PHILIPS HTS8140, HTS8150 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS8140 HTS8150
IT Sistema Home Theater DVD 6
SV DVD-hemmabiosystem 53
DK/NO DVD Home Theatre System 101
FL DVD-kotiteatterijärjestelmä 149
PT Sistema de DVD de Cinema em Casa 197
1_hts8140_eu_ita1.indd 11_hts8140_eu_ita1.indd 1 2008-04-23 9:30:05 AM2008-04-23 9:30:05 AM
Important notes for users in U.K.
Italia
Mains plug
This apparatus is fi tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1.
Remove fuse cover and fuse.
Fix new fuse which should be a BS1362
2.
5 Amp, A .S .T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.
3.
If the fi tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fi tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS8140, HTS8150, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
1_hts8140_eu_ita1.indd 21_hts8140_eu_ita1.indd 2 2008-04-23 9:30:12 AM2008-04-23 9:30:12 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
3
1_hts8140_eu_ita1.indd 31_hts8140_eu_ita1.indd 3 2008-04-23 9:30:12 AM2008-04-23 9:30:12 AM
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, and HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certifi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Offi cial DivX® Ultra Certifi ed product. Plays all versions of DivX ® video (including
DivX ® 6) with enhanced playback of DivX® media fi les and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
‘DCDi’ is a trademark of Faroudja, a division of Genesis Microchip, Inc.
LASER
Type Semiconductor laser
GaAIAs Wave length 645 - 660 nm (DVD)
770 - 800 nm (CD) Output Power 6 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD) Beam divergence 60 degrees
4 IT
1_hts8140_eu_ita1.indd 41_hts8140_eu_ita1.indd 4 2008-04-23 9:30:12 AM2008-04-23 9:30:12 AM
Sommario
1 Importante 6
Avvisi importanti e sulla sicurezza 6
6 Regolazione audio 36
Controllo del volume 36 Regolazione dei toni bassi/alti 36 Selezione di Ambisound 36 Consente di selezionare un effetto
sonoro predefi nito. 37
ItalianoSommario
2 Informazioni sul prodotto 7
Principali caratteristiche 7 Panoramica sul prodotto 8
3 Collegamento 11
Posizionamento dell’unità 11 Collegamento dei cavi video 12 Collegamento del subwoofer 14 Collegamento di cavi audio/altri dispositivi 15 Montaggio dell’unità Home Theater DVD 17
4 Operazioni preliminari 19
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 20 Avvio della confi gurazione Ambisound 20 Attivazione della scansione progressiva 22 Attivazione del controllo EasyLink 23 Selezione di una sorgente di riproduzione 24
5 Riproduzione 25
Riproduzione da disco 25 Riproduzione di un video 26 Riproduzione di musica 29 Riproduzione di foto 30 Riproduzione da un dispositivo USB 32 Riproduzione da lettore multimediale
portatile 32 Riproduzione da iPod 33 Riproduzione dalla radio 34
7 Regolazione delle impostazioni 38
Impostazioni generali 38 Impostazioni audio 40 Impostazioni video 42 Preferenze 44
8 Informazioni aggiuntive 47
Aggiornamento software 47 Manutenzione 47 Specifi che 48
9 Risoluzione dei problemi 49
10 Glossario 52
IT 5
1_hts8140_eu_ita1.indd 51_hts8140_eu_ita1.indd 5 2008-04-23 9:30:12 AM2008-04-23 9:30:12 AM
1 Importante
Avvisi sul riciclaggio
Avvisi importanti e sulla sicurezza
Avvertenza!
Rischio di incendio o scossa elettrica!
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente
attraverso i fori di ventilazione dell’unità. Lasciare uno spa zio di almeno 5 - 10 cm attorno all’unità.
Non esporre l’unità alla luce diretta del sole, fi amme vive o calore.
Non posizionare l’unità su altre apparecchiature elettriche.
Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali.
Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al personale qualifi cato.
Tenere l’unità lontana da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
Attenzione!
Rimuovere le batterie se si scaricano o si prevede di
non utilizzare il telecomando per lunghi periodi.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Raggio laser visibile e invisibile quando l’unità è aper ta. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre raggiungibile. Se si verifi cano anomalie, scollegare completamente l’unità dall’alimentazione (rimuovendo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente).
Questo prodotto è conforme ai requisiti sull’interferenza radio della Comunità Europea. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive e linee guida: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, barrato da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifi uti e non gettare i vecchi prodotti unitamente ai normali rifi uti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie coperte da copyright protette da diritti di metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e di altri detentori di diritti. L’uso di queste tecnologie protette da copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è diretto solo all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i casi autorizzati da parte di Macrovision Corporation. Sono proibite la decodifi ca o il disassemblaggio.
6 IT
1_hts8140_eu_ita1.indd 61_hts8140_eu_ita1.indd 6 2008-04-23 9:30:12 AM2008-04-23 9:30:12 AM
2 Informazioni sul
ALL
2
ALL
5
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire pienamente del supporto offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito Web www.philips.com/welcome.
Il sistema Home Theater DVD SoundBar è concepito per adattarsi perfettamente a qualsiasi tipo di abitazione. Home Theater DVD SoundBar offre la purezza dell’audio surround Ambisound e una qualità dell’immagine di ultima generazione senza l’ingombro di più altoparlanti.
Principali caratteristiche
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività
con tut ti i dispositivi CEC HDMI.
Ambisound
La tecnologia Ambisound di Philips è in grado di riprodurre audio in modalità surround multicanale utilizzando un numero inferiore di altoparlanti, garantendo comunque un’avvolgente esperienza surround ed eliminando la necessità di confi gurare un sistema di altoparlanti completo.
USB Direct e MP3 LINK
È suffi ciente collegare un dispositivo USB alla presa USB per riprodurre fi le MP3/WMA/JPEG/ DivX, oppure collegare il lettore multimediale portatile alla presa MP3 LINK per godere di un’esperienza musicale di altissima qualità.
ItalianoInformazioni sul prodotto
Upscaling video fi no a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti alla massima qualità d’immagine disponibile per televisori ad alta defi nizione (HDTV). Il sistema Home Theater DVD SoundBar consente di riprodurre video ad alta defi nizione con una risoluzione massima di 1080p per un’esperienza di visualizzazione incredibile. Le immagini sono straordinariamente reali, grazie a una maggiore nitidezza e alla defi nizione dei dettagli.
EasyLink
EasyLink utilizza il protocollo standard del settore HDMI CEC (Consumer Electronics Control) per condividere le funzionalità con tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC tramite HDMI. Consente ai dispositivi collegati di controllarsi reciprocamente con un solo telecomando.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la riproduzione video
Il sistema Home Theater DVD fornisce la funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali video visualizzati sul televisore sono più lenti degli stream audio.
Codici regionali
Solitamente i fi lm in DVD non escono in contemporanea nei diversi paesi del mondo, per questo motivo tutti i lettori DVD sono muniti di uno specifi co codice regionale.
Paesi Codice regione DVD
Europa
Russia
IT 7
1_hts8140_eu_ita1.indd 71_hts8140_eu_ita1.indd 7 2008-04-23 9:30:13 AM2008-04-23 9:30:13 AM
Panoramica sul prodotto
Telecomando
a 2
Consente di accendere il sistema o passare alla modalità standby.
Tenere premuto per spegnere l’unità e tutti i dispositivi/TV compatibili HDMI CEC (solo per controllo EasyLink).
b Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
c Pulsanti sorgente
DISC: consente di passare in modalità
DISC. In questa modalità, è possibile accedere o uscire dal menu del disco.
USB: consente di passare alla modalità
USB.
RADIO: consente di passare alla radio
FM.
AUX/DI /MP3 LINK: consente di
attivare la modalità AUX SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT, OPTICAL INPUT, DIGITAL INPUT o MP3 LINK, corrispondente alla presa utilizzata per collegare il dispositivo esterno.
DOCK: consente di attivare il dispositivo
iPod inserito nel sistema docking.
d INFO
Consente di visualizzare lo stato corrente o le informazioni relative al disco.
Consente di visualizzare fi le immagine in modalità anteprima (12 miniature).
e OPTIONS
Consente di visualizzare il menu delle opzioni che include diverse impostazioni.
f u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa la
• riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eseguire
l’installazione automatica della radio (disponibile solo alla prima impostazione).
8 IT
1_hts8140_eu_ita1.indd 81_hts8140_eu_ita1.indd 8 2008-04-23 9:30:13 AM2008-04-23 9:30:13 AM
g x (Interrompi)
Consente di interrompere la riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eliminare la
stazione radio attualmente preimpostata.
h TREBLE/BASS
Consente di attivare la modalità Treble
• (toni alti) o Bass (toni bassi). Quindi premere VOL +- per impostare il livello di volume.
i AUDIO SYNC
Consente di selezionare la lingua o il
• canale dell’audio.
Tenere premuto per accedere alle
• impostazioni di sincronizzazione audio. Quindi premere VOL +- per impostare il tempo di ritardo dell’audio.
RADIO: consente di attivare la modalità
FM stereo o mono.
j SOUND
Consente di selezionare un effetto
• sonoro predefi nito.
k REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o di spegnere le varie modalità di ripetizione e riproduzione casuale.
RADIO: premere per avviare la
preimpostazione manuale delle stazioni radio.
RADIO: tenere premuto per avviare la
preimpostazione automatica delle stazioni radio.
l OK
Consente di confermare un’immissione o una selezione.
m Tasti cursore (v V b B)
Consente di navigare il menu su schermo.
Utilizzare i tasti sinistra/destra per una ricerca veloce indietro o in avanti.
RADIO
: utilizzare i tasti su o giù per
sintonizzarsi sulle frequenze.
RADIO: premere il tasto sinistro o
destro per avviare la ricerca automatica.
n BACK/TITLE
Consente di tornare al menu precedente.
Per i DVD, consente di tornare al menu del titolo.
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di tornare al menu durante la riproduzione.
o í/ ë (Precedente/Successivo)
Consente di passare al titolo/capitolo/ brano precedente o successivo.
RADIO: consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
p H (Volume disattivato)
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
q VOL +-
Consente di regolare il livello del volume.
r AMBISOUND
Consente di selezionare diverse
• modalità di riproduzione dell’audio Surround: auto, multicanale o stereo.
s Tasti numerici
Consentono di immettere un numero
• preimpostato o un contenuto da riprodurre.
t SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
• sottotitoli per la riproduzione di DVD o DivX.
u HDMI/ANGLE
Consente di selezionare l’impostazione
• della risoluzione video per l’uscita HDMI.
Tenere premuto per selezionare
• un’angolazione di visualizzazione diversa di un fi lm su DVD.
v ZOOM
Consente di ingrandire o rimpicciolire
• l’immagine sul televisore.
ItalianoInformazioni sul prodotto
IT 9
1_hts8140_eu_ita1.indd 91_hts8140_eu_ita1.indd 9 2008-04-23 9:30:13 AM2008-04-23 9:30:13 AM
Unità principale
7
MP3 LINK
SOURCE
AMBISOUND
10
11
Nota
I comandi presenti su questa unità Home Theater
DVD (SoundBar) vengono attivati tramite display touchscreen. Dopo alcuni secondi di inattività, la luminosità dei pulsanti risulterà smorzata.
a 2
Consente di accendere il sistema o passare alla modalità standby.
Tenere premuto per accendere l’unità dalla modalità standby a basso consumo.
b Display del sistema
c AMBISOUND
Consente di selezionare diverse
• modalità di riproduzione dell’audio Surround: auto, multicanale o stereo.
d u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa
• la riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eseguire
l’installazione automatica della radio (disponibile solo alla prima impostazione).
e Controllo del volume
Consente di regolare il livello del volume.
f x (Stop)
Consente di interrompere la
• riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eliminare la
stazione radio attualmente preimpostata.
4
5
7
6
8
9
1
2
3
g SOURCE
Selezione di un supporto di riproduzione: DISC, USB, DOCK, RADIO FM, OPTICAL INPUT, DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT o MP3 LINK.
h Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
• del disco.
i Vassoio del disco
Pannello sinistro
j Presa MP3 LINK
Consente di collegare lettori audio
• portatili.
k Presa (USB)
Consente di collegare unità fl ash USB,
• lettori di memoria USB o fotocamere digitali.
Tips
Per regolare la luminosità del display touchscreen,
consultare il capitolo “Regolazione delle impostazioni”
- [ Impost Generali ] > [ Dim Display ].
10 IT
1_hts8140_eu_ita1.indd 101_hts8140_eu_ita1.indd 10 2008-04-23 9:30:13 AM2008-04-23 9:30:13 AM
3 Collegamento
Questa sezione descrive i collegamenti di base necessari per l’uso dell’unità Home Theater DVD.
Collegamenti di base:
Posizionamento dell’unità
• Collegamento dei cavi video
• Collegamento del subwoofer
Collegamenti opzionali:
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi
Collegamento audio dal televisore
• Collegamento audio dal decoder via
• cavo, dal recorder o dalla console per videogiochi
Collegamento del lettore multimediale
• portatile
Collegamento di dispositivi USB
• Collegamento del sistema docking per
• iPod
Montaggio dell’unità Home Theater DVD
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto per l’identifi cazione e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modifi che ai collegamenti, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Posizionamento dell’unità
Per prestazioni ottimali, posizionare l’unità
• su un tavolo o montarla a parete (consultare il capitolo “Montaggio dell’unità Home Theater DVD”). Non posizionare l’unità all’interno di un
• mobiletto chiuso. Installare l’unità accanto a una presa di
• corrente CA in una posizione facilmente raggiungibile.
1 Posizionare l’unità Home Theater DVD
vicino al televisore.
Posizionare l’unità a un’altezza più vicina possibile al livello di ascolto.
2 Posizionare l’unità in modo che sia
direttamente parallela all’area di ascolto.
ItalianoCollegamento
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o almeno a un metro di distanza dal televisore.
Nota
Dai rivenditori Philips è possibile acquistare un
supporto da tavolo separato dove posizionare il televisore Plasma/LCD Philips e l’unità Home Theater DVD.
IT 11
1_hts8140_eu_ita1.indd 111_hts8140_eu_ita1.indd 11 2008-04-23 9:30:13 AM2008-04-23 9:30:13 AM
Collegamento dei cavi video
Prima del collegamento
Questa sezione descrive come collegare l’unità Home Theater DVD al televisore per visualizzare il disco.
Selezionare la miglior connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: Collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o HDCP).
Opzione 2: Collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video (per televisori standard o a scansione progressiva).
Nota
Questa unità deve essere collegata direttamente al
televisore.
1 Sollevare il fermo per rimuovere il
coperchio posteriore.
2 Collegare i cavi alle prese corrispondenti e
dirigerli al punto CABLE OUT.
3 Al termine, chiudere il coperchio
posteriore.
Nota
Tutti i cavi devono essere collocati correttamente
all’interno del pannello posteriore per consentire la chiusura del coperchio.
12 IT
1_hts8140_eu_ita1.indd 121_hts8140_eu_ita1.indd 12 2008-04-23 9:30:13 AM2008-04-23 9:30:13 AM
Opzione 1: Collegamento alla presa HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Utilizzare un cavo HDMI (in dotazione)
per collegare la presa HDMI OUT dell’unità alla presa HDMI IN del televisore.
Nota
Il connet tore HDMI è compatibile solo con dispositivi
conformi all’interfaccia HDMI e con televisori DVI.
Suggerimenti
Per ottimizzare l’uscita video, consultare il capitolo
“Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] > [ Immag. avanzata ].
Questa unità è compatibile con i dispositivi CEC HDMI. Consente ai dispositivi/televisori collegati di controllarsi reciprocamente mediante HDMI; consultare il capitolo “Attivazione del controllo EasyLink”.
Se il televisore dispone unicamente di un collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/ DVI. Per completare il collegamento corrente, è necessario disporre di un collegamento audio aggiuntivo.
Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti dell’unità Home Theater DVD, utilizzare un cavo audio per collegare l’ingresso audio dell’unità con l’uscita audio del televisore.
Questo collegamento garantisce la qualità di immagine migliore.
Opzione 2: Collegamento alla presa SCART
SCART OUT
(AUX-SCART)
SCART
1 Utilizzare un cavo SCART (in dotazione)
per collegare la presa SCART OUT (AUX-SCART) dell’unità alla presa SCART
di ingresso del televisore.
Suggerimenti
Per utilizzare l’uscita audio del televisore, premere
ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK fi no a visualizzare “AUX SCART” (SCART AUX) sul display.
Questo collegamento garantisce la qualità di immagine migliore.
ItalianoCollegamento
IT 13
1_hts8140_eu_ita1.indd 131_hts8140_eu_ita1.indd 13 2008-04-23 9:30:14 AM2008-04-23 9:30:14 AM
Opzione 3: Collegamento alla presa Component Video
Collegamento del subwoofer
4
5
PrPbY
COMPONENT
VIDEO OUT
Nota
Per l’installazione iniziale è necessario il collegamento
Scart al fi ne di trasformare l’impostazione dell’uscita video per questa unità da RGB a YUV. Vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” ­[ Imp Video ] > [ Component Video ] per ulteriori dettagli.
1 Utilizzare i cavi Component Video (non in
dotazione) per collegare le prese Y P dell’unità alle prese di ingresso Component Video del televisore.
Se si utilizza un televisore a scansione
• progressiva, è necessario attivare la modalità di scansione progressiva (consultare il capitolo “Attivazione della scansione progressiva”).
B PR
2
LOUDSPEAKERS
1
3
TO SUBWOOFER
1 Srotolare il cavo di interconnessione TO
MAIN UNIT del subwoofer.
2 Collegare l’estremità bianca del cavo di
interconnessione alla presa
LOUDSPEAKERS sull’unità.
3 Collegare l’estremità grigia del cavo di
interconnessione alla presa TO SUBWOOFER sull’unità.
4 Collegare l’antenna FM (in dotazione) alla
presa FM75 Ω sul subwoofer (in alcuni modelli, il cavo è già collegato). Estendere l’antenna FM e fi ssarne l’estremità alla parete.
5 Collegare il cavo di alimentazione dopo
aver eseguito tutti i collegamenti necessari e al momento di utilizzare l’Home Theater DVD.
Suggerimenti
La presa di ingresso Component Video sul televisore
può essere contraddistinta dall’etichetta Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
Questo collegamento garantisce la qualità di immagine migliore.
14 IT
1_hts8140_eu_ita1.indd 141_hts8140_eu_ita1.indd 14 2008-04-23 9:30:14 AM2008-04-23 9:30:14 AM
Collegamento di cavi audio/ altri dispositivi
Questa sezione descrive come eseguire il collegamento audio tra altri dispositivi e l’unità Home Theater DVD per usufruire della qualità audio o della riproduzione audio con la funzione surround multicanale.
Collegamento audio dal televisore
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
LR
TV AUDIO IN
LR
(AUX1)
TV AUDIO IN
(T
V 2)
Collegamento audio dal decoder via cavo, dal recorder o dalla console per videogiochi
A seconda delle funzionalità del dispositivo, è possibile scegliere di collegare l’unità a una presa digitale o analogica.
Collegamento alle prese analogiche
L
R
AUX 3
AUX 2
ItalianoCollegamento
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese TV AUDIO IN (AUX1) dell’unità alle prese AUDIO OUT
del televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
l’audio, premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK no a visualizzare “MP3 LINK” o “AUX1 INPUT” (INGRESSO AUX1) sul display.
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUDIO IN-AUX2 o AUX3 sul subwoofer alle prese AUDIO
OUT sul dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK fi no a visualizzare “AUX2 INPUT” (INGRESSO AUX2) o “AUX3 INPUT” (INGRESSO AUX3) sul display.
IT 15
1_hts8140_eu_ita1.indd 151_hts8140_eu_ita1.indd 15 2008-04-23 9:30:14 AM2008-04-23 9:30:14 AM
Collegamento a una presa digitale/ottica
COAXIAL
OPTICAL IN
DIGITAL IN
Collegamento del lettore multimediale portatile
MP3
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Utilizzare un cavo coassiale (non in
dotazione) per collegare la presa DIGITAL IN-COAXIAL del subwoofer alla presa
COAXIAL/DIGITAL OUT del dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
l’audio, premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK no a visualizzare “DIGITAL INPUT” (INGRESSO DIGITALE) sul display.
oppure
1 Utilizzare un cavo ottico (non in
dotazione) per collegare la presa OPTICAL IN del subwoofer alla presa OPTICAL OUT del dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK fi no a visualizzare “OPTICAL INPUT” (INGRESSO OTTICO) sul display.
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa MP3 LINK dell’unità alla presa telefonica del
lettore multimediale portatile (ad esempio, il lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK fi no a visualizzare “MP3 LINK” sul display.
Collegamento di dispositivi USB
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) dell’unità.
Nota
Questa unità Home Theater DVD consente di
riprodurre/visualizzare esclusivamente fi le MP3, WMA/WMV, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su dispositivi USB.
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere USB.
16 IT
1_hts8140_eu_ita1.indd 161_hts8140_eu_ita1.indd 16 2008-04-23 9:30:14 AM2008-04-23 9:30:14 AM
Loading...
+ 36 hidden pages