Serijinis Nr. ......................................................................................................................................................
Jûsø produktas pagamintas ið
aukðtos kokybës medþiagø ir
komponentø, kurie gali bûti
perdirbami ir naudojami dar kartà.
Kai prie produkto randate ðá
nubraukto ðiukðliø konteinerio
þenklà, tai reiðkia, kad produktas
pagamintas pagal EuroposDirektyvà 2002/96/EC.
Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos
produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno
produkto kartu su kitomis namø apyvokos
ðiukðlëmis. Teisingasatsikratymas senu produktu
padës sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir
þmoniø sveikatai.
nustatytus reikalavimus radijo trukdþius.
Ðis produktas atitinka 73/23/EEC
+89/336/EEC + 93/68/EEC direktyvas
ir reikalavimus.
Page 3
KALBØ KODAI
SVARBI INFORMACIJA
Kadangi skirtingi gamintojai gamina skirtingo
formato diskus, jûsø DVD sistemà / áraðantá
grotuvà gali tekti atnaujinti. Tobulëjant DVD
technologijoms, tokie atnaujinimai bus áprasti ir
lengvai atliekami.
Norëdami atnaujinti programinæ árangà,
apsilankykite Interneto svetainëje
www.philips.com/support.
'VARTOTOJAMSDERËTØPASTEBËTI,KAD NEVISI
AUKÐTOS DEFINICIJOS TELEVIZORIAI YRA
SUDERINAMI SU ÐIUO PRODUKTU, DËL KO
EKRANE GALITE MATYTI TRUKDÞIUS. ESANT 525
ARBA 625 'PROGRESSIVE SCAN' VAIZDO
PROBLEMOMS, REKOMENDUOJAMA ÁRENGINIØ
SUJUNGIMÀ PERJUNGTI Á 'STANDARD
DEFINITION' IÐVESTÁ. JEI TURITE KLAUSIMØ DËL
TELEVIZORIAUS SUDERINAMUMO SU ÐIO
MODELIO 525p ARBA 625p DVD GROTUVU,
PRAÐOME SUSISIEKTI SU MÛSØ KLIENTØ
APTARNAVIMO CENTRU.'
Ðiame produkte yra integruota autoriniø teisiø
apsaugos technologija, saugoma JAV patentø bei
intelektinës nuosavybës apsaugos teisiø, kurias turi
Macrovision Corporation ir kiti teisiø turëtojai. Ðios
autoriniø teisiø apsaugos technologijos naudojimas
turi bûti autorizuotas Macrovision Corporation, ir
leidþiamas tik namønaudojimui (nebent Macrovision
Corporation leistø kitaip). Árenginio ardymas yra
draudþiamas.
Pagaminta pagal licencijà ið Dolby Laboratorines.
'Dolby', 'Pro Logic' bei dvigubos-D simbolis yra
Dolby Laboratorines priklausantysprekybos þenklai.
Pagaminta pagal licencijà ið Digital Teatre Systems,
Inc. U.S.Pat. Nois.5,451,942; 5,956,674;5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 bei kitus JAV bei
pasaulyje iðduotus bei galiojanèius patentus. 'DTS'
bei 'DTSDigital Surround'yra Digital Teatre Systems,
Inc. registruoti prekybos þenklai. Copyright 1996,
2002-2006, DTS, Inc.Visos Teisës Saugomos.
DivX®, DivX Certified ir panaðûs logotipai yra
DivXNetworks, Inc prekybos þenklai ir yra naudojami
pagal licencijà.
Windows Media ir Windows logotipai yra Microsoft
Korporacijos prekybos þenklai JAV ir/ ar kitose
valstybëse.
54
HDMI, HDMI logotipas bei High-Definition
Multimedia Interface yra HDMI licensing LLC
registruoti prekiniai þenklai.
iPOD yra Apple Computer, Inc. Prekinis þenklas,
registruotas Jungtinëse Valstijose irkitose ðalyse.
'DCDi' yra Genesis Microchip Inc. padalinio prekinis
þenklas.
skenavimo meturodoma du kartusdaugiau kadrøper
sekundæ, nei áprasta TV sistema. Tokiu bûdu
iðgaunama geresnë vaizdorezoliucija beikokybë.
Regioninis kodas:
diskus, kurie turi nustatytà regionà. Ðis prietaisas
gros tik tuos diskus, kuriø regioniniai kodai atitinka
sistemos kodus. Prietaiso regioniná kodà galite rasti
ant produkto etiketës.Kai kurie diskaiyra suderinami
daugiau nei su vienu regionu (arba su VISAIS
regionais).
DVD diske. Kiekviena 'antraðtë' turi savo numerá,
leidþiantá jums lengvaisurasti norimàdalá.
Windows Media™ Audio. Microsoft
WMA:
Korporacijos iðrasta garso duomenø 'suspaudimo'
technologija. WMA duomenys gali bûti koduojami
naudojantis Windows Media Player 9-a Versija arba
Windows Media Player for Windows XP. Failus
atpaþinsite pagal plëtiná'WMA'.
Sistema leidþia groti tik tuos
Didþiausia filmo ar muzikos dalis
'Progresyvaus'
Sistema, skirta sukurti
4
53
Page 5
TECHNINIS ÞODYNAS
TURINYS
Analoginis garsas:
skaièiais. Analoginis garsas galimas jums naudojant
AUDIO LEFT / RIGHT lizdus. Ðie raudonas ir baltas
lizdai siunèia garsàper 2kanalus, kairá irdeðiná.
Ploèio ir aukðèio santykis:
ir horizontalaus vaizdo iðmatavimø. Horizontalaus ir
vertikalaus iðmatavimø santykis áprastam
televizoriuje yra 4:3,o plaèiaekraniame16:9.
AUDIO OUT lizdai:
galinëje dalyje, galintys siøsti audio signalus á kitas
sistemas.
Bitinis rodiklis:
tikrà muzikos kieká; matuojamas kilobitais per
sekundæ arba kbps. Arba greitis, kuriuo galima
áraðinëti. Bendrai, kuo didesnis bitinis rodiklis, tuo
didesnis áraðymo greitis ir tuo geresnë muzikos
kokybë. Taèiau duomenys su didesniais bitiniais
rodikliais uþima daugiauvietos diske.
Skyrius:
maþesnës uþ antraðtæ, DVD diske. Antraðtë susideda
ið keleto skyriø. Kiekvienas skyrius turi savo numerá,
leidþiantá Jums surastinorimà skyriø.
Disko meniu:
vaizdà, garsà, subtitrus, þiûrëjimo kampà ir kita,
áraðytà á DVD.
DivX:
video suspaudimo technologija, sukurta DivX
Networks, Inc. Jo pagalba skaitmeniniai video gali
bûti sumaþinami iki tokiø dydþiø, kuriuos vëliau
galima lengvai platinti internetu, neprarandant
aukðtos vaizdo kokybës.
Dolby Digital:
laboratorijose ir savyje turinti iki ðeðiø skaitmeninio
garso kanalø (priekinis kairys ir deðinys, erdvinio
garso kairys irdeðinys,centrinisbei þemødaþniø).
Dolby Surround Pro Logic II:
kodavimo sistema, suteikianti daugiau erdvumo bei
daugiau tiesioginio efekto per Dolby Surround
programos medþiagà; suteikia átikinamà trijø
dimensijø garso efektà konvertuojamiems muzikos
áraðams. Suprantama, áprastinis 'surround'
kodavimas taip pat bus suderinamas su Dolby
Surround Pro Logic II, taèiau takelius bus galima
uþkoduoti ir specialiai pritaikyti Pro Logic II grojimui,
taip iðnaudojant visus sistemos privalumus, áskaitant
atskirus kairës beideðinës pusës 'surround'kanalus.
Vaizdø arba muzikos gabalø sekcijos,
DivX kodas yra patentuota, MPEG-4 pagrásta
Tai garsas, kuris nëra paverstas
Santykis tarp vertikalaus
Raudonas ir baltas lizdai árenginio
Duomenø kiekis skirtas laikyti tam
Ekrano displëjus, leidþiantis rinktis
Erdvinio garsosistemaiðvystyta Dolby
Tai patobulinta
(Tokia medþiaga taip pat yra suderinama su
áprastiniais Pro Logicdekoderiais).
Skaitmeninë teatro sistema (Digital Theatre
DTS:
Systems). Tai yra erdvinio garso sistema, bet ji
skiriasi nuo Dolby Digital. Formatai buvo iðvystyti
skirtingose kompanijose.
High-Definition Multimedia Interface (HDMI)
HDMI:
yra didelio greièio skaitmeninë vartotojo sàsaja,
galinti perduoti nesuspaustus aukðtos raiðkos video
ir skaitmeninius daugiakanalius audio signalus. Jo
pagalba iðgaunama puiki vaizdo ir garso kokybë,
visiðkai be trukdþiø. HDMI yra pilnai suderinama su
DVI. Kaip reikalaujama pagal HDMI standartà,
bandant prijungti HDMI arba DVI produktus
neturinèius HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) nebus matomas joks vaizdas bei nebus
girdimas joks garsas.
(High-bandwidth Digital Content Protection)
HDCP:
yra specifikacija, leidþianti saugiai perduoti
skaitmeninius duomenis tarp skirtingø árenginiø
(siekiant apsaugoti nuoneteisëto kopijavimo).
Labai daþnas skaitmeniniø nuotraukø /
JPEG:
paveikslëliø formatas. Nuotraukø 'suspaudimo'
sistema, pateikta Joint Photographic Expert Group.
Ja naudojantis, nuotraukas/paveikslëlius galima
stipriai 'suspausti',okokybë sumaþëjanedaug.Failus
atpaþinsite pagal plëtiniusJPG arbaJPEG.
Failo formatas su garsiniø duomenø
MP3:
suspaudimo sistema. 'MP3' yra sutrumpinimas
Motion Picture ExpertsGroup 1 (arbaMPEG-1) Audio
Layer 3. Naudojant MP3 formatà,viename CD-Rarba
CD-RW diske galima sutalpinti maþdaug 10 kartø
daugiau duomenø neiáprastame audioCD diske.
Motion Picture Experts Group. Skaitmeninio
MPEG:
garso ir vaizdosuspaudimo sistemøvisuma.
Daugiakanalis (Multi-channel):
suformatuoti taip, kad kiekvienas garso áraðas turëtø
atskirà garsàtakelá. Daugiakanalisparodo garso áraðø
struktûrà, kurioje yratrysarbadaugiau kanalai.
Grojimo kontroliavimas (PBC):
video CD arba SVCD diskà, ir skirtas to disko grojimo
kontroliavimui. Naudodami meniuekranus, áraðytus á
video CD arba SVCD, kurie palaiko PBC funkcijà,
galësite patogiai naudotis grojimo bei paieðkos
funkcijomis.
Papildoma GoGear/iPod montavimo
sistema (Philips HTD7001)
Parduotuvëje, kurioje nusipirkote ðá árenginá, galite
nusipirkti irPhilips GoGear/iPodmontavimo sistemà.
Norëdami gauti daugiau informacijos, skaitykite
informaciná lapelá, pridëtà prie Philips HTD7001
árenginio, arba susisiekitesu autorizuotuplatintoju.
Apie perdirbimà
Ðios instrukcijos yra atspausdintos ant
nekenksmingo popieriaus. Daugelis árenginio
medþiagø gali bûti perdirbamos. Jeigu norite
atsikratyti senu árenginiu, tiesiog nuneðkite já á
perdirbimo centrà. Vadovaukitës vietinëmis
ápakavimo, maitinimo elementø bei senos árangos
atsikratymo taisyklëmis.
Iðmatavimai ..........................295 x 470 x 295 (mm)
(plotis x aukðtis x gylis)
Svoris ...........................................................11.2 kg
W
Techninës charakteristikos gali keistis be
iðankstinio áspëjimo.
W
W
W
6
51
Page 7
DAÞNIAUSIAI UÞDUODAMI KLAUSIMAI (USB)
PAGRINDINIS ÁRENGINYS
Kodël taip ilgai uþtrunka, kol parodomas mano
USB árenginio turinys?
0
Tai gali bûti dël didelio failø skaièiaus (>500
failø/katalogø) arba failødydþio (>1MB).
Árenginyje gali bûtikitøsu sistemanesuderinamø
0
failø, kuriuos sistemavistiek bando'nuskaityti'.
Kas atsitiks, jei prie jungties bus prijungti kiti
nesuderinami árenginiai (pvz., USB pelë,
klaviatûra)?
Tokie árenginiai sistemà gali padaryti nestabilia.
Iðjunkite visus nesuderinamusárenginius ir iðtraukite
elektros maitinimo laidà. Palaukite kelias minutes
prieð vël prijungdami maitinimà irprieð vëlájungdami
árenginá.
Kas atsitiks, jei prijungsiu USB 'kietàjá' diskà?
HDD taip pat yra nesuderinamas, kadangi didelë jo
talpa padarytø neleistø juo tinkamai naudotis.
Perkelkite savo muzikinius failus (mp3) bei
nuotraukas (jpg) á'flash' diskelá.
Kodël sistema neatpaþásta mano neðiojamo
USB muzikos grotuvo?
Kad veiktø, neðiojamam muzikos grotuvui gali reikëti
programinës árangos, esanèios komplekte su mûsø
sistema. Taipogiyranesuderinama MTP klasë,
Kokio tipo failus sistema 'palaiko'?
Mes palaikome tikFAT16ir FAT32,neNTFS.
Kodël failo pavadinimai bûna kitokie, negu
buvo rodomi kompiuteryje (pvz., 'Good
Bye.jpg' pasikeièia á 'Good_B~1.jpg')?
Maksimalus failø pavadinimo ilgis yra apribotas
0
árenginio failø sistemos (FAT16), leidþianèios tik
8 simbolius.
Kompiuteryje galite matyti pilnà pavadinimà,
0
kadangi operacinë sistema gali konvertuoti failø
sistema.
Ar ámanomas USB ir Disko grojimas vienu
metu?
Neámanomas dël ribotos atminties. Be to, bûtø
reikalinga kitokia vartotojo sàsaja, kuri funkcionuotø
ir bûtø pakankamailengva naudoti.
Kodël savo árenginyje negaliu 'vartyti'
nuotraukø?
Norint vartyti nuotraukas USB árenginyje, jpeg
nuotraukoje turi bûti 'specialus' failas, vadinamas
EXIF. Taigi USB árenginys galëjo bûti nesukûræs EXIF
informacijos failo, arba jis buvo iðtrintas kopijuojant
nuotraukas ávairiomis programomis.
Kodël sistema negali groti kai kuriø mano
muzikos failø, nuotraukø bei filmø?
Failai gali bûti negrojami dël skirtingø formatø bei
kodavimo (bit-rates). Taipogi nuotraukos gali bûti ir
per þemos arbaper aukðtosrezoliucijos.
Vaizdas ið virðaus
Vaizdas ið kairësVaizdas ið priekio
1. STANDBY ON
0
Ájungia sistemà arba iðjungia jà á normalø
budëjimo reþimà.
Paspauskite ir laikykite nuspaudæ ðá mygtukà,
0
kad árenginá iðjungtumëte á þemo energijos
suvartojimo budëjimo reþimà.
B
2. SOURCE
Pasirenka norimà aktyvø ðaltinio reþimà: DISC,
0
USB, DOCK, MP3 LINE-IN, RADIO FM, RADIO
AM/MW, TV1, TV2, AUX1, AUX2 arba DIGITAL
IN.
3. VOLUME +-
Reguliuoja garsumo lygá.
0
4. PLAY PAUSE
DISC reþime: sustabdo/pradedagrojimà.
0
RADIO reþime: iðsaugo/instaliuoja radijo stotis
0
tiunerio reþime pirmàjákartà.
STOP
Nutraukia operacijà.
0
DISC reþime: sustabdogrojimà.
0
RADIO reþime: laikykite paspaudæ ðá mygtukà,
0
jeigu norite iðtrintinustatytà radijostotá.
]
P
5. OPEN/CLOSE
Atidaro/uþdaro diskø dëklà.
0
6. Ekranëlis
7. iR sensorius
Naudodami nuotolinio valdymo pultà já
0
nukreipkite á ðá infra-raudonøjø spinduliø
sensoriø.
8. Diskø dëklas
9. USB lizdas
Ávesties lizdas USB 'flash' diskeliui arba USB
0
atminties kortelës skaitytuvui.
10. MP3 LINE-IN lizdas
Ávesties lizdas neðiojamo grotuvo ausinëms
0
prijungti.
11. Papildomo grotuvo montavimo sistemai
skirta jungtis
diskø bei apsaugotønuo kopijavimoDVD-Audio ðaltiniø.
Ásitikinkite, kad audio iðvesties nustatymas nëra iðjungtas.
0
Skaitykite skyriø 'Sistemos Meniu Nustatymai – {Audio
Nustatymø Puslapis – HDMI Audio}', norëdami gauti daugiau
informacijos.
0
HDMI sujungimas gali bûti atliktas tik su HDMI turinèiais
árenginiais su HDCP (High Bandwidth Digital Contect
Protection). Jei norite prijungti prie DVI jungties (turinèios
HDCP), tam jumsprireiks atskiroadapterio (DVI áHDMI).
kampe. Bet kokiu atveju, jis turi bûti bent vieno
metro atstumu nuoTV.
11
Page 12
PAGRINDINIAI SUJUNGIMAI
GARSO IR GARSUMO LYGIOVALDYMAS
1 galimybë
2 Þingsnis: Prijungimas prie TV
Atlikæ ðá sujungimà galësite per TV matyti tai, kas
grojama ðiuo grotuvu. Pasirinkiteið þemiau
apraðytø sujungimo galimybiø
0
Esant standartiniamTelevizoriui, vadovaukitës 1u variantu.
Esant HDMI Televizoriui, vadovaukitës 2-u
0
variantu.
Esant Televizoriui su 'progressivescan' funkcija,
0
vadovaukitës 3-iu variantu.
Prieð pradëdami...
Spustelkite dangtelá, kadjá nuimtumëte.
Naudingas Patarimas:
0
Norint mëgautis optimalia kokybe, svarbu ðá
árenginá prie TVprijungti tiesiogiai.
vienà
2 galimybë
1 Galimybë: Naudojantis 'Scart' lizdu
H
Naudokitës Scart laidu, kad sujungtumëte DVD
sistemoslizdà su atitinkamu
SCART OUT (TV)
SCARTávesties lizdu, esanèiuant TV.
Naudingas Patarimas:
0
Kad ðia Namø Kino sistema girdëtumëte TV
programas, paspauskite TV mygtukà nuotolinio
valdymo pulte irpasirinkite 'TV1'.
2 Galimybë: Prijungimas prie HDMI
turinèio TV
HDMI (High Definition Multimedia Interface) yra
skaitmeninë vartotoja sàsaja, leidþianti transliuoti HD
(aukðtos kokybës) video signalà neprarandantvaizdo
kokybës.
1.
Naudokitës HDMI laidu (komplekte nepateiktas),
kad sujunktumëte DVDsistemoslizdà
su HDMI IN ávesties lizdu, esanèiu HDMI
turinèiame árenginyje (pvz., HDMI TV, HDCP DVI
TV).
2.
Kai bûsite atlikæ norimus sujungimus,
instaliacijas ir nustatymus, skaitykite skyriø
'Audio Nustatymø Puslapis ir Video Nustatymø
Puslapis', kad optimaliai sureguliuotumëte
HDMI audio irvideo nustatymus.
HDMI OUT
Garsumo valdymas
H
Pareguliuokitenorëdami padidinti arba
sumaþinti garsumo lygá.
Ü
'VOL MIN' yra maþiausias garsumo lygis, o
'VOL MAX' yradidþiausias garsumolygis.
Laikinas garso iðjungimas
H
Paspauskite.
Ü
Grojimas tæsisbe garso irpasirodys uþraðas
'VOLUME MUTED'.
Ü
Norëdami atstatyti garsà, paspauskite
MUTE
VOL +/-
MUTE
dar kartà arbapadidinkite garsumolygá.
Þemo/aukðto tono garsø lygio
reguliavimas
BASS (þemo daþnio) bei TREBLE (aukðto daþnio)
funkcijos leis jumspareguliuoti garsotono aukðtumà.
1.TREBLE/BASS
Spauskite, kad pasirinktumëte
Aukðtø arba Þemødaþniø reþimà.
2.VOL +-
Per penkias sekundes naudokitës
mygtukais ir nustatykite norimà Bass ir Treble
lygá (0, 1,2 arbaMAX).
Ü
Jei per penkias sekundes nepasinaudosite
garso reguliavimo mygtukais, bus tæsiamas
normalus grojimas.
Erdvinio garso pasirinkimas
H
Paspauskitemygtukà, kad
pasirinktumëte Auto, Multi-channel
(daugiakanalá) arba Stereogarsà.
Ü
'Auto' yra gamykliðkai nustatytas erdvinio
garso nustatymas (rekomenduojamas). Multichannel (daugiakanalis)arba Stereoreþimas bus
pasirinkti priklausomai nuogrojamo turinio.
Ü
Galimi iðëjimo reþimai Multi-channel
(daugiakanaliui) reþimui: Dolby Digital, DTS
(Digital Theatre Systems) Surroundir Dolby Pro
Logic II.
AMBISOUND
Skaitmeninio garso efektø
pasirinkimas
Pasirinkite skaitmeninio garso efektus, tinkanèius
jûsø klausomamdiskui arba kurie pagerinanèius jûsø
grojamo muzikinio stiliausgarsà.
H
Paspauskite, kad pasirinktumëte galimà
garso efektà.
FilmaiMuzika Apraðymas
SOUND
Ðvaraus garso reþimas. Idealus
klausantis klasikinës muzikos ir
þiûrint gyvuskoncertus,áraðytus
á DVD.
Ðvarus vidutinio ir aukðto garso
diapazonas. Atkuria gyvà klubo
atmosferà. Tinka dþiazo muzikai
ir þiûrint dramosfilmus.
Iðryðkinti aukðto ir þemo garso
diapazonai, tinka filmams su
efektais. Puikus þiûrint veiksmo
filmus ir klausantis roko/pop
muzikos.
Iðryðkinti þemoir vidutinio garso
diapazonai.Tinka R&B bei
HipHop muzikai beiMTV.
Ðiek tiek iðryðkinti þemo ir
stiprûs vidutinio aukðtumo
diapazonai. Idealus vakarëliams
bei video þaidimams.
Vidutinis garso reþimas,tinkantis
'lounge' stiliaus muzikai ir
animaciniamsfilmams.
Standartiniai vidutinioaukðtumo
garso ir aplinkos efektai, skirti
geriau girdëti sporto renginyje
vykstanèius balsus bei atkurti
tvyranèiai atmosferai.
Iðryðkinti vidutinio garso
diapazonai, skirti aiðkiam balsø
girdëjimui.
Dinamiðkai kontroliuojamas
garso reþimas, skirtas þiûrint
filmus nakties metu arba
klausantis trikdanèios muzikos.
12
45
Page 13
RADIJO NAUDOJIMAS
PAGRINDINIAI SUJUNGIMAI
2.
Spauskitemygtukà.
Ü
esanèios stotys, o po to ir AM bangose esanèios
radijo stotys.
Ü
signalu bus automatiðkaiiðsaugotos.
Ü
iðsaugota radijo stotis.
]
Pradþioje bus surastos FM bangose
Visos ámanomos radijo stotys su stipriu
Kai viskas bus baigta, gros paskutinë
Automatinis iðsaugojimas
Naudokite ðá nustatymà norëdami iðsaugoti arba
perreguliuoti jau nustatytasradijo stotis.
1.RADIO
Paspauskite, norëdami pasirinkti ' FM'
arba 'AM' daþná.
2.SELECT/PROGRAM
Paspauskite ir laikykite, kol
pasirodys uþraðas 'INSTALLIN PROG'.
Ü
Visos prieð tai áraðytos radijo stotys bus
pakeistos.
Rankinis iðsaugojimas
Jûs galite pasirinkti iðsaugoti tik jûsø norimas radijo
stotis.
1.
Pasirinkite norimà radijo stotá (skaitykite skyriø
'Radijo stoèiø suradimas').
2.SELECT/PROGRAM
Paspauskite.
3.
Naudokitës/mygtukais, kad
pasirinktumëte nustatomos radijo stoties
numerá.
4.SELECT/PROGRAM
Paspauskitedar kartà,
norëdami iðsaugoti.
^_
Iðsaugotos radijo stoties pasirinkimas
1.RADIO
Paspauskite, norëdami pasirinkti ' FM'
arba 'AM' daþná.
2.
Naudokite(arba skaitmenøklaviatûrà
(0-9), esanèià ant nuotolinio valdymo pulto),
norëdami pasirinkti iðsaugotos radijo stoties
numerá.
Ü
stoties numeris, radijodaþnis irbangos daþnis.
^_
/
Pasirodys bangø pavadinimas, iðsaugotos
Iðsaugotos radijo stoties iðtrynimas
Radijo reþime naudokitësmygtukais,
1.
kad pasirinktumëte iðsaugotàradijo stotá.
Paspauskite ir laikykite nuspaudæ, kol
2.
pasirodys praneðimas 'FM/AMX DELETED'.
Ü
X tai iðsaugotosradijo stotiesnumeris.
Ü
Radijo stotisgroja,bet yraiðtrinta ið prieðtai
buvusio sàraðo.
Ü
Kitos iðsaugotos radijostotys nepasikeièia.
^_
/
P
3 galimybë
3 Galimybë: Prijungimas prie 'Progressive
Scan' Televizoriaus arba komponentinio
video áëjimo
'Progressive Scan' vaizdo kokybë ámanoma tik
naudojantis Y Pb Pr sujungimu ir esant Televizoriui,
turinèiam 'progressive scan' funkcijà. Ði funkcija
suteikia vaizdui puikiàkokybæ þiûrintDVD filmus.
1.
Naudokitës komponentinio video laidais
(raudonas/ mëlynas/ þalias – komplekte
nepateikti), kad sujungtumëte DVD sistemos
COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
atitinkamomis komponentinio video jungtimis
(gali bûti paþymëtos kaip Y Pb/Cb Pr/Cr arba
YUV), esanèiomis Televizoriuje.
2.
Jei jûsø Televizorius priima 'progressive' tipo
signalus, tæskite nuo'Pradþia– ProgressiveScan
funkcijos nustatymas', kur suþinosite, kaip
detaliau nustatyti 'progressive'funkcijà.
jungtis su
3.
Kad ðia Namø Kino sistema girdëtumëte TV
programas, naudokitës pateiktu audio laidu, kad
sujungtumëtejungtis su
AUDIO OUT jungtimis,esanèiomis Televizoriuje.
Naudingi Patarimai:
0
Jei pagrindinis árenginys prie Televizoriaus
prijungtas naudojantis SCART jungtimi, audio
sujungimas nebûtinas.
0
Kad ðia Namø Kino sistema girdëtumëte TV
programas, nuotolinio valdymo pulte spauskite
TV mygtukà irpasirinkite 'TV2' kaipðaltiná, kurio
norite klausytis.
TV AUDIO IN (TV2)
44
13
Page 14
PAGRINDINIAI SUJUNGIMAI
RADIJO NAUDOJIMAS
AM/MW antena
átvirtinkite antenà á
jai skirtà ertmæ
FM antena
3 Þingsnis: FM ir AM/MW antenø
prijungimas
FM antena
1.FM
Prijunkite pakuotëje esanèià FM antenà prie
75
lizdo.
W
2.
Iðskleiskite FM antenà ir pritvirtinkite jos galus
prie sienos.
AM/MW kilpinë antena
1.
Pastatykite kilpinæ AM/MWantenà.
2.AM/MW
Prijunkite kilpinæ AM/MW antenà prie
lizdo.
3.
Pastatykite AM/MW kilpinæ antenà ant lentynos
arba pritvirtinkite priesienos.
Norëdami iðvengti trukdþiø, pastatykite antenas
kaip galima toliaunuo kitøelektroniniø prietaisø.
0
Norëdami turëti geresná FM stereo signalà,
prijunkite iðorinæ FM antenà (pakuotëje
nepateikta).
4 Þingsnis: Þemø daþniø
garsiakalbio prijungimas
1.TO
Iðvyniokite þemø daþniø garsiakalbyje esantá
MAIN UNIT
2.LOUDSPEAKERS
Baltà laido galà prijunkite prie
lizdo, esanèio pagrindiniameárenginyje.
3.TO SUBWOOFER
Juodà laido galà prijunkite prie
lizdo, esanèio pagrindiniameárenginyje.
sujungimo laidà.
Prieð pradëdami...
Ásitikinkite, kad FMir AM/MWantenos yra prijungtos.
Radijo stoèiø suradimas
1.SOURCE
Pakartotinai spauskite, kol ekranëlyje
pamatysite 'RADIO FM'(arbanuotolinio valdymo
pulte spauskite).
2.
Trumpai paspauskite kursoriaus rodykliø
mygtukus á kairæ/deðinæ nuotolinio valdymo
pultelyje, kad pradëtumëtepaieðkà.
Ü
Pasirodys praneðimas 'SEARCH> arba <'.
Jis bus rodomas tol, kol bus surastas stotis su
pakankamai stipriu signalodaþniu.
3.2
Pakartokite þingsná, jei reikia, kol rasite norimà
radijo stotá.
4.
Norëdami surasti silpnai transliuojamà stotá,
spauskite kursoriaus rodykliø mygtukus á
virðø/apaèià trumpai ir keliskart, kol bus rastas
optimalus daþnis.
5.
Norëdami ájungti FM stereo arba FM mono
reþimà, spauskitenuotolinio valdymo
pulte.
Naudingas Patarimas:
0
Jeigu FM radijo stotis transliuoja ir RDS (Radijo
Duomenø Sistemos) informacijà, tai radijo
stoties RDS pavadinimas busrodomas ekrane ir
bus iðsaugotas.
RADIO
AUDIO
Radijo stoèiø iðsaugojimas
Jûs galite iðsaugoti atmintyje iki 40 FM ir iki 20 AM
radijo stoèiø.
Iðsaugoti stotis galitetrimis bûdais:
0
Jûs galite naudotisauto-instaliavimu(tik pirmojo
instaliavimo metu)
0
Jûs galite naudotisautomatiniu nustatymu
0
Jûs galite naudotisrankiniu nustatymu
Naudingi Patarimai:
0
Sistema iðeis ið radijo stoèiø daþniø áraðymo
reþimo jeigu në vienas mygtukas nebus
paspaustas per 20sekundþiø.
0
Jeigu joks stereo daþnis nebus aptiktas arbabus
aptiktos maþiau nei 5 radijo stotys, uþraðas
'PLEASE CHECK ANTENNA'bus parodytas.
Auto instaliavimas
Jûs galite naudotis ðia funkcija tik pirmà kartà
nustatinëdami radijo stotis. Jûs bûsite papraðyti
nustatyti radijo stotis, kai tik pirmà kartà ájungsite
'RADIO' reþimà. Áraðysite visas ámanomas radijo
stotis, tiesiog vienuprisilietimu.
Pirmenybiø Nustatymø Puslapis (gamykliniai nustatymai yra pabraukti)
PAGRINDINIAI SUJUNGIMAI
Slaptaþodis (Password)
DivX Subtitrai (DivX
Subtitle)
Gamykliniø nustatymø
atstatymas (Default)
Slaptaþodis, naudojamas 'Tëvø kontrolës' funkcijoje, yra naudojamas ir Disko
Uþrakinimui. Gamykliðkai nustatytas slaptaþodis yra 0000. Jeigu norite keisti
slaptaþodá:
1) Paspauskite, kad áeitumëteá slaptaþodþiokeitimo meniu.
4Dar kartà áveskite naujàjá keturiø skaitmenø slaptaþodá, kad átvirtintumëte
{Confirm PWD}
)
5Paspauskite,kadviskà uþbaigtumëte.
Jûs galite pasirinktiDivX subtitrøðrifto tipà:
{Standard}
{Central Europe}
{Cyrillic}
Jûs galite iðtrinti visus savo paèiø padarytus nustatymus ir nureguliavimus, tada
bus atstatyti gamykloje sureguliuoti nustatymai, iðskyrus jûsø Disko Uþrakinimo
(Disc Lock) slaptaþodábei 'Tëvøkontrolës' slaptaþodá.
Spauskite, kad patvirtintumëte.OK
OK
skaitmenø klaviatûrà 0~9
Jeigu tai darotepirmà kartàarba pamirðote slaptaþodá,áveskite '0000'.
OK
– Pasirenkite, norëdami nustatyti Roman ðriftà, kurá
suteikia ði sistema.
– Pasirenkite, norëdami nustatyti Centrinës Europos
ðriftus.
– Pasirenkite, norëdami nustatytiKirilicà.
5 Þingsnis: Maitinimo laido
prijungimas
Pastaba:
Norëdami suþinoti, koká srovës maitinimà palaiko
árenginys, þiûrëkite sistemos apaèioje arba galinëje
dalyje.
1.
Po to, kai viskas bus teisingai sujungta,
nukreipkite visus laidusá CABLEOUT taðkà.
2.
Uþdarykite galinádangtelá.
Pastaba:
Norint uþdaryti dangtelá, visi laidai turëtø bûti
tvarkingai sudëti ávidø.
3.
Prijunkite elektros srovës maitinimo laidà (ið
þemø daþnio garsiakalbio)á elektrosrozetæ.
Ü
Ant DVD sistemos uþsidegs budëjimo
reþimo LED lemputë.
Naudingas Patarimas:
0
Prieð atlikdami bet kokius sujungimus visuomet
ásitikinkite, kad prietaisas iðjungtas ið elektros
tinklo.
42
15
Page 16
PASIRENKAMI SUJUNGIMAI
SISTEMOS NUSTATYMØ MENIU
Pirmenybiø Nustatymø Puslapis (gamykliniai nustatymai yra pabraukti)
Kabelinës 'dëþës'/satelitinio imtuvo
bei áraðanèio vaizdo grotuvo/VCR
prijungimas
Ðiuo árenginiu galite atlikti skaitmeninius ir
analoginius audio sujungimus. Jei norite mëgautis
daugiakanaliu erdviniu garsu, prie ðios sistemos
galite prijungti kitus audio/video árenginius (tokius
kaip DVD grotuvà, VCR vaizdo grotuvà, Kabelinæ/
Satelitinæ 'dëþæ').
Pastaba:
Virðuje esanti iliustracija yra tik galimø sujungimø
pavyzdys. Priklausomai nuo prijungiamø árenginiø,
sujungimai gali skirtis.
Palikite esamus sujungimus tarp Televizoriaus ir
1.
kitø árenginiø.
Naudokitës 'scart' laidu, kad ðá árenginá
2.
prijungtumëte prie televizoriaus.
H
Jei jûsø Televizorius neturi dvigubø 'scart'
jungèiø, skaitykite skyriø '2 Þingsnis:
Televizoriaus prijungimas', kad suþinotumëte,
kaip dar galimaprijungti Televizoriø.
Kabeliniame/ Satelitiniame imtuve arba
áraðanèiame VCR vaizdogrotuve.
H
Kitu atveju, jûs galite naudotis ir bendraaðiu
(coaxial) laidu (komplekte nepateiktas), kad
sujungtumëte þemø daþniø garsiakalbyje esantá
COAXIAL DIGITAL IN
lizdu, esanèiu prijungiamame árenginyje. Tokio
sujungimo atveju turësite geresná garso signalo
perdavimà.
Naudingas Patarimas:
0
Apie galimussujungimobûdus taippatskaitykite
ir prijungtø árenginiønaudojimosi instrukcijose.
AUDIO IN – AUX1
lizdà su COAXIALiðvesties
Audio
Subtitrai (Subtitle)
Disko Meniu (Disc Menu)
Tëvø Kontrolë (Parental)
Grojimo Kontrolë (PBC)
MP3/JPEG Nav
Pasirinkite norimà kalbà, esant DVD diskui su keliais garso takeliais, arba VCD
diskui su keliaisaudio kanalais.
Pasirinkite norimà DVDdisko subtitrøkalbà.
Pasirinkite norimà DVDdisko meniukalbà.
Pastaba:
bus naudojama gamyklojenustatyta diskokalba.
Naudodami ðiàfunkcijà apribositediskø grojimà/rodymà,jei juose esanti medþiaga
neatitinka jûsø nustatytø limitø. Funkcija veiks tik su tais DVD diskais, kuriuose ar
kuriø dalyse yranustatyti atitinkami'tëvø kontrolës' lygiai.
1) Naudokitës kursoriaus rodyklëmis, spausdami jas á virðø/apaèià, pasirinkite
2) Naudodamiesi, esanèia ant nuotolinio valdymo
Pastabos:
0
0
0
Ði grojimo kontrolëveikia tik suVCD/SVCD diskais. PBC(Grojimo kontrolë) leidþia
groti Video CD(2.0) interaktyviai,reguliuojant su ekranomeniu.
{Off}
{On}–
MP3/JPEG Navigatorius gali bûti uþstatytas tik tuo atveju,jeigu diskas yra áraðytas
su meniu. Tai jums suteikia galimybæ pasirinkti ávairius ekrano meniu, greitam ir
lengvam naudojimui.
{Without Menu}
{With Menu}
Pastaba:
Jeigu jûsø pasirinktosaudio/ subtitrø ardisko kalbos DVD diske nëra, tai
reitingo lygá nuo1 iki8 ir spauskitemygtukà.
skaitmenø klaviatûra 0-9
pulto, áveskite savoketuriø skaitmenøslaptaþodá.
Reitingai gali skirtis priklausomai nuo ðalies. (priskiriama medþiaga, kuri
yra maþiausiai þeidþianti, o– labiausiai þeidþianti). Norëdami iðjungti ðià
funkcijà ir leistirodyti visusdiskus, pasirinkite .
Kai kurie diskaigalibûti neuþkoduoti tamtikrureitingu, taèiau reitingasgalibûti
nurodytas ant disko virðelio. Naudojantis ðia funkcija tokio disko rodymo
uþdrausti negalima. Taipogi VCD,SVCD bei CD diskuose nëra uþkoduota jokio
reitingo, tad ðifunkcija tokiødiskø rodymo nepaveiks.
DVD diskai, uþkoduoti aukðtesniu reitingo lygiu, nei jûsø nurodytas, nebus
rodomi. Juos þiûrëtigalësite tikávedæ savo keturiøskaitmenø slaptaþodá.
Video iðëjimonustatymai automatiðkai bus tokie patys,
kaip ir ekranorezoliucija.
Pastaba:
nesuderinamos rezoliucijos, naudokite kompozitiná
video laidàDVD sistemosir TV sujungimui. Nustatykite
savo TV áteisingà kanalà video áëjimui ir nureguliuokite
rezoliucijà á 480p/576p.
– Pasirinkite tinkamà TVekrano formatà.
{Superwide}
Pasirinkite ðá nustatymà, kad bûtø rodomas 4:3 vaizdo
formatas ant plaèiaekranio televizoriaus su nelinijiniu
'iðtempimu' (centrinë ekrano pozicija yra maþiau
iðtempta negu ðoninës).
{4:3 Pillar Box}
Pasirinkite ðá nustatymà, kad bûtø rodomas 4:3 vaizdo
formatas ant plaèiaekranio televizoriaus, be jokio
'iðtempimo'. Abiejuose ekano ðonuose bus rodomos
juodos juostos.
{Off}
Pasirinkus ðá nustatymà nebus taikomas joks ekrano
formato koregavimas.
Pastaba:
720p, 1080i arba1080p rezoliucijosnustatymams.
Jei ekrane nepasirodys joks vaizdas dël
{Superwide} reþimas bus galimas tik esant
PASIRENKAMI SUJUNGIMAI
Pagrindinio árenginio pritvirtinimas
ant sienos
ÁSPËJIMAS !
Susiþeidimo bei árenginio sugadinimo rizika.Ðiuos
montavimo darbus gali atlikti tik kvalifikuoti
specialistai.
Prieð pradëdami...
Ásitikinkite, kad prieð montuojant árenginá, jo galinëje
dalyje bûtø atliktivisi reikiamisujungimai.
1.
Pagrindinio árenginio gale pritvirtinkite pateiktas
'rankenëles'.
2.
Apverskite pagrindiná árenginá taip, kad apatinë
dalis atsidurtø virðuje.
Jûs galite paspausti 1 kanalà, o tada
spausdami kanalø mygtukà á apaèià pasieksite
norimà 'Video In'kanalà.
Ü
Taip pat nuotolinio valdymo pulte galite
pakartotinai spausti.
Ü
Daþniausiai ðis kanalas yra tarp þemiausiø ir
aukðèiausiø kanalø, jis gali bûti pavadintas
FRONT, A/VIN, VIDEOirpan.
Ü
Daugiau informacijos rasiteTV naudojimosi
instrukcijose.
Pirmas Televizoriuje pasirodantis vaizdas
Kai atliksite visus sujungimusir perjungsite árenginá á
'DISC SOURCE' reþimà pirmà kartà, Televizoriaus
ekrane turëtumëte pamatytisveikinantá praneðimà.
Patartina atlikti keletà pagrindiniø nustatymø, kad
naudojimasis ðiuo árenginiubûtøoptimalus. Praðome
skaityti tolimesnius puslapius.
DISC
9
Garsiakalbiø nustatymas
Yra keturi parametrai garsiakalbiams nustatyti:
kambario akustika, iðdëstymas, aukðtis bei
garsiakalbiø atstumas. Garsiakalbiø nustatymus
galite nureguliuoti taip, kad ðie atitiktø kambario
aplinkà, ir taipiðgauti geriausiàgarso kokybæ.
'DISC SOURCE' reþime pamatæ sveikinantá
1.
praneðimà, nuotolinio valdymo pultelyje
kursoriaus rodyklæ spauskite á kairæ, kad
pasiektumëte garsiakalbiø nustatymus.
Ü
Pasirodys praneðimas.
Naudokitës kursoriaus rodyklëmis á deðinæ, kad
2.
pratæstumëte.
Ü
Pasirodys(kambario
akustikos) meniu.
Pasirinkite kambario 'sàlygas', ir kursoriaus
3.
rodyklëmis spauskite á deðinæ, kad
patvirtintumëte.
Ü
{Hard}
Ü
{Soft}, esant uþuolaidoms arba atvirai
aplinkai.
{Room Acoustics}
, esant betonineiarba medþioaplinkai.
Video nustatymø puslapis (gamykliniai nustatymai yra pabraukti)
Prieð aktyvuodami 'Progressive scan' funkcija jûs turëtumëte ásitikinti, kad jûsø
Televizorius gali priimti 'progressive' tipo signalus (tam reikalingas 'progressive
scan' Televizorius) ir kad prijungëte savo DVD sistemà prie Televizoriaus
naudodamiesi Y Pb Pr jungtimi. Skaitykite skyriø 'Pradþia – Prijungimas prie
'Progressive Scan' Televizoriausarbakomponentinës video ávesties').
{On}
{Off}
Pateikia tokias vaizdo nustatymo galimybes, kuriø pagalba galësite pagerinti
grojamo disko vaizdokokybæ.
Pastaba:
'Progressive Scan' vaizdoiðvesèiai.
{DCDi }
{Gamma}
{Croma Delay}
{TrueLife}
{DCDi}, {True Life} ir {P-Scan Format} funkcijos galimos tik esant
– Pasirinkite ðá nustatymà, jei sistemà prie Televizoriaus
prijungëte naudodamiesi 'komponentiniais' video
lizdais (Y PbPr).
– Pasirinkite ðá nustatymà, jei sistemà prie Televizoriaus
kontrastà, atspalvius ir spalvas pagal savo asmeninius
pageidavimus. Spauskite kursoriaus rodykliø
mygtukus á kairæ/deðinæ, kad reguliuotumëte
nustatymus pagal savo asmeninius norus, tada
spauskite, kad patvirtintumëte. Standartiniams
nustatymams pasirinkite {0}.
OK
4.
Pasirinkite 'Sound Bar' sistemos iðdëstymo
pozicijas kambaryje ir spauskite kursoriaus
rodyklæ á deðinæ,kad patvirtintumëte.
5.
Pasirinkite aukðtá, kuriame bus montuojama
Sound Bar sistema, ir spauskite kursoriaus
rodyklæ á deðinæ,kad patvirtintumëte.
Ü
{High}, esant maþesniam nei 1.2 metro
aukðèiui.
Ü
metrø.
Ü
aukðèiui.
, esant aukðèiui tarp 1.2 metro ir 2
{Default}
{Low}, esant maþesniam nei 2 metrø
Pasirinkite atstumà nuo klausymosi vietos iki
6.
garsiakalbiø, ir spauskite kursoriaus rodyklæ á
deðinæ, kad patvirtintumëte.
Ü
{Near}, esant maþesnei nei 2 metrø
distancijai.
Ü
Ü
Garsiakalbiø nustatymas dabar yra baigtas.
7.
Spauskite kursoriaus rodyklæ á deðinæ, norëdami
iðjungti nustatymø meniu.
, esant distancijaitarp 2ir 3 metrø.
{Default}
{Far}, esant didesneinei 3metrø distancijai.
38
19
Page 20
PASIRUOÐIMAS
SISTEMOS NUSTATYMØ MENIU
Kalbø nustatymai
Kalbos nustatymo galimybës priklauso nuo jûsø
regiono ar ðalies. Tai iliustracijos esanèios
naudojimosi instrukcijose galineatitikti.
OSD (ekrano kalbos) nustatymas
OSD (on-screen display) kalba sistema iðliks tokia,
kokià nustatysite, nepriklausomai nuo ávairiø kalbø,
esanèiø diske
DISC reþime spauskitemygtukà
1.SETUP
nuotolinio valdymo pulte.
Ü
Pasirodys.
Meniu pasirinkite, ir tada
2.{}
spauskite kursoriaus rodyklæá deðinæ.
Pkalbà, ir spauskite, kad
asirinkite
3.OK
patvirtintumëte.
{General Setup Page}
OSD Language
Audio, Subtitrø ir Meniu kalbos
nustatymas DVD grojimui
Jûs galite pasirinkti DVD grojimokalbos nustatymus.
Jeigu pasirinktakalba yraDVD diske,tai DVDsistema
automatiðkai pasirinks ðià kalbà. Kitu atveju bus
naudojama gamykloje nustatytadisko kalba.
1.
Spauskitedu kartus, kad sustabdytumëte
grojimà (jei reikia)ir paspauskite.
Pakartotinai spauskite kursoriaus rodyklæ á
2.
deðinæ, kad pasirinktumëte.
Meniu pasirinkite, ir tada spauskite
3.{TV Display}
kursoriaus rodyklæ ádeðinæ.
{Audio}
Pasirinkite norimà DVDágarsinimo kalbà.
{Subtitle}
Pasirinkite norimà DVDsubtitrø kalbà.
{Disc Menu}
Pasirinkite norimà DVDdisko meniukalbà.
Pasirinkite norimà kalbàirtada spauskite, kad
4.OK
patvirtintumëte.
P
SETUP
{Video Setup Page}
Audio Nustatymø Puslapis (gamykliniai nustatymai yra pabraukti)
Pasirinkite ðá nustatymà, jeigu norite iðjungti HDMI
audio 'iðëjimà'. Garsà vis dar girdësite per
garsiakalbius.
{All}
HDMI audio 'iðëjimas' bus toks pats kaip ir grojamas
audio ðaltinis. Jei grojamas audio formatas bus
nesuderinamas, 'iðëjimas' bus automatiðkas pakeistas
á PCM.
{PCM only}
Pasirinkite ðá nustatymà, norëdami nustatyti audio
signalus á 'linear-PCM' (2 kanalø). Pasirinkæ ðá
nustatymà, 'sampling rate' lygá nustatykite á 'LPCM'
(Linear Pulse CodeModulation).
Bendrøjø Nustatymø Puslapis (gamykliniai nustatymai yra pabraukti)
Erdvinio garso Nustatymai (Ambisound Setup)
Disko atrakinimas/
uþrakinimas (Disc Lock)
Ekranëlio Apðvietimas
(Display Dim)
OSD Kalba (OSD
Language)
Ekrano Uþsklanda
(Screen Saver)
Automatinis
iðsijungimas (Sleep)
DivX® VOD Kodas
36
Èia pasieksite garsiakalbiønustatymo galimybes.
{Room Acoustics}
{Room Placement}
{Height}
{Distance}
Ne visi diskai bûna uþrakinti, tai priklauso nuo jø gamintojo. Norëdami apsaugoti
diskà nuo jo naudojimo,jûs galite patys já uþrakinti. Galite uþrakinti iki 40 skirtingø
diskø.
Jeigu grojimasbuvo sustabdytas ilgiau nei 15 minuèiø,
ásijungs ekrano uþsklanda.
Ekrano uþsklanda busiðjungta.
–{Off}
Pasirinkite vienà ið ðiø laikø, po kurio árenginys bus
iðjungtas á budëjimoreþimà.
'Sleep' funkcija busiðjungta.
–{Off}
Jei jûsø norima kalba nëra pateiktame sàraðe,
pasirinkite {Others}.
Naudokitës, esanèiais
ant nuotolinio valdymo pulto, kad ávestumëte 4
skaitmenø kalbos kodà 'XXXX' (þiûrëkite paskutiná
puslapá) ir nuspauskite,kad patvirtintumëte.
5.3~4
Naudingi Patarimai:
0
0
skaitmenø mygtukais (0-9)
OK
Norëdami atlikti kitus nustatymus, kartokite
þingsnius.
DVD disko grojimo metu, jûs galite perjungti
Audio arba Subtitrø kalbas, tiesiog nuotolinio
valdymo pultelyje spusteldami AUDIO arba
SUBTITLE mygtukus. Þinoma, tai nepakeis
nustatymø atliktø anksèiau.
Kai kuriemsDVD diskamssubtitrø/ audio/meniu
kalba gali bûtikeièiama tikper DVD diskomeniu.
TV Ekrano nustatymas
Ekrano santyká ðiame árenginyjeturite nustatyti pagal
prijungtà televizoriø. Formatas, kurá pasirinksite, turi
bûti galimas pasirinkti diske. Jei jo ten nëra, TV
ekrano nustatymo pakeitimai neturës jokios átakos
vaizdui grojimo metu.
1.
Disko reþime nuotolinio valdymo pultelyje
nuspauskite.
2.
Pakartotinai spauskite kursoriaus rodyklæ á
deðinæ, kad pasirinktumëte.
3.{TV Display}
Meniu pasirinkite, ir tada spauskite
kursoriaus rodyklæ ádeðinæ.
4:3 Pan Scan
Pasirinkite ðá
nustatymà, jei turite
áprastiná televizoriø ir
norite, kad vaizdas
bûtø tvarkingai
sulygintas, kad pilnaiuþpildytø jûsøTV ekranà.
4:3 Letter Box
Pasirinkite ðánustatymà, jei
turite áprastiná televizoriø.
Tokiu atveju bus rodomas
platus vaizdas su juodomis
juostomis TV ekrano
virðuje bei apaèioje.
16:9 Wide Screen
Pasirinkite ðá
nustatymà, jei turite
plaèiaekraná
Televizoriø.
'Progresyvaus' skenavimo metu rodoma du kartus
daugiau kadrø per sekundæ, nei áprastu 'interlaced'
skenavimo atveju (áprasta TV sistema). Su beveik
dvigubai daugiau linijø ekrane, vaizdo rezoliucija bei
kokybë þymiai pagerëja.
Prieð pradëdami...
Ásitikinkite, kad ðià DVD sistemà prie 'progressive
scan' Televizoriaus prijungëte per Y Pb Pr jungtis
(skaitykite skyriø: '3 Galimybë: Prijungimas prie
'Progressive Scan' Televizoriaus arba komponentinio
video áëjimo').
Ájunkite TV ir nustatykiteðiam árenginiui tinkamà
1.
kanalà.
Ü
Ásitikinkite, kad televizoriuje 'Progressive
Scan' reþimas yra iðjungtas. Skaitykite savo
Televizoriausnaudojimosi instrukcijas.
Ájunkite savo DVD sistemà ir spauskite
2.DISC
mygtukà ant nuotoliniovaldymo pulto.
Nuotolinio valdymo pultespauskite.
3.SETUP
Kursoriaus rodyklæ kelis kartus spauskite á
4.
deðinæ, kad pasirinktumëte.
Pasirinkite, tada spauskite
5.{Component} > {YUV}
, kad patvirtintumëte.
OK
{Video Setup Page}
Pasirinkite, tada spauskite
6.{Progressive} > {ON}
, kad patvirtintumëte.
OK
Perskaitykite TV ekrane pasirodþiusá praneðimà
7.
ir patvirtinkite savo pasirinkimà, meniu
pasirinkdamiirspausdami.
Ðiuo metu jûsø TV ekrane nebus jokio vaizdo
tol, kol Televizoriuje neaktyvuosite
'progressive scan' reþimo.
valdymo pultelyje.
Spauskitemygtukà nuotolinio valdymo
3.AUDIO
pultelyje.
Naudingas Patarimas:
0
Jei matysite tuðèià ekranà arbaiðkraipyta vaizdà,
palaukite 15 sekundþiø po kuriø gali ávykti
automatinis atnaujinimas.
0
Kai kuriø 'progressive scan' Televizoriø bei
'High-Definition' Televizoriø negalësite pilnai
suderinti su ðiuoárenginiu. Tokiu atveju matysite
nenatûralø vaizdà, kai 'progressive scan' reþime
bandysite þiûrëti DVD diskà. Tokiu atveju
iðjunkite 'progressive scan' funkcijà tiek
Televizoriuje,tiek DVDgrotuve.
p
SISTEMOS NUSTATYMØ MENIU
DVD nustatymø meniu pasiekimas
Nustatymø meniu galite matyti savo TV ekrane, jo
pagalba jûs galite prisitaikyti/ nustatyti visà sistemà
pagal savo pageidavimus.
Disko reþime spauskite.
1.SETUP
Ü
Atskiras sistemos nustatymomeniu.
Spauskite kursoriaus rodykliø mygtukus á
2.
kairæ/deðinæ, kad pasirinktumëte vienà ið meniu
nustatymø ir tadaspauskite.
H
Jeigu jûs negalite pasiekti {Preferance Page}
(pirmenybiø puslapio), spauskite, kad
iðeitumëte ið meniu. Du kartus paspauskite
mygtukà, ir tadavël paspausite.
Spauskite kursoriaus rodykliø mygtukus á
3.
virðø/apaèià ir pasirinkite nustatymà, kurá norite
pareguliuoti, ir tada spauskite kursoriaus
rodykliø mygtukà á kairæ, kad tà nustatymà
pasirinktumëte.
Pasirinkite nustatymà, kurá norite pakeisti ir
4.
spauskite, kadpatvirtintumëte. Tadasugráðite
prie buvusio elemento.
Ü
galimybiø/ funkcijø apraðymus.
Ü
reiðkia, kad ðiuometu jiyra nepasiekiama.
Norëdami iðeiti, spauskite.
5.SETUP
OK
Tolimesniuose puslapiuose rasite
Jeigu funkcija yra paþymëta pilkai, tai
OK
SETUP
SETUP
Skaitykite 36 puslapá
Skaitykite 37 puslapá
P
Skaitykite 38-40 puslapá
22
Skaitykite 41-42 puslapá
35
Page 23
KITOKIO AUDIO GROTUVO GROJIMAS
PASIRUOÐIMAS
Grojimas ið kito neðiojamo audio
grotuvo
Prie ðios sistemosgalite prijungti ir kitus neðiojamus
grotuvus ir mëgautis juose esanèia muzika sistemos
garsiakalbiais.Taèiau valdyti grojimà tokiu atveju
galësite tik perprijungtàjá grotuvà.
Naudokitës pateiktu 'MP3 LINE-IN' laidu, kad
1.
'headphone' (ausiniø)iðëjimui skirtà lizdà,esantá
savo neðiojamame audio grotuve, sujungtumëte
sulizdu,esnanèiuðiamegrotuve.
MP3 LINE-IN
Nuotolinio valdymo pulte spauskite
2.MP3 LINE-
.
IN
Pradëkite groti savoneðiojamu audiogrotuvu.
3.
Ü
Sistemos garsiakalbiuose girdësitemuzikà.
Kad sustabdytumëtegrojimà, savo neðiojamame
4.
audio grotuve spauskiteSTOP mygtukà.
Naudingas Patarimas:
0
Jei pakeisite 'áëjimo' ðaltiná spausdami vienà ið
'ðaltinio' mygtukø (pvz., DISC/USB, RADIO),
prijungtame neðiojamame grotuve nepamirðkite
nuspausti STOP mygtuko, kad sustabdytumëte
grojimà.
Kito ðaltinio perjungimas
H
Spauskitemygtukà kelis kartus ant
pagrindinio árenginio, kadpasirinktumëte:
DISC SOURCEUSBDOCKMP3 LINE-IN
2222
2222
SOURCE ...
Arba
H
Spauskite,,,,,
DIGITAL IN TV MP3 LINE-IN
valdymo pulto.
Ü
DISC ir USBreþimø (jeiyra aptiktas USB).
Ü
iPod/GoGear grotuvà, prijungtà prie HTD7001
montavimo sistemos (komplektenepateikta).
Ü
árenginio, prijungto prieðios sistemos.
Ü
arba AM/MW bangas.
Ü
papildomà audio árenginá, prijungtà prie AUDIO
AUX1 arba AUX2 lizdo, esanèio þemø daþniø
garsiakalbyje.
Ü
papildomà audio árenginá, prijungtà prie DIGITAL
IN lizdo, esanèioþemø daþniøgarsiakalbyje.
Ü
(TV1) arba TV AUDIO IN (TV2) prijungto
Televizoriausgarso transliacijà.
Ü
neðiojamà grotuvà, prijungtàprie ðioárenginio.
SOURCE
22 2
RADIO FMRADIO AM/MWTV1TV2
AUX1AUX2DIGITAL INDISC
DISC DOCK USB RADIO AUX
,,ant nuotolinio
Spauskite, kad pasirinktumëte tarp
Spauskite, kad pasirinktumëte
Spauskite, kad pasirinktumëte USB
Spauskite, kad pasirinktumëte FM
Spauskite, kad pasirinktumëte
Spauskite, kad pasirinktumëte
Spauskite, kad ájungtumëte per SCART
Spauskite, kad pasirinktumëte
DISC
DOCK
USB
RADIO
AUX
DIGITAL IN
TV
MP3 LINE-IN
Iðjungimas á þemo energijos suvartojimo
budëjimo reþimà
H
Paspauskite ir laikykitenuspaudæ .
Ü
Pagrindinio árenginio lemputëtaps raudona.
B
34
23
Page 24
VEIKSMAISU DISKAIS
Grojimui Tinkami Diskai
Jûsø DVD namø kino sistema gros:
0
Skaitmeniniai Video Diskai(DVD)
Video CD (VCD)
0
Super Video CD(SVCD)
0
'Finalizuoti' Skaitmeniniai Video Diskai +
0
Áraðomi [Perraðomi] (DVD+R[W])
Audio Kompaktiniai Diskai(CD) (CD-RW)
0
MP3 diskai, Windows Media TM Audio
0
diskai nuotraukø (Kodak, JPEG) failai
esantys CD-R(W).
ISO 9660
0
JPEG 3072 x 2048
0
Palaikomø daþniø pavyzdþiai: 32 kHz,
0
44.1 kHz, 48 kHz.
Palaikomi duomenø perdavimo daþniai :
0
32~256 (kbps), kintamas duomenø perdavimo
daþnis (vidutinis 128kbps)
DivX diskas, esantisCD-R[W]/DVD+R[W]:
0
DivX 3/4/5/6, DivXUltra
0
Regionø kodai DVD diskams
DVD diskai ir grotuvai yra sukurti pagal regionø
apribojimus. Prieð grodami diskà ásitikinkite, kad
disko regionas yra toks pat kaip ir ðio grotuvo. Ðio
árenginio regioninis kodas yra paþymëtas árenginio
galinëje panelëje arba apaèioje. Jei DVD diskas
paþymëtas kituregioniniu kodu, jonebus galimagroti
grotuvu.
Pastabos:
Jeigu tuo metu, kai mygtukas yra nuspaustas,
0
televizoriaus ekrane atsiranda 'draudþianti'
ikona ( arba X),tai reiðkia, kadðifunkcija yra
¨
neprieinama ðiame diskearba ðiuometu.
Á diskui skirtà vietà niekada nedëkite kitokiø
0
daiktø kaip tik diskus. Nesilaikydami ðio
nurodymo galite sugadintisavo DVDgrotuvà.
Diskø grojimas
Spauskitemygtukà, kolekrano panelëje
1.SOURCE
atsiras uþraðas 'DISC SOURCE” (arba nuotolinio
valdymo pulte spauskite).
Ájunkite televizoriø irnustatykite tinkamàkanalà.
2.
Ü
Televizoriuje jûs turëtumëte matyti mëlynà
DVD ekrano fonà.
Spauskite, kad atidarytumëte
3.OPEN / CLOSE
diskø dëklà.
Ádëkite diskà á jam skirtà vietà ir dar kartà
4.
nuspauskite.
Ü
OPEN / CLOSE
Patikrinkite, ar teisinga puse ádëjote diskà.
Jei diskas dvipusis, ádëkite diskà ávirðø ta puse,
kurià norite grotipirma.
Disko grojimas prasidësautomatiðkai.
5.
Ü
Skaitykite sekanèius puslapius. Ten bus
apraðytos tolimesnës funkcijosir galimybës.
Naudingas Patarimas:
0
Jeigu turite problemø grodami koká nors diskà,
iðimkite diskà irpabandykite kità. ÐiDVD sistema
negroja netinkamo formatodiskø.
0
Kai kurie diskai ðiuo grotuvu negros dël disko
konfigûracijø, áraðokokybës arbaautoriniø teisiø
apsaugos.
DISC
p
p
USB ÁRENGINYS – GROJIMAS
Grojimas ið USB flash kortelës arba
USB atminties kortelës skaitytuvo
Ðiuo grotuvugalësite pasiekti bei perþiûrëti duomenø
tipo failus(JPEG, MP3, Windows Media™ Audio arba
DivX), esanèius USB flash kortelëje arba USB
atminties kortelës skaitytuve. Duomenø redagavimas
bei kopijavimas nebusgalimi.
1.
USB flash kortelæ arba USB atminties kortelës
skaitytuvà prijunkite tiesiogiai priejungties,
esanèios ðiame grotuve.
2.
Kai bus surastas árenginys, TV ekrane 5-ioms
sekundëms pasirodys praneðimas.
3.USB
Spauskiteant nuotolinio valdymo pulto,kad
pasiektumëte informacijà, esanèiàkortelëje.
Ü
Tuo paèiu kortelës skaitytuvu naudodami
kelias korteles, bus prieinama tik prijungtoji
kortelë.
Ü
Árenginiø numeriai gali skirtis, priklausomai
nuo kortelës skaitytuvo.
USB
Pasirinkite norimà grotifailà irspauskite.
4.
H
Norëdami gauti daugiau informacijos apie
grojimà, skaitykite skyriø 'MP3/WMA disko
grojimas', 'JPEG nuotraukø failø leidimas' arba
'DivX disko grojimas'.
Prieð iðimdami USB árenginá, spauskite, kad
5.
sustabdytumëte grojimà, arba spauskite,
kad pereitumëte ádisko reþimà.
Naudingas Patarimas:
0
Prie USB jungties negalima jungti jokio kito
árenginio, iðskyrus USB flash kortelæ bei USB
atminties kortelës skaitytuvà.
0
Jei USB árenginys netelpa á USB jungtá, bus
reikalingas USB iðplëstinislaidas.
0
Ið USB jungties á ðá árenginá neámanoma áraðyti/
nukopijuoti informacijos.
0
Apsaugoti nuo kopijavimo áraðai ðiuo grotuvu
nebus grojami.
]
P
DISC
24
33
Page 25
GoGear / iPod – GROJIMAS
VEIKSMAISU DISKAIS
Muzikos grojimas suderinamais
GoGear/iPod árenginiais
Muzikà, esanèià jûsø Philips GoGear/Apple iPod
árenginiuose, taippat galitegroti ðiasistema, jeiturite
Philips HTD7001 montavimo sistemà (parduodama
atskirai). Jos pagalba galësite mëgautis garsu ið ðios
sistemos garsiakalbiø.
Su Philips HTD7001 montavimo sistema
suderinami ðie GoGear/iPod modeliai:
Prieð pradëdami...
Paruoðkite Philips HTD7001 montavimo sistemà
prijungdami jos adapterá prie sistemos lizdo.
Skaitykite Montavimo Sistemos naudojimosi
instrukcijas.
Montavimo stotá prijunkite prie ðios sistemos
1.
2.
lizdo (kaip parodytailiustracijoje virðuje).
DOCK
Ájunkite savo GoGear arba iPod árenginá, prieð
ástatydami já ámontavimo sistemà.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite, kad
3.DOCK
ájungtumëte DOCK reþimà.
Ü
Jei árenginys bus sëkmingai prijungtas,
ekranëlyje matysite praneðimà 'GOGEAR
DOCKED' arba 'IPODDOCKED'.
Pradëkite grojimà GoGeararba iPodárenginyje.
4.
H
Gamykliðkai nustatyta, kad grojimà galësite
valdyti per GoGear/iPod árenginá. Tai vadinama
'Paprasto Valdymo Reþimu'. Taèiau galite
naudoti ir ðio árenginio nuotoliniovaldymo pultà,
kad reguliuotumëte tokias paprastas funkcijas
kaip PLAY, PAUSE, OK, STOP, NEXT/FFW bei
PREV/REW.
H
Esant prijungtam iPod grotuvui, nuotolinio
valdymo pulte galite spausti, kad
DISPLAY
pasirinktumëte 'Simple Controlmode' (paprasto
valdymo reþimà) arba 'Extended Control mode'
(sudëtingesnio valdymo reþimà).
'Extended Control mode'
funkcija galima tikgrojant muzikaiið iPod
H
Pasirinkus ðá reþimà, valdymo mygtukai iPod'e
neveiks. Muzikinius áraðus galësite perþvelgti TV
ekrane, o valdyti / 'naviguoti' galësite
naudodamiesi ðios sistemosnuotolinio valdymo
pultu.
Naudingi Patarimai:
0
Philips HTD7001 sistema yra sukurtaspecialiam
naudojimui tik su ðiuo árenginiu. Niekada
nebandykite jos prijungtiprie kitoárenginio.
0
Foto ir video grojimas ið su iPod'u suderinamu
árenginiu bus galimas, jei video montavimo
sistemos iðvesties lizdus sujungsite su
Televizoriumi. Video valdymas bus galimas tik
per iPod.
0
GoGear arbaiPod árenginiomaitinimo elementas
ims krautis automatiðkai, vos tik ájungus ðá
Kol diske esantá 'turiná' iðvysite TV ekrane, gali
praeiti kiek laiko, kadangi diske gali bûti daug
dainø/nuotraukø, kurios yra'nuskaitomos'.
Suderinami failø formatai
Trumpinysturi bûti'*JPG', o ne'*JPEG'.
Ðis árenginys gali 'atidaryti' tik skaitmeninës
fotokameros nuotraukas, áraðytas pagal JPEG-EXIF
formatà. Já naudoja dauguma skaitmeniniø
fotokamerø. Negalimarodyti judanèiøvaizdø, judesio
JPEG, ir kitø JPEG formatø, arba nuotraukø, kurios
yra ne JPEGformate arbasusijusios su garsu.
]
Perþiûros (Preview) Funkcija
Grojimo metu paspauskite mygtukà.
1.
Ü
Televizoriausekrane atsiranda 12sumaþintø
P
vaizdø.
Norëdami rodyti kitus vaizdus prieð tai
2.
buvusiame/kitame puslapyje naudokite/
mygtukus.
_
Norëdami paþymëti vienà ið vaizdø naudokite
3.
kursoriaus rodykliø mygtukus ir spauskite,
norëdami pradëti grojimà/rodymà.
horizontaliai
kursoriaus rodyklë á kairæ : pasuka vaizdà
0
prieð laikrodþio rodyklæ
kursoriaus rodyklë á deðinæ : pasuka vaizdà
0
pagal laikrodþio rodyklæ
^
OK
Disko grojimo informacija
Galite pamatyti ir su disko grojimu susijusià
informacijà (pavyzdþiui, 'title' arba skyriaus numerá,
pragrotà laikà, audio/subtitrø kalbà). Daug veiksmø
galima padaryti nepertraukiantgrojimo.
1.DISPLAY
Grojimo metu nuspauskite.
Ü
TV ekrane pasirodys galimos su disku
susijusios informacijos sàraðas.
2.
Spauskite kursoriaus rodykliømygtukus á virðø /
apaèià, norëdamipamatyti norimàinformacijà, ir
tada nuspauskite, kadjà pasiektumëte.
3.skaitmenø mygtukais (0-9)
Naudokitës, kad
ávestumëte numerá/laikà, arba tiesiog pasirinkite
su kursoriaus rodykliømygtukais.
4.OK
Spauskite, kad patvirtintumëte.
Ü
Grojimas pasikeispagalpasirinktà laikàarba
pasirinktà 'antraðtæ'/skyriø/dainà.
OK
Pritraukimas ('Zoom in/out' funkcija)
Televizoriuje esantá vaizdà galite padidinti ir po já
judëti. Taipogigalitejá ir sumaþinti.
1.ZOOM
Grojimo metu pakartotinai spauskite, kad
pasirinktumëte norimà iðdidinimolygá.
Pakartotinai spauskite, kad sugráþtumëte
prie originalaus dydþioekrano.
Subtitrø kalbos pakeitimas
Ði funkcija galima tik daugiakalbiams DVD diskams,
kuriuose galite keistikalbà grojantDVD diskui.
H
Pakartotinai spauskite Sir pasirinkite
UBTITLE
kalbà.
Kameros filmavimo kampo pakeitimas
Ði funkcija galima tik esant tokiems DVD diskams,
kuriuose áraðytos scenos nufilmuotos ið skirtingø
kampø. Taipgalësitematyti vaizdà iðkeliø kampø.
H
Jei TV ekrane pasirodys kameros ikona, kelis
kartus spauskite, kad pasirinktumëte
norimà kampà.
ANGLE
30
27
Page 28
VEIKSMAISU DISKAIS
VEIKSMAISU DISKAIS
Garso takelio kalbos pakeitimas
Ði funkcija veikstiksu taisDVD diskais,kurie turikeliø
kalbø garso takelio funkcijà, arba su VCD diskais,
turinèiais kelis audiokanalus.
H
Kelis kartus spauskite, kad
AUDIO
pasirinktumëte ið galimøaudio kalbø.
VCD diskams – audio kanalo pakeitimas
H
Kelis kartus spauskite, kad
AUDIO
pasirinktumëte ið galimødisko pateikiamø audio
kanalø (STEREO, MONO LEFT, MONO RIGHT
arba MIX MONO).
'Atidëjimo' laiko nustatymas audio
grojimui
Ðios funkcijos pagalba galësite nustato garso
'atidëjimà' tuo atveju, jei vaizdo transliacija atsilieka
nuo garso. Vienintelis bûdas iðspræsti tokiai
problemai yra audio'atidëjimo' nustatymas.
Spauskite.
1.AUDIO SYNC
Per penkias sekundes naudokitës
2.VOL+-
mygtukais ir nustatykite garso atidëjimo
intervalà (0~ 150ms).
Ü
Jei per penkias sekundes nepasinaudosite
garso reguliavimo mygtukais, bus tæsiamas
normalus grojimas.
Grojimo kontrolës funkcija (PBC) (tik VCD
diskams)
PBC grojimo kontrolës funkcijos pagalba Video CD
diskus galësite þiûrëti interaktyviai, naudojantis
ekrane pasirodysianèiu meniu. Ðià funkcijà taip pat
galima pasiekti per 'Preference Page' (Pirmenybiø
Puslapio) meniu.
Grojimo metu spauskite, kadgráþtumëte
á pagrindiná meniuarba ádisko 'antraðtës' meniu.
H
Grojimo metu spauskite, kad
ájungtumëte arba iðjungtumëtePBC reþimà.
TITLE
DISC MENU
O
MP3/WMA diskø grojimas
Ði sistema gali groti daugumà MP3 ir Windows
Media™ Audio failø, áraðytus á jûsø paèiø sukurtus
áraðomus diskus arbagamykliðkai áraðytusCD diskus.
Prieð pradëdami...
Jûs turite ájungti savo televizoriø ir nustatyti tinkamà
Video In kanalà. Skaitykite skyriø 'Tinkamo þiûrëjimo
kanalo suradimas'.
Ádëkite MP3/WMA diskà.
1.
Ü
Diskas gali bûti nuskaitomas ilgiau nei 30
sekundþiø, taipriklauso nuo diske esanèiø failøir
duomenø sudëtingumo.
Ü
TV ekrane atsirandadisko meniu.
Spauskite kursoriaus rodykliø mygtukus á
2.
virðø/apaèià, kad ið disko meniu pasirinktumëte
norimà katalogà, ir tada paspauskite, kad já
atidarytumëte.
Spauskite kursoriaus rodykliø mygtukus á
3.
virðø/apaèià, kad pasirinktumëte dainà/failà.
Paspauskite, kad viskàpatvirtintumëte.
Ü
OK
Grojimas prasidës nuo pasirinktosios vietos
ir tæsis ikiaplanko/ katalogopabaigos.
OK
Grojimo metu jûsgalite:
H
Naudoti/mygtukus, kad
^_
pasirinktumëte kità tame paèiame kataloge
esantá failà/dainà.
H
Spausti ir laikyti nuspaudækad
^_/
pagreitintumëte/sulëtintumëte muzikos paieðkà.
H
Norëdami pasirinkti kità to patiesdisko katalogà,
spauskite kursoriaus rodykliø mygtukà á virðø,
kad gráþtumëte ápagrindiná meniu.
H
Keletà kartø paspauskite, kad
REPEAT/SHUFFLE
pasirinktumëte kitus grojimoreþimus.
Spauskite , kadsustabdytumëtegrojimà.
4.
P
Naudingi Patarimai:
0
Jeigu norite nematyti katalogø meniu ádëdami
JPEG/MP3 diskà, pirmenybiø nustatymo
puslapyje (Preference Setup Page) MP3/JPEG
NAV nustatymus nureguliuokite kaip {Without
menu} ('Be meniu').
0
Esant 'multi-session' CD diskui, bus grojama tik
pirmoji dalis.
0
Jei klausydamiesi MP3/WMA disko retkarèiais
girdite 'ðokinëjimus', tai normalu, kadangi
internetu áraðytø failø skaitmeninë kokybë gali
nebûti labai gera.
0
Jei MP3/WMA failo pavadinime (ID3) arba
albumo pavadinime yra ypatingø netradiciniø
simboliø, gali bûti,kad ekranejø nematysite.
28
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.