canal
correspondente no televisor.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
•
DOCK.
Atenção!
Risco de ferimentos pessoais e de danos na unidade.
•
A montagem da unidade deve ser feita apenas por
pessoas qualifi cadas.
1 Certifi que-se de que foram ligados todos
os cabos necessários à unidade.
2 Retire os parafusos e separe o suporte do
Sistema de DVD de Cinema em Casa; em
seguida, volte a colocar a tampa do
compartimento posterior.
3 Coloque os pinos (incluídos) na parte
posterior da unidade.
PortuguêsLigar
4 Posicione o suporte (incluído) na parede,
faça os furos e insira as buchas em
borracha (não incluídas) nos furos.
PT 209
5_hts8140_eu_port1.indd 2095_hts8140_eu_port1.indd 2092008-04-23 9:56:10 AM2008-04-23 9:56:10 AM
Page 14
Sugestões
Para montar o Sistema de DVD de Cinema em Casa
•
por baixo do televisor, deixe pelo menos 10 cm de
espaço entre o televisor e o suporte.
5 Fixe o suporte à parede com os parafusos
(não incluídos).
6 Fixe o Sistema de DVD de Cinema em
Casa ao suporte. Deslize os pinos pelos
orifícios até que fi quem instalados na
posição correcta.
210 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2105_hts8140_eu_port1.indd 2102008-04-23 9:56:11 AM2008-04-23 9:56:11 AM
Page 15
4 Introdução
Preparar o telecomando
1 Prima para abrir o compartimento das
pilhas.
2 Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA.
Faça corresponder as indicações (+-)
dentro do compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa.
Nota
Retire as pilhas quando o telecomando não for
•
utilizado por longos períodos.
Controlar uma fonte de reprodução
1 Seleccione a fonte que pretende controlar
premindo os botões DISC, USB, RADIO
ou AUX/DI/MP3 LINK ou DOCK.
2 Em seguida, seleccione a função pretendida
(por exemplo í, ë).
Navegar no menu
1 Aponte o telecomando directamente ao
sensor remoto da unidade e seleccione a
função pretendida.
2 Use os seguintes botões do telecomando
para aceder e navegar nos menus do ecrã.
BotãoAcção
v V
b B
Mover para cima ou baixo.
Deslocar para a esquerda ou
direita.
Confi rmar uma selecção.
PortuguêsIntrodução
Introduzir números.
PT 211
5_hts8140_eu_port1.indd 2115_hts8140_eu_port1.indd 2112008-04-23 9:56:11 AM2008-04-23 9:56:11 AM
Page 16
Localizar o canal de
visualização correcto
Nota
Antes de começar, retire a lingueta em cima da
•
gaveta do disco.
1 Prima 2 para ligar o Sistema de DVD de
Cinema em Casa.
2 Prima DISC para activar o modo de disco.
3 Ligue o televisor no canal de entrada de
vídeo correcto.
•
Seleccione o número de canal mais
baixo do televisor; em seguida, prima o
botão de canal para baixo no
telecomando até aceder ao canal de
entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão
•
° no telecomando do televisor.
Este canal situa-se geralmente entre o
•
canal mais baixo e o mais elevado, e
pode estar identifi cado como FRONT,
A/V IN, VIDEO, etc.
Confi gurar o Ambisound
Ao ligar a unidade pela primeira vez, siga as
instruções no televisor para concluir a
confi guração do Ambisound e obter o melhor
efeito de som surround.
Nota
Antes de começar, certifi que-se de que efectuou
•
todas as ligações necessárias.
•
Conclua a confi guração do Ambisound da unidade
antes de reproduzir um disco.
1 Prima DISC para activar o modo de disco.
2 Ligue o televisor no canal de entrada de
vídeo correcto.
O menu Idioma é apresentado.
OSD Language
Please choose your language:
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Sugestões
Consulte o manual do utilizador do televisor par a
•
saber como seleccionar a entrada correcta no seu
televisor.
Stop: Exit
3 Seleccione um idioma no ecrã apresentado
e, em seguida, prima B.
É apresentada uma mensagem de boas-
Change
Select
vindas.
Para ignorar a confi guração do
•
Ambisound, prima x para sair.
4 Prima B para continuar.
É apresentada uma mensagem relativa à
orientação da unidade.
212 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2125_hts8140_eu_port1.indd 2122008-04-23 9:56:11 AM2008-04-23 9:56:11 AM
Page 17
5 Prima B para continuar.
É apresentado o menu [ Acústica da
Sala ].
Acústica da Sala
Seleccione o tipo de paredes que
rodeiam a sala:
Rija (Cimento, madeira)
Suave (Cortinados,esp. aberto)
Ret
Alterar
Selecc.
8 Seleccione a altura a que se encontra
posicionado o Sistema de DVD de Cinema
em Casa (SoundBar) e prima B.
É apresentado o menu [ Posição de
Audição ].
Posição de Audição
Seleccione a distância entre a sua posição de
audição e o sistema SoundBar :
Perto (> 2m / 78in )
Predefinição (2-3m / 78-118in)
Longe (< 3m / 118in)
6 Seleccione as condições da sala e prima B.
É apresentado o menu [ Instal. na Sala ].
Instal. na Sala
Seleccione a posição para colocar o sistema
SoundBar na sua sala:
Meio da sala
Canto da sala
Junto parede dir
Junto parede esq
Ret
Alterar
Selecc.
7 Seleccione o posicionamento do Sistema
de DVD de Cinema em Casa (SoundBar)
e prima B.
É apresentado o menu [ Altura ].
Altura
Seleccione a altura a que está colocado
o sistema SoundBar:
Alto (> 1.2m / 47in)
Predefinição (0.8-1.2m / 32-47in)
Baixo (< 0.8m / 32in )
Ret
Alterar
Selecc.
9 Seleccione a distância entre a posição de
audição e os altifalantes e prima B.
10 Concluiu a confi guração dos altifalantes;
prima B para sair.
O Sistema de DVD de Cinema em Casa está
pronto a usar.
Sugestões
Para alterar o idioma de apresentação no menu,
•
consulte o capítulo ‘Ajustar as defi nições ’ - [ Confi guração geral ] > [ Idioma no ecrã ] para
obter detalhes.
•
Se ligar esta unidade a um TV compatível com
HDMI CEC utilizando um cabo HDMI, muda
automaticamente para o idioma de apresentação do
menu, de acordo com a defi nição do seu T V.
PortuguêsIntrodução
Ret
Alterar
Selecc.
PT 213
5_hts8140_eu_port1.indd 2135_hts8140_eu_port1.indd 2132008-04-23 9:56:11 AM2008-04-23 9:56:11 AM
Page 18
Activar o varrimento
progressivo
6 Seleccione [ Progressivo ] > [ Ligado ] e
prima OK.
É apresentada uma mensagem de aviso.
Se ligar a unidade ao televisor com um cabo de
vídeo componente (consultar o capítulo “Ligar
os cabos de vídeo – Opção 3: Ligar à entrada
de vídeo componente”), pode activar a saída de
varrimento progressivo se o televisor for
compatível com esta funcionalidade.
1 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto para esta unidade.
2 Prima DISC.
3 Prima OPTIONS.
4 Prima V para seleccionar [ Confg vídeo ]
no menu e, em seguida, prima B.
Confg vídeo
Tipo de TV
Ecrã de TV
Def imagem
Imagem Avançada
Leg. fechada
Progressivo
Componente Vídeo
RGB
YUV
5 Seleccione [ Componente Vídeo ] >
[ YUV ] e prima OK.
7Para continuar, seleccione [ OK ] no menu
e prima OK.
Concluiu a confi guração do modo de
varrimento progressivo.
Nota
Se for apresentado um ecrã distorcido/branco,
•
aguarde 15 segundos pela recuperação automática.
•
Se não for apresentada imagem, desligue o modo de
varrimento progressivo da seguinte forma:
1) Prima Z para abrir a gaveta do disco.
2) Prima B.
3) Prima SUBTITLE.
8 Para sair do menu, prima OPTIONS.
9 Pode agora activar o modo de varrimento
progressivo no televisor (consulte o
manual do utilizador do televisor).
Nota
Existem televisores com varrimento progressivo
•
que não são totalmente compatíveis com esta
unidade, o que resulta numa imagem pouco natural
ao reproduzir um disco DVD VIDEO no modo de
varrimento progressivo. Neste caso, desactive a
função de var rimento progressivo na unidade e no
televisor.
Confg vídeo
Tipo de TV
Ecrã de TV
Def imagem
Imagem Avançada
Leg. fechada
Progressivo
Componente Vídeo
214 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2145_hts8140_eu_port1.indd 2142008-04-23 9:56:11 AM2008-04-23 9:56:11 AM
Ligado
Desligado
Page 19
Activar o controlo EasyLink
Esta funcionalidade aplica-se apenas se a
unidade estiver ligada a um televisor/dispositivo
compatível com HDMI CEC. Permite que os
dispositivos ligados respondam ou reajam a
determinados comandos em simultâneo através
do controlo com um toque.
1 Ligue as funções HDMI CEC no televisor e
nos dispositivos ligados. Para obter mais
informações, consulte o manual do
televisor/dispositivos.
2 Pode agora desfrutar dos controlos
EasyLink.
Controlar com um toque – [ TV com
desp. auto ]
Ao premir o botão PLAY, a unidade
desperta do modo de standby, inicia a
reprodução do disco (caso exista um disco
na gaveta do disco), liga o televisor e activa
o canal de visualização correcto.
Desligar com um toque – [ Sist. em
Standby ]
Ao premir e manter premido o botão
STANDBY, a unidade desliga-se e o modo
de standby é activado em todos os
dispositivos ligados.
A unidade também responde a comandos
de standby de outros dispositivos HDMI
CEC.
Alterar a entrada de áudio com um toque
– [ Controlo sist. áudio ]
A unidade pode emitir sinais de áudio da
fonte activa. Activa automaticamente a
entrada de áudio correspondente e
transmite som a partir dos altifalantes.
Antes de poder desfrutar desta função,
•
terá de mapear as entradas de áudio
dos dispositivos ligados.
Pode usar o televisor HDMI CEC ou o
•
telecomando de qualquer dispositivo
para ajustar o volume.
Nota
Para activar a função de reprodução com um só
•
toque, é necessário colocar previamente um disco na
gaveta do disco.
•
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com
todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
Mapear as entradas de áudio para os
dispositivos ligados
Nota
Antes de começar, certifi que-se de que foi realizada
•
uma ligação de áudio entre a unidade e o televisor/
dispositivos.
1 Prima DISC.
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu [ Confi guração
geral ].
3 Prima B.
4 Seleccione [ EasyLink ] e, em seguida,
prima B.
Configuração geral
EasyLink
Bloq disco
Visor escurec
Idioma no ecrã
Protec ecrã
Temporizador
Modo Standby
Cód Vap DivX(R)
As funções [ TV com desp. auto ] e
•
TV com desp. auto
Sist. em Standby
Controlo sist. áudio
Map. Entr. Áudio
[ Sist. em Standby ] e são activadas por
predefi nição.
5 Seleccione [ Controlo sist. áudio ] >
[ Ligado ] e prima OK.
6 Seleccione [ Map. Entr. Áudio ] e prima
OK.
PortuguêsIntrodução
PT 215
5_hts8140_eu_port1.indd 2155_hts8140_eu_port1.indd 2152008-04-23 9:56:11 AM2008-04-23 9:56:11 AM
Page 20
7 Seleccione [ OK ] no menu e, em seguida,
prima OK para iniciar o varrimento de
dispositivos.
Quando terminar, é apresentado o
menu de mapeamento de entradas de
áudio.
Seleccionar um suporte de
reprodução
Na unidade principal
Map. Entr. Áudio
Entrada AUX1
Entrada AUX2
Entrada AUX3
Entr. digital
Por exemplo, se o áudio do seu TV
•
TV
Outros (não-HDMI)
estiver ligado às tomadas AUX INAUX 1 nesta unidade, seleccione
[ Entrada AUX1 ] e localize o
dispositivo correcto (nome da marca)
apresentado no painel da direita.
8 Seleccione a entrada de áudio desta
unidade que é utilizada para ligar a outro
dispositivo HDMI (por exemplo, Entrada
AUX1, Entrada AUX2) e prima B.
9 Seleccione o dispositivo ligado a esta
entrada de áudio e prima OK.
•
Repita os passos 8~9 para mapear
outros dispositivos ligados.
10 Para sair do menu, prima OPTIONS.
SOURCEAMBISOUND
1
Prima repetidamente SOURCE para
seleccionar:
DISC > USB > DOCK > RADIO FM >
OPTICAL INPUT > DIGITAL INPUT >
AUX SCART > AUX1 INPUT ( > AUX2
INPUT > AUX3 INPUT > MP3 LINK >
DISC…
No telecomando
Prima DISC para activar o modo de disco.
•
Prima USB para activar o modo USB.
•
Prima RADIO para activar o modo FM.
•
Prima DOCK para activar o modo iPod.
•
Prima repetidamente AUX/DI /MP3 LINK
•
para seleccionar outros dispositivos externos.
VisorDispositivo ligado a
AUX SCARTSaída SCART OUT.
AUX1 INPUTEntradas AUDIO IN TV.
AUX2 INPUTEntradas AUDIO IN-AUX2.
AUX3 INPUTSaídas AUDIO IN-AUX3.
OPTICAL
INPUT
DIGITAL
INPUT
MP3 LINKEntrada MP3 LINK.
Entrada OPTICAL IN.
Entrada DIGITAL IN.
216 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2165_hts8140_eu_port1.indd 2162008-04-23 9:56:12 AM2008-04-23 9:56:12 AM
Page 21
5 Reproduzir
Reproduzir a partir de um
disco
Discos reproduzíveis
DVD Video
Região 2 (Europa)
•
Região 5 (Rússia)
•
DVD±RW (DVD Regravável)
Nota
Os DVD e leitores de DVD são concebidos com
•
restrições regionais. Certifi que-se de que o DVD
Video reproduzido corresponde à região do leitor
(indicado na parte posterior da unidade).
•
A unidade é compatível com reprodução dos
seguintes formatos: MP3/ WMA/JPEG/DivX/ WMV 9.
•
Acerca do WMV 9 – a unidade é compatível apenas
com “Main Profi le” (nível baixo) e “Simple Profi le”.
Não é compatível com “Advanced Profi le” e fi cheiros
de vídeo protegidos por DRM.
Reproduzir um disco
Atenção!
Nunca coloque outros objectos que não discos
•
dentro da gaveta do disco.
•
Nunca toque na lente óptica no interior da gaveta
do disco.
ReWritable
DVD±R (DVD Gravável)
DVD+R DL (DVD+R de
Camada Dupla)
CD-RW (CD Regravável)
CD-R (CD Gravável)
CD de áudio (Disco Compacto
de Áudio Digital)
Video CD
Formatos 1.0, 1.1, 2.0•
Super Video CD
1 Prima Z para abrir a gaveta do disco.
2 Introduza um disco com o lado impresso
virado para cima.
Em discos de camada dupla, coloque o
•
disco com o lado a reproduzir virado
para cima.
3 Prima Z para fechar a gaveta do disco e
iniciar a sua reprodução.
•
Para ver a reprodução, ligue o televisor
no canal de visualização correcto do
Sistema de DVD de Cinema em Casa.
4 Para parar a reprodução do disco, prima x.
Sugestões
Se for apresentado o menu de introdução de
•
palavra-passe, terá de digitar a palavra-passe de 4
algarismos para poder continuar.
•
É apresentada automaticamente uma protecção
de ecrã se a reprodução do disco for interrompida
durante cerca de 15 minutos. Para sair da protecção
de ecrã, prima DISC.
•
A unidade activa automaticamente o modo de standby
se não premir nenhum botão no espaço de 30 minutos
depois de interrompida a reprodução do disco.
PortuguêsReproduzir
PT 217
5_hts8140_eu_port1.indd 2175_hts8140_eu_port1.indd 2172008-04-23 9:56:12 AM2008-04-23 9:56:12 AM
Page 22
Reproduzir vídeo
Mudar a reprodução de vídeo
Nota
Para discos de vídeo, a reprodução é sempre
•
retomada a partir do ponto onde foi interrompida
pela última vez. Para iniciar a reprodução a partir
do início, prima í enquanto a mensagem é
apresentada.
Controlar um título
1 Reproduza um título.
2 Utilize o telecomando para controlar o
título.
BotãoAcção
Pausar/retomar a reprodução.
Parar a reprodução.
Avançar para o título/capítulo
seguinte.
Regressar ao início do título/
capítulo actual ou saltar para o
título/capítulo anterior.
m M
v V
Retroceder/avançar.
Para alterar a velocidade
•
de pesquisa, premir
repetidamente este botão.
Retroceder/avançar em câmara
lenta.
Para alterar a velocidade
•
de reprodução, premir
repetidamente este botão.
•
Para VCD, só é possível
avançar.
1 Reproduza um título.
2 Utilize o telecomando para mudar a
reprodução de vídeo.
BotãoAcção
Mudar o idioma do áudio.
Aplicável apenas a discos
•
com múltiplos idiomas ou
canais de áudio.
Mudar o idioma das legendas.
Aplicável apenas a discos
•
com múltiplos idiomas de
legendas.
Alternar entre vários modos de
repetição/reprodução aleatória;
ou desligar o modo de repetição.
As opções de repetição
•
variam em função do tipo
de disco.
Para VCD, a repetição da
•
reprodução só é possível
quando o modo PBC está
desligado.
Aumentar/diminuir o zoom
Para realizar uma panorâmica
•
na imagem com zoom,
premir os botões de cursor.
Apresentar o estado actual da
reprodução.
É possível alterar as
•
opções de reprodução de
vídeo sem interromper a
reprodução do disco.
Premir e manter premido para
ver a reprodução de DVD a
partir de diferentes ângulos de
câmara.
Aplicável apenas a DVD
•
que contenham sequências
gravadas a par tir de
diferentes ângulos de câmara.
218 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2185_hts8140_eu_port1.indd 2182008-04-23 9:56:12 AM2008-04-23 9:56:12 AM
Page 23
Aceder ao menu do DVD
1 Prima DISC para aceder ao menu principal
do disco.
2 Seleccione uma opção de reprodução e
prima OK.
•
Em alguns menus, prima os botões numéricos para introduzir a sua
selecção.
•
Para regressar ao menu de títulos
durante a reprodução, prima TITLE.
Aceder ao menu do VCD
Sincronizar a saída de áudio com a
reprodução de vídeo
Se a reprodução de vídeo for mais lenta do que
a saída de áudio (isto é, o som não
corresponde às imagens), pode atrasar a saída
de áudio para corresponder ao vídeo.
1 Prima e mantenha premido AUDIO
SYNC até que seja apresentada a
mensagem “AUDIO SYNC XXX”
(Sincronização do áudio XXX).
“XXX” indica o tempo de atraso.
•
2 No espaço de cinco segundos, prima VOL
+- para confi gurar o tempo de atraso
da saída de áudio.
O PBC (Controlo de Reprodução) para VCD
encontra-se activado por predefi nição. Ao
colocar um VCD, é apresentado o menu de
conteúdos.
Nota
Se o controlo de volume não for utilizado dentro de
•
5 segundos, é retomada a função normal de controlo
de volume.
1 Prima vV para seleccionar uma opção de
reprodução e prima OK para iniciar a
reprodução.
Se o PBC estiver desactivado, o menu é
•
ignorado e a reprodução inicia-se a
partir do primeiro título.
Durante a reprodução, pode premir
•
BACK para regressar ao menu (se o
modo PBC estiver activado).
Sugestões
O PBC encontra-se activado por predefi nição. Para
•
alterar esta predefi nição, consulte o capítulo “Ajustar
defi nições” – [ Confi g prefer ] > [ PBC ].
PT 219
5_hts8140_eu_port1.indd 2195_hts8140_eu_port1.indd 2192008-04-23 9:56:12 AM2008-04-23 9:56:12 AM
PortuguêsReproduzir
Page 24
Saltar para um tempo específi co
Reproduzir vídeo DivX®
O vídeo DivX é um formato multimédia digital
com uma alta taxa de compressão que preserva
a qualidade elevada. Esta unidade possui
certifi cação DivX® e permite-lhe desfrutar de
vídeos neste formato.
1 Durante a reprodução, prima INFO.
É apresentado o menu de estado do disco.
2 Seleccione no menu o tempo de
reprodução actualmente decorrido e prima
OK.
•
[ Tempo faixa ] (tempo do título)
•
[ Tempo canal ] (tempo do capítulo)
•
[ Tp disco ] (tempo do disco)
[ Tp. faixa ] (tempo da faixa)
•
3 Prima os botões numéricos para indicar o
tempo para o qual pretende saltar e prima
OK.
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha vídeos DivX.
2 Prima DISC ou USB.
É apresentado um menu de conteúdos.
3 Seleccione um título a reproduzir e prima
u.
4 Utilize o telecomando para controlar o
título.
BotãoAcção
Mudar o idioma das legendas.
Mudar a faixa/idioma do áudio.
Parar a reprodução.
Para vídeo DivX Ultra,
•
premir novamente este
botão para apresentar o
menu de conteúdos.
Apresentar dados do vídeo
DivX Ultra.
Nota
Só é possível reproduzir vídeos DivX que tenham
•
sido alugados ou adquiridos com o código de registo
DivX desta unidade (para obter mais infor mações,
consulte o capítulo “Ajustar defi nições” >
[ Confi guração geral ] > [ Cód Vap DivX(R) ].
•
Se as legendas não forem apresentadas
correctamente, altere o idioma das legendas
(consulte o capítulo “Ajustar defi nições” – [ Confi g prefer ] > [ Legenda DivX ].
•
As legendas só podem ser apresentadas até uma
média de 45 caracteres.
•
A unidade pode reproduzir fi cheiros de vídeo DivX
com um tamanho máximo de 4 GB.
220 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2205_hts8140_eu_port1.indd 2202008-04-23 9:56:13 AM2008-04-23 9:56:13 AM
Page 25
Reproduzir música
Nota
No caso de alguns discos de áudio comerciais, a
•
reprodução pode ser retomada a partir do ponto
onde foi interrompida. Para iniciar a reprodução a
partir da primeira faixa, prima í.
Controlar uma faixa
1 Reproduza uma faixa.
2 Utilize o telecomando para controlar a
faixa.
BotãoAcção
Pausar/retomar a reprodução.
Parar a reprodução.
Saltar para a faixa seguinte.
Regressar ao início da faixa
actual ou saltar para a faixa
seguinte.
Introduzir directamente o
número de faixa.
Reproduzir música MP3/WMA
MP3/WMA é um tipo de fi cheiro de áudio com
uma elevada compressão (fi cheiros com
extensão .mp3 ou .wma).
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha música MP3/WMA.
2 Prima DISC ou USB.
É apresentado um menu de conteúdos.
3 Seleccione uma pasta e prima OK.
4 Seleccione uma faixa a reproduzir e prima
u.
Para regressar ao menu principal, prima
•
v até que seja seleccionada a pasta
anterior e prima OK.
Nota
Para CD gravados em várias sessões, é reproduzida
•
apenas a primeira sessão.
•
Esta unidade não é compatível com o formato de
áudio MP3PRO.
•
Se forem incluídos caracteres especiais no nome da
faixa MP3 (ID3) ou nome do álbum, podem não ser
apresentados correctamente no ecrã pois não são
compatíveis.
•
Alguns fi cheiros WMA são protegidos por DRM
(Digital Rights Management) e não podem ser
reproduzidos na unidade.
•
Não serão apresentadas nem reproduzidas as
pastas/fi cheiros que ultrapassem o limite de fi cheiros
compatível com a unidade.
PortuguêsReproduzir
m M
5_hts8140_eu_port1.indd 2215_hts8140_eu_port1.indd 2212008-04-23 9:56:13 AM2008-04-23 9:56:13 AM
Retroceder/avançar.
Para alterar a velocidade
•
de pesquisa, premir
repetidamente este botão.
Alternar entre vários modos
de repetição/reprodução
aleatória; ou desligar o modo
de repetição.
As opções de repetição
•
variam em função do tipo
de disco.
Sugestões
Para apresentar os conteúdos do disco de dados sem
•
as pastas, consulte o capítulo “Ajustar defi nições” –
[ Confi g prefer ] > [ Nav MP3/JPEG ].
PT 221
Page 26
Reproduzir fotografi as
Reproduzir fotografi as como
apresentação de diapositivos
A unidade pode reproduzir fotografi as JPEG
(fi cheiros com extensão .jpeg ou .jpg).
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha fotografi as JPEG.
2 Prima DISC ou USB.
No caso de um disco Kodak, a
apresentação de diapositivos inicia-se
automaticamente.
No caso de um disco JPEG, é
apresentado o menu de fotografi as.
3 Seleccione a pasta/álbum que pretende
reproduzir.
•
Para pré-visualizar as fotografi as na
pasta/álbum, prima INFO.
Nota
Pode demorar algum tempo a apresentar os
•
conteúdos do disco no televisor devido ao elevado
número de canções/fotografi as compiladas num
único disco.
•
Se a fotografi a JPEG não for gravada em for mato
“exif ”, a imagem em miniatura não é apresentada .
Será substituída por uma imagem miniatura com uma
“montanha azul”.
•
Esta unidade só pode apresentar imagens de câmaras
digitais em conformidade com o formato JPEG-EXIF,
normalmente utilizado pela maioria das câmaras
digitais. Não é possível apresentar Motion JPEG ou
imagens em formatos que não sejam JPEG ou clipes
de som associados a imagens.
•
Não serão apresentadas nem reproduzidas as
pastas/fi cheiros que ultrapassem o limite de fi cheiros
compatível com a unidade.
Controlar a reprodução de
fotografi as
1 Reproduza a apresentação de diapositivos.
2 Utilize o telecomando para controlar a
fotografi a.
BotãoAcção
b
Saltar para a fotografi a anterior.
Saltar para a fotografi a seguinte.
Rodar a fotografi a para a
direita.
Rodar a fotografi a para a
esquerda.
Aumentar/diminuir o zoom.
A reprodução pausa
•
durante o modo de zoom.
Parar a reprodução.
Para aceder ao ecrã anterior ou
•
seguinte, prima í / ë.
Para seleccionar uma fotografi a, prima
•
os botões de cursor.
Para apresentar apenas a fotografi a
•
B
v
V
seleccionada, prima OK.
4 Prima u para iniciar a reprodução da
apresentação de diapositivos.
Para regressar ao menu de conteúdos,
•
prima BACK.
222 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2225_hts8140_eu_port1.indd 2222008-04-23 9:56:13 AM2008-04-23 9:56:13 AM
Page 27
Reproduzir uma apresentação de
diapositivos musical
Reproduza em simultâneo fi cheiros de música
MP3/WMA e de fotografi a JPEG para criar
apresentações de diapositivos musicais. Os
fi cheiros MP3/WMA e JPEG devem ser
guardados no mesmo disco ou dispositivo USB.
1 Reproduza a música MP3/WMA.
2 Durante a reprodução da música, navegue
até à pasta/álbum de fotografi as e prima u para iniciar a reprodução da
apresentação de diapositivos.
Inicia-se a apresentação de diapositivos,
prosseguindo até ao fi nal da pasta ou
do álbum.
O áudio é reproduzido até ao fi m do
disco.
Para regressar ao menu, prima BACK.
•
3 Para parar a reprodução da apresentação,
prima x.
4 Para parar a reprodução da música, prima
novamente x.
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
A unidade pode apresentar/reproduzir apenas
fi cheiros MP3, WMA/WMV, DivX (Ultra) ou
JPEG guardados nesses dispositivos.
1 Ligue a unidade Flash USB ou o leitor de
cartões de memória USB à tomada
(USB) na unidade.
2 Prima USB.
É apresentado um menu de conteúdos.
3 Seleccione um fi cheiro a reproduzir e
prima u.
•
Para obter mais informações, consulte
os capítulos “Reproduzir música”,
“Reproduzir fotografi as” e “Reproduzir
vídeo”.
4 Para interromper a reprodução, prima x
ou retire o dispositivo USB.
PortuguêsReproduzir
Sugestões
Se o dispositivo não for compatível com a tomada
•
USB, ligue-o através de um cabo de extensão USB.
Se utilizar o leitor de car tões de memória USB, só é
•
possível aceder aos conteúdos de uma única unidade
USB.
Se usar uma unidade USB HDD, certifi que-se de que
•
o cabo de alimentação auxiliar está ligado ao USB
HDD para garantir um funcionamento correcto.
Não são compatíveis as câmaras digitais que
•
usam protocolo PTP ou requerem a instalação de
programas adicionais quando ligadas a um PC.
Reproduzir a partir de um
leitor multimédia portátil
Reproduzir a partir de um
iPod
Basta ligar a esta unidade um leitor multimédia
portátil (por exemplo, leitor de MP3) e
desfrutar das suas colecções de música com
uma qualidade de som suprema.
MP3 LINK
1 Ligue um cabo de áudio estéreo de 3,5
mm (incluído) da tomada MP3 LINK na
unidade à tomada dos auscultadores no
leitor multimédia portátil.
2 Prima repetidamente AUX/DI /MP3 LINK
até que seja apresentada a mensagem
“MP3 LINK” (Ligação MP3).
3 Inicie a reprodução no leitor multimédia
portátil.
•
Consulte o capítulo “Ajustar som” para
melhorar a saída de áudio.
4 Para parar a reprodução, prima o botão
STOP no leitor multimédia portátil.
Basta ligar o iPod à estação de base universal
Philips (incluída) para desfrutar da reprodução
de iPod através desta unidade.
Lista de modelos iPod compatíveis:
iPod miniiPod nano de 1.ª
geração
iPod touchiPod nano de 2.ª
geração
iPod classic
iPod mini de 2.ª
geração
iPod com visor a
cores
Nota
Visite o site da Philips para obter as mais recentes
•
actualizações relativas ao modelo iPod compatível.
iPod nano de 3.ª
geração
iPod de 5.ª geração
Preparar a estação de base
Se o seu iPod não couber na estação de base,
ajuste o suporte como a seguir se descreve.
Nota
A reprodução só pode ser controlada a partir do
•
leitor multimédia portátil.
•
Interrompa a reprodução no leitor multimédia
portátil antes de mudar para outra fonte/supor te de
reprodução.
224 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2245_hts8140_eu_port1.indd 2242008-04-23 9:56:13 AM2008-04-23 9:56:13 AM
A
A suporte ajustável
B botão
B
Page 29
1 Rode o botão B, localizado na parte
inferior da estação de base, para a
esquerda, de modo a desapertar o suporte
ajustável.
2 Ajuste o suporte A às dimensões do seu
iPod.
3 Aperte rodando o botão para a direita.
Controlar a música do iPod
DOCK
1 Ligue a estação de base do iPod à tomada
DOCK na unidade.
2 Coloque o iPod na estação de base e
ligue-o.
3 Prima DOCK.
•
A unidade pode verifi car e confi rmar a
total compatibilidade do modelo de
iPod.
4 Inicie a reprodução no iPod.
•
Para reproduzir vídeo no iPod, ligue a
estação de base ao televisor com um
cabo de vídeo e active a defi nição “TV
ON” (Televisor ligado) no iPod.
Durante a reprodução, pode usar o
5
telecomando para controlar a reprodução
de música.
BotãoAcção
m M
No modo iPod, a bateria do iPod é carregada.
•
No modo de reprodução alargada , só é possível
•
controlar a reprodução do iPod atr avés dos conteúdos
apresentados no televisor usando o telecomando do
Sistema de DVD de Cinema em Casa.
Sugestões
Regular o nível do volume.
Seleccionar um efeito de som
predefi nido.
Seleccionar um efeito
Ambisound.
Ir para a faixa anterior/
seguinte.
Retroceder/avançar.
Pausar/retomar a reprodução.
Activar o modo de Controlo
Alargado para controlar a
reprodução do iPod através
dos conteúdos apresentados
no televisor.
Os botões de controlo
•
do iPod não estão
operacionais neste modo.
Premir novamente este
•
botão para regressar ao
modo de reprodução
simples.
Alternar entre vários modos
de repetição/reprodução
aleatória; ou desligar o modo
de repetição.
Esta opção encontra-se
•
disponível apenas no modo
de Controlo Alargado.
PortuguêsReproduzir
PT 225
5_hts8140_eu_port1.indd 2255_hts8140_eu_port1.indd 2252008-04-23 9:56:13 AM2008-04-23 9:56:13 AM
Page 30
Reproduzir a partir de rádio
Confi rme se a antena FM está ligada ao
subwoofer. Em caso negativo, ligue a antena FM
(incluída) à tomada 75Ω e fi xe as suas
extremidades à parede.
Sugestões
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue a
•
antena FM externa (não incluída).
•
Posicione a antena o mais longe possível do seu
televisor, videogravador ou outr a fonte de radiação
para evitar interferências.
Primeira sintonização
Quando aceder pela primeira vez ao modo
“RADIO”, siga as instruções para instalar as
estações de rádio.
1 Prima RADIO.
É apresentada a mensagem “AUTO
INSTALL ... PRESS PLAY” (Instalação
automática… Premir PLAY).
Nota
Esta unidade pode guardar um máximo de 40
•
estações de rádio.
•
Se não for activada a auto-instalação ou tiverem
sido memorizadas menos de 5 estações de rádio,
é apresentada a mensagem “AUTO INSTALL”
(Instalação automática) da próxima vez que activar o
modo de rádio.
•
Se a estação de rádio transmitir dados RDS (sistema
de dados em radiodifusão), é também apresentado o
nome da estação de rádio.
Ouvir rádio
1 Prima RADIO.
2 Utilize o telecomando para controlar o
rádio.
BotãoAcção
Seleccionar uma estação de
rádio programada.
m M
Sintonizar frequências de
rádio (anteriores e
posteriores).
Alternar entre o modo estéreo
FM e o modo mono FM.
Premir e manter premido
este botão para eliminar a
estação de rádio programada
da lista de estações.
O número predefi nido
•
das restantes estações
de rádio permanece
inalterado.
2 Prima u.
Serão memorizadas todas as estações de
rádio disponíveis e com um sinal forte.
Concluído o processo, é sintonizada a
primeira estação de rádio programada.
Para interromper a sintonização
•
automática, prima x.
226 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2265_hts8140_eu_port1.indd 2262008-04-23 9:56:14 AM2008-04-23 9:56:14 AM
Page 31
Voltar a instalar todas as estações de
rádio
1 Prima RADIO.
2 Prima e mantenha premido PROGRAM
até que seja apresentada a mensagem
“STARTING INSTALL”.
Serão substituídas todas as estações de
rádio memorizadas anteriormente.
Nota
Se não for detectado um sinal de estéreo ou
•
forem detectadas menos de 5 estações durante
a instalação, é apresentada no visor a mensagem
“CHECK ANTENNA” (Verifi car antena).
Pesquisar e memorizar estações de
rádio individualmente
1 Prima RADIO.
2 Prima mM.
A indicação da frequência de rádio
muda até ser detectada uma estação de
rádio.
3 Repita o passo 2 até sintonizar a estação
de rádio pretendida.
Para uma sintonia fi na da frequência de
•
rádio, prima vV.
4 Prima PROGRAM.
Se não for realizada nenhuma acção
•
durante os 20 segundos seguintes ao
passo anterior, a unidade sai do modo
de programação.
5 Prima íë (ou os botões numéricos)
para seleccionar o número predefi nido a
memorizar.
6 Prima PROGRAM para confi rmar.
PortuguêsReproduzir
PT 227
5_hts8140_eu_port1.indd 2275_hts8140_eu_port1.indd 2272008-04-23 9:56:14 AM2008-04-23 9:56:14 AM
Page 32
6 Ajustar som
Controlar o volume
Prima VOL +-para aumentar ou
1
diminuir o nível de volume.
•
Para retirar o som, prima H.
•
Para repor o som, prima novamente
H ou o botão de volume.
Seleccionar Ambisound
1 Prima repetidamente AMBISOUND para
seleccionar a saída de som surround
adequada ao vídeo ou música
reproduzidas.
Ajustar os graves/agudos
1 Prima BASS TREBLE.
2 Prima repetidamente VOL +- para
confi gurar o nível como graves baixos ou
agudos altos.
Nota
Se o controlo de volume não for utilizado dentro
•
de 10 segundos, é retomada a função nor mal de
controlo de volume.
OpçõesDescrições
AUTO
(Automático)
MULTICHANNEL
(Multicanais)
STEREO
(Estéreo)
É seleccionada a saída
surround com base na
transmissão de áudio dos
conteúdos reproduzidos.
Som surround multicanais.
Som estéreo.
228 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2285_hts8140_eu_port1.indd 2282008-04-23 9:56:14 AM2008-04-23 9:56:14 AM
Page 33
Seleccionar um efeito de som
predefi nido
1 Prima repetidamente SOUND para
seleccionar o efeito de som adequado ao
vídeo ou música reproduzidas.
Vídeo / Música Descrições
ACTION /
ROCK
(Acção/
Rock)
DRAMA /
JAZZ
CONCERT /
CLASSIC
(Concerto/
Clássica)
GAMING /
PARTY
(Jogos/
Festa)
SPORTS
(Desporto)
NEWS
(Notícias)
Gamas baixa e alta
melhoradas para excelentes
efeitos de som e atmosfera
em fi lmes. Óptimo para fi lmes de acção e música
rock/pop.
Gamas média e alta nítidas.
Recria a atmosfera de um
clube com música ao vivo
com o artista mesmo em
frente a si. Óptimo para ouvir
jazz e ver fi lmes dramáticos.
Modo de som puro e plano.
Ideal para ouvir música
clássica e ver DVD de
concertos ao vivo.
Gama baixa ligeiramente
melhorada e gama média
forte, ideal para música para
festas e jogos de vídeo.
Gama média moderada e
efeitos surround para obter
vozes nítidas e recriar a
atmosfera de um evento
desportivo ao vivo.
Gama média melhorada
para vozes/discurso claros.
PortuguêsAjustar som
PT 229
5_hts8140_eu_port1.indd 2295_hts8140_eu_port1.indd 2292008-04-23 9:56:14 AM2008-04-23 9:56:14 AM
Page 34
7 Ajustar
defi nições
Esta secção descreve as diversas opções de
defi nição desta unidade.
SímboloOpções
[ Confi guração geral ]
Confi guração geral
Prima OPTIONS.
1
É apresentado o menu [ Confi guração
geral ].
2 Prima B.
3 Seleccione uma opção e prima OK.
Configuração geral
EasyLink
Bloq disco
Visor escurec
Idioma no ecrã
Protec ecrã
Temporizador
Modo Standby
Cód Vap DivX(R)
Consulte as explicações das opções
•
acima enumeradas nas páginas
seguintes.
4 Seleccione uma defi nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
•
BACK.
Para sair do menu, prima OPTIONS.
•
[ Confi g áudio ]
[ Confg vídeo ]
[ Confi g prefer ]
[ EasyLink ]
Esta funcionalidade aplica-se apenas se a
unidade estiver ligada a um televisor/
dispositivo compatível com HDMI CEC.
Permite que os dispositivos ligados
respondam ou reajam a determinados
comandos em simultâneo através do
controlo com um toque.
OpçõesDescrições
[ TV com
desp. auto ]
[ Sist. em
Standby ]
[ Controlo
sist. áudio ]
Desperta automaticamente
o televisor ao premir
PLAY, activando a unidade
e iniciando a reprodução
do disco (se existir um
disco na gaveta).
Para desactivar
•
esta funcionalidade,
seleccione [ Desligado ]
Responde ao comando
de standby de outros
televisores/dispositivos
compatíveis com HDMI
CEC.
Para desactivar
•
esta funcionalidade,
seleccione [ Recusar ].
Permite que esta unidade
do Sistema de DVD de
Cinema em Casa mude
automaticamente para a
entrada de áudio do
dispositivo activo.
Para activar esta
•
funcionalidade,
seleccione [ Ligado ].
Em seguida, seleccione
[ Map. Entr. Áudio ]
para varrer e mapear
todos os dispositivos
ligados.
.
230 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2305_hts8140_eu_port1.indd 2302008-04-23 9:56:14 AM2008-04-23 9:56:14 AM
Page 35
[ Map. Entr.
Áudio ]
Nota
O televisor e os restantes dispositivos ligados devem
•
ser compatíveis com HDMI CEC.
•
Deve activar previamente o HDMI CEC no televisor/
dispositivos para poder utilizar os controlos EasyLink.
Consulte o manual do seu televisor/dispositivos para
mais informações.
•
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com
todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
Mapeia a entrada de áudio
do televisor ou dispositivos
ligados e permite a
activação automática da
fonte de entrada.
1.
Prima OK para iniciar
o varrimento dos
dispositivos.
2.
Seleccione uma
entrada a mapear
(por exemplo, Entrada
AUX1, Entrada
AUX2) e, em seguida,
prima B.
3.
Seleccione o
dispositivo ligado a
esta entrada de áudio
e prima OK.
[ Bloq disco ]
Restringe a reprodução de determinados
discos. Antes de começar, coloque o disco
na gaveta do disco (bloqueio máximo de
40 discos).
•
[ Bloquear ] – restringe o acesso ao
disco actual. Terá de introduzir esta
palavra-passe quando pretender
reproduzir ou desbloquear o disco em
causa.
[ Desbloquear ] – podem ser
•
reproduzidos todos os discos.
Sugestões
Para defi nir ou alterar a palavra-passe, aceda a
•
[ Confi g prefer ] > [ P-passe ].
[ Visor escurec ]
Adeque o nível de brilho do visor à
iluminação da sua sala.
•
[ 100% ] – brilho normal.
•
[ 70% ] – brilho médio.
•
[ 40% ] – brilho fraco.
[ Idioma no ecrã ]
Seleccione o idioma predefi nido dos
menus do visor.
[ Protec ecrã ]
Active ou desactive o modo de protecção
de ecrã. Ajuda a proteger o ecrã do
televisor de danos provocados por
sobreexposição prolongada a uma imagem
estática.
•
[ Ligado ] – a protecção de ecrã é
apresentada após 15 minutos de
inactividade (por exemplo, em modo
de pausa ou paragem).
•
[ Desligado ] – desactiva o modo de
protecção de ecrã.
[ Temporizador ]
Activa automaticamente o modo de
standby depois de decorrido o tempo
predefi nido.
•
[ Desligado ] – desactiva o modo de
espera.
•
[ 15, 30, 45, 60 M ] – seleccione o
tempo de contagem decrescente antes
de activar o modo de standby.
[ Modo Standby ]
Confi gura o modo de standby.
•
[ Normal ] – consumo normal de
energia no modo de standby.
•
[ Potência fraca ] – consumo baixo de
energia no modo de standby. Contudo,
a activação é mais demorada.
PortuguêsAjustar de nições
PT 231
5_hts8140_eu_port1.indd 2315_hts8140_eu_port1.indd 2312008-04-23 9:56:15 AM2008-04-23 9:56:15 AM
Page 36
[ Cód Vap DivX(R) ]
Apresenta o código de registo DivX®.
Sugestões
Introduza o código de registo DivX da unidade ao
•
alugar ou adquirir vídeos a partir de www.divx.com/
vod. Os vídeos DivX alugados ou adquiridos através
do ser viço VOD (Video On Demand) DivX® só
podem ser reproduzidos no dispositivo em que
estão registados.
Confi gurar o áudio
Prima OPTIONS.
1
É apresentado o menu [ Confi guração
geral ].
2 Prima V para seleccionar [ Confi g
áudio ] e prima B.
3 Seleccione uma opção e prima OK.
Config áudio
Configuraç. Ambisound
Áudio Hdmi
Modo Nocturno
4 Seleccione uma defi nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
•
BACK.
Para sair do menu, prima OPTIONS.
•
232 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2325_hts8140_eu_port1.indd 2322008-04-23 9:56:15 AM2008-04-23 9:56:15 AM
Page 37
[ Confi guraç. Ambisound ]
Altera a confi guração do Ambisound.
OpçõesDescrições
[ Guia
confi g. ]
[ Acústica da
Sala ]
[ Instal. na
Sala ]
[ Altura ]Seleccione a altura à qual
[ Posição de
Audição ]
Sugestões
Para obter mais informações, consulte o capítulo
•
“Introdução – Confi gurar o Ambisound”.
Seleccione esta opção
para percorrer todas as
defi nições do
Ambisound.
Seleccione o tipo de
paredes que rodeiam a
sua sala.
Seleccione o
posicionamento da
unidade na sala.
se encontra posicionada
a unidade.
Seleccione a distância
entre a sua posição de
audição e a unidade.
[ Modo Nocturno ]
Suavize os tons altos e torne os tons
graves mais altos para que possa ver fi lmes
em DVD num volume baixo, sem
perturbar terceiros.
•
[ Ligado ] – para uma visualização
nocturna mais silenciosa (apenas para
DVD).
•
[ Desligado ] – desfrute de som
surround com uma gama dinâmica
completa.
[ Áudio Hdmi ]
Ao ligar esta unidade a um televisor com
um cabo HDMI, seleccione a saída de
áudio correspondente a esta ligação.
•
[ Ligado ] – o som é emitido pelo
televisor e pelo sistema de altifalantes.
Se o formato de áudio no disco for
incompatível, será convertido em áudio
de dois canais (PCM linear).
[ Desligado ] – desactive a saída de
•
áudio do televisor. O som é emitido
apenas pelo sistema de altifalantes.
PT 233
5_hts8140_eu_port1.indd 2335_hts8140_eu_port1.indd 2332008-04-23 9:56:15 AM2008-04-23 9:56:15 AM
PortuguêsAjustar de nições
Page 38
Confi guração de vídeo
Prima OPTIONS.
1
É apresentado o menu [ Confi guração
geral ].
2 Prima V para seleccionar [ Confg
vídeo ] e prima B.
3 Seleccione uma opção e prima OK.
Confg vídeo
[ Tipo de TV ]
Altere esta defi nição apenas se o vídeo for
apresentado de forma incorrecta. Esta
defi nição corresponde (por predefi nição) à
confi guração mais comum nos televisores
do seu país.
•
[ PAL ] – para televisores com sistema
PAL.
•
[ NTSC ] – para televisores com
sistema NTSC.
•
[ Multi ] – para televisores compatíveis
com PAL e NTSC.
Tipo de TV
Ecrã de TV
Def imagem
Imagem Avançada
Leg. fechada
Progressivo
Componente Vídeo
Consulte as explicações das opções
•
acima enumeradas nas páginas
seguintes.
4 Seleccione uma defi nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
•
BACK.
•
Para sair do menu, prima OPTIONS.
[ Ecrã de TV ]
Seleccione o formato de ecrã em função
da imagem que pretende apresentar no
seu televisor.
4:3 Pan Scan (PS)
•
[ Panorâmico 4:3 ] – para televisores
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
standard, são apresentadas imagens em
ecrã total, com os lados cortados.
•
[ Caixa 4:3 ] – para televisores
standard, para obter um ecrã
panorâmico com barras pretas nas
partes superior e inferior.
•
[ 16:9 Ecrã panorâmico ] – para ver
televisão em ecrã panorâmico (formato
16:9).
[ Def Imagem ]
Seleccione um conjunto predefi nido de
defi nições de cores ou personalize-as à sua
medida.
[ Padrão ] – defi nição original de cor.
•
[ Brilho ] – defi nição vibrante de cor.
•
[ Suave ] – defi nição quente de cor.
•
[ Pessoal ] – personalize a defi nição de
•
cor. Confi gure no menu o nível de
brilho, contraste, tonalidade e saturação
e prima OK.
234 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2345_hts8140_eu_port1.indd 2342008-04-23 9:56:15 AM2008-04-23 9:56:15 AM
Page 39
[ Imagem Avançada ]
Trata-se de uma defi nição avançada que
optimiza a saída de vídeo. Esta opção é
aplicável apenas a ligações de vídeo via
HDMI ou vídeo componente com saída de
varrimento progressivo.
[ DCDi ] – activa ou desactiva o modo
•
DCDi. Preenche as linhas em falta para
optimizar os conteúdos de vídeo. É
particularmente efi caz durante a
reprodução em câmara lenta.
Nota
A defi nição DCDi está disponível apenas para saída
•
de varrimento progressivo.
[ Gama ] – ajusta a intensidade da
•
imagem. Os valores positivos tornam
mais nítidos os detalhes em cenas
escuras, ao passo que os valores
negativos realçam o contraste.
[ Atraso Cromat ] – ajusta a cor de
•
um elemento de imagem (pixel) para
produzir uma imagem perfeita e nítida.
[ Verdadeiro ] – aumenta a intensidade
•
de contraste e de cor, de modo a
produzir uma imagem mais dinâmica.
Nota
Para ajustar as defi nições acima mencionadas,
•
seleccione uma opção e prima OK. Prima o cursor
esquerdo ou direito para alterar o valor/nível e prima
OK para confi rmar
[ Formato Ecrã Plano ] – defi na o
•
formato de ecrã panorâmico para a
reprodução de discos.
OpçõesDescrições
[ Super
Panorâmico ]
[ Cx Pilar 4:3 ]A imagem não é esticada.
[ Desligado ]A imagem é apresentada
Nota
A defi nição encontra-se disponível se confi gurou a
•
defi nição [ Ecrã de TV ] para [ 16:9 Ecrã panorâmico ].
[ Vídeo HDMI ] – seleccione uma
•
O centro do ecrã é
menos esticado do que
os lados. Esta defi nição
aplica-se apenas a uma
resolução de vídeo de
720p ou 1080i/p.
São apresentadas barras
pretas em ambos os
lados do ecrã.
de acordo com o
formato do disco.
resolução de vídeo compatível com as
capacidades de visualização do seu
televisor.
OpçõesDescrições
[ Auto ]Detecta e selecciona
automaticamente a
melhor resolução de
vídeo compatível.
[ 480p, 576p,
720p, 1080i,
1080p ]
Seleccione a resolução
de vídeo compatível com
o seu televisor. Para
obter mais informações,
consulte o manual do
seu televisor.
PortuguêsAjustar de nições
PT 235
5_hts8140_eu_port1.indd 2355_hts8140_eu_port1.indd 2352008-04-23 9:56:15 AM2008-04-23 9:56:15 AM
Page 40
Nota
Se a defi nição não for compatível com o seu
•
televisor, é apresentado um ecrã negro. Aguarde
15 segundos pela recuperação automática ou prima
repetidamente HDMI até que seja apresentada a
imagem.
Preferências
Prima OPTIONS.
1
É apresentado o menu [ Confi guração
geral ].
[ Leg. fechada ]
Activa ou desactiva as legendas do ecrã.
•
[ Ligado ] – apresenta os efeitos de
som nas legendas. Aplica-se apenas a
discos que incluem legendas fechadas e
em caso de compatibilidade do seu
televisor com esta funcionalidade.
[ Desligado ] – desactiva as legendas
•
fechadas.
[ Progressivo ]
Pode activar o modo de varrimento
progressivo se o seu televisor for
compatível com sinais progressivos.
[ Ligado ] – activa o modo de
•
varrimento progressivo.
[ Desligado ] – desactiva o modo de
•
varrimento progressivo.
Nota
Esta defi nição encontra-se disponível apenas se
•
confi gurou a defi nição [ Componente Vídeo ] como
[ YUV ].
2 Prima V para seleccionar [ Confi g
prefer ] e prima B.
3 Seleccione uma opção e prima OK.
Config prefer
Áudio
Legenda
Menu Disco
Controlo parental
PBC
Nav MP3/JPEG
P-passe
Legenda DivX
Consulte as explicações das opções
•
acima enumeradas nas páginas
seguintes.
4 Seleccione uma defi nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
•
BACK.
Para sair do menu, prima OPTIONS.
•
Sugestões
Para obter mais informações, consulte o capítulo
•
“Introdução – Activar o varrimento progressivo”.
[ Componente Vídeo ]
Seleccione o formato de saída de vídeo
que corresponde à ligação de vídeo entre
esta unidade e o seu televisor.
[ RGB ] – para uma ligação SCART.
•
[ YUV ] – para uma ligação de vídeo
•
componente.
236 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2365_hts8140_eu_port1.indd 2362008-04-23 9:56:15 AM2008-04-23 9:56:15 AM
Page 41
[ Áudio ]
Seleccione o idioma de áudio predefi nido
para a reprodução de DVD.
[ Legenda ]
Seleccione o idioma de legendas
predefi nido para a reprodução de DVD.
[ Menu Disco ]
Seleccione o idioma dos menus para a
reprodução de DVD.
Nota
Se o idioma confi gurado não estiver disponível no
•
disco, o disco usa o seu próprio idioma predefi nido.
•
Em alguns DVD, o idioma das legendas/áudio só
pode ser alterado no menu do disco.
•
Para seleccionar idiomas que não são enumerados
no menu, seleccione [ Outros ]. Em seguida,
verifi que a lista de códigos de idioma no verso deste
manual do utilizador e introduza o respectivo código
de 4 algarismos.
[ Controlo parental ]
Restringe o acesso a DVD inadequados
para crianças. Este tipo de DVD deve ser
gravado com classifi cações.
1.
Para começar, prima OK.
2.
Seleccione um nível de classifi cação no
menu e prima OK.
Introduza a palavra-passe de 4
3.
algarismos através dos botões
numéricos.
Sugestões
Para defi nir ou alterar a palavra-passe, aceda a
•
[ Confi g prefer ] > [ P-passe ].
[ PBC ]
No caso de VCD/SVCD gravados com
PBC (Controlo de reprodução), pode
aceder aos conteúdos do disco através de
um menu interactivo.
•
[ Ligado ] – é apresentado um menu
de índice quando introduz um disco
para reprodução.
•
[ Desligado ] – o menu é ignorado e
inicia-se a reprodução a partir do
primeiro título.
[ Nav MP3/JPEG ]
Active ou desactive a apresentação de
pastas MP3/WMA durante a reprodução
de um suporte que contenha fi cheiros
MP3/WMA.
[ C/menu ] – apresenta as pastas com
•
fi cheiros MP3/WMA.
[ Sem menu ] – apresenta todos os
•
fi cheiros.
PortuguêsAjustar de nições
Nota
A reprodução de DVD com classifi cação etária
•
superior à confi gurada em [ Controlo parental ] e
requer a introdução de uma palavra-passe.
•
As classifi cações etárias variam consoante o país.
Para permitir a reprodução de determinados discos,
seleccione “8”.
•
Alguns DVD possuem as classifi cações etárias
impressas mas estas não são gravadas no disco. Esta
função não tem efeito nestes DVD.
PT 237
5_hts8140_eu_port1.indd 2375_hts8140_eu_port1.indd 2372008-04-23 9:56:15 AM2008-04-23 9:56:15 AM
Page 42
[ P-passe ]
Siga as instruções no televisor para
confi gurar ou mudar a palavra-passe de
discos bloqueados e reproduzir DVD com
restrições.
Alt p-passe
P-passe ant
P-passe nova
Cnf p-passe
Ok
1.
Prima os botões numéricos e
introduza “0000” ou a palavra-passe
de 4 algarismos por si defi nida no
campo [ P-passe ant ].
2.
Introduza a nova palavra-passe no
campo [ P-passe nova ].
3.
Volte a introduzir a nova palavra-passe
no campo
[ Cnf p-passe ].
Prima OK para sair do menu.
4.
Nota
Se se esquecer da palavra-passe de 4 algarismos,
•
introduza “0000” antes de defi nir uma nova palavra-
passe.
[ Legenda DivX ]
Seleccione um conjunto de caracteres
compatíveis com legendas DivX.
Certifi que-se de que o fi cheiro de legendas possui o
•
mesmo nome do fi cheiro do fi lme. Por exemplo, se o
nome do fi cheiro do fi lme for “Movie.avi”, o fi cheiro
de tex to deverá ter como nome “Movie.sub” ou
“Movie.srt”.
•
Os idiomas Grego e Hebraico podem ser
transferidos do site da Philips, consulte o capítulo
“Actualizar o software”. Contudo, substitui na lista o
idioma Cirílico.
[ Info. da versão ]
Apresenta a versão do software da unidade.
Sugestões
Estes dados são necessários quando pretende
•
confi rmar se se encontra disponível uma versão mais
recente do sof tware no site da Philips que possa
transferir e instalar nesta unidade.
[ Predefi nição ]
Repõe todas as predefi nições da unidade,
excepto [ Bloq disco ]. As defi nições de [ P-passe ] e [ Controlo parental ]
permanecem inalteradas.
238 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2385_hts8140_eu_port1.indd 2382008-04-23 9:56:15 AM2008-04-23 9:56:15 AM
Page 43
8 Informações
adicionais
Actualizar o software
A Philips fornece actualizações de software para
garantir a compatibilidade da sua unidade com
os formatos mais recentes.
Para confi rmar a existência de actualizações,
compare a versão actual do software desta
unidade com a última versão disponível no site
da Philips.
1 Prima OPTIONS.
Config prefer
6 Introduza o CD-R ou a unidade Flash USB
na unidade.
7 Prima DISC ou USB e, em seguida, siga as
instruções no televisor para confi rmar a
actualização.
Nota
Não remova o CD -R ou USB durante a actualização
•
do software.
8 Concluída a actualização, a unidade
desactiva automaticamente o modo de
standby.
Nota
Recomendamos que desligue durante alguns
•
segundos o fi o de alimentação e volte a ligá-lo de
modo a reiniciar o sistema.
Menu Disco
Controlo parental
PBC
Nav MP3/JPEG
P-passe
Legenda DivX
Info. da versão
Predefinição
2 Seleccione [ Confi g prefer ] > [ Info. da
versão ] e prima OK.
3 Tome nota do número da versão e prima
OPTIONS para sair do menu.
4 Visite www.philips.com/support para
verifi car qual a última versão do software
disponibilizada para esta unidade.
5 Se a última versão for superior à versão do
software da unidade, transfi ra-a e guarde-a
num CD-R ou numa unidade Flash USB.
Cuidados
Atenção!
Nunca utilize solventes, tais como benzina,
•
diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática
concebidos para discos.
Limpar discos
Limpe o disco com um pano de microfi bras
suave, com movimentos rectilíneos do centro
para a extremidade.
Limpar o ecrã da unidade principal
Limpe a superfície do ecrã com um pano de
microfi bras.
PT 239
PortuguêsInformações adicionais
5_hts8140_eu_port1.indd 2395_hts8140_eu_port1.indd 2392008-04-23 9:56:16 AM2008-04-23 9:56:16 AM
Page 44
Especifi cações
Nota
As especifi cações e o design estão sujeitos a
•
alteração sem aviso prévio.
Rádio
Gama de sintonização: FM 87.5 – 108 MHz (50 kHz)
•
Sensibilidade de silenciamento de 26 dB: FM 20 dBf
•
Relação de rejeição IF: FM 60 dB
•
Relação sinal/ruído: FM 60 dB
•
Distorção harmónica: FM 3%
•
Frequência de resposta: FM 180 Hz - 10 kHz /±6 dB
•
Separação de estéreo: FM 26 dB (1 kHz)
•
Limite de estéreo: FM 23,5 dB
•
Acessórios fornecidos
•
Manual de Início Rápido
•
Telecomando e pilhas
•
Cabo SCART
•
Cabo de vídeo composto
•
Cabo HDMI
•
Cabo de áudio estéreo de 3,5 mm
•
Cabo de alimentação
•
Subwoofer
•
Suporte e 2 parafusos fi xadores para montagem na
parede
Estação de base para iPod
Compatibilidade de classe: UMS (Classe USB Mass
Storage)
Estação de base para iPod
•
Dimensões (LxAxP): 34,5 x 104 (mm)
•
Peso: 163,5 g
Potência (subwoofer)
•
Alimentação: 220~240 V, 50 Hz
•
Consumo de energia: 120 W
•
Consumo de energia em espera:
•
Normal: < 3,5 W
•
Standby reduzido: < 0.27 W
•
Sistema: Bass Refl ex
•
Impedância: 4 ohm
•
Controladores dos altifalantes: woofer de 165 mm
•
Frequência de resposta: 35 Hz – 200 Hz
•
Dimensões (LxAxP): 322 x 425 x 322 (mm)
•
Peso: 12,7 kg
Unidade principal
•
Dimensões (LxAxP): 1047 x 174 x 155 (mm)
•
Peso: 8,9 kg
•
Altifalante central:
•
Impedância dos altifalantes: 4 ohm
•
Diafragmas dos altifalantes: 2 x woofer de 2,5” +
2 x tweeter de cúpula de 1”
•
Frequência de resposta: 200 Hz – 20 kHz
•
Altifalantes surround esquerdo/direito
•
Impedância dos altifalantes: 6 ohm
•
Diafragmas dos altifalantes: 4 x 2,5” de gama
completa
•
Frequência de resposta: 200 Hz – 20 kHz
240 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2405_hts8140_eu_port1.indd 2402008-05-08 9:56:13 AM2008-05-08 9:56:13 AM
Page 45
9 Resolução de problemas
Aviso!
Risco de choque eléctrico. Nunca retire o
•
revestimento desta unidade.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema sozinho.
Se registar problemas durante a utilização da unidade, leia os
pontos seguintes antes de pedir assistência. Se o problema persistir,
registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/
welcome.
Unidade principal
Os botões da unidade não
funcionam.
•
Desligue a unidade da tomada eléctrica durante alguns minutos
e volte a ligá-la.
Certifi que-se de que o cabo de interligação do subwoofer está
•
ligado ao Sistema de DVD de Cinema em Casa.
Imagem
Sem imagem.Consulte o manual do seu televisor referente à selecção do canal
Não há imagem na ligação
HDMI.
•
de entrada de vídeo correcto. Mude o canal de televisão até ver o
ecrã do DVD.
Prima DISC.
•
Se tal acontecer ao activar o varrimento progressivo ou ao
•
alterar o tipo de televisor, deverá activar o modo predefi nido:
Prima Z para abrir a gaveta do disco.
1.
Prima B (para varrimento progressivo) ou b (para o tipo
2.
de televisor).
Prima SUBTITLE.
3.
•
Verifi que se o cabo HDMI está danifi cado. Substitua-o por um
novo cabo HDMI.
Se tal acontecer quando altera a resolução de vídeo HDMI,
•
prima repetidamente HDMI até que seja apresentada a imagem.
PortuguêsResolução de problemas
PT 241
5_hts8140_eu_port1.indd 2415_hts8140_eu_port1.indd 2412008-04-23 9:56:16 AM2008-04-23 9:56:16 AM
Page 46
Som
Sem som.Certifi que-se de que os cabos de áudio estão ligados e prima a
Não há som na ligação
HDMI.
Sem som de programas
televisivos.
•
fonte de entrada correcta (por exemplo, AUX/DI/MP3 LINK,
USB) para seleccionar o dispositivo a reproduzir.
•
Poderá não ouvir som da saída HDMI se o dispositivo ligado
não for compatível com HDCP ou se for compatível apenas
com DVI.
Certifi que-se de que a defi nição [ Áudio Hdmi ] está activada.
•
Ligue um cabo de áudio da entrada AUDIO na unidade à saída
•
AUDIO no televisor. Em seguida, prima repetidamente AUX/DI /MP3 LINK para seleccionar a fonte de entrada de áudio
correspondente.
Leitura
Não é possível reproduzir
fi cheiros de vídeo DivX.
A relação de aspecto do
ecrã não está alinhada à
defi nição do ecrã do
televisor.
Certifi que-se de que o fi cheiro DivX foi codifi cado de acordo
•
com o “Home Theatre Profi le” com o codifi cador DivX.
Confi rme que o fi cheiro de vídeo DivX está completo.
•
A relação de aspecto está fi xa ao DVD.•
As legendas DivX não são
apresentadas
correctamente.
242 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2425_hts8140_eu_port1.indd 2422008-04-23 9:56:16 AM2008-04-23 9:56:16 AM
Confi rme que o nome do fi cheiro de legendas é o mesmo do
•
fi cheiro do fi lme.
Seleccione o conjunto de caracteres correcto.
•
Prima OPTIONS.
1.
Prima B e seleccione [ Legenda DivX ] no menu.
2.
Seleccione um conjunto de caracteres compatível com as
3.
legendas.
Page 47
Não é possível ler o
conteúdo da unidade Flash
USB.
Os conteúdos de vídeo
(fi lmes, fotos, clipes, etc) do
iPod não são apresentados
no modo Extended
Control.
•
O formato da unidade de memória Flash USB não é compatível
com esta unidade.
•
A unidade foi formatada com um sistema de fi cheiros diferente
e incompatível com esta unidade (por exemplo, NTFS).
•
O tamanho máximo da memória é de 160 GB.
A pesquisa de vídeo não é suportada no modo Extended
•
Control; só é possível pesquisar os conteúdos de vídeo no
próprio iPod.
PT 243
5_hts8140_eu_port1.indd 2435_hts8140_eu_port1.indd 2432008-04-23 9:56:16 AM2008-04-23 9:56:16 AM
PortuguêsResolução de problemas
Page 48
10 Glossário
Relação de aspecto
A relação de aspecto refere-se ao
comprimento e à altura do ecrã de televisão. O
formato de um televisor standard é de 4:3,
enquanto o formato de um televisor de alta
defi nição ou de ecrã panorâmico é de 16:9. O
modo “letter box” permite que desfrute de
uma imagem com uma perspectiva mais
alargada a partir de um televisor 4:3 standard.
DivX
O código DivX é uma tecnologia de
compressão de vídeo baseada em MPEG-4
(com patente pendente), desenvolvida pela
DivXNetworks, Inc., que consegue reduzir o
vídeo digital em tamanhos sufi cientemente
pequenos para serem transportados pela
Internet, mantendo simultaneamente uma
elevada qualidade visual.
Dolby Digital
Sistema de som surround desenvolvido pelos
Dolby Laboratories que contém até seis canais de
som digital (frontal esquerdo e direito, surround
esquerdo e direito, central e subwoofer).
HDMI
A High-Defi nition Multimedia Interface (HDMI)
é uma interface digital de alta velocidade que
consegue transmitir vídeo de alta defi nição e
áudio multicanais digital não comprimidos.
Proporciona qualidade perfeita de imagem e
som, totalmente livre de ruído. HDMI é
completamente retrocompatível com DVI.
Tal como é exigido pela norma HDMI, a ligação
a produtos HDMI ou DVI sem HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) resulta
na inexistência de saída de Vídeo ou Áudio.
HDCP
A HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection – Protecção de conteúdo digital de
banda larga) é uma especifi cação que
proporciona a transmissão segura de conteúdo
digital entre diferentes dispositivos (para evitar
cópias não autorizadas).
JPEG
Um formato de imagens digitais fi xas muito
conhecido. Um sistema de compressão de
dados de imagens fi xas proposto pela Joint
Photographic Expert Group, que representa
uma pequena perda da qualidade de imagem
mas uma elevada taxa de compressão. Os
fi cheiros são reconhecidos pela sua extensão
de fi cheiro “.JPG” ou “.JPEG”.
MP3
Um formato de fi cheiro com um sistema de
compressão de dados de som. “MP3” é a
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1
(ou MPEG-1) Audio Layer3. Ao utilizar o formato
MP3, um CD-R ou CD-RW consegue guardar
cerca de 10 vezes mais dados do que um CD
convencional. Os fi cheiros são reconhecidos pela
sua extensão de fi cheiro “.MP3”.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Uma colecção
de sistemas de compressão para áudio e vídeo
digital.
Varrimento Progressivo
O varrimento progressivo apresenta o dobro
do número de fotogramas por segundo do que
um sistema de televisão normal. Proporciona
melhor resolução e qualidade de imagem.
WMA
Windows Media™ Audio. Designa uma
tecnologia de compressão áudio desenvolvida
pela Microsoft Corporation. Os dados WMA
podem ser codifi cados utilizando o Windows
Media Player versão 9 ou o Windows Media
Player para Windows XP. Os fi cheiros são
reconhecidos pela sua extensão de fi cheiro “.
WMA”.
WMV
Windows Media Video. Designa uma tecnologia
de compressão de áudio desenvolvida pela
Microsoft Corporation. Os conteúdos WMV
podem ser codifi cados através do Windows
Media® Encoder série 9. Os fi cheiros são
reconhecidos pela sua extensão de fi cheiro “.
WMV”.
244 PT
5_hts8140_eu_port1.indd 2445_hts8140_eu_port1.indd 2442008-04-23 9:56:16 AM2008-04-23 9:56:16 AM
Page 49
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
—˛˜
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
245
5_hts8140_eu_port1.indd 2455_hts8140_eu_port1.indd 2452008-04-23 9:56:16 AM2008-04-23 9:56:16 AM