Avvisi importanti e sulla sicurezza 4
Avviso sul marchio 6
2 Informazioni sul prodotto 7
Principali caratteristiche 7
Panoramica sul prodotto 8
3 Collegamento 11
Posizionamento dell’unità 11
Collegamento dei cavi video 12
Collegamento del subwoofer 14
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi 15
Montaggio dell’unità Home Theater DVD 17
6 Regolazione audio 36
Controllo del volume 36
Regolazione dei toni bassi/alti 36
Selezione di Ambisound 36
Consente di selezionare un effetto
corretto 20
Avvio della con gurazione Ambisound 20
Attivazione della scansione progressiva 22
Attivazione del controllo EasyLink 23
Selezione di una sorgente di riproduzione 24
5 Riproduzione 25
Riproduzione da disco 25
Riproduzione di un video 26
Riproduzione di musica 29
Riproduzione di foto 30
Riproduzione da un dispositivo USB 31
Riproduzione da lettore multimediale
portatile 32
Riproduzione da iPod 32
Riproduzione dalla radio 34
10 Risoluzione dei problemi 48
11 Glossario 50
IT 3
Page 4
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo sistema Home Theatre compatto è
dotato di una spina pressofusa approvata. Nel
caso in cui si renda necessario procedere alla
sostituzione del fusibile di rete, sostituirlo con
un fusibile di valore corrispondente a quello
indicato sul connettore (ad esempio 10A).
sicurezza
Avvertenza!
Rischio di surriscaldamento! Non installare il sistema •
Home Theatre compatto in uno spazio ristretto.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al
sistema Home Theatre compatto per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che tende o altri oggetti
non coprano le aperture di ventilazione del sistema
Home Theatre compatto.
•
Non posizionare in nessun caso il sistema Home
Theatre compatto, il telecomando o le batterie
vicino a amme vive o altre fonti di calore, inclusa la
luce diretta del sole.
•
Utilizzare questo sistema Home Theatre compatto
solo in interni. Tenere il sistema Home Theatre
compatto lontano da acqua, umidità o oggetti che
contengono liquidi.
Non posizionare mai il sistema Home Theatre
•
compatto su altri sistemi elettronici.
Non avvicinarsi al sistema Home Theatre compatto
•
durante i temporali.
•
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore
per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e
l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Quando l’unità è aperta, sono presenti radiazioni
•
laser visibili e invisibili. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
1 Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme alla
norma BS 1362 e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di
smarrimento del fusibile, rivolgersi al
rivenditore per richiedere il tipo corretto
da utilizzare.
3 Riposizionare la protezione del fusibile.
Nota
Ai ni della conformità con la direttiva EMC, la spina •
di alimentazione di questo prodotto non deve essere
asportata dal cavo di alimentazione (se applicabile).
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
4 IT
Il prodotto è stato progettato e assemblato con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei ri uti con una croce, signi ca che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in
vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Page 5
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei ri uti e non gettare i vecchi
prodotti unitamente ai normali ri uti domestici.
Informazioni sul copyright Macrovision
Il corretto smaltimento dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/EC
e non possono essere smaltite con i ri uti
domestici.
Informarsi sulle normative locali relative alla
raccolta differenziata delle batterie: un corretto
smaltimento permette di evitare conseguenze
negative per l’ambiente e la salute.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri titolari di
diritti. L’uso di questa tecnologia coperta da
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è diretta solo
all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibiti la decodi ca e il
disassemblaggio.
Copyright nel Regno Unito.
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performers’
Protection Acts dal 1958 al 1972.
ItalianoImportante
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer, le,
trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Scansione progressiva
Si noti che non tutti i televisori ad alta de
nizione sono totalmente compatibili con questo
prodotto e potrebbero visualizzare immagini
artefatte durante la riproduzione. Nel caso in
cui si veri chino problemi di scansione
progressiva (525 o 625) relativi alle immagini, si
consiglia di impostare il collegamento sull’uscita
a “de nizione standard”. Per domande relative
alla compatibilità tra i TV Philips e questo
lettore DVD (525p e 625p), contattare il
centro assistenza clienti.
IT 5
Page 6
Avviso sul marchio
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certi ed e i logo associati
sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su
licenza.
Prodotto con certi cazione uf ciale DivX®
Ultra.
È in grado di riprodurre tutte le versioni dei
video in formato DivX ® (inclusa la versione
DivX ® 6) con riproduzione avanzata dei le
multimediali DivX® e del formato multimediale
DivX®.
Consente di riprodurre video DivX®
contenenti menu, sottotitoli e brani audio.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
I logo USB-IF sono marchi di Universal Serial
Bus Implementers Forum, Inc.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
“DCDi” è un marchio di Faroudja, una divisione
di Genesis Microchip, Inc.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Made for
iPod
iPod è un marchio di Apple Inc., registrato negli
Stati Uniti e in altri paesi.
La frase “Compatibile con iPod” indica che un
accessorio elettronico è stato progettato per il
collegamento speci co ad un iPod ed è
certi cato dal produttore per la compatibilità
con gli standard Apple in materia di prestazioni.
Apple non è responsabile per il funzionamento
di questo dispositivo o per la sua conformità agli
standard normativi e di sicurezza.
CLASS 1
LASER PRODUCT
6 IT
Page 7
2 Informazioni sul
ALL
2
ALL
5
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire pienamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Ambisound
La tecnologia Ambisound di Philips è in grado di
riprodurre audio in modalità surround
multicanale utilizzando un numero inferiore di
altoparlanti, garantendo comunque
un’avvolgente esperienza surround ed
eliminando la necessità di con gurare un
sistema di altoparlanti completo.
ItalianoInformazioni sul prodotto
Il sistema Home Theater DVD SoundBar è
concepito per adattarsi perfettamente a qualsiasi
tipo di abitazione. Home Theater DVD SoundBar
offre la purezza dell’audio surround Ambisound e
una qualità dell’immagine di ultima generazione
senza l’ingombro di più altoparlanti.
Principali caratteristiche
Upscaling video no a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti
alla massima qualità d’immagine disponibile per
televisori ad alta de nizione (HDTV). Il sistema
Home Theater DVD SoundBar consente di
riprodurre video ad alta de nizione con una
risoluzione massima di 1080p per un’esperienza
di visualizzazione incredibile. Le immagini sono
straordinariamente reali, grazie a una maggiore
nitidezza e alla de nizione dei dettagli.
USB Direct e MP3 LINK
È suf ciente collegare un dispositivo USB alla
presa USB per riprodurre le MP3/WMA/JPEG/
DivX, oppure collegare il lettore multimediale
portatile alla presa MP3 LINK per godere di
un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la
riproduzione video
Il sistema Home Theater DVD fornisce la
funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali
video visualizzati sul televisore sono più lenti
degli stream audio.
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno speci co codice regionale.
EasyLink
EasyLink utilizza il protocollo standard del settore
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) per
condividere le funzionalità con tutti i dispositivi
compatibili HDMI CEC tramite HDMI. Consente
ai dispositivi collegati di controllarsi
reciprocamente con un solo telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività •
con tutti i dispositivi CEC HDMI.
PaesiCodice regione DVD
Europa
Russia
IT 7
Page 8
Panoramica sul prodotto
c AMBISOUND
Consente di selezionare diverse •
modalità di riproduzione dell’audio
Surround: auto, multicanale o stereo.
Unità principale
AMBISOUND
SOURCE
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Nota
I comandi presenti su questa unità Home Theater •
DVD (SoundBar) vengono attivati tramite display
touchscreen. Dopo alcuni secondi di inattività, la
luminosità dei pulsanti risulterà smorzata.
b
a
d u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa •
la riproduzione di un disco.
RADIO• : consente di eseguire
l’installazione automatica della radio
(disponibile solo alla prima impostazione).
e Controllo del volume
Consente di regolare il livello del volume.•
fx (Stop)
Consente di interrompere la •
riproduzione di un disco.
RADIO• : consente di eliminare la
stazione radio attualmente preimpostata.
g SOURCE
Selezione di un supporto di •
riproduzione: DISC, USB, DOCK,
RADIO FM, OPTICAL INPUT,
DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX1
INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT o
MP3 LINK.
Tips
Per regolare la luminosità del display touchscreen, •
consultare il capitolo “Regolazione delle impostazioni”
- [ Impost Generali ] > [ Dim Display ].
a 2
Consente di accendere il sistema o •
passare alla modalità standby.
Tenere premuto per accendere l’unità •
dalla modalità standby a basso consumo.
b Display del sistema
h Z(Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio •
del disco.
i Vassoio del disco
I seguenti connettori sono posizionati sul
pannello di sinistra:
j Presa MP3 LINK
Consente di collegare lettori audio •
portatili.
k Presa (USB)
Consente di collegare unità ash USB, •
lettori di memoria USB o fotocamere
digitali.
8 IT
Page 9
Telecomando
a 2
Consente di accendere il sistema o •
passare alla modalità standby.
Tenere premuto per spegnere l’unità e •
tutti i dispositivi/TV compatibili HDMI
CEC (solo per controllo EasyLink).
b OPEN/CLOSE Z
Consente di aprire o chiudere il vassoio •
del disco.
c Pulsanti sorgente
DISC MENU• : consente di passare alla
modalità DISCO. In questa modalità, è
possibile accedere o uscire dal menu
del disco.
USB• : consente di passare in modalità
USB.
RADIO• : consente di passare alla radio
FM.
AUDIO SOURCE• : consente di
selezionare una sorgente audio in
ingresso.
ItalianoInformazioni sul prodotto
iPod DOCK• : consente di attivare il
dispositivo iPod sulla base docking.
d INFO
Consente di visualizzare lo stato •
corrente o le informazioni relative al
disco.
Consente di visualizzare le immagine in •
modalità anteprima (12 miniature).
e OPTIONS
Consente di visualizzare il menu delle •
opzioni che include diverse impostazioni.
f u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa la •
riproduzione di un disco.
RADIO• : consente di eseguire
l’installazione automatica della radio
(disponibile solo alla prima impostazione).
IT 9
Page 10
g x (Interrompi)
Consente di interrompere la •
riproduzione di un disco.
RADIO• : consente di eliminare la
stazione radio attualmente preimpostata.
h TREBLE/BASS
Consente di attivare la modalità Treble •
(toni alti) o Bass (toni bassi). Quindi
premere VOL +- per impostare il
livello di volume.
i AUDIO SYNC
Consente di selezionare la lingua o il •
canale dell’audio.
n BACK
Consente di tornare al menu precedente.•
o í / ë (Precedente/Successivo)
Consente di passare al titolo/capitolo/•
brano precedente o successivo.
RADIO• : consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
pH(Volume disattivato)
Consente di disattivare o ripristinare il •
volume.
q VOL +-
Consente di regolare il livello del volume.•
Tenere premuto per accedere alle •
impostazioni di sincronizzazione audio.
Quindi premere VOL +- per
impostare il tempo di ritardo dell’audio.
RADIO• : consente di attivare la modalità
FM stereo o mono.
j SOUND MODE
Consente di selezionare un effetto •
sonoro prede nito.
k REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o di spegnere •
le varie modalità di ripetizione e
riproduzione casuale.
RADIO• : premere per avviare la
preimpostazione manuale delle stazioni
radio.
RADIO• : tenere premuto per avviare la
preimpostazione automatica delle
stazioni radio.
r AMBISOUND
Consente di selezionare diverse •
modalità di riproduzione dell’audio
Surround: auto, multicanale o stereo.
s Tasti numerici
Consentono di immettere un numero •
preimpostato o un contenuto da
riprodurre.
t SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei •
sottotitoli per la riproduzione di DVD o
DivX.
u HDMI/ANGLE
Consente di selezionare l’impostazione •
della risoluzione video per l’uscita HDMI.
Tenere premuto per selezionare •
un’angolazione di visualizzazione diversa
di un lm su DVD.
l OK
Consente di confermare un’immissione •
o una selezione.
m Tasti cursore (vVb B)
Consente di navigare il menu su schermo.•
Utilizzare i tasti sinistra/destra per una •
ricerca veloce indietro o in avanti.
RADIO•
sintonizzarsi sulle frequenze.
RADIO• : premere il tasto sinistro o
destro per avviare la ricerca automatica.
10 IT
: utilizzare i tasti su o giù per
v ZOOM
Consente di ingrandire o rimpicciolire •
l’immagine sul televisore.
Page 11
3 Collegamento
Posizionamento dell’unità
Questa sezione descrive i collegamenti di base
necessari per l’uso dell’unità Home Theater
DVD.
Collegamenti di base:
Posizionamento dell’unità •
Collegamento dei cavi video•
Collegamento del subwoofer•
Collegamenti opzionali:
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi•
Collegamento audio dal televisore•
Collegamento audio dal decoder via •
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
Collegamento del lettore multimediale •
portatile
Collegamento di dispositivi USB•
Per prestazioni ottimali, posizionare l’unità •
su un tavolo o montarla a parete
(consultare il capitolo “Montaggio dell’unità
Home Theater DVD”).
Non posizionare l’unità all’interno di un •
mobiletto chiuso.
Installare l’unità accanto a una presa di •
corrente CA in una posizione facilmente
raggiungibile.
ItalianoCollegamento
Collegamento del sistema docking per •
iPod
Montaggio dell’unità Home Theater DVD •
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o •
sulla parte inferiore del prodotto per l’identi cazione
e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
•
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Suggerimento
Per collegare questo prodotto al televisore è •
possibile utilizzare connettori diversi in base alla
disponibilità e alle esigenze. All’indirizzo www.
connectivityguide.philips.com è disponibile una
guida interattiva completa per il collegamento del
prodotto.
1 Posizionare l’unità Home Theater DVD
vicino al televisore.
Posizionare l’unità a un’altezza più vicina •
possibile al livello di ascolto.
2 Posizionare l’unità in modo che sia
direttamente parallela all’area di ascolto.
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o almeno a un metro di distanza dal
televisore.
Nota
Dai rivenditori Philips è possibile acquistare un •
supporto da tavolo separato dove posizionare
il televisore Plasma/LCD Philips e l’unità Home
Theater DVD.
IT 11
Page 12
Collegamento dei cavi video
Prima del collegamento
Questa sezione descrive come collegare l’unità
Home Theater DVD al televisore per
visualizzare il disco.
Selezionare la miglior connessione video
supportata dal televisore.
Opzione 1:• Collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2:• Collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 3:• Collegamento alla presa
Component Video (per televisori standard
o a scansione progressiva).
Nota
Questa unità deve essere collegata direttamente al •
televisore.
1 Sollevare il fermo per rimuovere il
coperchio posteriore.
2 Collegare i cavi alle prese corrispondenti e
dirigerli al punto CABLE OUT.
12 IT
3 Al termine, chiudere il coperchio
posteriore.
Nota
Tutti i cavi devono essere collocati correttamente •
all’interno del pannello posteriore per consentire la
chiusura del coperchio.
Page 13
Opzione 1: Collegamento alla presa
Opzione 2: Collegamento alla presa
HDMI
HDMI
OUT
HDMI IN
1 Utilizzare un cavo HDMI (in dotazione)
per collegare la presa HDMI OUT
dell’unità alla presa HDMI IN del televisore.
Nota
SCART
SCART OUT
(AUX-SCART)
SCART
1 Utilizzare un cavo SCART (in dotazione)
per collegare la presa SCART OUT
(AUX-SCART) dell’unità alla presa SCART
di ingresso del televisore.
ItalianoCollegamento
Il connettore HDMI è compatibile solo con dispositivi •
conformi all’interfaccia HDMI e con televisori DVI.
Suggerimenti
Per ottimizzare l’uscita video, consultare il capitolo •
“Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] > [ Immag. avanzata ].
Questa unità è compatibile con i dispositivi CEC
•
HDMI. Consente ai dispositivi/televisori collegati
di controllarsi reciprocamente mediante HDMI;
consultare il capitolo “Attivazione del controllo
EasyLink”.
Se il televisore dispone unicamente di un •
collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/
DVI. Per completare il collegamento corrente,
è necessario disporre di un collegamento audio
aggiuntivo.
•
Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti
dell’unità Home Theater DVD, utilizzare un cavo
audio per collegare l’ingresso audio dell’unità con
l’uscita audio del televisore.
•
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
Suggerimenti
Per utilizzare l’uscita audio del televisore, premere •
ripetutamente AUDIO SOURCE no a visualizzare
“AUX SCART” (SCART AUX) sul display.
Questo collegamento garantisce la qualità di
•
immagine migliore.
IT 13
Page 14
Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video
Collegamento del subwoofer
4
5
PrPbY
COMPONENT
VIDEO OUT
Nota
Per l’installazione iniziale è necessario il collegamento •
Scart al ne di trasformare l’impostazione dell’uscita
video per questa unità da RGB a YUV. Vedere il
capitolo “Regolazione delle impostazioni” [ Imp Video ] > [ Component Video ] per ulteriori
dettagli.
1Utilizzare i cavi Component Video (non in
dotazione) per collegare le prese Y P
dell’unità alle prese di ingresso Component
Video del televisore.
Se si utilizza un televisore a scansione •
progressiva, è necessario attivare la
modalità di scansione progressiva
(consultare il capitolo “Attivazione della
scansione progressiva”).
B PR
2
LOUDSPEAKERS
1
3
TO SUBWOOFER
1 Srotolare il cavo di interconnessione TO
MAIN UNIT del subwoofer.
2 Collegare l’estremità bianca del cavo di
interconnessione alla presa
LOUDSPEAKERS sull’unità.
3 Collegare l’estremità grigia del cavo di
interconnessione alla presa
TO SUBWOOFER sull’unità.
4 Collegare l’antenna FM (in dotazione) alla
presa FM75 sul subwoofer (in alcuni
modelli, il cavo è già collegato). Estendere
l’antenna FM e ssarne l’estremità alla
parete.
5 Collegare il cavo di alimentazione dopo
aver eseguito tutti i collegamenti necessari
e al momento di utilizzare l’Home Theater
DVD.
Suggerimenti
La presa di ingresso Component Video sul televisore •
può essere contraddistinta dall’etichetta Y Pb/Cb
Pr/Cr o YUV.
Questo collegamento garantisce la qualità di
•
immagine migliore.
14 IT
Page 15
Collegamento di cavi audio/
altri dispositivi
Questa sezione descrive come eseguire il
collegamento audio tra altri dispositivi e l’unità
Home Theater DVD per usufruire della qualità
audio o della riproduzione audio con la
funzione surround multicanale.
Collegamento audio dal televisore
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
ItalianoCollegamento
A seconda delle funzionalità del dispositivo, è
possibile scegliere di collegare l’unità a una
presa digitale o analogica.
Collegamento alle prese analogiche
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
LR
TV AUDIO IN
(AUX1)
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese TV AUDIO IN
(AUX1) dell’unità alle prese AUDIO OUT
del televisore.
L
R
AUX 3
AUX 2
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUDIO IN-AUX2 o
AUX3 sul subwoofer alle prese AUDIO
OUT sul dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a visualizzare “MP3 LINK” o “AUX1 INPUT”
(INGRESSO AUX1) sul display.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, •
premere ripetutamente AUDIO SOURCE no a
visualizzare “AUX2 INPUT” (INGRESSO AUX2) o
“AUX3 INPUT” (INGRESSO AUX3) sul display.
IT 15
Page 16
Collegamento a una presa digitale/ottica
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL IN
Collegamento del lettore
multimediale portatile
MP3
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Utilizzare un cavo coassiale (non in
dotazione) per collegare la presa DIGITAL
IN-COAXIAL del subwoofer alla presa
COAXIAL/DIGITAL OUT del dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a visualizzare “DIGITAL INPUT” (INGRESSO
DIGITALE) sul display.
oppure
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa MP3
LINK dell’unità alla presa telefonica del
lettore multimediale portatile (ad esempio, il
lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, •
premere ripetutamente AUDIO SOURCE no a
visualizzare “MP3 LINK” sul display.
Collegamento di dispositivi USB
1 Utilizzare un cavo ottico (non in dotazione)
per collegare la presa OPTICAL IN del
subwoofer alla presa OPTICAL OUT del
dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a visualizzare “OPTICAL INPUT” (INGRESSO
OTTICO) sul display.
16 IT
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) dell’unità.
Nota
Questa unità Home Theater DVD consente di •
riprodurre/visualizzare esclusivamente le MP3,
WMA/WMV, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su
dispositivi USB.
•
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere USB.
Page 17
Collegamento del sistema docking
per iPod
Montaggio dell’unità Home
Theater DVD
ItalianoCollegamento
Attenzione!
DOCK
1 Collegare il sistema docking per iPod alla
presa DOCK dell’unità.
2 Per visualizzare le video/immagini
memorizzati su iPod, utilizzare il cavo
Composite Video per collegare il sistema
docking al televisore e passare al canale
corrispondente sul televisore stesso.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, •
premere iPod DOCK.
Rischio di lesioni personali e danni all’unità. •
1 Accertarsi che tutti i cavi siano collegati
all’unità.
2 Rimuovere le viti e smontare il supporto
Home Theater DVD, quindi chiudere il
coperchio posteriore.
3 Montare i pomelli forniti sul retro dell’unità.
IT 17
Page 18
4 Posizionare la staffa fornita sulla parete,
eseguire i fori per le viti e inserire i tasselli
in gomma (non in dotazione) nei fori.
Suggerimenti
Per installare l’unità Home Theater DVD sotto al •
televisore, lasciare almeno 10 cm (4 pollici) di spazio
tra il televisore e la staffa.
6 Fissare saldamente l’unità Home Theater
DVD alla staffa montata. Fare scorrere i
pomelli nei fori della staffa e bloccarli in
posizione.
5 Fissare la staffa alla parete con le viti (non
in dotazione).
18 IT
Page 19
4 Operazioni
preliminari
Preparazione del
Controllo di una sorgente di
riproduzione
1 Selezionare la sorgente che si desidera
controllare premendo il tasto
DISC MENU, USB, RADIO, AUDIO
SOURCE o iPod DOCK.
ItalianoOperazioni preliminari
telecomando.
1 Premere per aprire il coperchio del vano
batteria.
2 Inserire due batterie di tipo R03 o AAA.
Inserire le batterie secondo la polarità
(+-) indicata nel vano.
3 Chiudere il coperchio.
2 Selezionare quindi la funzione desiderata
(ad esempio í, ë).
Esplorazione del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sull’unità e
selezionare la funzione desiderata.
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu sullo schermo.
PulsanteAzione
Nota
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse •
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se sono scariche o quando si
•
prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi
periodi.
•
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
v V
b B
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
Consente di confermare una
selezione.
Consente di inserire i numeri.
IT 19
Page 20
Ricerca del canale di
Avvio della con gurazione
visualizzazione corretto
Nota
Prima di iniziare, rimuovere la linguetta di blocco in •
cima allo sportello dell’alloggiamento del disco.
1 Premere 2 per accendere l’unità Home
Theater DVD.
2 Premere DISC MENU per passare alla
modalità disco.
3 Accendere il televisore e impostare il
canale di ingresso video corretto.
È possibile passare al canale di numero •
inferiore del televisore, quindi premere
il tasto Channel Down sul telecomando
del televisore nché non viene
visualizzato il canale Video In.
Ambisound
Quando si accende l’unità per la prima volta,
seguire le istruzioni a video per completare
l’installazione di Ambisound per ottenere il
miglior effetto surround.
Nota
Prima di iniziare, assicurarsi di aver effettuato tutti i •
collegamenti richiesti.
Completare l’installazione di Ambisound prima di
•
inserire un disco da riprodurre.
1 Premere DISC MENU per passare alla
modalità disco.
2 Accendere il televisore e impostare il
canale di ingresso video corretto.
Viene visualizzato il menu della lingua.
È possibile premere ripetutamente il •
tasto ° sul telecomando del
televisore.
Di solito questo canale è compreso tra •
quello di numero inferiore e quelli di
numero superiore e può essere
denominato FRONT, A/V IN, VIDEO,
ecc.
Suggerimenti
Per informazioni su come selezionare il giusto •
ingresso, consultare il manuale dell’utente del
televisore.
OSD Language
Please choose your language:
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Stop: Exit
Change
Select
3 Selezionare una lingua per il menu del
display, quindi premere B.
Viene visualizzato un messaggio di
benvenuto.
Per ignorare la procedura di •
installazione di Ambisound, premere x
per uscire.
20 IT
4 Premere B per proseguire.
Viene visualizzato un messaggio
sull'orientamento dell'unità.
Page 21
5 Premere B per proseguire.
Viene visualizzato il menu [ Acustica
della stanza ].
Acustica della stanza
8 Selezionare l’altezza alla quale viene
posizionata l’unità Home Theater DVD
(SoundBar), quindi premere B.
Viene visualizzato il menu [ Posizione di
ascolto ].
ItalianoOperazioni preliminari
Selezionare il tipo di pareti
della stanza:
Rigide - Cemento, legno
Morbide -Tende, spazio aperto
Ind
Cambia
Selez.
6 Selezionare le condizioni della stanza,
quindi premere B.
Viene visualizzato il menu
[ Posiz. stanza ].
Posiz. stanza
Selezionare la posizione di SoundBar
nella stanza:
Centro stanza
Angolo stanza
Vicino parete dx
Vicino parete sx
Posizione di ascolto
Selezionare la distanza tra posizione di
ascolto e il sistema SoundBar :
Vicino (> 2m / 78in )
Predefinito (2-3m / 78-118in)
Lontano (< 3m / 118in)
Ind
Cambia
Selez.
9 Selezionare la distanza tra la posizione di
ascolto e gli altoparlanti, quindi premere B.
10 La con gurazione degli altoparlanti è
completa, premere B per uscire.
L’unità Home Theater DVD è ora pronta per
essere utilizzata.
Suggerimenti
Ind
Cambia
Selez.
7 Selezionare la posizione dell’unità Home
Theater DVD (SoundBar) nella stanza,
quindi premere B.
Viene visualizzato il menu [ Altezza ].
Altezza
Selezionare l'altezza a cui SoundBar
è posizionato:
Alto (> 1.2m / 47in)
Predefinito (0.8-1.2m / 32-47in)
Basso (< 0.8m / 32in )
Ind
Cambia
Selez.
Per modi care la lingua del menu, vedere il capitolo •
“Regolazione delle impostazioni - [ Impost Generali ]
> [ Lingua OSD ].
Se si collega questa unità ad un televisore
•
compatibile HDMI CEC tramite cavo HDMI cable,
il sistema passerà automaticamente alla lingua del
menu del televisore.
IT 21
Page 22
Attivazione della scansione
progressiva
Se l’unità è collegata al televisore tramite
collegamento Component Video (consultare il
capitolo “Collegamento dei cavi video Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video”), è possibile attivare l’uscita
scansione progressiva se il televisore supporta
questa modalità.
6 Selezionare [ Progressivo ] > [ On ],
quindi premere OK.
Viene visualizzato un messaggio di
avviso.
7 Per continuare, selezionare [ OK ] nel
menu e premere OK.
La con gurazione della scansione
progressiva è completa.
Nota
1 Sintonizzare il televisore sul canale di
visualizzazione appropriato per l’unità.
2 Premere DISC MENU.
3 Premere OPTIONS.
4 Premere V per selezionare
[ Imp Video ] nel menu, quindi premere
B.
Imp Video
Tipo TV
Visualizz TV
Impost Colore
Immag. avanzata
Sot Non Udenti
Progressivo
Component Video
RGB
YUV
5 Selezionare [ Component Video ] >
[ YUV ], quindi premere OK.
Imp Video
Se sullo schermo del televisore non viene visualizzata •
alcuna immagine o le immagini risultano distorte,
attendere 15 secondi per l’esecuzione del ripristino
automatico.
•
Se l’immagine non viene visualizzata, disattivare la
modalità di scansione progressiva come segue:
1) Premere Z per aprire il vassoio del disco.
2) Premere B.
3) Premere SUBTITLE.
8 Per uscire dal menu, premere
OPTIONS.
9 Adesso è possibile attivare la modalità di
scansione progressiva sul televisore
(consultare il manuale dell’utente del
televisore).
Nota
Alcuni televisori a scansione progressiva non sono •
interamente compatibili con il sistema e potrebbero
generare immagini innaturali durante la riproduzione
di un disco video DVD in modalità di scansione
progressiva. In tal caso, disattivare la scansione
progressiva sul sistema e sul televisore.
22 IT
Tipo TV
Visualizz TV
Impost Colore
Immag. avanzata
Sot Non Udenti
Progressivo
Component Video
Attivo
Disattivo
Page 23
Attivazione del controllo
Nota
EasyLink
Questa funzione può essere attivata solo se
questa unità è collegata a un dispositivo/
televisore compatibile HDMI CEC. Consente a
tutti i dispositivi collegati di rispondere o reagire
contemporaneamente a determinati comandi
One Touch.
1 Attivare le funzionalità HDMI CEC sul
televisore e sugli altri dispositivi collegati.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
del televisore/dispositivo.
2 Adesso è possibile utilizzare i controlli
EasyLink.
Riproduzione One Touch [ Auto acc. TV ]
Quando si preme il tasto PLAY, l’unità esce
dalla modalità standby e avvia la
riproduzione del disco (qualora sia presente
un disco video nel vassoio), il televisore si
accende e visualizza il canale corretto.
Per abilitare la funzione di riproduzione One Touch, •
è necessario che sia presente un disco video nel
vassoio.
•
Philips non garantisce una completa interoperatività
con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Mappatura di ingressi audio e
dispositivi collegati
Nota
Prima di iniziare, assicurarsi di aver effettuato •
un collegamento audio tra l’unità e il televisore/
dispositivo in uso.
1 Premere DISC MENU.
2 Premere OPTIONS.
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
ItalianoOperazioni preliminari
Spegnimento One Touch [ Standby sist. ]
Quando si tiene premuto il tasto
STANDBY per almeno tre secondi, l’unità
viene spenta e tutti i dispositivi collegati
passano in modalità standby.
L’unità risponde al comando di standby
ricevuto da altri dispositivi HDMI CEC.
Commutazione dell’ingresso audio One
Touch [ Contr. audio sist. ]
L’unità è in grado di riprodurre i segnali
audio provenienti da una sorgente attiva.
Passa automaticamente all’ingresso audio
corrispondente e riproduce l’audio
attraverso gli altoparlanti.
Prima di poter utilizzare questa •
funzione, è necessario eseguire la
mappatura degli ingressi audio in
relazione ai dispositivi collegati.
È possibile utilizzare il telecomando •
di un qualsiasi televisore/dispositivo
HDMI CEC per regolare il volume.
3 Premere B.
4 Selezionare [ EasyLink ], quindi premere B.
Impost Generali
EasyLink
Blocca Disco
Dim Display
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Mod. standby
Codice DivX(R) VOD
Auto acc. TV
Standby sist.
Contr. audio sist.
Mapp. ingr. audio
Le funzioni• [ Auto acc. TV ] e
[ Standby sist. ] sono attive per
impostazione di fabbrica.
5 Selezionare [ Contr. audio sist. ] > [ On ],
quindi premere OK.
6 Selezionare [ Mapp. ingr. audio ], quindi
premere OK.
IT 23
Page 24
7 Selezionare [ OK ] nel menu, quindi
premere OK per avviare la scansione dei
dispositivi.
Al termine, viene visualizzato il menu
della mappatura dell'ingresso audio.
Mapp. ingr. audio
Selezione di una sorgente di
riproduzione
Sull’unità principale
Ingresso AUX1
Ingresso AUX2
Ingresso AUX3
Ingr. digit.
TV
Altro (Non HDMI)
8 Selezionare l’ingresso audio dell’unità che è
utilizzato per collegare l’altro dispositivo
HDMI (ovvero l’ingresso AUX1 o AUX2),
quindi premere B.
9 Selezionare il dispositivo corretto connesso
a questo ingresso audio, quindi premere
OK.
Ripetere i passaggi 8 e 9 per mappare •
altri dispositivi collegati.
10 Per uscire dal menu, premere
OPTIONS.
SOURCEAMBISOUND
1
Premere ripetutamente SOURCE per
selezionare:
DISC > USB > DOCK > RADIO FM >
OPTICAL INPUT > DIGITAL INPUT >
AUX SCART > AUX1 INPUT >
AUX2 INPUT > AUX3 INPUT >
MP3 LINK > DISC ..
Sul telecomando
Premere • DISC MENU per passare alla
modalità disco.
Premere • USB per passare alla modalità USB.
Premere • RADIO per attivare la radio FM.
Premendo AUDIO SOURCE è possibile •
selezionare una sorgente audio in ingresso.
Premendo • iPod DOCK si passa alla
modalità iPod.
24 IT
DisplayDispositivo collegato a
AUX SCART Presa SCART OUT.
AUX1 INPUTPrese TV AUDIO IN.
AUX2 INPUTPrese AUDIO IN-AUX2.
AUX3 INPUTPrese AUDIO IN-AUX3.
OPTICAL INPUTPresa OPTICAL IN.
DIGITAL INPUT Presa COAXIAL DIGITAL IN.
MP3 LINKPresa MP3 LINK.
Page 25
5 Riproduzione
Riproduzione di un disco
Riproduzione da disco
Nota
I dischi e i lettori DVD sono progettati con delle •
limitazioni regionali. Assicurarsi che la regione a cui
è destinato il DVD coincida con quella del lettore in
uso (indicata sul retro).
•
Questa unità supporta la riproduzione dei seguenti
formati di le: MP3/WMA/JPEG/DivX/WMV 9.
Per quanto concerne WMV 9, questa unità supporta
•
solo le video Main Pro le (low level) e Simple
Pro le. I le video Advanced Pro le e quelli con
protezione DRM non sono supportati.
Attenzione!
Non inserire altri oggetti nel vassoio del disco.•
Non toccare la lente ottica del disco visibile •
all’interno del vassoio.
1 Premere Z per aprire il vassoio del disco.
2 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
Caricare il lato da riprodurre dei dischi •
a doppio lato rivolto verso l’alto.
3 Premere Z per chiudere il vassoio e
avviare la riproduzione del disco.
Per visualizzare il disco, accendere il •
televisore sul canale di visualizzazione
corretto per questa unità Home
Theater DVD.
4 Per interrompere la riproduzione del disco,
premere x.
ItalianoRiproduzione
Suggerimenti
Se viene visualizzato il menu di immissione della •
password, è necessario digitare la password a 4 cifre
per riprodurre il disco.
Dopo 15 minuti di inattività, viene visualizzato
•
automaticamente lo screen saver. Per sospendere lo
screen saver, premere DISC MENU.
•
L’unità passa automaticamente alla modalità standby
se non viene premuto alcun tasto entro 30 minuti
dall’arresto della riproduzione del disco.
IT 25
Page 26
Riproduzione di un video
Nota
Per i dischi video, la riproduzione riparte sempre dal •
punto in cui è stata interrotta la volta precedente.
Per iniziare la riproduzione dall’inizio, premere í
mentre viene visualizzato il messaggio.
Controllo dei titoli
Modi ca della riproduzione video
1 Riprodurre un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per modi care la
riproduzione del video.
PulsanteAzione
Consente di modi care la lingua
per l’audio
Applicabile solo ai dischi che •
includono più lingue o canali
audio.
1 Riprodurre un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
PulsanteAzione
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Consente di passare al titolo/
capitolo successivo.
Consente di tornare all’inizio
del titolo/capitolo corrente
oppure passare al titolo/
capitolo precedente.
m M
v V
Consente di effettuare ricerche
in avanti/indietro.
Per modi care la velocità, •
premere ripetutamente il
tasto.
Consente di avviare la
riproduzione al rallentatore
all’indietro o in avanti.
Per modi care la velocità, •
premere ripetutamente il
tasto.
Durante la riproduzione di •
un VCD, è possibile solo la
riproduzione in avanti.
Consente di modi care la lingua
dei sottotitoli.
Applicabile solo ai dischi con •
più lingue disponibili per i
sottotitoli.
Consente di alternare modalità di
ripetizione/riproduzione casuale di
un disco oppure consente di
disattivare la modalità di
ripetizione.
Le opzioni di ripetizione variano •
a seconda del tipo di disco.
Per i VCD, la ripetizione è •
consentita solo quando la
modalità PBC è disattivata.
Consente di ingrandire/
rimpicciolire.
Utilizzare i tasti cursore •
per spostarsi all’interno
dell’immagine ingrandita.
Consente di visualizzare lo stato
corrente della riproduzione.
È possibile modi care le •
opzioni di riproduzione
video senza interrompere la
riproduzione del disco.
Tenere premuto per visualizzare il
DVD da diversi angoli di ripresa.
Questa opzione è disponibile •
solo per DVD che presentano
sequenze registrate da diversi
angoli di ripresa.
26 IT
Page 27
Accesso al menu DVD
Sincronizzazione dell’uscita audio con
la riproduzione video
1 Premere DISC MENU per accedere al
menu principale del disco.
2 Selezionare un’opzione di riproduzione,
quindi premere OK.
In alcuni menu, utilizzare • i tasti numerici per immettere la selezione.
Per tornare al menu del titolo durante •
la riproduzione, premere
BACK.
Se la riproduzione video è più lenta dell’uscita
audio (l’audio non corrisponde alle immagini) è
possibile ritardare l’uscita audio af nché
corrisponda al video.
La modalità PBC (Playback Control, Controllo
della riproduzione) per VCD è attiva per
impostazione di fabbrica. Quando si carica un
VCD, viene visualizzato il menu dei contenuti.
1 Premere vV per selezionare un’opzione di
riproduzione, quindi premere OK per
avviare la riproduzione.
Se la modalità PBC è disattivata, il menu •
non viene visualizzato e il disco viene
riprodotto dal primo titolo.
Durante la riproduzione, premere •
BACK per tornare al menu (se la
modalità PBC è attiva).
Suggerimenti
La modalità PBC è attiva per impostazione •
prede nita. Per modi care l’impostazione prede nita,
consultare il capitolo “Regolazione delle impostazioni”
Se non si regola il controllo del volume entro 5 •
secondi, quest’ultimo riprende la funzione originale di
controllo del volume.
IT 27
Page 28
Passaggio rapido alla riproduzione
Riproduzione di video DivX®
di un segmento speci co in base al
tempo
1 Durante la riproduzione, premere
INFO.
Viene visualizzato il menu di stato del
disco.
2 Selezionare il tempo trascorso nel menu,
quindi premere OK.
[ Dur titolo ]• (durata titolo)
[ Dur capitolo ]• (durata capitolo)
[ Dur disco ] • (durata disco)
[ Dur brano ] • (durata brano)
3 Utilizzare i tasti numerici per modi care il
momento a cui si desidera passare, quindi
premere OK.
Con DivX si intende un formato multimediale
digitale in grado di mantenere una qualità elevata
nonostante l’elevata compressione applicata.
Questa unità è certi cata DivX® e, pertanto,
garantisce la riproduzione di video DivX.
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2 Premere DISC MENU o USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare un titolo da riprodurre, quindi
premere u.
4 Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
PulsanteAzione
Consente di modi care la lingua
dei sottotitoli.
Consente di modi care la lingua/
traccia per l’audio.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Per i video DivX Ultra, •
premere nuovamente questo
tasto per visualizzare il menu
dei contenuti.
28 IT
Consente di visualizzare
informazioni sul video DivX Ultra.
Nota
È possibile riprodurre solo i video DivX noleggiati o •
acquistati utilizzando il codice di registrazione DivX
di questa unità. Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo
“Regolazione delle impostazioni” > [ Impost Generali ]
> [ Codice DivX(R) VOD ].
•
Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente,
modi care la lingua dei sottotitoli. Per ulteriori dettagli,
vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni”
[ Impoz Preferenze ] > [ Sottotit DivX ].
•
Il sottotitolo può contenere in media 45 caratteri.
Questa unità consente di riprodurre le video DivX di •
dimensioni non superiori a 4 GB.
Page 29
Riproduzione di musica
Riproduzione di musica in formato
MP3/WMA
Nota
La riproduzione di alcuni dischi audio commerciali •
può riprendere dal punto in cui era stata interrotta.
Per avviare la riproduzione dal primo brano,
premere í.
Controllo di un brano
1 Riprodurre un brano.
2 Utilizzare il telecomando per controllare il
brano.
PulsanteAzione
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Consente di passare al brano
successivo.
Consente di tornare all’inizio
del brano corrente o passare al
brano precedente.
Consente di immettere il
numero del brano.
I le audio MP3/WMA sono caratterizzati da
una compressione molto elevata ( le con
estensione .mp3 o .wma).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente musica in formato MP3/WMA.
2 Premere DISC MENU o USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare una cartella, quindi premere OK.
4 Selezionare un brano da riprodurre, quindi
premere u.
Per tornare al menu principale, premere •
v no a selezionare la cartella
“Precedente”, quindi premere OK.
Nota
Se il CD è stato registrato in più sessioni, viene •
riprodotta solo la prima.
L’unità non supporta il formato audio MP3PRO.
•
Se nel nome (ID3) del brano MP3 o dell’album •
sono presenti caratteri speciali, il nome potrebbe
non essere visualizzato correttamente perché tali
caratteri non sono supportati.
•
L’unità non riproduce le WMA protetti da DRM
(Digital Rights Management).
L’unità non riproduce né visualizza le/cartelle le cui
•
dimensioni superano il limite supportato.
ItalianoRiproduzione
m M
Consente di effettuare ricerche
in avanti/indietro.
Per modi care la velocità, •
premere ripetutamente il
tasto.
Consente di alternare modalità
di ripetizione/riproduzione
casuale di un disco oppure
disattivare la modalità di
ripetizione.
Le opzioni di ripetizione •
variano a seconda del tipo
di disco.
Suggerimenti
Per visualizzare i contenuti del disco dati senza •
car telle, consultare il capitolo “Regolazione delle
impostazioni” - [ Impoz Preferenze ] > [ Nav
MP3/JPEG ].
IT 29
Page 30
Riproduzione di foto
Riproduzione di foto come
presentazione
L’unità è in grado riprodurre immagini JPEG ( le
con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini JPEG.
2 Premere DISC MENU o USB.
Per i dischi Kodak, la presentazione
inizia automaticamente.
Per i dischi JPEG, viene visualizzato il
menu delle immagini.
Nota
Potrebbe essere necessario diverso tempo per •
visualizzare il contenuto del disco sul televisore
a causa del gran numero di canzoni/immagini
memorizzate su un solo disco.
•
Se l’immagine JPEG non è registrata con
un’estensione le “exif”, l’immagine della miniatura
non viene visualizzata sul display. Viene sostituita da
una miniatura “blue mountain”.
L’unità è in grado di visualizzare solo immagini da
•
fotocamera digitale in formato JPEG-EXIF, utilizzato
dalla quasi totalità delle fotocamere digitali. Non è in
grado di visualizzare immagini Motion JPEG, immagini
in formati diversi da JPEG o clip musicali associati a
immagini.
•
L’unità non riproduce né visualizza le/cartelle le cui
dimensioni superano il limite supportato.
Controllo della riproduzione di
immagini
3 Selezionare la cartella/album da riprodurre.
Per visualizzare un’anteprima delle •
immagini nella cartella/album, premere
INFO.
Per passare alla schermata precedente •
o successiva, premere í / ë.
Per selezionare una foto, utilizzare i tasti •
cursore.
Per visualizzare solo l’immagine •
selezionata, premere OK.
4 Premere u per avviare la riproduzione
della presentazione.
1 Riprodurre la presentazione fotogra ca.
2 Utilizzare il telecomando per controllare le
immagini.
PulsanteAzione
b
B
v
V
Consente di passare
all’immagine precedente.
Consente di passare
all’immagine successiva.
Consente di ruotare l’immagine
in senso orario.
Consente di ruotare l’immagine
in senso antiorario.
Consente di ingrandire/
rimpicciolire l’immagine.
In modalità zoom, la •
riproduzione viene
interrotta.
Consente di interrompere la
riproduzione.
30 IT
Per tornare al menu dei contenuti, •
premere
BACK.
Page 31
Riproduzione di presentazioni
musicali
Riproduzione da un
dispositivo USB
È possibile riprodurre contemporaneamente le
musicali in formato MP3/WMA e le immagine
in formato JPEG per creare una presentazione
musicale. I le MP3/WMA e JPEG devono
essere memorizzati nello stesso disco o
dispositivo USB.
1 Riprodurre musica in formato MP3/WMA.
2 Durante la riproduzione di musica,
selezionare la cartella/album fotogra co e
premere u per avviare la riproduzione
della sequenza.
La presentazione ha inizio e termina
solo dopo aver visualizzato tutte le
immagini contenute nell’album o nella
cartella.
La riproduzione dell'audio prosegue
no al termine del disco.
Per tornare al menu, premere •
BACK.
3 Per interrompere la riproduzione della
sequenza, premere x.
4 Per interrompere la riproduzione della
musica, premere nuovamente x.
Questa unità consente di riprodurre/visualizzare
esclusivamente le MP3, WMA/WMV, DivX
(Ultra) o JPEG memorizzati su dispositivi USB.
1 Collegare una ash USB o lettore di
schede di memoria USB alla presa
(USB) dell’unità.
2 Premere USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare un le da riprodurre, quindi
premere u.
Per ulteriori informazioni, consultare i •
capitoli “Riproduzione di musica,
Riproduzione di foto, Riproduzione
video”.
4 Per interrompere la riproduzione, premere
x o rimuovere il dispositivo USB.
ItalianoRiproduzione
Suggerimenti
Se non è possibile collegare il dispositivo alla presa •
USB, è necessario procurarsi una prolunga USB.
•
Quando si utilizza un lettore di schede USB, è
possibile accedere solo a una delle schede collegate.
Se si utilizza un hard disk USB, assicurarsi che sia
•
collegato al cavo di alimentazione.
Non sono supportate le fotocamere digitali che
•
utilizzano i protocollo PTP o che richiedono
l’installazione di un programma aggiuntivo per la
connessione al PC.
IT 31
Page 32
Riproduzione da lettore
multimediale portatile
È suf ciente collegare il lettore multimediale
portatile (es.: lettore MP3) all’unità per godere
di un’esperienza musicale di altissima qualità.
MP3 LINK
Riproduzione da iPod
È suf ciente collegare l’iPod al sistema docking
Philips universale per riprodurre i contenuti del
proprio iPod tramite l’unità Home Theater
DVD.
Elenco di iPod supportati:
iPod miniiPod nano prima gen.
iPod classic
iPod mini seconda gen.iPod nano terza gen.
iPod nano seconda gen.
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa
MP3 LINK dell’unità alla presa “Cuf e” del
lettore multimediale portatile.
2 Premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a visualizzare “MP3 LINK”.
3 Avviare la riproduzione sul lettore
multimediale portatile.
Consultare il capitolo “Regolazione •
audio” per ottimizzare la resa audio in
uscita.
4 Per interrompere la riproduzione, premere
il tasto STOP sul lettore multimediale
portatile.
iPod con display a
colori
iPod 5° geniPod Touch prima gen.
iPod classic sesta gen.iPod Touch seconda
Nota
Visitare il sito Web di Philips per gli ultimi •
aggiornamenti sulla gamma di iPod supportati.
iPod nano quarta gen.
gen.
Preparazione del sistema docking
Se non è possibile inserire l’iPod nel sistema
docking, regolare il “supporto” come mostrato
di seguito.
Nota
La riproduzione può essere controllata solo sul •
lettore multimediale portatile.
Interrompere la riproduzione sul lettore
•
multimediale portatile prima di passare a un
supporto/sorgente differente.
32 IT
A
A “supporto” regolabile
B levetta
B
Page 33
1 Ruotare la levetta B nella parte inferiore
del sistema docking in senso anti-orario per
allentare il “supporto” regolabile.
2 Regolare il “supporto” A no a renderlo
compatibile con l’iPod.
3 Ruotare la levetta in senso orario per
stringere il “supporto”.
Controllo della musica contenuta
nell’iPod
PulsanteAzione
Consente di modi care il
volume.
Consente di selezionare un
effetto sonoro prede nito.
Consente di selezionare un
effetto Ambisound.
Consente di accedere al
brano precedente/successivo.
m M
Consente di effettuare
ricerche in avanti/indietro.
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
ItalianoRiproduzione
DOCK
1 Collegare il sistema docking alla presa
DOCK dell’unità.
2 Inserire l’iPod nel sistema docking e
accenderlo.
3 Premere iPod DOCK.
L’autenticazione della compatibilità di •
alcuni modelli iPod potrebbe richiedere
tempi più lunghi.
4 Avviare la riproduzione sull’iPod.
Per visualizzare i video contenuti •
sull’iPod, utilizzare un cavo video per
collegare il sistema docking al televisore
e impostare l’uscita TV su “TV ON”
sull’iPod.
La riproduzione dei contenuti può essere
5
controllata tramite telecomando.
Passare in modalità “Extended
Control” (Controllo
completo) per controllare la
riproduzione dei contenuti
dell’iPod tramite il televisore.
In questa modalità, i tasti •
dell’iPod smetteranno di
funzionare.
Premere nuovamente •
questo tasto per
tornare alla modalità di
riproduzione semplice.
Consente di alternare
modalità di ripetizione/
riproduzione casuale di un
disco oppure disattivare la
modalità di ripetizione.
Questa opzione è •
disponibile solo in modalità
“Extended Control”
(Controllo completo).
Suggerimenti
Mentre ci si trova in modalità iPod, la batteria del •
dispositivo viene ricaricata.
In modalità “Ex tended Control” (Controllo completo),
•
l’iPod può essere controllato solo attraverso i
contenuti visualizzati sul televisore utilizzando il
telecomando dell’unità Home Theater DVD.
IT 33
Page 34
Riproduzione dalla radio
Prima sintonizzazione
Veri care che l’antenna FM sia collegata al
subwoofer. In caso contrario, collegare l’antenna
FM fornita alla presa FM 75 e ssarne
l’estremità alla parete.
Suggerimenti
Quando si accede alla modalità “RADIO” per la
prima volta, seguire le istruzioni per sintonizzare
le stazioni radio.
1 Premere RADIO.
Viene visualizzato il messaggio "AUTO
INSTALL ... PRESS PLAY" (Install.
autom. premere Riproduci).
2 Premere u.
Verranno memorizzate tutte le stazioni
radio che presentano un segnale di
trasmissione forte.
Al termine della procedura, la radio si
sintonizza sulla prima stazione
preimpostata.
Per interrompere la sintonizzazione •
automatica, premere x.
Per una migliore ricezione stereo FM, collegare •
un’antenna FM esterna (non fornita).
Per evitare interferenze, posizionare l’antenna il più
•
lontano possibile da televisore, videoregistratore e
altre fonti di irradiamento.
Nota
Questa unità consente di memorizzare un massimo •
di 40 stazioni.
Se l’installazione automatica non viene attivata
•
o se vengono memorizzate meno di 5 stazioni, il
messaggio “AUTO INSTALL” (INSTALLAZIONE
AUTOMATICA) verrà visualizzato nuovamente
all’accensione successiva.
•
Se la stazione radio FM trasmette dati in modalità
RDS (Radio Data System), viene visualizzato il nome
della stazione.
34 IT
Page 35
Attivazione della radio
1 Premere RADIO.
2 Utilizzare il telecomando per controllare la
radio.
PulsanteAzione
Consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
m M
Consente di sintonizzare la
frequenza in avanti/indietro.
Ricerca e memorizzazione delle
singole stazioni radio
1 Premere RADIO.
2 Premere mM.
L’indicazione delle frequenze inizia a
cambiare nché non viene rilevata una
stazione radio.
3 Ripetere il passaggio 2 no a sintonizzare la
stazione radio che si desidera
memorizzare.
ItalianoRiproduzione
Consente di attivare la
modalità FM stereo o mono.
Tenere premuto per
eliminare la stazione
preimpostata dall’elenco.
Il numero che •
contrassegna le altre
stazioni non subirà
modi che.
Reinstallazione di tutte le stazioni
radio
1 Premere RADIO.
2 Tenere premuto PROGRAM no a
visualizzare “STARTING INSTALL”.
Vengono sostituite tutte le stazioni
radio precedentemente memorizzate.
Per sintonizzare la frequenza, premere •
vV.
4 Premere PROGRAM.
Se questo passaggio è seguito da un •
periodo di inattività superiore a 20
secondi, la modalità di preimpostazione
viene chiusa.
5 Premere íë (o i tasti numerici) per
selezionare il numero preimpostato dove
memorizzare il programma.
6 Premere PROGRAM per confermare.
Nota
Se non viene rilevato un segnale stereo o •
vengono rilevate meno di cinque (5) stazioni
durante l’installazione della radio, sul display viene
visualizzato il messaggio “CHECK ANTENNA”
(CONTROLLARE ANTENNA).
IT 35
Page 36
6 Regolazione
audio
Controllo del volume
Premere VOL +-per aumentare o
1
diminuire il livello del volume.
Per disattivare il volume, premere • H.
Selezione di Ambisound
1 Premere ripetutamente AMBISOUND per
selezionare l’uscita surround migliore per il
video o la musica riprodotta.
Per ripristinare il volume, premere •
nuovamente H oppure premere il
impostare il livello dei toni bassi (BASS) o
alti (TREBLE).
OpzioniDescrizioni
AUTO
MULTICHANNEL
(MULTICANALI)
STEREO
L’uscita surround verrà
selezionata in base al usso
audio del contenuto
riprodotto.
Consente di riprodurre l’audio
in modalità surround
multicanale.
Consente di riprodurre l’audio
in modalità stereo.
Nota
Se non si regola il controllo del volume entro 10 •
secondi, quest’ultimo riprende la funzione originale.
36 IT
Page 37
Consente di selezionare un
effetto sonoro prede nito.
1 Premere ripetutamente SOUND MODE
per selezionare l’uscita surround migliore
per il video o la musica riprodotta.
Video/ MusicaDescrizioni
ItalianoRegolazione audio
ACTION /
ROCK
(Azione/Rock)
DRAMA /
JAZZ
(Drammatico/
Jazz)
CONCERT /
CLASSIC
(Concerto/
Classica)
GAMING /
PARTY
(Giochi/Party)
Gamme alta e bassa migliorate
per valorizzare gli effetti audio
dei lm e un’atmosfera
straordinaria. Ideale per i lm
di azione e la musica pop/rock.
Gamma alta e media
estremamente nitide. Ricrea
l’atmosfera di un locale dal
vivo come se l’artista fosse a
pochi passi. Ideale per
ascoltare musica jazz e
guardare lm drammatici.
Modalità per audio piatto e
puro Ideale per ascoltare
musica classica e guardare
DVD di concerti dal vivo.
Gamma bassa leggermente
migliorata e gamma media
potente: ideale per la musica
durante feste e per l’uso di
videogiochi.
SPORTS
(Sport)
NEWS
(Notizie)
Effetti di gamma media e
surround moderati per dei
suoni vocali chiari e
un’atmosfera da stadio.
Gamma media migliorata per
suoni vocali/discorsi chiari.
IT 37
Page 38
7 Regolazione delle
Impostazioni generali
impostazioni
Questa sezione descrive le diverse impostazioni
dell’unità.
SimboloOpzioni
[ Impost Generali ]
Nota
Le opzioni sottolineate indicano le impostazioni •
prede nite
[ Impostaz.Audio ]
[ Imp video ]
[ Impoz Preferenze ]
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere OK.
Impost Generali
EasyLink
Blocca Disco
Dim Display
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Mod. standby
Codice DivX(R) VOD
Per una descrizione più approfondita •
delle opzioni sopra riportate, consultare
le pagine seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
OPTIONS.
[ EasyLink ]
Questa funzione può essere attivata solo se
questa unità è collegata a un dispositivo/
televisore compatibile HDMI CEC. Consente a
tutti i dispositivi collegati di rispondere o reagire
contemporaneamente a determinati comandi
One Touch.
BACK.
38 IT
Page 39
OpzioniDescrizioni
Nota
[ Auto acc.
TV ]
[ Standby
sist. ]
[ Controllo
audio
sistema ]
[ Mapp. ingr.
audio ]
Consente di accendere
automaticamente il televisore
quando si preme PLAY per
accendere l’unità e avviare la
riproduzione di un disco (qualora
sia presente un disco video nel
vassoio).
Per disattivare questa •
funzione, selezionare [ Off ]
L’unità risponde al comando di
standby ricevuto da altri
dispositivi HDMI CEC.
Per disattivare questa funzione, •
selezionare [ Ri uta ].
Consente a questa unità Home
Theatre DVD di passare
automaticamente all’ingresso
audio del dispositivo attivo
Per attivare questa funzione, •
selezionare [ On ]. Quindi
selezionare l’opzione [ Mapp. ingr. audio ] per eseguire la
scansione e la mappatura di
tutti i dispositivi connessi.
Consente di eseguire la
mappatura dei collegamenti
audio corretti dal televisore/
dispositivi per consentire il
passaggio automatico
dell’ingresso audio.
.
Il televisore e gli altri dispositivi collegati devono •
essere compatibili con lo standard HDMI CEC.
•
È necessario attivare le funzionalità HDMI CEC
sul televisore/dispositivi prima di poter utilizzare i
comandi EasyLink. Per ulteriori dettagli, consultare il
manuale dei vari televisori/dispositivi.
Philips non garantisce una completa interoperatività
•
con tutti i dispositivi HDMI CEC.
[ Blocca Disco ]
Consente di impostare limitazioni alla
riproduzione di alcuni dischi. Prima di iniziare,
inserire il disco nel vassoio (è possibile bloccare
un massimo di 40 dischi).
[ Blocca ] • – Consente di limitare l’accesso al
disco corrente. Per riprodurre o sbloccare il
disco, sarà necessario immettere una
password.
[ • Sblocca ] – Consente di attivare la
riproduzione di tutti i dischi.
Suggerimenti
Per impostare o modi care la password, visualizzare •
[ Impoz Preferenze ] > [ Password ].
[ Dim Display ]
Consente di modi care la luminosità del display in
base alle condizioni di illuminazione della stanza.
Premere 1. OK per avviare la
scansione dei dispositivi.
Selezionare un ingresso audio 2.
da mappare (es.:
AUX1, Ingresso AUX2),
quindi premere B.
Selezionare il dispositivo 3.
corretto connesso a questo
ingresso audio, quindi premere
OK.
Ingresso
[ Lingua OSD ]
Consente di selezionare la lingua in cui vengono
visualizzati i menu sullo schermo.
[ Screen Saver ]
Consente di attivare o disattivare la modalità
screen saver che protegge lo schermo del
televisore dai danni causati dalla sovraesposizione
a immagini statiche per periodi eccessivi.
[ • On ] – Lo screen saver viene visualizzato
dopo 15 minuti di inattività (ad esempio, in
modalità pausa o di arresto).
[ Off ]• – La modalità screen saver viene
disattivata.
IT 39
Page 40
[ Spegnim. auto ]
Consente al sistema di passare automaticamente
alla modalità standby all’orario preimpostato.
[ • Off ] – Consente di disattivare la modalità
di spegnimento automatico.
[ 15, 30, 45, 60 min ]• – Consente di
selezionare l’intervallo di tempo prima
dell’attivazione della modalità di standby.
Impostazioni audio
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere V per selezionare [ Impostaz.
Audio ], quindi premere B.
[ Mod. standby ]
Consente di impostare la modalità di standby.
[ Normale ] • – Consumo energetico
normale in modalità standby. Richiede un
tempo minore per l’accensione.
[ • Basso cons. ] – Consumo energetico
ridotto in modalità standby. Ha tempi di
riattivazione più lunghi.
[ Codice DivX(R) VOD ]
Consente di visualizzare il codice di
registrazione DivX®.
Suggerimenti
Consente di immettere il codice di registrazione DivX •
quando si acquistano o noleggiano video da www.divx.
com/vod. I video DivX noleggiati o acquistati tramite
il servizio DivX® VOD (Video On Demand) possono
essere riprodotti solo sul dispositivo registrato.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere OK.
Impostaz.Audio
Configura Ambisound
Audio HDMI
Modalita Notte
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
OPTIONS.
BACK.
[ Con gura Ambisound ]
Consente di modi care la con gurazione
Ambisound.
OpzioniDescrizioni
[ Guida
Setup ]
[ Acustica
della stanza ]
[ Posiz. stanza ]Consente di selezionare la
[ Altezza ]Consente di selezionare l’altezza
[ Posizione di
ascolto ]
Selezionare per accedere a tutte
le impostazioni Ambisound.
Selezionare il tipo di pareti che
circondano la stanza.
posizione dell’unità all’interno
della stanza.
a cui viene sistemata l’unità.
Consente di selezionare la
distanza tra la posizione di
ascolto e l’unità.
40 IT
Page 41
Suggerimenti
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo •
“Operazioni preliminari - Avvio della con gurazione
Ambisound”.
[ Audio HDMI ]
Quando l’unità viene collegata al televisore
tramite un cavo HDMI, selezionare l’uscita
audio relativa alla connessione.
[ • On ] – L’audio viene riprodotto dal
televisore e dagli altoparlanti. Se il formato
audio del disco non è supportato, l’audio
verrà riprodotto a due canali (PCM lineare).
[ Off ]• – Consente di disattivare l’uscita
audio del televisore. L’audio verrà
riprodotto solo dagli altoparlanti.
[ Modalità notte ]
Consente di attutire i suoni più forti e rendere
meglio udibili i suoni bassi per guardare DVD a
basso volume, senza disturbare gli altri.
[ On ]• – Per riprodurre video in modalità
notte (solo DVD).
[ • Off ] – Consente di godere di audio
surround dell’intera gamma dinamica.
Impostazioni video
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere V per selezionare
[ Imp Video ], quindi premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Imp Video
Tipo TV
Visualizz TV
Impost Colore
Immag. avanzata
Sot Non Udenti
Progressivo
Component Video
Per una descrizione più approfondita •
delle opzioni sopra riportate, consultare
le pagine seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
Per tornare alla schermata precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
OPTIONS.
BACK.
IT 41
Page 42
[ Tipo TV ]
[ Immag. avanzata ]
Modi care solo se il video non viene
visualizzato correttamente. Per impostazione
prede nita, questo valore è impostato sul
valore più diffuso nel proprio paese.
[ • PAL ] – Per televisori dotati di sistema
PAL.
[ NTSC ]• – Per televisori dotati di sistema
NTSC.
[ Multi ]• – Per televisori compatibili con il
formato PAL e NTSC.
[ Visualizz TV ]
Consente di selezionare il formato dello
schermo in base al quale si desidera visualizzare
il video.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[ 4:3 Pan Scan ]• – Per televisori standard,
consente una visualizzazione a tutto
schermo con i lati tagliati.
[ 4:3 Letter Box ]• – Per televisori standard,
consente una visualizzazione “widescreen”
con una barra nera sopra e sotto
l’immagine.
[ • Wide Screen da 16:9 ] – Per televisori
widescreen (formato 16:9).
[ Impost Colore ]
Consente di selezionare una serie di opzioni
per i colori o personalizzarle in base alle proprie
preferenze.
[ • Standard ] – Impostazione colore
originale.
[ Luminoso ]• – Impostazione con colori
vivaci.
[ Morbido ]• – Impostazione con colori caldi.
[ Personale ]• – Consente di personalizzare il
colore. Impostare luminosità, contrasto, tinta e
saturazione del colore nel menu, quindi
premere OK.
Impostazione avanzata per ottimizzare l’uscita
video. Questa opzione è applicabile solo per
connessioni video tramite uscita HDMI o
Component Video con scansione progressiva.
[ DCDi ] • – Consente di attivare o
disattivare la funzione Directional
Correlation Deinterlacing. Esegue il
riempimento delle linee mancanti dei
contenuti video. È particolarmente utile
durante la riproduzione al rallentatore.
Nota
L’impostazione DCDi è disponibile solo per uscite a •
scansione progressiva.
[ Gamma ] • – Consente di regolare il colore
di un elemento (pixel) di un’immagine per
ricavare una qualità perfetta e nitida.
[ Ritardo Colore ] • – Consente di regolare il
ritardo di avanzamento dei segnali di colore
per produrre un’immagine perfettamente
chiara.
[ Reale ]• – Consente di aumentare il
contrasto e l’intensità del colore per
produrre un’immagine più dinamica.
Nota
Per regolare le impostazioni sopra riportate, •
selezionare un’opzione e premere OK. Quindi
premere il cursore verso sinistra o destra per
modi care l’impostazione del valore/livello e
premere OK per confermare.
42 IT
Page 43
[ Form. Wide Screen ] • – Consente di
de nire il formato widescreen per la
riproduzione del disco.
OpzioniDescrizioni
[ Superwide ]L’area centrale dello schermo
è meno allungata rispetto alle
aree laterali. Questa
impostazione è applicabile
solo se la risoluzione è
impostata a 720p o 1080i/p.
[ Sot Non Udenti ]
Consente di attivare o disattivare la
visualizzazione dei sottotitoli per non udenti.
[ On ]• – Consente di visualizzare gli effetti
sonori nei sottotitoli. Questa funzione è
applicabile solo ai dischi contenenti
informazioni relative agli effetti sonori e se il
televisore la supporta.
[ • Off ] – Consente di disattivare i sottotitoli
incorporati.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
[ 4:3 Pillar
Box ]
L’immagine non viene estesa.
Delle barre nere saranno
visualizzate su entrambi i lati
dello schermo del televisore.
[ Off ]L’immagine viene visualizzata
in base al formato del disco.
Nota
Questa impostazione è disponibile solo se •
l’impostazione [ Visualizz TV ] è [ Wide Screen da
16:9 ].
[ Video HDMI ]• – Consente di selezionare
la risoluzione video compatibile con le
funzionalità del display.
OpzioniDescrizioni
[ Auto ]Individua e seleziona
automaticamente la migliore
risoluzione video supportata.
[ 480p, 576p,
720p, 1080i,
1080p ]
Consente di selezionare la
risoluzione video migliore in
base al televisore. Per ulteriori
dettagli, consultare il manuale
del televisore.
[ Progressivo ]
Se il televisore supporta i segnali progressivi, è
possibile attivare la modalità di scansione
progressiva sull’unità.
[ On ]• – Consente di attivare la modalità di
scansione progressiva.
[ • Off ] – Consente di disattivare la modalità
di scansione progressiva.
Nota
Questa impostazione è disponibile solo se •
[ Component Video ] è impostato su [ YUV ].
Suggerimenti
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo •
“Operazioni preliminari - Attivazione della scansione
progressiva”.
[ Component Video ]
Consente di selezionare il formato di uscita
video che corrisponde al collegamento video
tra l’unità e il televisore.
[ • RGB ] – Per la connessione SCART.
[ YUV ]• – Per la connessione Component
Video.
Nota
Se l’impostazione non è compatibile con il televisore •
in uso, viene visualizzata una schermata vuota.
Premere più volte HDMI no a che non compare
l’immagine.
IT 43
Page 44
Preferenze
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere V per selezionare
[ Impoz Preferenze ], quindi premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Impos Preferenze
Audio
Sottotit
Menu Disco
Cont Genitori
PBC
Nav MP3/JPEG
Password
Sottotit DivX
Per una descrizione più approfondita •
delle opzioni sopra riportate, consultare
le pagine seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
[ Menu Disco ]
Consente di selezionare la lingua dei menu per i
DVD.
Nota
Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, •
viene utilizzata la lingua prede nita.
Per alcuni DVD, è possibile modi care la lingua dei
•
sottotitoli e dell’audio solo tramite il menu del disco
DVD.
•
Per selezionare lingue non visualizzate nel
menu, selezionare [ Altro ]. Quindi veri care
l’elenco di codici lingua disponibile sul retro del
manuale dell’utente e digitare il codice a 4 cifre
corrispondente alla lingua desiderata.
[ Cont Genitori ]
Consente di limitare l’accesso ai DVD inadatti ai
bambini. I DVD di questo tipo devono essere
stati registrati comprendendo una scala di
valutazioni.
Per iniziare, premere 1. OK.
Selezionare un livello dal menu, quindi 2.
premere OK.
Utilizzare i 3. tasti numerici per inserire la
password a 4 cifre.
Per tornare alla schermata precedente, •
premere
BACK.
Per uscire dal menu, premere •
OPTIONS.
[ Audio ]
Consente di selezionare la lingua dell’audio per i
DVD.
[ Sottotit ]
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
per i DVD.
Nota
I DVD a cui è stato assegnato un livello superiore •
a quello selezionato in [ Cont Genitori ] vengono
riprodotti soltanto se si immette la password.
•
La classi cazione dei contenuti è regolata dalle
norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la
riproduzione di tutti i dischi, premere “8”.
Alcuni DVD hanno una valutazione, ma questa non è
•
registrata sul supporto. Essa, pertanto non ha alcun
effetto sulla riproduzione del DVD.
Suggerimenti
Per impostare o modi care la password, visualizzare • [ Impoz Preferenze ] > [ Password ].
44 IT
Page 45
[ PBC ]
[ Sottotit DivX ]
I VCD/SVCD registrati in modalità PBC
(Playback Control) consentono di accedere ai
contenuti del disco tramite menu interattivo.
[ • On ] – Quando il disco viene caricato per
essere riprodotto, viene visualizzato un
menu indice.
[ Off ]• – Consente di ignorare il menu e
iniziare la riproduzione dal primo titolo.
[ Nav MP3/JPEG ]
Consente di attivare o disattivare la
visualizzazione della cartella MP3/WMA quando
si riproduce un supporto contenente le MP3/
WMA.
[ • Con Menu ] – Consente di visualizzare le
cartelle contenenti i le MP3/WMA.
[ Senza Menu ]• – Consente di visualizzare
tutti i le.
[ Password ]
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul televisore
per impostare o modi care la password dei
dischi bloccati e riprodurre DVD ad accesso
limitato.
È necessario controllare che il le dei sottotitoli abbia •
lo stesso nome del le del lm. Se, ad esempio, il
nome del le del lm è “Movie.avi”, sarà necessario
nominare il le di testo “Movie.sub” o “Movie.srt”.
•
È possibile scaricare greco ed ebraico dal sito
Web di Philips; a tale scopo, consultare il capitolo
“Aggiornamento software”. Tuttavia, questa
operazione sovrascrive le lingue in cirillico.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
Cambia Password
Vecc Pasword
Nuov Pasword
Conferm PSW
OK
Utilizzare i 1. tasti numerici per inserire
“0000” o la password precedentemente
impostata nel campo [ Vecc password ].
Digitare la nuova password nel campo 2. [ Nuov password ].
Digitare nuovamente la nuova password nel 3.
campo [ Conferm PSW ].
Premere 4. OK per uscire dal menu.
Note
Se non si ricorda la password a 4 cifre, digitare •
“0000” prima di impostare una nuova password.
[ Info vers. ]
Consente di visualizzare la versione software
dell’unità.
Suggerimenti
Queste informazioni sono necessarie quando si •
desidera conoscere la più recente versione software
disponibile sul sito Web di Philips per scaricarla e
installarla sull’unità.
[ Default ]
Consente di reimpostare tutte le impostazioni
prede nite dell’unità a eccezione di [ Blocca
Disco ], [ Password ] e [ Cont Genitori ] che
non vengono modi cate.
IT 45
Page 46
8 Informazioni
6Inserire il CD-R o collegare l’unità USB
ash all’unità.
aggiuntive
Aggiornamento software
Philips fornisce aggiornamenti software per
assicurare la compatibilità del sistema con i
formati più recenti.
Per veri care la disponibilità di aggiornamenti,
confrontare la versione corrente del software di
questo sistema con la versione più recente
disponibile sul sito Web Philips.
1 Premere OPTIONS.
Impos Preferenze
7Premere DISC MENU o USB, quindi
attenersi alle istruzioni sul televisore per
confermare l’operazione di aggiornamento.
Nota
Non rimuovere il CD-R o l’unità USB mentre sono in •
corso le operazioni di aggiornamento software.
8 Una volta completato l’aggiornamento,
l’unità torna automaticamente in modalità
standby.
Nota
Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione •
per qualche secondo e riconnetterlo per riavviare il
sistema.
Menu Disco
Cont Genitori
PBC
Nav MP3/JPEG
Password
Sottotit DivX
Info vers.
Default
2 Selezionare [ Impoz Preferenze ] >
[ Info vers. ], quindi premere OK.
3 Prendere nota del numero di versione e
premere
menu.
OPTIONS per uscire dal
4 Visitare il sito www.philips.com/support per
veri care l’ultima versione software
disponibile per questa unità.
5 Se l’ultima versione software è superiore a
quella del sistema, scaricarla e
memorizzarla su un CD-R o un’unità USB
ash.
Manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene, •
diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per
dischi.
Pulizia dei dischi
Passare sul disco un panno in micro bra con
movimento dal centro verso il bordo in linea
retta.
Pulizia dello schermo dell’unità
Pulire lo schermo con un panno in micro bra.
46 IT
Page 47
9 Speci che
Nota
Speci che e design sono soggetti a modi ca senza •
preavviso.
Supporti di riproduzione
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R •
DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, CD
di immagini, MP3-CD, WMA-CD, DivX-CD, unità
ash USB
Ampli catore
Potenza complessiva in uscita (Home Theater): 500 W•
Risposta di frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB•
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)•
Sensibilità in ingresso•
SCART AUX e AUX1: 500 mV•
MP3 LINK: 250 mV•
Disco
Tipo laser: semiconduttore•
Diametro disco: 12 cm/8 cm•
Decodi ca video: MPEG1/MPEG2/DivX/DIvX Ultra/•
WMV9
Video DAC: 12 bit, 148 MHz•
Sistema segnale: PAL/NTSC•
Video S/N: 56 dB •
Audio DAC: 24 bit/192 kHz•
Risposta di frequenza 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)•
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)•
Supporto di classe: UMS (classe USB di archiviazione •
di massa)
ItalianoSpeci che
Sistema docking iPod
Dimensioni (LxAxP): 34,5 x 104 (mm)•
Peso: 163,5 g•
Alimentazione (subwoofer)
Alimentazione: 220-240 V, 50 Hz•
Consumo energetico: 120 W •
Consumo energetico in standby: •
Normale: < 3,5 W •
Standby a basso consumo: < 0,3 W•
Sistema: Bass Re ex System•
Impedenza: 4 ohm•
Driver altoparlanti: woofer 165 mm (6 1/2”)•
Risposta di frequenza: 35 Hz - 200 kHz•
Dimensioni (LxAxP): 322 x 425 x 322 (mm)•
Peso: 12,7 g•
Unità principale
Dimensioni (LxAxP): 1028 x 167 x 155 (mm)•
Peso: 8,9 kg•
Altoparlante centrale:•
Impedenza altoparlante: 4 ohm•
Driver dell’altoparlante: 2 woofer da 2,5” + 2 •
tweeter conici da 1”
Risposta di frequenza: 200 Hz - 20 kHz•
Altoparlante surround sinistro/destro:•
Impedenza altoparlante: 6 ohm•
Driver dell’altoparlante: 4 full range da 2,5” •
Risposta di frequenza: 200 Hz - 20 kHz•
Staffa per il montaggio a parete
Dimensioni (L x A x P): 681,7 x 99 x 35 (mm) •
Peso: 1,5 kg•
Radio
Gamma di sintonizzazione: FM 87.5–108 MHz (50 •
kHz)
26 dB Quieting Sensitivity: FM 20 dBf•
Rapporto IF Rejection: FM 60 dB•
Rapporto segnale/rumore: FM 60 dB•
Distorsione armonica: FM 3%•
Risposta di frequenza: FM 180 Hz - 10 kHz/±6 dB•
Separazione stereo: FM 26 dB (1 kHz)•
Soglia stereo: FM 23.5 dB•
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere mai il •
rivestimento del sistema Home Theater.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare il sistema autonomamente.
L’accensione del sistema Home Theater
richiede un tempo superiore.
Questo prodotto ecocompatibile ha un •
basso consumo energetico in standby che
richiede un tempo superiore di accensione.
Per un tempo di accensione inferiore:
1) Premere
2) Premere
[ Mod. standby ] all’interno del menu.
3) Selezionare [ Normale ].
OPTIONS.
, quindi selezionare
In caso di problemi durante l’utilizzo del sistema
Home Theater, controllare i seguenti punti
prima di richiedere assistenza. Se il problema
persiste, consultare il sito Web www.philips.
com/welcome per registrare il sistema Home
Theater e ottenere assistenza.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà
richiesto il numero del modello e il numero di
serie del sistema Home Theater. Queste
informazioni si trovano sul retro o sulla parte
inferiore del sistema Home Theater. Appuntare
i numeri qui:
N° modello ___________________________
N° di serie ____________________________
Unità principale
I pulsanti del sistema Home Theater non
funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater •
dall’alimentazione per qualche minuto,
quindi ricollegarlo.
Assicurarsi che il cavo di interconnessione •
colleghi correttamente il subwoofer al
sistema Home Theater.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Consultare il manuale del televisore per •
selezionare il canale di ingresso video
corretto. Modi care il canale TV no a
visualizzare la schermata iniziale del DVD.
Premere • DISC MENU.
Se l’impostazione del tipo di televisore è •
stata modi cata, tornare alla modalità
prede nita:
1) Premere
2) Press
3) Premere SUBTITLE.
Se l’impostazione relativa alla scansione •
progressiva è stata modi cata, tornare alla
modalità prede nita:
1) Premere
2) Press
3) Premere SUBTITLE.
Nessuna immagine con la connessione HDMI.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia
difettoso. Sostituire un nuovo cavo HDMI.
Se ciò si veri ca quando si cerca di •
modi care la risoluzione del video HDMI,
premere ripetutamente HDMI no a
visualizzare l’immagine.
per aprire il vassoio del disco.
.
per aprire il vassoio del disco.
.
48 IT
Page 49
Audio
Audio distorto o eco.
Se l’audio viene riprodotto attraverso il •
sistema Home Theater, assicurarsi che il
volume del TV sia impostato sul livello
minimo.
L’audio non viene riprodotto.
Assicurarsi che i cavi audio siano collegati e •
selezionare la corretta sorgente di ingresso
(ad esempio AUDIO SOURCE, USB) per il
dispositivo di riproduzione.
Nessun suono con la connessione HDMI.
L’audio non viene trasmesso tramite la •
connessione HDMI se il dispositivo collegato
non è compatibile con HDCP o se è
compatibile solo con il formato DVI.
Effettuare una connessione audio analogica
o digitale.
Assicurarsi che l’impostazione• [HDMI
Audio] sia attivata.
L’audio risulta disattivato per il programma
televisivo.
Utilizzare un cavo audio per collegare •
l’ingresso AUDIO del sistema Home
Theater all’uscita AUDIO del televisore.
Quindi, premere ripetutamente AUDIO
SOURCE per selezionare la sorgente di
ingresso audio corrispondente.
Riproduzione
L’audio non è sincronizzato con la
riproduzione video.
Per la regolazione: •
1) Tenere premuto AUDIO SYNC no a
visualizzare “AUDIO SYNC XXX”
(SINCRONIA AUDIO XXX).
2) Premere VOL+- entro 5 secondi.
Non è possibile riprodurre le video DivX.
Veri care che il le DivX sia stato codi cato •
in modalità “Home Theatre” con il
codi catore DivX.
Assicurarsi che il le video DivX sia •
compatibile.
L’opzione EasyLink non funziona.
Assicurarsi che il sistema Home Theater sia •
collegato ad un TV compatibile HDMI CEC
tramite cavo HDMI CEC.
Il formato dello schermo non corrisponde alle
impostazioni del televisore.
Il formato di visualizzazione è sso sul disco •
DVD.
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati
correttamente.
È necessario controllare che il le dei •
sottotitoli abbia lo stesso nome del le del lm.
Selezionare il set di caratteri corretto: •
1) Premere
2) Premere
[ Impos Preferenze ], quindi premere
3) Premere
[ Sottotit DivX ] all’interno del menu.
4) Selezionare un set di caratteri che
supporti i sottotitoli.
Impossibile eseguire la lettura del contenuto
dell’unità ash USB.
Il formato dell’unità ash USB non è •
compatibile con il sistema Home Theater.
L’unità è stata formattata con un diverso le •
system (ad esempio NTFS), non supportato
dal sistema.
La memoria massima supportata •
corrisponde a 160 GB.
I contenuti video ( lmati, foto, video clip,
ecc...) dell’iPod non vengono visualizzati in
modalità di controllo estesa.
La ricerca all’interno dei video non è •
supportata in modalità di controllo estesa;
questo tipo di ricerca può essere effettuato
solo sull’iPod stesso.
OPTIONS.
V per selezionare
.
, quindi selezionare
ItalianoRisoluzione dei problemi
IT 49
Page 50
11 Glossario
D
DivX®
Il codec DivX® è una tecnologia di
compressione video, basata su MPEG-4, in
attesa di brevetto sviluppata da DivX®, Inc.
Consente di ridurre le dimensioni del le di
video digitali mantenendo un’elevata qualità
visiva.
Dolby Digital
Un sistema audio surround sviluppato dai Dolby
Laboratories contenente no a sei canali audio
digitali (anteriore sinistro e destro, surround
sinistro e destro, centrale e subwoofer).
H
HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Un sistema di protezione che consente la
trasmissione protetta dei contenuti digitali fra
vari dispositivi, impedendo la violazione del
copyright.
HDMI
HDMI (High-De nition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta de nizione) è
un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado di
trasmettere segnali video non compressi ad alta
de nizione e segnali audio digitali multicanale.
Questa interfaccia restituisce una qualità audio
e immagine perfetta, completamente priva di
rumore. L’HDMI è interamente compatibile con
le versioni precedenti dei DVI.
DTS
(Digital Theatre Systems). Un sistema audio
surround che fornisce audio di buona qualità a
5.1 canali nel settore dei prodotti
dell’elettronica di consumo e dei contenuti
software. Non è sviluppato da Dolby Digital.
F
Formato dello schermo
Si riferisce al rapporto tra lunghezza e altezza
del televisore. Il formato di un televisore
standard è 4:3, mentre quello di un televisore
ad alta de nizione o maxischermo è 16:9.
L’opzione Letterbox consente di osservare
un’immagine con una prospettiva più ampia su
uno schermo standard 4:3.
Come richiesto dallo standard HDMI, il
collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza
DHCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, Protezione del contenuto digitale ad
ampiezza di banda elevata) comporta l’assenza
dell’uscita video o audio.
J
JPEG
Formato molto comune per le immagini
fotogra che digitali. Un sistema di compressione
dei dati di un’immagine fotogra ca proposto dal
Joint Photographic Expert Group, che
determina un lieve abbassamento della qualità
dell’immagine in cambio dell’altissimo livello di
compressione. I le sono identi cati
dall’estensione “.jpg” o “.jpeg”.
50 IT
Page 51
M
W
MP3
Formato di le che utilizza un sistema di
compressione dei dati audio. MP3 è
l’abbreviazione di Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Grazie al
formato MP3, un CD-R o CD-RW può
contenere una quantità di dati 10 volte
superiore a quella di un CD tradizionale.
MPEG
(Motion Picture Experts Group). Una raccolta
di sistemi di compressione per audio e video
digitali.
P
PBC
(Playback Control, Controllo della
riproduzione). Un sistema che consente di
navigare in un Video CD/Super VCD tramite
menu registrati nel disco. Consente di usufruire
di riproduzioni e ricerche interattive.
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una tecnologia
di compressione audio sviluppata da Microsoft
Corporation. I dati WMA possono essere
codi cati utilizzando Windows Media Player
versione 9 o Windows Media Player per
Windows XP. È possibile riconoscere i le dalla
loro estensione “.wma”.
WMV
(Windows Media Video). Indica una tecnologia
di compressione video sviluppata da Microsoft
Corporation. I contenuti WMV possono essere
codi cati tramite Windows Media® Encoder 9.
È possibile riconoscere i le dalla loro
estensione “.wmv”.
ItalianoGlossario
PCM
(Pulse Code Modulation, Modulazione del
codice a impulso). Sistema di codi ca dell’audio
digitale.
S
Scansione progressiva
Consente di visualizzare un numero di
fotogrammi al secondo pari al doppio dei
normali sistemi TV e garantisce una risoluzione
e una qualità delle immagini superiore.
IT 51
Page 52
52 IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.