Philips HTS8141 User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS8141
IT Manuale per l’utente
SV Användarhandbok
DA Gebruikershandleiding
FI
Käyttöopas
Manual do Utilizador
Índice
1 Importante 4
Aviso importante de segurança 4 Aviso de marca comercial 6
2 O seu produto 7
Características em destaque 7 Visão geral do produto 8
3 Ligar 11
Posicionar a unidade 11 Ligar os cabos de vídeo 12 Ligar o subwoofer 14 Ligar cabos de áudio/outros dispositivos 15 Instalar o Sistema de DVD de Cinema
em Casa 17
5 Reproduzir 25
Reproduzir a partir de um disco 25 Reproduzir vídeo 26 Reproduzir música 29 Reproduzir fotogra as 30 Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 31
Reproduzir a partir de um leitor
multimédia portátil 32 Reproduzir a partir de um iPod 32 Reproduzir a partir de rádio 34
6 Ajustar som 36
Controlar o volume 36 Ajustar os graves/agudos 36 Seleccionar Ambisound 36 Seleccionar um efeito de som
prede nido 37
7 Ajustar de nições 38
4 Introdução 19
Preparar o telecomando 19 Localizar o canal de visualização
correcto 20 Con gurar o Ambisound 20 Activar o varrimento progressivo 22 Activar o controlo EasyLink 23 Seleccionar um suporte de reprodução 24
Con guração geral 38 Con gurar o áudio 40 Con guração de vídeo 41 Preferências 44
PortuguêsÍndice
8 Informações adicionais 46
Actualizar o software 46 Cuidados 46
9 Especi cações 47
10 Resolução de problemas 48
11 Glossário 50
PT 3
1 Importante
Aviso importante de segurança
Aviso!
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o Sistema de Cinema Compacto num espaço con nado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do Sistema de Cinema Compacto para permitir uma ventilação adequada. Certi que-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do Sistema de Cinema Compacto.
Nunca coloque o Sistema de Cinema Compacto, telecomando ou pilhas junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição directa ao sol.
Apenas utilize este Sistema de Cinema Compacto
em espaços interiores. Mantenha este Sistema de Cinema Compacto afastado da água, humidade e objectos cheios com líquidos.
Nunca coloque este Sistema de Cinema Compacto
sobre outro equipamento eléctrico.
Mantenha a distância deste Sistema de Cinema Compacto durante tempestades.
Quando a  cha de alimentação ou o dispositivo
de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
A unidade emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este Sistema de Cinema Compacto está equipado com uma  cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na  cha (por exemplo 10A).
1 Retire a tampa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição tem de estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para veri car qual é o tipo correcto.
3 Volte a colocar a tampa do fusível.
Nota
Para manter a conformidade com a directiva da CEM, a  cha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação (se aplicável).
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).
4 PT
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.
Aviso referente a direitos de autor da Macrovision
A eliminação correcta do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O seu produto funciona com pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, que não podem ser eliminadas com os resíduos domésticos comuns.
Informe-se acerca das regulamentações locais relativas ao sistema de recolha selectiva de pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Aviso referente a direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida pelas reivindicações de método de determinadas patentes dos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo autorização expressa da Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
Direitos de autor no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode exigir autorização. Consulte o Copyright Act 1956 e as Performers’ Protection Acts 1958 a 1972
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos,  cheiros, transmissões e gravações de som, poderá violar direitos de autor e constituir ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais  ns.
Varrimento Progressivo
Os consumidores deverão ter presente que nem todos os televisores de alta de nição são totalmente compatíveis com este produto, podendo aparecer artefactos na imagem. Caso sejam detectados problemas de imagem com varrimento progressivo de 525 ou 625 linhas, recomenda-se que o utilizador mude a ligação para a saída de “de nição normal”. Se desejar colocar algumas questões relativas à compatibilidade do televisor com o leitor de DVD do modelo 525p e 625p, contacte o nosso centro de assistência a clientes.
PortuguêsImportante
PT 5
Aviso de marca comercial
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo com o duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certi ed e os logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença. Produto o cial DivX® Ultra Certi ed.
Reproduz todas as versões de vídeo DivX ® (incluindo DivX ® 6) com reprodução melhorada de  cheiros multimédia DivX® e em DivX® Media Format.
HDMI e o logótipo HDMI e High-De nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI licensing LLC.
Os logótipos USB-IF são marcas comerciais da Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
A ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas dos Estados Unidos.
Reproduz vídeo DivX® com menus, legendas e faixas de áudio
Fabrico sob licença no âmbito das patentes americanas: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 e outras patentes americanas e mundiais emitidas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround são marcas comerciais registadas e os logótipos e símbolo DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
‘DCDi’ é uma marca comercial da Faroudja, uma divisão da Genesis Microchip, Inc.
Made for
iPod
iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos Estados Unidos e em outros países.
‘Made for iPod’ (concebido para iPod) signi ca que o acessório electrónico foi concebido para ser especi camente ligado ao iPod e que o seu criador certi ca que cumpre as normas de desempenho da Apple.
A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
6 PT
2 O seu produto
ALL
2
ALL
5
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/ welcome.
O Sistema de DVD de Cinema em Casa SoundBar foi concebido para complementar na perfeição o seu lar. Desfrute do Sistema de DVD de Cinema em Casa SoundBar com som surround Ambisound topo de gama e qualidade de imagem sem a confusão de múltiplos altifalantes.
Características em destaque
Ambisound
A tecnologia Ambisound da Philips reproduz som surround multicanais com menos altifalantes, oferecendo uma experiência surround envolvente sem necessidade de con gurar sistemas de altifalantes.
USB Directo e ligação de MP3
Basta ligar um dispositivo USB à tomada USB para reproduzir os seus  cheiros MP3/WMA/ JPEG/DivX; ou ligar um leitor multimédia portátil à tomada MP3 LINK para ouvir música com uma qualidade soberba.
Sincronizar a saída de áudio com a reprodução de vídeo
O Sistema de DVD de Cinema em Casa permite atrasar a saída de áudio digital se os sinais de vídeo transmitidos directamente ao televisor forem mais lentos do que as transmissões de áudio.
Melhoramento de vídeo até 1080p
Pode agora ver DVD na melhor qualidade de imagem disponível no seu televisor de Alta De nição. Este Sistema de DVD de Cinema em Casa proporciona reprodução de vídeo de Alta De nição com uma resolução máxima de 1080p, resultando numa experiência assombrosa. Um elevado nível de detalhe e um aumento da nitidez proporcionam imagens mais reais.
EasyLink
O EasyLink utiliza o protocolo padrão da indústria HDMI CEC (Consumer Electronics Control) para partilhar funcionalidades com todos os equipamentos electrónicos equipados com HDMI CEC através de um cabo HDMI. Permite que os dispositivos ligados se controlem mutuamente com um único telecomando.
Códigos de região
Geralmente, os  lmes em DVD não são lançados em simultâneo em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores/gravadores de DVD possuem um código de região especí co.
Países Código DVD da região
Europa
Rússia
PortuguêsO seu produto
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
PT 7
Visão geral do produto
Unidade principal
AMBISOUND
SOURCE
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
a
a 2
Ligue a unidade ou coloque-a no modo • de standby.
Prima e mantenha sob pressão para • ligar esta unidade a partir de um modo de standby de consumo reduzido.
b Visor
c AMBISOUND
Seleccione diferentes saídas de som • surround: automática, multicanais ou estéreo.
d u (Reproduzir/Pausar)
Inicie ou pause a reprodução do disco.RADIO : inicie a instalação automática
de rádio (disponível apenas na primeira con guração).
e Controlo de volume
Nota
Os botões de controlo do Sistema de DVD de Cinema em Casa (SoundBar) são operados através do visor táctil. A iluminação dos controlos diminui após breves segundos de inactividade.
Sugestões
Para alterar o brilho do visor táctil, consulte o capítulo “Ajustar de nições” – [ Con guração geral ] > [ Visor escurec ].
Regule o nível do volume de som.
f x (Parar)
Páre a reprodução do disco.RADIO : elimine a actual estação de
rádio programada.
g SOURCE
Seleccione um suporte de reprodução: • DISC, USB, DOCK, RADIO FM, OPTICAL INPUT, DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT ou MP3 LINK.
h Z (Abrir/Fechar)
Abra ou feche a gaveta do disco.
i Gaveta do disco
Os seguintes conectores estão localizados no painel lateral esquerdo:
8 PT
j Tomada MP3 LINK
Para ligar um leitor de áudio portátil.
k Tomada (USB)
Para ligar unidades Flash USB, leitores • de memória USB ou câmaras digitais.
Telecomando
a 2
Ligue a unidade ou coloque-a no modo • de standby.
Prima e mantenha premido para • desligar a unidade e todos os televisores/dispositivos compatíveis com HDMI CEC (apenas para controlo EasyLink).
b OPEN/CLOSE Z
Abra ou feche a gaveta do disco.
c Botões de fonte
DISC MENU : active o modo DISC. No modo de disco, aceda ou saia do menu do disco.
USB : active o modo USB. RADIO : active a banda FM. AUDIO SOURCE : seleccione uma
fonte de entrada áudio. iPod DOCK : active o iPod na base.
d INFO
Apresente o estado actual ou as • informações do disco.
Apresente  cheiros de fotogra a numa • perspectiva de 12 miniaturas.
e OPTIONS
Aceda ou saia do menu “Options” • (Opções) (este menu inclui várias opções de con guração).
f u (Reproduzir/Pausar)
Inicie ou pause a reprodução do disco.RADIO : inicie a instalação automática
de rádio (disponível apenas na primeira con guração).
g x (Parar)
PortuguêsO seu produto
Páre a reprodução do disco.RADIO : elimine a actual estação de
rádio programada.
PT 9
h TREBLE / BASS
n BACK
Active o modo de agudos ou graves. • Em seguida, prima VOL +- para con gurar o nível.
i AUDIO SYNC
Seleccione um idioma/canal de áudio. • Prima e mantenha premido para aceder
à con guração da sincronização de áudio. Prima VOL +- para con gurar o tempo de atraso do áudio.
RADIO : alterne entre o modo estéreo FM e o modo mono.
j SOUND MODE
Seleccione um efeito de som • prede nido.
k REPEAT / PROGRAM
Seleccione vários modos de repetição • ou de reprodução aleatória; desligue o modo de repetição ou de reprodução aleatória.
RADIO : prima este botão para iniciar a programação manual de estações de rádio.
RADIO : prima e mantenha premido este botão para iniciar a programação automática de estações de rádio.
Regresse ao menu anterior no visor.
o í / ë (Anterior/Seguinte)
Salte para o título/capítulo/faixa anterior • ou seguinte.
RADIO : seleccione uma estação de rádio programada.
p H (Sem som)
Retire o som ou reponha o volume.
q VOL +-
Regule o nível do volume de som.
r AMBISOUND
Seleccione diferentes saídas de som • surround: automática, multicanais ou estéreo.
s Botões numéricos
Introduza um número ou item • prede nido a reproduzir.
t SUBTITLE
Seleccione o idioma das legendas do • DVD ou DivX.
u HDMI / ANGLE
Seleccione uma de nição de resolução • de vídeo para a saída HDMI.
l OK
Con rme uma entrada ou selecção.
m Botões de cursor (vVb B)
Navegue no menu do visor.• Prima esquerda/direita para a função de
avanço ou retrocesso lentos.
RADIO
para sintonizar a frequência de rádio. RADIO : prima para a esquerda ou
direita para iniciar a pesquisa automática.
: prima para cima ou para baixo
Prima e mantenha premido para • seleccionar um ângulo de visualização diferente num  lme em DVD.
v ZOOM
Amplia ou reduza a imagem no • televisor.
10 PT
3 Ligar
Posicionar a unidade
Esta secção descreve as ligações básicas necessárias para poder usar o Sistema de DVD de Cinema em Casa.
Ligações básicas:
Posicionar a unidade • Ligar os cabos de vídeo• Ligar o subwoofer
Ligações opcionais:
Ligar cabos de áudio/outros dispositivos
Ligar o áudio do televisor• Ligar o áudio do descodi cador/
gravador/consola de jogos Ligar um leitor multimédia portátil• Ligar dispositivos USB
Ligar a estação de base para iPod• Instalar o Sistema de DVD de Cinema em • Casa
Nota
Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, con rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Para obter um desempenho ideal, coloque a • unidade em cima de uma mesa ou  xe-a à parede (consulte o capítulo “Instalar Sistema de DVD de Cinema em Casa”). Nunca coloque esta unidade dentro de um • armário fechado. Instale esta unidade próximo da tomada de • CA e onde a  cha de CA possa ser facilmente alcançada.
1 Coloque o Sistema de DVD de Cinema
em Casa perto do televisor.
Coloque-o a uma altura perto do nível • de audição.
2 Posicione o Sistema de DVD de Cinema
em Casa de forma directamente paralela à área de audição.
PortuguêsLigar
Sugestão
Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores para ligar este produto à TV, consoante a disponibilidade e necessidades. Um guia interactivo abrangente está disponível em www. connectivityguide.philips.com para o ajudar a ligar o seu produto.
3 Coloque o subwoofer no canto da sala ou
a, pelo menos, um metro de distância do televisor.
Nota
Pode adquirir em fornecedores da Philips um suporte em separado para o seu televisor de plasma/ LCD da Philips e este Sistema de DVD de Cinema em Casa.
PT 11
Ligar os cabos de vídeo
Antes de ligar
Esta secção descreve como ligar o Sistema de DVD de Cinema em Casa ao televisor para que possa desfrutar da reprodução de discos.
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o seu televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI (para televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Ligar à entrada SCART (para televisores standard). Opção 3: Ligar à entrada de vídeo componente (para televisores standard ou com varrimento progressivo).
Nota
A unidade deve ser ligada directamente a um televisor.
1 Puxe a lingueta para retirar a tampa do
compartimento posterior.
2 Ligue os cabos às entradas
correspondentes e encaminhe-os até ao ponto CABLE OUT.
12 PT
3 Quando terminar, volte a colocar a tampa
no compartimento posterior.
Nota
Todos os cabos devem estar correctamente colocados dentro do compartimento posterior para que possa fechá-lo.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI (incluído) da saída
HDMI OUT na unidade à entrada HDMI
IN no televisor.
Nota
Opção 2: Ligar à entrada SCART
SCART OUT
(AUX-SCART)
SCART
1 Ligue o cabo SCART (incluído) da saída
SCART OUT (AUX-SCART) na unidade
à entrada SCART no televisor.
O conector HDMI só pode ser utilizado em dispositivos compatíveis com HDMI e televisores DVI.
Sugestões
Para optimizar a saída de vídeo, consulte o capítulo “Ajustar de nições” > [ Confg vídeo ] > [ Imagem Avançada ].
Esta unidade é compatível com HDMI CEC.
Permite que televisores/dispositivos se controlem mutuamente através de uma ligação HDMI; para obter mais informações, consulte o capítulo “Activar o controlo EasyLink”.
Use um adaptador HDMI/DVI caso o televisor possua apenas uma ligação DVI. É necessária uma ligação de áudio adicional para realizar esta ligação.
Para encaminhar o áudio do seu televisor para o
Sistema de DVD de Cinema em Casa, ligue um cabo de áudio da entrada de áudio da unidade à saída de áudio no televisor.
Esta ligação oferece a melhor qualidade de imagem.
Sugestões
Para ouvir a saída de áudio do televisor, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que o visor apresente a mensagem “AUX SCART” (Entrada AUX SCART).
Esta ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
PortuguêsLigar
PT 13
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo componente
Ligar o subwoofer
4
5
PrPbY
COMPONENT
VIDEO OUT
Nota
É necessária uma ligação SCART para a primeira de nição, de modo a mudar a de nição de saída de vídeo para esta unidade de RGB para YUV. Consulte o capítulo ‘Ajuste de de nições’ - [ Video Setup ] >
[ Component Video ] para obter detalhes.
1 Ligue os cabos de vídeo componente (não
incluídos) das saídas Y P entradas de vídeo componente no televisor.
B PR na unidade às
2
LOUDSPEAKERS
1
3
TO SUBWOOFER
1 Ligue o cabo de interligação do subwoofer
a TO MAIN UNIT.
2 Ligue a extremidade branca do cabo à
entrada LOUDSPEAKERS na unidade.
3 Ligue a extremidade cinzenta do cabo à
entrada TO SUBWOOFER na unidade.
4 Ligue a antena FM (incluída) à tomada
FM75 no subwoofer (este cabo
encontra-se ligado em alguns modelos). Estenda a antena FM e  xe as suas extremidades à parede
Caso utilize um televisor com
varrimento progressivo, pode activar o
modo de varrimento progressivo (para
obter mais informações, consulte o
capítulo “Activar o varrimento
progressivo”).
Sugestões
A entrada de vídeo componente do televisor pode estar identi cada como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Esta ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
14 PT
5 Ligue o cabo de alimentação depois de
realizadas todas as ligações necessárias. Pode agora desfrutar do seu Sistema de DVD de Cinema em Casa.
Ligar cabos de áudio/outros dispositivos
Esta secção descreve o processo de encaminhamento do som de outros dispositivos para o Sistema de DVD de Cinema em Casa, permitindo desfrutar de saída de som ou reprodução de áudio em surround multicanais.
Ligar o áudio do descodi cador/ gravador/consola de jogos
Pode optar por ligar a uma entrada analógica ou digital em função das capacidades do dispositivo.
Ligar às entradas analógicas
Ligar o áudio do televisor
(também utilizado para o controlo EasyLink)
LR
TV AUDIO IN
(AUX1)
1 Ligue um cabo de áudio (não incluído) das
entradas TV AUDIO IN (AUX1) na unidade às saídas AUDIO OUT no televisor.
L
R
AUX 3
AUX 2
1 Ligue um cabo de áudio (não incluído) das
entradas AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 no subwoofer às saídas AUDIO OUT no dispositivo.
Nota
PortuguêsLigar
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que sejam apresentadas as mensagens “MP3 LINK” (Ligação MP3) ou “AUX1 INPUT” (Entrada AUX1) no visor.
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que sejam apresentadas as mensagens “AUX2 INPUT” (Entrada AUX2) ou “AUX3 INPUT” (Entrada AUX3) no visor.
PT 15
Ligar à entrada digital/óptica
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL IN
Ligar um leitor multimédia portátil
MP3
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) da
entrada DIGITAL IN-COAXIAL no subwoofer à saída COAXIAL/DIGITAL OUT no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que seja apresentada a mensagem “DIGITAL INPUT” (Entrada digital) no visor.
ou
1 Ligue um cabo de áudio estéreo de 3,5 mm
(incluído) da tomada MP3 LINK na unidade à tomada telefónica de um leitor multimédia portátil (por exemplo, um leitor MP3).
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que seja apresentada a mensagem “MP3 LINK” (Ligação MP3) no visor.
Ligar dispositivos USB
1 Ligue um cabo óptico (não incluído) da
entrada OPTICAL IN no subwoofer à saída OPTICAL OUT no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que seja apresentada a mensagem “OPTICAL INPUT” (Entrada óptica) no visor.
16 PT
1 Ligue o dispositivo USB à tomada
(USB) na unidade.
Nota
O Sistema de DVD de Cinema em Casa pode apresentar/reproduzir apenas  cheiros MP3, WMA/ WMV, DivX (Ultra) ou JPEG guardados nesses dispositivos.
USB.
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
Ligar a estação de base para iPod
Instalar o Sistema de DVD de Cinema em Casa
DOCK
1 Ligue a estação de base do iPod à tomada
DOCK na unidade.
2 Para ver vídeos/fotogra as do iPod, ligue o
cabo de vídeo composto da estação de base ao televisor e ligue o canal correspondente no televisor.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
iPod DOCK.
Atenção!
Risco de ferimentos pessoais e de danos na unidade.
1 Certi que-se de que foram ligados todos
os cabos necessários à unidade.
2 Retire os parafusos e separe o suporte do
Sistema de DVD de Cinema em Casa; em seguida, volte a colocar a tampa do compartimento posterior.
3 Coloque os pinos (incluídos) na parte
posterior da unidade.
PortuguêsLigar
PT 17
Loading...
+ 37 hidden pages