Philips HTS8141 User Manual [es]

www.philips.com/welcome
HTS8141
EN User manual
FR Mode d’emploi
ES Manual del usuario
DE
NL
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Contenido
1 Importante 4
Aviso importante y de seguridad 4 Aviso sobre marcas comerciales 6
2 El producto 7
Resumen de las características 7 Descripción del producto 8
3 Conexión 11
Colocación de la unidad 11 Conexión de los cables de vídeo 12 Conexión del subwoofer 14 Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 15
Montaje de la unidad de cine en casa
con DVD 17
4 Introducción 19
Preparación del control remoto 19 Búsqueda del canal de visualización
correcto 20 Con guración inicial de Ambisound 20 Activación de la exploración progresiva 22 Activación del control EasyLink 23 Selección de una fuente de reproducción 24
5 Reproducción 25
Reproducción de un disco 25 Reproducción de vídeo 26 Reproducción de música 29 Reproducción de fotografías 30 Reproducción desde un dispositivo USB 31 Reproducción del reproductor de
medios portátil 32 Reproducción desde el iPod 32 Reproducción de la radio 34
6 Ajuste del sonido 36
Control del volumen 36 Ajuste de graves y agudos 36 Selección de Ambisound 36 Selección de un efecto de sonido
preestablecido 37
7 Ajustes de con guración 38
Con guración general 38 Con guración de audio 40 Con guración de vídeo 41 Preferencias 44
8 Información adicional 46
Actualización de software 46 Cuidado 46
9 Especi caciones 47
EspañolContenido
10 Solución de problemas 48
11 Glosario 50
ES 3
1 Importante
Aviso importante y de seguridad
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este sistema de cine en casa compacto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse en su lugar un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Quite la cubierta del fusible y el fusible.
Advertencia!
Riesgo de sobrecalentamiento No instale el sistema de cine en casa compacto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al sistema de cine en casa compacto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del sistema de cine en casa compacto nunca estén cubiertas por cortinas u otros objetos.
Nunca coloque el sistema de cine en casa compacto, el control remoto o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
Utilice el sistema de cine en casa compacto únicamente en interiores. Mantenga el sistema de cine en casa compacto alejado del agua, la suciedad y objetos que contengan líquidos.
No coloque el sistema de cine en casa compacto encima de otro equipo eléctrico.
Manténgase alejado del sistema de cine en casa
compacto durante las tormentas eléctricas. Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador
para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
2 El fusible de repuesto deberá cumplir la
norma BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la cubierta del fusible.
Nota
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto (si procede).
Desecho del producto antiguo y las pilas usadas
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
4 ES
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla la normativa local y no deseche los productos antiguos con la basura normal del hogar.
Información de copyright de Macrovi­sion
La correcta eliminación del producto antiguo ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya que un desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de protección de copyright protegida por reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación y reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
EspañolImportante
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales  nes.
Exploración progresiva
Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta de nición son totalmente compatibles con este producto y que esto puede hacer que la imagen se muestre distorsionada en la pantalla. En el caso de problemas de imagen de exploración progresiva 525 ó 625, se recomienda que el usuario cambie la conexión a la salida de “de nición estándar”. Si tiene preguntas relativas a la compatibilidad del televisor con este reproductor de DVD modelo 525p y 625p, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
ES 5
Aviso sobre marcas comerciales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia. Producto o cial DivX® Ultra Certi ed. Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con una reproducción mejorada de archivos multimedia DivX® y el formato de medios DivX®. Reproduce vídeo DivX® con menús, subtítulos y pistas de audio.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de Estados Unidos.
“DCDi” es una marca comercial de Faroudja, una división de Genesis Microchip, Inc.
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE.UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y el símbolo y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Made for
iPod
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
“Made for iPod” signi ca que un accesorio electrónico ha sido diseñado especí camente para funcionar con iPod, además el desarrollador certi ca que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores.
CLASS 1
LASER PRODUCT
6 ES
2 El producto
ALL
2
ALL
5
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Ambisound
La tecnología Ambisound de Philips reproduce sonido Surround multicanal con menos altavoces para ofrecer una experiencia Surround envolvente sin tener que ubicar toda una serie de sistemas de altavoces.
El sistema de cine en casa con DVD y SoundBar todo en uno está diseñado para complementar su hogar de manera perfecta. Disfrute del sistema de cine en casa con DVD y SoundBar con sonido Surround Ambisound de vanguardia y calidad de imagen sin tener que emplear varios altavoces.
Resumen de las características
Realce visual de hasta 1080p
Ahora podrá ver los DVD con la máxima calidad de imagen disponible para un HDTV. Este sistema de cine en casa con DVD proporciona una reproducción de vídeo de alta de nición completa a una resolución de hasta 1080p para lograr una increíble experiencia visual. Las imágenes detalladas y la nitidez aumentada proporcionan una imagen mucho más real.
USB directo y MP3 Link
Basta con conectar el dispositivo USB a la toma USB para reproducir sus archivos MP3/WMA/ JPEG/DivX; o conectar el reproductor de medios portátil a la toma MP3 LINK para disfrutar de la reproducción de música con una extraordinaria calidad de sonido.
Sincronización de la salida de audio con la reproducción de vídeo
Este sistema de cine en casa con DVD le ofrece la capacidad de retrasar la salida de audio si las señales de vídeo que van directamente al televisor son más lentas que la transferencia de audio.
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan normalmente al mismo tiempo en todas las regiones del mundo. Por ello, todos los reproductores de DVD están programados en un código de región especí co.
EspañolEl producto
EasyLink
EasyLink utiliza el protocolo estándar del sector HDMI CEC (Consumer Electronics Control, control de dispositivos eléctricos del consumidor) para compartir la funcionalidad con todos los dispositivos HDMI compatibles con CEC a través de HDMI. Permite que los dispositivos conectados se controlen de forma mutua con un solo control remoto.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos HDMI CEC.
Países Código de región del
DVD
Europa
Rusia
ES 7
Descripción del producto
c AMBISOUND
Selecciona diferentes salidas de sonido • Surround: automática, multicanal o estéreo.
Unidad principal
AMBISOUND
SOURCE
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Nota
Los botones de control de esta unidad de cine en casa con DVD (SoundBar) se accionan mediante una pantalla táctil. Tras unos segundos de inactividad, las pantallas de control presentarán una tenue iluminación.
d u (reproducir/pausa)
Inicia o hace una pausa en la • reproducción del disco.
RADIO : comienza la instalación de radio automática (disponible únicamente cuando se con gura por primera vez).
e Control del nivel de sonido
Sirve para ajustar el nivel del volumen.
f x (detener)
Detiene la reproducción de un disco.RADIO : borra la emisora de radio
presintonizada actual.
g SOURCE
Selecciona un soporte de reproducción: • DISC, USB, DOCK, RADIO FM, OPTICAL INPUT, DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT o MP3 LINK.
Consejos
Para cambiar el brillo de la pantalla táctil, consulte el capítulo “Ajustes de con guración”, [ Con g. gral. ] > [ Atenuar pant. ].
a 2
Enciende esta unidad o la pone en • modo de espera.
Manténgalo pulsado para encender la • unidad desde el modo de espera de bajo consumo.
b Panel de visualización
h Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
i Bandeja de discos
Los siguientes conectores se encuentran en el panel del lado izquierdo:
j Toma MP3 LINK
Para conectar el reproductor de audio • portátil.
k Toma (USB)
Para conectar una unidad  ash USB, un • lector de memoria USB o una cámara digital.
8 ES
Control remoto
a 2
Enciende esta unidad o la pone en • modo de espera.
Mantenga pulsado este botón para • encender la unidad y todos los dispositivos/televisores compatibles con HDMI CEC (solamente para control EasyLink).
b OPEN/CLOSE Z
Abre o cierra la bandeja de discos.
c Botones de fuente
DISC MENU : cambia al modo de disco. Mientras se esté en este modo, accede al menú del disco o sale del mismo.
USB : cambia al modo USB. RADIO : cambia a la banda FM. AUDIO SOURCE : selecciona una
fuente de entrada de audio. iPod DOCK : cambia al iPod conectado
a la estación base.
d INFO
Muestra el estado actual o la • información del disco.
Muestra archivos de fotos en una vista • de 12 miniaturas.
e OPTIONS
Accede al menú de opciones (este • menú ofrece varias opciones de con guración) o sale del mismo.
f u (reproducción/pausa)
Inicia o hace una pausa en la • reproducción del disco.
EspañolEl producto
RADIO : comienza la instalación de radio automática (disponible únicamente cuando se con gura por primera vez).
g x (detener)
Detiene la reproducción de un disco.RADIO : borra la emisora de radio
presintonizada actual.
ES 9
h TREBLE/BASS
n BACK
Cambia al modo de agudos o graves. • Después, pulse VOL +- para cambiar el nivel de la con guración.
i AUDIO SYNC
Selecciona un idioma o canal de audio. • Manténgalo pulsado para acceder a la
con guración de sincronización de audio. Después, pulse VOL +- para ajustar el tiempo de retardo del audio.
RADIO : alterna entre el modo FM estéreo y mono.
j SOUND MODE
Selecciona un efecto de sonido • prede nido.
k REPEAT/PROGRAM
Selecciona varios modos de repetición • o de reproducción aleatoria; apaga el modo de repetición o de reproducción aleatoria.
RADIO : pulse este botón para iniciar el preajuste de radio manual.
RADIO : mantenga pulsado este botón para comenzar la presintonización automática de emisoras de radio.
Vuelve al menú de visualización • anterior.
o í / ë (anterior/siguiente)
Salta al título, capítulo o a la pista • anterior o siguiente.
RADIO : selecciona una emisora de radio presintonizada.
p H (silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
q VOL +-
Sirven para ajustar el nivel del volumen.
r AMBISOUND
Selecciona diferentes salidas de sonido • Surround: automática, multicanal o estéreo.
s Botones numéricos
Sirven para introducir un número de • presintonía o elemento para reproducirlo.
t SUBTITLE
• Selecciona un idioma de subtítulos de
DVD o DivX.
l OK
Con rma una entrada o selección.
m Botones del cursor (vVb B)
Sirven para desplazarse por los menús • en pantalla.
Pulse izquierda o derecha para realizar • búsquedas rápidas hacia atrás o hacia adelante.
RADIO
sintonizar la radiofrecuencia. RADIO : pulse izquierda o derecha para
iniciar la búsqueda automática.
: pulse arriba o abajo para
u HDMI/ANGLE
Selecciona una con guración de • resolución de vídeo para la salida HDMI.
Manténgalo pulsado para seleccionar un • ángulo de visualización distinto de una película de DVD.
v ZOOM
Acerca o aleja la imagen del televisor.
10 ES
3 Conexión
Colocación de la unidad
Esta sección describe las conexiones básicas que necesita esta unidad de cine en casa con DVD para poder utilizarla.
Conexiones básicas:
Colocación de la unidad • Conexión de los cables de vídeo• Conexión del subwoofer
Conexiones opcionales:
Conexión de los cables de audio/otros • dispositivos
Conexión de audio del televisor• Conexión de audio del receptor por
cable, grabador o de la consola de juegos
Conexión del reproductor de medios • portátil
Para lograr un rendimiento óptimo, coloque • la unidad sobre una mesa o móntela en la pared (consulte el capítulo “Montaje de la unidad de cine en casa con DVD”). No coloque nunca esta unidad en una • carcasa cerrada. Instale esta unidad cerca de una toma de • CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
EspañolConexión
Conexión de un dispositivo USB
Conexión de la estación base para iPod• Montaje de la unidad de cine en casa con • DVD
Nota
Consulte la placa de identi cación situada en la parte inferior o posterior del producto para ver la identi cación y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Consejo
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar este dispositivo al televisor, según la disponibilidad y sus necesidades. Si desea obtener ayuda para conectar el dispositivo, puede encontrar una guía interactiva exhaustiva en www. connectivityguide.philips.com.
1 Coloque la unidad de cine en casa con
DVD cerca del televisor.
Colóquela a una altura que esté más • próxima al nivel de escucha.
2 Coloque esta unidad de cine en casa con
DVD, de manera que quede directamente en paralelo al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a un metro de distancia del televisor.
Nota
Puede comprar un soporte aparte para mesa que admita tanto el televisor LCD o de plasma Philips como esta unidad de sistema de cine en casa con DVD en los distribuidores de Philips más cercanos.
ES 11
Conexión de los cables de vídeo
Esta sección describe cómo conectar esta unidad de cine en casa con DVD a su televisor para poder ver la reproducción de discos.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI (para un televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP). Opción 2: conexión a la toma de euroconector (para un televisor estándar). Opción 3: conexión a la toma de vídeo por componentes (para un televisor estándar o televisor con exploración progresiva).
Antes de hacer la conexión
1 Levante el cierre para quitar la cubierta
posterior.
2 Conecte los cables a las tomas
correspondientes y dirija los cables al punto CABLE OUT.
Debe conectar la unidad directamente a un televisor.
Nota
3 Una vez que haya terminado, cierre la
cubierta posterior.
Nota
12 ES
Todos los cables deben estar colocados correctamente en el panel posterior para poder cerrar la cubierta.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
Opción 2: conexión a la toma de euroconector
SCART OUT
(AUX-SCART)
1 Utilice el cable HDMI (incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de la unidad a la toma HDMI IN del televisor.
Nota
El conector HDMI es compatible únicamente con televisores DVI y televisores compatibles con HDMI.
Consejos
Para optimizar la salida de vídeo, consulte el capítulo “Ajustes de con guración” > [ Conf. vídeo ] > [ Imagen avanzada ] para obtener más información.
Esta unidad es compatible con HDMI CEC. Permite
que el televisor y dispositivo conectado se controlen entre sí a través de HDMI, consulte el capítulo “Activación del control EasyLink” para obtener más información.
Utilice un adaptador HDMI/DVI si el televisor dispone únicamente de una conexión DVI. Es necesaria una conexión de audio adicional para completar la conexión.
Para dirigir el audio del televisor a la unidad de cine en casa con DVD, utilice un cable de audio para conectar la entrada de audio de la unidad a la salida de audio del televisor.
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad de imagen.
SCART
1 Utilice un cable de euroconector (incluido)
para conectar la toma SCART OUT (AUX-SCART) de la unidad a la toma de
entrada de euroconector del televisor.
Consejos
Para escuchar la salida de audio del televisor, pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca “AUX SCART” (euroconector auxiliar) en el panel de visualización.
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad de imagen.
EspañolConexión
ES 13
Opción 3: conexión a la toma de vídeo por componentes
Conexión del subwoofer
4
5
PrPbY
COMPONENT
VIDEO OUT
Nota
La primera vez que se realice la con guración es necesaria una conexión mediante euroconector para cambiar el ajuste de salida de vídeo de la unidad de RGB a YUV. Consulte el capítulo “Ajustes de con guración” - [ Conf. vídeo ] > [ Vídeo por
componentes ] para obtener más información.
1 Utilice los cables de vídeo por
componentes (no incluidos) para conectar las tomas Y P tomas de entrada de vídeo por componentes del televisor.
Puede activar el modo de exploración
progresiva si el televisor dispone de
dicha función (consulte el capítulo
“Activación de la exploración progresiva”
para obtener más información).
B PR de esta unidad a las
2
LOUDSPEAKERS
1
3
TO SUBWOOFER
1 Desenrolle el cable de interconexión del
subwoofer de TO MAIN UNIT.
2 Conecte el extremo blanco del cable de
interconexión a la toma LOUDSPEAKERS de esta unidad.
3 Conecte el extremo gris del cable
de interconexión a la toma
TO SUBWOOFER de esta unidad.
4 Conecte la antena FM (incluida) a la toma
FM75 del subwoofer (en algunos
modelos este cable ya viene conectado). Extienda la antena FM y  je los extremos de la misma en la pared.
5 Conecte el cable de alimentación si se han
realizado todas las conexiones necesarias y está listo para disfrutar de esta unidad de cine en casa con DVD.
Consejos
La toma de entrada de vídeo por componentes del televisor puede estar indicada con Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
de imagen.
14 ES
Conexión de los cables de audio/otros dispositivos
Conexión de audio del receptor por cable, grabador o de la consola de juegos
Esta sección describe cómo puede transmitir el sonido de otros dispositivos a esta unidad de cine en casa con DVD a  n de disfrutar de una salida de sonido o reproducción de audio con capacidades Surround multicanal.
Conexión de audio del televisor
(también se utiliza para el control EasyLink)
LR
TV AUDIO IN
(AUX1)
Puede elegir realizar la conexión a una toma analógica o digital, dependiendo de la capacidad del dispositivo.
Conexión a las tomas analógicas
L
R
AUX 3
AUX 2
EspañolConexión
1 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas TV AUDIO IN (AUX1) de esta unidad a las tomas
AUDIO OUT del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca “AUX1 INPUT” (entrada auxiliar 1) en el panel de visualización.
1 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas AUDIO IN-AUX2 o AUX3 del subwoofer a las tomas AUDIO
OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca “AUX2 INPUT” (entrada auxiliar 2) o “AUX3 INPUT” (entrada auxiliar 3) en el panel de visualización.
ES 15
Conexión a la toma óptica o digital
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL IN
Conexión del reproductor de medios portátil
MP3
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma DIGITAL IN-COAXIAL del subwoofer a la toma COAXIAL/ DIGITAL OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca “DIGITAL INPUT” (entrada digital) en el panel de visualización.
O bien,
1 Utilice el cable de audio estéreo de 3,5 mm
(incluido) para conectar la toma MP3 LINK de esta unidad a la toma para auriculares de un reproductor de medios portátil (un reproductor de MP3, por ejemplo).
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca “MP3 LINK” (enlace MP3) en el panel de visualización.
Conexión de un dispositivo USB
1 Utilice un cable óptico (no incluido) para
conectar la toma OPTICAL IN del subwoofer a la toma OPTICAL OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca “OPTICAL INPUT” (entrada óptica) en el panel de visualización.
16 ES
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
(USB) de esta unidad.
Nota
Esta unidad de cine en casa con DVD puede reproducir/ver únicamente archivos MP3, WMA/ WMV, DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en dichos dispositivos.
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse USB.
Conexión de la estación base para iPod
Montaje de la unidad de cine en casa con DVD
Precaución!
DOCK
1 Conecte la estación base para iPod a la
toma DOCK de esta unidad.
2 Para ver vídeos/fotos del iPod, conecte el
cable de vídeo compuesto de esta estación base al televisor y cambie al canal correspondiente del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, pulse iPod DOCK.
Existe el riesgo de sufrir daños personales o en la unidad.
1 Compruebe que todos los cables
necesarios están conectados a la unidad.
2 Quite los tornillos y el soporte del sistema
de cine en casa con DVD. A continuación, cierre la cubierta posterior.
EspañolConexión
3 Conecte los botones incluidos a la parte
posterior de esta unidad.
ES 17
Loading...
+ 35 hidden pages