Sécurité et remarque importante 4
Remarques liées à la marque commerciale 6
2 Votre produit 7
Caractéristiques 7
Présentation du produit 8
3 Connexion 11
Installation de l’unité 11
Connexion des câbles vidéo 12
Connexion du caisson de basses 14
Permet de raccorder des câbles audio
ou d’autres appareils 15
Montage de l’unité Home Cinéma DVD 17
4 Mise en route 19
5 Lecture 25
Lecture depuis un disque 25
Lecture vidéo 26
Lire de la musique 29
Lecture de chiers photo 30
Lecture à partir d’un périphérique USB 31
Lecture à partir d’un lecteur multimédia
portable 32
Lecture à partir d’un iPod 32
FrançaisContenu
Écoute de la radio 34
6 Réglage du son 36
Commande du volume 36
Réglage des graves et des aigus 36
Con guration d’Ambisound 36
Sélectionner un effet sonore prédé ni 37
Préparation de la télécommande 19
Recherche du canal vidéo adéquat 20
Démarrage de la con guration
Ambisound 20
Activation du balayage progressif 22
Activation de la commande EasyLink 23
Sélection d’une source 24
8 Informations complémentaires 46
Mise à jour logicielle 46
Entretien 46
9 Caractéristiques techniques 47
10 Dépannage 48
11 Glossaire 50
FR 3
1 Important
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce Home Cinéma compact est équipé d’une
che moulée certi ée. Pour remplacer le fusible
secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel
qu’indiqué sur la prise (par exemple, 10 A).
Sécurité et remarque
importante
Avertissement !
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le Home •
Cinéma compact dans un espace clos. Ménagez
toujours au moins dix centimètres d’espace libre
autour du Home Cinéma compact pour assurer sa
ventilation. Veillez à ce que les fentes de ventilation
du Home Cinéma compact ne soient jamais
obstruées par des rideaux ou d’autres objets.
•
Ne placez jamais le Home Cinéma compact, la
télécommande ou les piles à proximité d’une amme
nue ou d’autres sources de chaleur, et notamment de
la lumière directe du soleil.
•
Utilisez le Home Cinéma compact uniquement en
intérieur. Éloignez le Home Cinéma compact des
sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de
liquide.
Ne posez jamais le Home Cinéma compact sur un
•
autre appareil électrique.
•
Restez éloigné du Home Cinéma compact en cas
d’orage.
Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil
•
est utilisé comme dispositif de sectionnement, celuici doit rester facilement accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture.
•
Ne vous exposez pas aux rayons.
1 Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque
ASTA. Si vous avez perdu le fusible,
contactez votre revendeur a n de
connaître le type adéquat.
3 Replacez le couvercle du fusible.
Remarque
A n d’assurer la conformité de ce produit avec la •
directive CEM, ne détachez pas la che électrique du
cordon d’alimentation (le cas échéant).
Mise au rebut des piles et du produit
en n de vie
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
des Directives 2006/95/CE (basse tension) et
2004/108/CE (CEM).
4 FR
Le symbole en forme de poubelle barrée sur un
produit indique que ce dernier est conforme à
la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous renseigner sur les systèmes locaux de
collecte des produits électriques ou
électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ;
ne mettez pas au rebut vos anciens produits
comme des déchets ménagers.
La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l’environnement et
la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la
Directive européenne 2006/66/CE qui ne
doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Avis de droits d’auteur Macrovision
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, soumise à
certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie doit
être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et
d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. La
rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
FrançaisImportant
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte séparée des piles car la
mise au rebut citoyenne des piles permet de
protéger l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits
d’auteur
La création de copies non autorisées de
contenus protégés contre la copie, notamment
de programmes informatiques, de chiers, de
diffusions et d’enregistrements sonores, peut
constituer une infraction aux droits d’auteur
passible de poursuites pénales. À ce titre, cet
appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles ns.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et
aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des artistes de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute dé nition
ne sont pas pleinement compatibles avec ce
produit. Il est possible que l’image contienne
des artéfacts. En cas de problèmes d’image en
balayage progressif 525 ou 625, nous
recommandons à l’utilisateur de sélectionner la
sortie de dé nition standard. Pour toute
question concernant la compatibilité de nos
téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et
625p, contactez le service d’assistance clientèle.
FR 5
Remarques liées à la marque
commerciale
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et le
symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Ultra Certi ed et les logos
associés sont des marques déposées de DivX,
Inc. et sont utilisés sous licence.
Produit DivX® Ultra Certi ed of ciel.Prend en
charge toutes les versions de vidéo DivX® (y
compris DivX® 6) avec lecture améliorée des
chiers multimédias DivX® et du format
DivX® Media.
Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et
pistes audio.
HDMI, le logo HDMI et l’interface HDMI
(High-De nition Multimedia Interface) sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI licensing LLC.
Les logos USB-IF sont des marques d’Universal
Serial Bus Implementers Forum, inc.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR
sont des marques déposées aux États-Unis.
DCDi est une marque commerciale de
Faroudja, une division Genesis Microchip, Inc.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Made for
iPod
iPod est une marque d’Apple, Inc. déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » (Conçu pour l’iPod) signi e
qu’un appareil électronique est conçu
spéci quement pour être connecté à un iPod
et que le développeur certi e que le produit
satisfait aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
CLASS 1
LASER PRODUCT
6 FR
2 Votre produit
ALL
2
ALL
5
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour pro ter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Ce système Home Cinéma DVD Ambisound
complet a été conçu pour s’intégrer
parfaitement à votre intérieur. Appréciez le son
Surround et la qualité d’image de votre système
Home Cinéma DVD Ambisound sans vous
encombrer d’un système d’enceintes compliqué.
Caractéristiques
Ambisound
La technologie Philips Ambisound permet de
reproduire un son Surround multicanal sans
faire appel à un système compliqué d’enceintes.
USB direct et prise MP3
Il vous suf t de connecter votre
périphérique USB dans la prise pour lire vos
chiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez
également connecter votre lecteur multimédia
portable à la prise MP3 LINK et béné cier
d’une qualité musicale incomparable.
Synchronisation de la sortie audio avec la
lecture vidéo
Grâce à ce Home Cinéma DVD, vous avez la
possibilité de retarder la sortie audio si le signal
vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent
que le ux audio.
FrançaisVotre produit
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre TVHD des DVD de la meilleure
qualité possible. Ce système Home Cinéma
DVD offre une lecture vidéo haute dé nition
dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour
un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême
nesse des détails et l’augmentation de la
netteté, l’image est encore plus réaliste.
EasyLink
EasyLink utilise le protocole de norme
industrielle HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) pour partager les fonctionnalités entre
tous les appareils compatibles via une liaison
HDMI. Cette norme permet aux appareils
connectés de se commander mutuellement à
l’aide d’une unique télécommande.
Codes de région
En général, les lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du
monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de
DVD sont dotés d’un code de zone spéci que.
PaysCode de zone DVD
Europe
Russie
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % •
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
FR 7
Présentation du produit
c AMBISOUND
Permet de sélectionner différentes •
sorties de son Surround : auto,
multicanal ou stéréo.
Unité principale
AMBISOUND
SOURCE
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Remarque
Les boutons de contrôle de ce système •
Home Cinéma DVD (Ambisound) fonctionnent avec
l’écran tactile. L’éclairage des boutons de contrôle
faiblit légèrement après une seconde d’inactivité.
Conseils
Pour modi er la luminosité de l’écran tactile, •
consultez le chapitre « Réglage des paramètres » [ Réglages généraux ] > [ Lum af chage ].
du (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du •
disque.
RADIO • : permet de démarrer
l’installation radio automatique
(uniquement lors de la con guration
initiale).
e Réglage du volume
Permet de régler le volume.•
f x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.•
RADIO • : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
g SOURCE
Permet de sélectionner une source : •
DISC, USB, DOCK, RADIO FM,
OPTICAL INPUT, DIGITAL INPUT,
AUX SCART, AUX1 INPUT,
AUX2 INPUT, AUX3 INPUT ou
MP3 LINK.
h Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou •
en mode de veille.
Maintenez enfoncé pour activer cette •
unité lorsqu’elle est en mode de veille
économie d’énergie.
b Af cheur
8 FR
i Logement du disque
Les prises suivantes sont situées sur le côté
gauche de l’unité.
j Prise MP3 LINK
Permet de connecter un lecteur audio •
portable.
k Prise (USB)
Permet de connecter un lecteur ash •
USB, un lecteur de cartes mémoire
USB ou un appareil photo numérique.
Télécommande
a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou •
en mode de veille.
En maintenant la touche enfoncée, •
permet de mettre cette unité et tous
les appareils/TV compatibles HDMI
CEC en mode veille (pour
télécommande EasyLink uniquement).
b OPEN/CLOSEZ
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
c Touches de sélection de la source
DISC MENU• : permet de passer en
mode disque. En mode disque, permet
d’accéder au menu Disque ou de le
quitter.
USB• : permet de passer en mode USB.
RADIO• : permet de passer en mode FM.
AUDIO SOURCE• : permet de
sélectionner une source audio.
iPOD DOCK• : permet de basculer sur
l’iPod connecté.
d
INFO
Af che des informations sur le disque et •
sur son état.
Af che les chiers photo sous la forme •
de 12 miniatures.
FrançaisVotre produit
e
OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou •
de le quitter (ce menu offre différentes
options de réglage).
fu (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du •
disque.
RADIO • : permet de démarrer
l’installation radio automatique
(uniquement lors de la con guration
initiale).
gx (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.•
RADIO • : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
FR 9
h TREBLE / BASS
n BACK
Permet de passer en mode aigus ou •
graves. Appuyez ensuite sur VOL +-
pour régler le niveau.
i AUDIO SYNC
Permet de sélectionner une langue ou •
un canal audio.
Appuyez sur la touche et maintenez-la •
enfoncée pour accéder au réglage de la
synchronisation audio. Appuyez ensuite
sur VOL +- pour régler le temps de
retard audio.
RADIO • : permet de basculer entre les
modes FM stéréo et mono.
j SOUND MODE
Permet de sélectionner un effet sonore •
prédé ni.
k REPEAT / PROGRAM
Permet de sélectionner les différents •
modes de lecture aléatoire ou de
répétition ; désactive le mode de
lecture aléatoire ou de répétition.
RADIO • : appuyez sur cette touche
pour lancer le préréglage radio manuel.
RADIO • : maintenez cette touche
enfoncée pour lancer le préréglage
radio automatique.
l OK
Permet de con rmer une saisie ou une •
sélection.
m Touches du curseur (vVb B)
Permet de parcourir les menus af chés •
à l’écran.
Appuyez à gauche ou à droite pour •
réaliser une recherche rapide vers
l’avant ou l’arrière.
Permet de retourner au menu •
d’af chage précédent.
o í / ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre •
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
RADIO • : permet de choisir une
présélection radio.
p H (Muet)
Permet de couper et de rétablir le son.•
q VOL +-
Permet de régler le volume.•
r AMBISOUND
Permet de sélectionner différentes •
sorties de son Surround : auto,
multicanal ou stéréo.
s Touches numériques
Permettent d’entrer directement un •
numéro de présélection ou un numéro
de piste.
t SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de •
sous-titrage (DVD ou DivX).
u HDMI / ANGLE
Permet de sélectionner une résolution •
vidéo pour la sortie HDMI.
Appuyez sur la touche et maintenez-la •
enfoncée pour modi er l’angle de vue
dans un lm DVD.
v ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou •
arrière sur l’image af chée à l’écran du
téléviseur.
10 FR
RADIO •
de parcourir les fréquences radio.
RADIO • : la èche gauche ou droite
permet de démarrer la recherche
automatique.
: la èche haut ou bas permet
3 Connexion
Installation de l’unité
Cette section présente les connexions de base
nécessaires au fonctionnement de l’unité
Home Cinéma DVD.
Connexions de base :
Installation de l’unité •
Connexion des câbles vidéo•
Connexion du caisson de basses•
Connexions facultatives :
Permet de raccorder des câbles audio ou •
d’autres appareils
Sortie audio d’un téléviseur•
Sortie audio d’un décodeur, d’un •
enregistreur ou d’une console de jeu
Lecteur audio portable•
Périphérique USB•
Station d’accueil pour iPod•
Pour obtenir des performances optimales, •
placez l’unité sur une table ou xez-la au
mur (reportez-vous au chapitre « Montage
de l’unité Home Cinéma DVD »).
N’enfermez pas l’unité dans un conteneur •
fermé.
Installez l’unité à proximité d’une prise •
secteur facilement accessible.
FrançaisConnexion
Montage de l’unité Home Cinéma DVD •
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à •
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les
données d’identi cation ainsi que le régime nominal
d’alimentation.
•
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous
que tous les appareils sont débranchés.
Conseils
Vous pouvez utiliser différents types de •
connecteurs pour brancher ce produit au
téléviseur, selon les possibilités et vos besoins. Un
guide interactif complet sur la connexion de ce
produit est disponible à l’adresse suivante : www.
connectivityguide.philips.com.
1 Placez le système Home Cinéma DVD
près du téléviseur.
Placez-le plus près possible de la •
hauteur d’écoute.
2 Placez l’unité parallèlement à la zone
d’écoute.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle de
la pièce ou à un mètre au moins du
téléviseur.
Remarque
Vous pouvez vous procurer séparément un meuble •
qui servira de support à votre téléviseur LCD/Plasma
Philips et à cette unité Home Cinéma DVD auprès
de votre revendeur le plus proche.
FR 11
Connexion des câbles vidéo
Avant d’effectuer les branchements
Cette section explique comment connecter
l’unité Home Cinéma DVD au téléviseur pour
permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que
votre téléviseur prend en charge.
Option 1 :• connexion à la prise HDMI (sur
un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2 :• connexion à la prise péritel (sur
un téléviseur standard).
Option 3 :• connexion à la prise vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou
un téléviseur à balayage progressif).
Remarque
L’unité doit être branchée directement à un •
téléviseur.
1 Tirez la languette vers le haut pour retirer
le panneau arrière.
2 Branchez les câbles dans les prises
correspondantes et faites-les passer dans
l’encoche CABLE OUT.
12 FR
3 Lorsque tous les câbles sont branchés,
fermez le couvercle arrière.
Remarque
Les câbles doivent être correctement installés pour •
que le couvercle puisse se fermer.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI
OUT
HDMI IN
Option 2 : connexion à la prise
péritel
SCART OUT
(AUX-SCART)
FrançaisConnexion
1 Branchez le câble HDMI fourni entre la
prise HDMI OUT de l’unité et la prise
HDMI IN du téléviseur.
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur •
des téléviseurs HDMI ou DVI.
Conseils
Pour obtenir une sortie vidéo optimale, consultez le •
chapitre « Réglage des paramètres » > [ Régl vidéo ]
> [ Image avancée ].
Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet
•
au téléviseur et aux appareils connectés de se
commander mutuellement via une liaison HDMI.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
« Activation de la commande EasyLink ».
•
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion
DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une
connexion audio supplémentaire est nécessaire dans
ce cas.
•
Pour transférer le son de votre téléviseur sur l’unité
Home Cinéma DVD, branchez un câble audio
entre l’entrée audio de l’unité et la sortie audio du
téléviseur.
•
Cette connexion assure une meilleure qualité
d’image.
SCART
1 À l’aide du câble péritel fourni, reliez la
prise SCART OUT (AUX-SCART) de
l’unité à l’entrée péritel de votre téléviseur.
Conseils
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de •
votre téléviseur, appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « AUX SCART » (Entrée
péritel AUX) apparaisse sur l’af cheur.
•
Cette connexion assure une bonne qualité d’image.
FR 13
Option 3 : connexion à la prise vidéo
composantes
Connexion du caisson de
basses
4
5
PrPbY
COMPONENT
VIDEO OUT
Remarque
Un raccordement péritel est nécessaire pour la •
première con guration a n de changer le réglage de
sortie vidéo RVB en YUV. Reportez-vous au chapitre
« Réglage des paramètres » - [ Régl vidéo ] >
[ Vidéo composantes ] pour plus de détails.
1Branchez les câbles vidéo composantes
(non fournis) entre les prises Y P
l’unité et les entrées vidéo composantes
du téléviseur.
Si vous avez un téléviseur à balayage •
progressif, vous pouvez activer le mode
de balayage progressif (reportez-vous
au chapitre « Activation du balayage
progressif » pour plus d’informations).
B PR de
2
LOUDSPEAKERS
1
3
TO SUBWOOFER
1 Déployez le câble d’interconnexion du
caisson de basse (à la prise TO MAIN
UNIT).
2 Branchez l’extrémité blanche du câble
d’interconnexion à la prise
LOUDSPEAKERS de l’unité.
3 Branchez l’extrémité grise du câble
d’interconnexion à la prise
TO SUBWOOFER de l’unité.
4 Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM75 du caisson de basses (sur certains
modèles, le câble est déjà branché).
Déployez l’antenne FM et xez-la au mur.
5 Branchez le cordon d’alimentation lorsque
toutes les connexions sont effectuées et
que vous êtes prêt à vous installer devant
votre Home Cinéma DVD.
Conseils
L’entrée vidéo composantes de votre téléviseur peut •
être signalée par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Cette connexion assure une bonne qualité d’image.
•
14 FR
Permet de raccorder des
câbles audio ou d’autres
Sortie audio d’un décodeur, d’un
enregistreur ou d’une console de jeu
appareils
Cette section vous explique comment
transférer le son d’autres appareils sur l’unité du
Home Cinéma DVD pour béné cier d’un son
Surround multicanal.
Sortie audio d’un téléviseur
(également utilisé pour la commande EasyLink)
LR
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou
numériques, selon l’appareil.
Connexion analogique
L
R
AUX 3
AUX 2
FrançaisConnexion
TV AUDIO IN
(AUX1)
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises TV AUDIO IN (AUX1) de
l’unité aux prises AUDIO OUT de votre
téléviseur.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio •
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « AUX1 INPUT »
(Entrée AUX 1) apparaisse sur l’af cheur.
1 Connectez un câble audio (non fourni)
entre les prises AUDIO IN-AUX2 ou
AUX3 du caisson de basses et les prises
AUDIO OUT du périphérique.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio •
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « AUX2 INPUT »
(Entrée AUX2) ou « AUX3 INPUT » (Entrée AUX3)
apparaisse sur l’af cheur.
FR 15
Connexion numérique/optique
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL IN
Connexion à un lecteur multimédia
portable
MP3
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Connectez un câble coaxial (non fourni)
entre la prise DIGITAL IN-COAXIAL du
caisson de basses et la prise COAXIAL/
DIGITAL OUT de l’appareil.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie •
audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs
fois sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que
« DIGITAL INPUT » (Entrée numérique) apparaisse
sur l’af cheur.
1 À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm
fourni, reliez la prise MP3 LINK de l’unité à
la prise casque du lecteur multimédia
portable (lecteur MP3 par exemple).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio •
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « MP3 LINK »
apparaisse sur l’af cheur.
Connexion à un périphérique USB
ou
1 Connectez un câble optique (non fourni)
entre la prise OPTICAL IN du caisson de
basses et la prise OPTICAL OUT de
l’appareil.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie •
audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs
fois sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que
« OPTICAL INPUT » (Entrée optique) apparaisse
sur l’af cheur.
16 FR
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
Remarque
L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire et af cher •
que les chiers MP3, WMA/WMV, DivX (Ultra) ou
JPEG stockés sur ce type de périphérique.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
•
l’appareil connecté, appuyez sur la touche USB.
Connexion d’une station d’accueil
pour iPod
Montage de l’unité
Home Cinéma DVD
Attention!
DOCK
1 Connectez la station d’accueil pour iPod à
la prise DOCK de l’unité.
2 Pour af cher les vidéos ou les photos
stockées sur l’iPod, connectez la station
d’accueil à votre téléviseur à l’aide du câble
vidéo composantes et allumez votre
téléviseur sur le canal correspondant.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio •
de l’appareil connecté, appuyez sur la touche iPod DOCK.
Risque de blessure corporelle et de dégâts à l’unité. •
1 Véri ez que tous les câbles nécessaires
sont connectés à l’unité.
2 Retirez les vis, détachez le support du
Home Cinéma DVD, puis fermez le
couvercle arrière.
3 Fixez les attaches fournies à l’arrière de
l’unité.
FrançaisConnexion
FR 17
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.