PHILIPS HTS7520, HTS7540, HTS7500 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS7500 HTS7520 HTS7540
PT Manual do utilizador
Page 2
Page 3
Índice
1 Importante 4
Aviso importante de segurança 4 Aviso referente à marca comercial 5 Manutenção 6
2 O seu produto 7
Destaques da característica 7 Visão geral do produto 8
3 Ligar 11
Posicione o produto 1 1 Ligar os cabos de vídeo 12 Ligue os cabos dos altifalantes aos
altifalantes 13
Coloque o altifalante no respectivo suporte
13 Ligar os altifalantes e o subwoofer 14 Ligar a antena de rádio 15 Ligar cabos de áudio/outros dispositivos 15 Ligar à LAN 17 Ligar o cabo de alimentação 17
6 Ajustar som 32
Controlar o volume 32 Regular os agudos e os graves 32 Seleccionar som surround 32 Seleccionar um formato de som
7 Ajustar de nições 34
Con guração de vídeo 34 Con guração de áudio 36 Con guração de preferências 37 Con guração EasyLink 38 Con guração avançada 39
8 Actualização de software 41
Actualizar software através da rede 41 Actualizar através de USB 41
9 Especi cações 42
10 Resolução de problemas
11 Glossário
44
46
4 Como começar 18
Introduzir as pilhas do telecomando 18 Localizar o canal de visualização correcto
18 Utilizar o menu inicial 19 Seleccionar o idioma do menu 19 Con gurar a ligação de rede 19 Utilizar Philips Easylink 20
5 Reproduzir 22
Reproduzir um disco 22 Reproduzir vídeo 23 Reproduzir música 27 Reproduzir fotogra as 27 Reproduzir a partir de um dispositivo USB
29 Reproduzir a partir de um leitor de
multimédia portátil 29 Reproduzir a partir de rádio 30
PT
3
Page 4
1 Importante
Aviso importante de segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o produto num espaço con nado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma ventilação adequada. Certi que-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto.
Nunca coloque o produto, o telecomando ou as pilhas junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição directa ao sol.
Utilize este produto apenas em ambientes interiores. Mantenha este produto afastado de água, humidade e objectos com líquidos.
Nunca coloque o produto em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado do produto durante trovoadas. Quando a  cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Emite radiação laser visível e invisível quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais  ns.
Copyright no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode exigir autorização. Consulte a legislação portuguesa e/ou internacional relevante (legislação nos E.U.A.: Copyright Act 1956 e Performer’s Protection Acts 1958 a 1972).
Aviso referente a direitos de autor da Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida pelas reivindicações de método de determinadas patentes dos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo autorização expressa da Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).
Direitos de autor
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos,  cheiros, transmissões e gravações de som, poderá violar direitos de autor e constituir ofensa
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este produto está equipado com uma  cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na  cha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para veri car qual é o tipo correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
4
PT
Page 5
Nota
Para cumprir a directiva CEM (2004/108/CE), a tomada de alimentação deste produto não deve ser separada do cabo de alimentação.
Eliminação de pilhas e do produto antigo
Aviso referente à marca comercial
HDMI, o logótipo HDMI e High-De nition Multimedia Interface são marcas comerciais registadas da HDMI licensing LLC.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz aposto, signi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/976/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Os logótipos USB-IF são marcas comerciais da Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
DivX, DivX Ultra Certi ed e os logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc., sendo utilizadas sob licença. Produto o cial DivX® Ultra Certi ed. Reproduz todas as versões de vídeo DivX ® (incluindo DivX ® 6) com reprodução melhorada de  cheiros multimédia DivX® e em DivX® Media Format. Reproduz vídeo DivX® com menus, legendas e faixas de áudio.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Informe-se acerca das regulamentações locais relativas ao sistema de recolha selectiva de pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
“DVD Video” é uma marca registada da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
PT
5
Page 6
Blu-ray Disc e o logótipo Blu-ray Disc são marcas comerciais.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabrico sob licença no âmbito das patentes dos EUA: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS é uma marca registada e os logótipos e o símbolo DTS, DTS-HD e DTS-HD Advanced Digital Out são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
‘AVCHD’ e o logótipo ‘AVCHD’ são marcas comerciais da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e da Sony Corporation.
x.v.Colour é uma marca comercial da Sony Corporation.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos Estados Unidos.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Manutenção
Java e todas as marcas comerciais e logótipos da Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
BONUSVIEW™ BD LIVE e BONUSVIEW são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
Atenção
Nunca utilize solventes, tais como benzeno, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Limpar discos Limpe o disco com um pano de micro bras suave, com movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
6
PT
Page 7
2 O seu produto
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Destaques da característica
Philips EasyLink O seu produto suporta Philips EasyLink, que utiliza o protocolo HDMI CEC (Controlo de Electrónica de Consumo). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
Blu-ray com Final Standard Pro le ou Pro le
1.1 podem reproduzir funcionalidades Bonus View.
BD-Live Ligue este produto ao Web site dos estúdios de cinema através da porta LAN para aceder a uma variedade de conteúdos actualizados (por exemplo, antevisões actualizadas e opções especiais exclusivas). Também pode desfrutar de possibilidades da próxima geração, como a transferência de toques/ padrões de fundo, interacções peer-to-peer (ponto a ponto), eventos ao vivo e jogos.
Códigos de região
Pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos HDMI CEC.
Entretenimento em Alta De nição Assista a conteúdos de discos de alta de nição HDTV (High De nition Television). Faça a ligação através de um cabo HDMI de alta velocidade (1.3 ou categoria 2). Pode desfrutar de excelente qualidade de imagem numa resolução de até 1080p, a uma velocidade de 24 fotogramas por segundo com saída de varrimento progressivo.
Som surround de canais 5.1 de alta  delidade Este produto suporta áudio de alta de nição, como Dolby TrueHD e DTS-HD Advanced Digital Out. Consiga um som tão realista como se estivesse a ouvi-lo ao vivo.
BONUSVIEW/PIP (Picture-in-Picture) Esta é uma nova funcionalidade de BD de vídeo que reproduz os vídeos primário e secundário em simultâneo. Os leitores de
Código da região
DVD BD
B
A
A
B
C
C
País
Europa, Reino Unido
Ásia Pací co, Taiwan, Coreia
América Latina
Austrália, Nova Zelândia
Rússia, Índia
China
PT
7
Page 8
Visão geral do produto
Telecomando
Unidade principal
ab
cdefg
h
i
j
a ( Standby/ligar )
Ligar o Sistema de Cinema em Casa ou colocá-lo em modo standby.
b Gaveta do disco c Visor d Sensor IV
Detectar sinais do telecomando. Apontar o telecomando directamente ao sensor.
|
{
z y
x w
a b c
d e
f g
h i
j k l
m
n o p
e
f SOURCE
g
h entrada
i entrada MP3 LINK
j VOL +/- ( Volume +/- )
Aumentar ou diminuir o volume.
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
Seleccionar um suporte para reproduzir ou ouvir áudio proveniente do dispositivo ligado.
( Reproduzir/Pausa )
Iniciar, pausar ou retomar a • reprodução. No modo de rádio, sintoniza • automaticamente estações de rádio na primeira con guração.
USB
Ligar um dispositivo USB compatível.
Ligar um leitor de áudio portátil.
v u t
a ( Standby/ligar )
Ligar ou colocar o sistema de cinema • em casa no modo standby. Quando a função EasyLink está • activada, premir e manter premido durante pelo menos três segundos para passar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC para standby.
b
OPEN/CLOSE
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
q r
s
8
PT
Page 9
c Botões de fonte
DISC / POP-UP MENU : Passar para a fonte de disco.Aceder ao menu do disco durante a reprodução.
RADIO : Passar para rádio FM.
USB : Mudar para o dispositivo USB que estiver ligado.
AUDIO SOURCE : Seleccionar uma entrada de áudio.
Ecrã Dispositivo ligado a
AUX1 AUDIO IN-AUX1 AUX2 AUDIO IN-AUX2 COAX IN DIGITAL IN-COAXIAL OPTI IN DIGITAL IN-OPTICAL MP3 LINK MP3 LINK
l ( Parar )
Parar a reprodução.• Premir e manter premido para • eliminar uma estação de rádio memorizada.
m
( Sem som )
Desligar ou repor o som da entrada de áudio.
n TREBLE / BASS
Alterar agudos ou graves. Utilizar com
+/- .
o SOUND MODE
Seleccionar um modo de som.
p Botões numéricos
Seleccionar um item ou de nição.
d Botões coloridos
Apenas discos Blu-ray: seleccionar uma tarefa ou opção.
e
( Menu inicial )
Aceda ao menu inicial.
f
OPTIONS
Aceder às opções da selecção ou actividade actual.
g
( Botões de navegação )
Navegar pelos menus.
h OK
Con rmar uma entrada ou selecção.
i
INFO
Apresentar informações sobre o que está a ser reproduzido.
j
( Reprodução )
Iniciar ou retoma a reprodução.
k
( Pausa )
Pausar a reprodução.• Mover a imagem pausada um passo • para a frente.
q SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legenda para vídeo.
r REPEAT / PROGRAM
Alternar entre os vários modos de • repetição e aleatoriedade. No modo de rádio, premir para • iniciar a programação manual de estações de rádio; prima e mantenha premido este botão para iniciar a programação automática de estações de rádio.
s HDMI
Seleccionar a resolução de vídeo da saída HDMI do sistema de cinema em casa.
t BONUS VIEW
Apenas discos Blu-ray: activar ou desactivar a função Visualização extra/ Picture-In-Picture.
u AUDIO SYNC
Sincronizar áudio com vídeo. Utilizar com
+/- .
v AUDIO
No modo de vídeo, alternar entre • idiomas de áudio. No modo de rádio, alternar entre • estéreo e mono.
PT
9
Page 10
w +/- ( Volume +/- )
Aumentar ou diminuir o volume.
x SURR. SOUND
Alterne a saída de áudio entre • surround multicanais e modo estéreo. Apenas no modelo HTS7200: • Alterne a saída de áudio entre altifalante DOLBY Virtual e modo estéreo.
y
/ ( Anterior/Seguinte )
No modo de vídeo, salte para o • título, capítulo ou faixa anterior/ seguinte. No modo de rádio, seleccione uma • estação de rádio programada.
z
/ ( Retrocesso rápido / Avanço
rápido )
Pesquisa rápida para trás ou rápida para a frente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
{
BACK
Regressar a um menu de ecrã anterior.
| TOP MENU
Aceder ao menu principal de um disco de vídeo.
10
PT
Page 11
3 Ligar
Faça as seguintes ligações para utilizar o Sistema de Cinema em Casa. Para um guia interactivo global, consulte www.connectivityguide.philips. com.
REAR LEFT
FRONT LEFT
REAR RIGHT
CENTER
FRONT
RIGHT
Ligações básicas:
Vídeo• Altifalantes e subwoofer• Alimentação
Ligações opcionais:
Antena de rádio• Áudio
Áudio de TV• Áudio do descodi cador/gravador/• consola de jogos
Outros dispositivos
Leitor de multimédia portátil• Dispositivo USB
LAN (Rede)
Nota
Consulte a sinalética na parte traseira ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, con rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
SUBWOOFER
Este posicionamento dos altifalantes aplica-se apenas ao modelo HTS7520. Os modelos HTS7500 e HTS7540 possuem um conjunto de altifalantes diferente (consulte “Especi cações” > “Altifalantes”).
1 Coloque este Sistema de Cinema em
Casa perto do televisor.
2 Coloque os altifalantes ao nível médio a
que  carão os seus ouvidos e paralelos à área de audição.
3 Coloque o subwoofer no canto da sala
ou pelo menos a 1 metro de distância do televisor.
Dica
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos indesejados, não coloque este Sistema de Cinema em Casa demasiado perto de dispositivos que emitam radiações.
Posicione o produto
Coloque o produto num local onde • não possa ser empurrado, puxado ou derrubado. Não coloque este produto dentro de um armário fechado. Certi que-se de que dispõe de total • acesso ao cabo de alimentação para poder desligar o produto da alimentação eléctrica em caso de necessidade.
11
PT
Page 12
Ligar os cabos de vídeo
Dica
Ligue este Sistema de Cinema em Casa ao televisor para reproduzir discos. Seleccione a melhor ligação de vídeo para o televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI (para • televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Ligar à entrada de vídeo • componente (para televisores standard ou com varrimento progressivo). Opção 3: Ligar a uma entrada de antena • (CVBS) (para televisores standard).
Nota
Este Sistema de Cinema em Casa tem de  car ligado directamente a um televisor.
Opção 1: Ligar a uma entrada HDMI
Se o televisor apenas tiver um conector DVI, ligue através de um adaptador HDMI/DVI. Ligue um cabo de áudio para a saída de som.
É possível optimizar a saída de vídeo. Prima HDMI repetidamente para seleccionar a melhor resolução suportada pelo televisor. Para reproduzir as imagens de vídeo digital
de um BD ou DVD de vídeo através de uma ligação HDMI, é necessário que tanto o Sistema de Cinema em Casa como o dispositivo de visualização suportem um sistema de protecção de direitos de autor chamado HDCP (sistema de protecção de conteúdos digitais de banda larga).
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo componente
HDMI OUT
HDMI IN
1 Ligue o cabo HDMI à saída HDMI OUT
deste Sistema de Cinema em Casa e à entrada HDMI do televisor.
VIDEO OUT
PbPr Y
PbPr Y
1 Ligue o cabo de vídeo componente
(não fornecido) às saídas Y Pb Pr deste Sistema de Cinema em Casa e às tomadas de entrada de vídeo componente no televisor.
12
PT
Page 13
Nota
A entrada de vídeo componente do televisor pode estar identi cada como Y Pb Pr , Y Cb Cr ou YUV .
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
Opção 3: Ligar à tomada Video
Ligue os cabos dos altifalantes aos altifalantes
(CVBS)
VIDEO OUT
VIDEO
VIDEO IN
1 Ligue um cabo de vídeo composto (não
fornecido) à saída VIDEO TV deste Sistema de Cinema em Casa e à entrada VIDEO do televisor.
Nota
1 Faça corresponder a cor do cabo à cor da
patilha do terminal.
2 Pressione a patilha do terminal para
baixo, introduza a extremidade descarnada do cabo do altifalante e liberte a patilha.
Coloque o altifalante no respectivo suporte
Apenas nos altifalantes do HTS7540 e nos altifalantes frontais do HTS7520
A entrada de vídeo do televisor poderá estar identi cada como A/V IN , VIDEO IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
Este tipo de ligação proporciona uma qualidade de imagem padrão.
1 Encaixe os altifalantes nos respectivos
suportes e  xe a posição com os parafusos fornecidos.
PT
13
Page 14
Ligar os altifalantes e o subwoofer
Apenas para os modelos HTS7500 e HTS7540 (o modelo HTS7540 tem um conjunto de altifalantes diferente)
Para o modelo HTS7520
1 Ligue os altifalantes e o subwoofer às
respectivas saídas deste Sistema de Cinema em Casa.
Nota
Certi que-se de que as cores das  chas e das tomadas correspondem entre si.
14
PT
Page 15
Ligar a antena de rádio
Ligar o áudio do televisor
(também utilizado para o controlo EasyLink)
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Ligue a antena de FM à entrada FM75
deste Sistema de Cinema em Casa (este cabo já vem ligado nalguns modelos).
2 Estenda a antena de FM e  xe as suas
extremidades na parede
Dica
Para uma melhor recepção de FM estéreo, ligue a uma antena de FM externa.
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Ligue os cabos de áudio (não fornecidos)
às entradas AUDIO IN-AUX1 deste Sistema de Cinema em Casa e às saídas AUDIO do televisor.
Ligar cabos de áudio/outros dispositivos
Encaminhe o som de outros dispositivos para este Sistema de Cinema em Casa desfrutar de reprodução de áudio com capacidades surround multicanal.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente DI/AUX AUDIO SOURCE até que seja apresentada a mensagem “AUX1” no visor.
Ligar o áudio de um descodi cador, gravador ou consola de jogos
Pode optar por ligar a entradas analógicas ou digitais em função das capacidades do dispositivo.
PT
15
Page 16
Ligar às entradas analógicas
1 Ligue um cabo coaxial (não fornecido)
à entrada DIGITAL-IN-COAXIAL do Sistema de Cinema em Casa e à saída COAXIAL/DIGITAL do dispositivo.
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Ligue os cabos de áudio (não fornecidos)
às entradas AUDIO IN-AUX2 deste Sistema de Cinema em Casa e às saídas AUDIO do dispositivo.
Nota
Para ouvir o som proveniente desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que apareça “COAX IN” no visor.
Ligar à entrada óptica
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que apareça “AUX2” no visor.
Ligar à entrada coaxial
COAXIAL
DIGITAL IN
1 Ligue um cabo óptico (não fornecido)
à entrada DIGITAL-IN - OPTICAL do Sistema de Cinema em Casa e à saída OPTICAL/SPDIF do dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que seja apresentada a mensagem “OPTI IN” no visor.
COAXIAL
DIGITAL OUT
16
PT
Page 17
Ligar um leitor multimédia portátil
MP3
Ligar à LAN
Ligue este Sistema de Cinema em Casa a uma rede para obter actualizações do software e desfrutar das aplicações BD-Live.
1 Ligue um cabo de áudio estéreo de 3,5
mm (não fornecido) à entrada MP3 LINK deste Sistema de Cinema em Casa e à saída do leitor de multimédia portátil (por exemplo, um leitor de MP3).
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima repetidamente AUDIO SOURCE até que seja apresentada a mensagem “MP3 LINK” no visor.
Ligar dispositivos USB
LAN
BROADBAND
1 Ligue o cabo de rede (não incluído) à
porta LAN deste Sistema de Cinema em Casa e a uma porta de LAN do modem ou router de banda larga.
Nota
Utilize um cabo RJ45 normal. Não utilize um cabo com ligações cruzadas. O acesso ao Web site da Philips para
actualizações de software pode não ser permitido, dependendo do router que utilizar ou da política do seu fornecedor de serviços de Internet. Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet para obter mais informações.
1 Ligue o dispositivo USB à entrada
USB deste Sistema de Cinema em Casa.
Nota
O Sistema de Cinema em Casa apenas consegue reproduzir  cheiros MP3, WMA, DivX (Ultra) e JPEG a partir deste tipo de dispositivo.
USB para aceder ao conteúdo e
Prima reproduzir os  cheiros.
Ligar o cabo de alimentação
Aviso
Risco de danos no produto! Certi que-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou inferior do produto.
1 Ligue o cabo de alimentação a tomada de
alimentação depois de realizar todas as restantes ligações.
Este produto está pronto a ser utilizado. »
17
PT
Page 18
4 Como começar
Botão Acção
/ Mover para cima ou para
baixo
Introduzir as pilhas do telecomando
1 Abra a tampa do compartimento das
pilhas na parte de trás do telecomando.
2 Introduza as 2 pilhas (AAA) fornecidas.
Certi que-se de que os pólos + e - das pilhas estão correctamente alinhados (o interior do compartimento está marcado).
3 Volte a colocar a tampa.
Nota
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Navegar no menu
1 Aponte o telecomando directamente
para o sensor remoto do produto e seleccione a função pretendida.
/ Mover para a esquerda ou
direita
OK Con rmar uma selecção
Introduzir números
Localizar o canal de visualização correcto
1 Prima ( Em espera ) para ligar este
produto.
2 Prima DISC para passar para o modo de
disco.
3 Ligue o televisor e mude para o canal de
entrada de vídeo correcto de uma das seguintes formas:
Seleccione o número de canal mais • baixo do televisor e, em seguida, prima o botão do canal para baixo até ver o ecrã da Philips ou do menu inicial. Prima repetidamente o botão
SOURCE no telecomando do
televisor.
Dica
O canal de entrada de vídeo encontra-se entre os canais mais baixos e mais altos e poderá chamar-se FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc. Consulte o manual do utilizador do TV para obter informações sobre como seleccionar a entrada correcta no TV.
Aceder ao menu inicial.
2 Utilize os seguintes botões do
telecomando para navegar nos menus do ecrã.
18
PT
Page 19
Utilizar o menu inicial
Rep. disco USB Definições
Prima ( Menu inicial ).
Seleccione [Rep. disco] para iniciar a reprodução do disco. Seleccione [USB] para ver os conteúdos da unidade USB. Seleccione [De nições] para aceder ao menu de con guração.
As opções do idioma são diferentes • consoante o seu país ou região. Podem não corresponder às opções ilustradas.
4 Prima para seleccionar um idioma e,
em seguida, prima OK .
Dica
Pode de nir o idioma prede nido para os discos DVD (consulte “Ajustar de nições” > “Con guração de vídeo” > [Menu Disco] ).
Con gurar a ligação de rede
Seleccionar o idioma do menu
Nota
Ignore este passo se este produto estiver ligado a um televisor compatível com HDMI CEC. É activado automaticamente o idioma dos menus con gurado no televisor.
1 No menu inicial, seleccione [De nições]
e prima OK .
2 Seleccione [Confg. Preferências] e, em
seguida, prima
.
3 Seleccione [Idioma visor] e, em seguida,
prima OK .
LIdioma visor
Controlo Parental
Protecção de ecrã
Mudar PIN
Painel do visor
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Siga estes passos para con gurar a ligação de rede para obter actualizações de software e desfrutar de aplicações BD-Live.
LAN
BROADBAND
1 Ligar o sistema de cinema em casa a um
modem ou router de banda larga.
2 Ligar o televisor e mudar para a fonte
correcta para o sistema de cinema em casa.
3 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK.
Stand. Auto.
PBC
Despertador
Nederlands
Svenska
Português
4 Seleccione [Con g. avançada] > [Rede] >
[Seguinte] .
5 Prima OK .
O sistema de cinema em casa liga-se à » Internet. Se a ligação falhar, seleccione [Tentar novamente] e prima OK .
19
PT
Page 20
6 Seleccione [Concluir] e prima OK para
sair.
Nota
Carregar conteúdo BD-Live da Internet pode demorar algum tempo, dependendo do tamanho do  cheiro e da velocidade da ligação à Internet.
Utilizar Philips Easylink
O seu produto suporta Philips EasyLink, que utiliza o protocolo HDMI CEC (Controlo de Electrónica de Consumo). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
EasyLink Liga ou desliga todas as funcionalidades EasyLink.
Reprodução com um só toque Se premir PLAY no telecomando, o televisor (se suportar a reprodução com um só toque) e o Sistema de Cinema em Casa ligam-se em simultâneo. Se estiver algum disco no Sistema de Cinema em Casa, a reprodução inicia e o televisor muda automaticamente para o canal correcto para apresentar o conteúdo do vídeo.
Standby com um só toque Se mantiver premido o botão do telecomando, este Sistema de Cinema em Casa e todos os dispositivos HDMI CEC (se suportarem a passagem para standby com um só toque) que estiverem ligados passam para o modo standby em simultâneo.
( Em espera )
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos HDMI CEC.
1 Active as funções HDMI CEC no televisor
e nos dispositivos ligados. Para obter mais informações, consulte o manual do televisor e de cada dispositivo.
2 Já pode desfrutar dos seguintes controlos
Philips EasyLink.
Controlo do áudio do sistema Se reproduzir áudio proveniente de um dispositivo de áudio ligado a este Sistema de Cinema em Casa, este muda para a fonte de áudio correspondente automaticamente. Para utilizar a função de áudio com um só toque, tem de mapear os dispositivos ligados correctamente às entradas de áudio deste Sistema de Cinema em Casa.
Mapear as entradas de áudio Se mapear as ligações de outros dispositivos com as entradas de áudio deste Sistema de Cinema em Casa, pode utilizar a função System Audio Control (controlo do áudio do sistema com um só toque).
Mapear os dispositivos ligados para as entradas de áudio
20
Nota
Antes de começar, certi que-se de que as saídas de áudio do televisor HDMI e dos outros dispositivos HDMI estão ligadas às entradas de áudio do Sistema de Cinema em Casa.
PT
Page 21
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
EasyLink
Reprodução com um toque
Standby com um toque
Controlo áudio do sistema
Mapeam. entradas áudio
Ligar
Ligar
Ligar
Desligar
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccione [Con guração EasyLink] e,
em seguida, prima
As funções [Reprodução com um toque] e [Standby com um toque] estão activadas por prede nição.
.
Actualizar mapeamentos de áudio de dispositivos ligados
Se já mapeou o áudio de dispositivos ligados, pode utilizar este procedimento para actualizar o mapeamento.
1 Prima , seleccione [De nições] e, em
seguida, prima OK .
2 Seleccione [Con guração EasyLink] >
[Mapeam. entradas áudio] e, em seguida prima OK .
3 Seleccionar um dispositivo ligado e premir
.
4 Seleccione o conector utilizado para o
dispositivo e prima OK .
5 Repita os passos 4–5 para mapear outros
dispositivos ligados.
3 Seleccione [Controlo áudio do sistema]
> [Ligar] .
4 Leia as instruções que aparecerem
no ecrã e prima OK para seleccionar [Continuar] .
O Sistema de Cinema em Casa » procura e apresenta os dispositivos válidos.
5 Prima OK para seleccionar [Continuar] .
Philips TV
Recorder
DVD player
Aux1
Aux2
Coaxial
Optical
6 Seleccione um dispositivo ligado no lado
esquerdo do menu e prima
.
7 Seleccione o conector utilizado para o
dispositivo e prima OK .
Repita os passos 6–7 para mapear » outros dispositivos.
8 Prima para sair do menu.
PT
21
Page 22
5 Reproduzir
Reproduzir um disco
Informação sobre o conteúdo dos discos
Os conteúdos dos discos são geralmente divididos em secções ou pastas (grupos de títulos/ cheiros), conforme indicado em baixo.
Atenção
Nunca coloque outros objectos que não discos dentro da gaveta do disco. Nunca toque na lente óptica do disco no
interior da gaveta do disco.
1 Prima para abrir a gaveta do disco. 2 Introduza um disco com o lado impresso
virado para cima.
Se um disco for de dupla face, • coloque-o com a face que deseja reproduzir virada para cima.
3 Prima para fechar o compartimento do
disco e iniciar a reprodução.
Para reproduzir o disco, ligue o • televisor no canal de visualização correcto para o Sistema de Cinema em Casa. Para parar a reprodução do disco, • prima
Nota
Veri que os tipos de discos suportados (consulte “Especi cações” > “Suportes de reprodução”).
Se for apresentado o menu de introdução de palavra-passe, introduza a palavra-passe para poder reproduzir os discos bloqueados ou com restrições (consulte “Ajustar de nições” > “Con guração de preferências” > [Controlo Parental] ).
Se pausar ou parar um disco, a protecção de ecrã é activada após 10 minutos de inactividade. Para desactivar a protecção do ecrã, prima qualquer botão.
Se pausar ou parar um disco e não premir botões durante 30 minutos, o produto entra automaticamente no modo standby.
.
BD-video, DVD-video
Título 1 Título 2
Capítulo 1 Capítulo 3
Pasta (group) 1
Capítulo 2
track 2track 1 track 5track 4track 3
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
Capítulo 1
Audio CD
Capítulo 2
Pasta (group)
2
Ficheiro 3Ficheiro 2Ficheiro 1 Ficheiro 2Ficheiro 1
As “Pastas” referem-se aos grupos de •  c h e i r o s . As “Faixas” referem-se aos conteúdos • gravados num CD de áudio. Os “Ficheiros” referem-se aos conteúdos • de discos que estão em formato de  cheiro MP3, áudio/vídeo Windows Media™ ou JPEG.
22
PT
Page 23
Reproduzir vídeo
Controlar a reprodução de vídeo
1 Reproduzir um título.
Mudar a reprodução de vídeo
1 Reproduzir um título. 2 Utilize o telecomando para mudar a
reprodução de vídeo.
2 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução do título.
Botão Acção
Pausa a reprodução.
( Reprodução )
/ Pesquisa para frente
Nota
A reprodução do disco é sempre retomada a partir do ponto onde foi interrompida pela última vez. Para iniciar a reprodução no início, prima OK enquanto a mensagem estiver visível.
Para discos BD com aplicação Java, a função de recuperação não está disponível.
Inicia ou retoma a reprodução.
Pára a reprodução.
Aparece o menu inicial.
Salta para o próximo título ou capítulo.
Salta para o início do título ou capítulo actual. Prima duas vezes para voltar ao título ou capítulo anterior.
(direito) ou para trás (esquerdo). Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
Em modo de pausa, avança/retrocede em câmara lenta.
Botão Acção
AUDIO Selecciona um canal ou idioma
de áudio.
SUBTITLE Selecciona um idioma de
legendas de vídeo.
REPEAT Selecciona ou desliga o modo
de repetição.
As opções de repetição variam em função do tipo de disco. Para VCD, a repetição da reprodução só é possível quando o modo PBC está desligado.
INFO Apresenta o estado actual ou a
informação do disco.
OPTIONS
BONUS VIEW
Nota
Algumas funções poderão não funcionar com alguns discos. Consulte as informações que acompanham o disco para obter mais detalhes.
Acede às opções relacionadas com a selecção ou actividade actual.
Altere aqui as opções de reprodução sem interromper a reprodução do disco. Por exemplo, Zoom, Pesquisa no tempo.
Liga ou desliga o vídeo secundário numa pequena janela de ecrã durante a reprodução (aplicável apenas a BD de vídeo compatível com a funcionalidade BONUSVIEW ou Picture-in-Picture).
PT
23
Page 24
Menu do visor
Saltar para um tempo especí co
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS .
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
Disco BD de vídeo
TOP MENU pára a reprodução de vídeo e apresenta o menu do disco. Esta funcionalidade depende do disco.
POP-UP MENU acede ao menu do disco BD de vídeo sem interromper a reprodução do disco.
Disco DVD de vídeo
DISC MENU apresenta a informação do disco e guia o utilizador pelas funções disponíveis no disco.
TOP MENU apresenta os conteúdos do disco.
Disco VCD/SVCD:
DISC MENU apresenta o conteúdo do disco.
Dica
Se a de nição PBC estiver desactivada, o VCD/SVCD salta o menu e inicia a reprodução a partir do primeiro título. Para ver o menu antes de iniciar a reprodução, active a de nição PBC (consulte o capítulo “Ajustar de nições” > “Con guração de preferências” > [PBC] ).
Seleccionar um título/capítulo
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS .
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Títulos] ou [Capítulos] no
menu e, em seguida, prima OK .
3 Seleccione o título ou o número do
capítulo e, depois, prima OK .
2 Seleccione [Pesquisa por hora] no menu
e, em seguida, prima OK .
3 Prima Botões numéricos para alterar o
tempo para o qual pretende saltar e, em seguida, prima OK .
Ampliar/reduzir
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS .
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Zoom] no menu e, em
seguida, prima OK .
3 Prima Botões de navegação ( ) para
seleccionar um factor de zoom da imagem e, em seguida, prima OK .
4 Prima Botões de navegação para navegar
na imagem ampliada.
Para sair do modo de zoom, prima
BACK para fazer aparecer a barra do factor de zoom e, em seguida, prima repetidamente seleccionar o factor de zoom [1X].
até
Repetição para uma secção especí ca
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS .
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Repetir A-B] no menu e, em
seguida, prima OK para de nir o ponto de início.
3 Avance a reprodução do vídeo e, em
seguida, prima OK para de nir o ponto de  m.
Inicia-se a repetição da reprodução. »
24
PT
Page 25
Para sair do modo de repetição, • prima [Repetir A-B] e prima OK .
OPTIONS , seleccione
1 Prima AUDIO SYNC .
Aparece a indicação “AUDIO SYNC” » (sincronização de áudio).
Nota
Só é possível marcar uma secção para repetição dentro da mesma faixa/título.
Visualize a reprodução de vídeo a partir de diferentes ângulos de câmara
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS .
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Lista de ângulos] no menu e,
em seguida, prima OK .
3 Seleccione um ângulo e, em seguida,
prima OK .
Reproduzir altera para o ângulo » seleccionado.
Nota
Aplicável apenas a discos com cenas de ângulos múltiplos.
Sincronize a saída de áudio com a reprodução de vídeo
Se a reprodução de vídeo for mais lenta do que a saída de áudio (se o som não corresponder às imagens), pode atrasar a saída de áudio para que este coincida com o vídeo.
2 Prima +/- num espaço de 5 segundos
para de nir o tempo de atraso para a saída de áudio.
Nota
Se o controlo de volume não for utilizado dentro de 5 segundos, é retomada a função normal de controlo de volume.
Reproduzir BD de vídeo
O disco de vídeo Blu-ray tem mais capacidade e suporta funcionalidades como vídeos de alta de nição, som surround multicanais, menus interactivos e muitas outras.
1 Introduza um disco BD de vídeo. 2 Prima , seleccione [Rep. disco] e prima
OK .
3 A reprodução inicia automaticamente.
Caso contrário, seleccione uma opção de reprodução no menu e prima OK .
Durante a reprodução, pode premir TOP MENU para apresentar informação, funcionalidades ou conteúdo adicional armazenado no disco. Durante a reprodução, pode premir POP-UP MENU para ver o menu do disco sem interromper a reprodução.
PT
25
Page 26
Desfrutar de BONUSVIEW Os discos Blu-ray que suportam a função Visualização extra (também denominada Picture-In-Picture) permitem-lhe visualizar conteúdos especiais, como os comentários dos realizadores, enquanto vê o  lme.
Os serviços e funções a serem fornecidos variam em função do disco.
Nota
Utilize um dispositivo USB que tenha pelo menos 1 GB de espaço livre para guardar os  cheiros transferidos.
Reproduzir vídeo DivX®
O vídeo DivX é um formato multimédia digital com uma alta taxa de compressão que preserva a qualidade elevada. Pode desfrutar de vídeo DivX neste produto certi cado.
A Vídeo primário B Vídeo secundário
1 Prima BONUS VIEW para ligar a janela
de vídeo secundário.
2 Prima OPTIONS .
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
3 Seleccione [2º idioma áudio] ou [2º
idioma legendas] no menu e, em seguida,
prima
4 Seleccione o idioma para reprodução e
prima OK .
Desfrutar de BD-Live (aplicável apenas a BDs de vídeo compatíveis com BD Live) É possível transferir conteúdos adicionais, como apresentações de  lmes, legendas, etc., para o armazenamento externo USB que estiver ligado a este Sistema de Cinema em Casa. Alguns tipos de conteúdos de vídeo podem ser reproduzidos enquanto estão a ser transferidos. Durante a reprodução de um disco compatível com BD-Live, a ID do disco ou deste Sistema de Cinema em Casa pode ser enviada para o fornecedor do conteúdo através da Internet.
.
1 Introduza um disco ou dispositivo USB
que contenha vídeos DivX.
2 Prima , seleccione [Rep. disco] ou
[USB] e, em seguida, prima OK .
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione um título a reproduzir e prima
( Reprodução ).
4 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução de vídeo.
Botão Acção
AUDIO Selecciona um canal ou idioma
de áudio.
SUBTITLE Selecciona um idioma de
legendas de vídeo.
Nota
Apenas pode reproduzir vídeos DivX que tenham sido alugados ou comprados com o código de registo DivX deste leitor (consulte “Ajustar de nições” > “Con guração avançada” > [Código DivX® VOD] ).
É possível reproduzir  cheiros de vídeo DivX até 4 GB.
Pára a reprodução.
No caso de vídeo DivX Ultra, prima este botão outra vez para aceder ao menu de conteúdos.
26
PT
Page 27
Reproduzir música
Controlar uma faixa
2 Prima , seleccione [Rep. disco] ou
[USB] e, em seguida, prima OK .
É apresentado um menu de conteúdos. »
1 Reproduzir uma faixa. 2 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução da faixa.
Botão Acção
Pausa a reprodução.
( Reprodução )
Inicia ou retoma a reprodução.
Pára a reprodução. Salta para a faixa seguinte. Salta para o início da faixa
actual. Prima duas vezes para saltar para a faixa anterior.
Seleccionar um item a reproduzir.
/ Pesquisa para frente (direito)
ou para trás (esquerdo). Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
REPEAT Seleccionar ou desligar
o modo de repetição ou aleatório.
3 Seleccione uma pasta e, em seguida,
prima OK .
4 Seleccione uma faixa a reproduzir e prima
( Reprodução ) .
Para voltar ao menu principal, prima
BACK .
Nota
Nos discos gravados em várias sessões, é reproduzida apenas a primeira sessão.
Este produto não suporta o formato áudio MP3PRO.
Se o nome da faixa MP3 (ID3) ou o nome do álbum tiverem caracteres especiais, poderão não ser apresentados correctamente no ecrã por não serem suportados. Alguns  cheiros WMA estão protegidos por
DRM (Digital Rights Management) e não podem ser reproduzidos neste produto.
Os  cheiros e as pastas que ultrapassarem o limite suportado pelo produto não serão apresentados nem reproduzidos.
Reproduzir fotogra as
Reproduzir fotogra as como apresentação de diapositivos
Nota
No caso de alguns discos de áudio comerciais, a reprodução é sempre retomada a partir do ponto onde foi interrompida pela última vez. Para iniciar a reprodução a partir da primeira faixa, prima OK .
Reproduzir música MP3/WMA
MP3/WMA é um tipo de  cheiro de áudio com uma elevada compressão ( cheiros com extensão .mp3 ou .wma).
1 Introduza um disco ou dispositivo USB
que contenha  cheiros de música MP3/ WMA.
Pode reproduzir fotogra as JPEG ( cheiros com extensão .jpeg ou .jpg).
1 Introduza um disco ou dispositivo USB
que contenha fotos em formato JPEG.
2 Prima , seleccione [Rep. disco] ou
[USB] e, em seguida, prima OK .
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione a pasta ou o álbum que
pretende reproduzir.
Para seleccionar uma foto, prima Botões de navegação . Para ver a fotogra a seleccionada e • iniciar apresentações de diapositivos, prima OK .
PT
27
Page 28
4 Prima ( Reprodução ) para iniciar a
apresentação de diapositivos.
De nir o intervalo e a animação da apresentação de diapositivos
Nota
Pode demorar algum tempo a apresentar o conteúdo do disco no televisor devido ao elevado número de canções/fotogra as compiladas num único disco/dispositivo USB.
Este produto apenas pode apresentar imagens de máquinas digitais de acordo com o formato JPEG-EXIF, normalmente utilizado pela maioria das máquinas fotográ cas digitais. Não é possível apresentar Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG ou clipes de som associados a imagens.
Os  cheiros e as pastas que ultrapassarem o limite suportado pelo produto não serão apresentados nem reproduzidos.
Controlar a reprodução de fotogra as
1 Reproduza uma apresentação de
diapositivos.
2 Utilize o telecomando para controlar a
apresentação das fotogra as.
Botão Acção
Roda a fotogra a no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
OPTIONS
Nota
Roda a fotogra a no sentido dos ponteiros do relógio.
Inverte a fotogra a de cima para baixo.
Inverte a fotogra a da esquerda para a direita (imagem espelhada).
Pára a reprodução. Acede às opções relacionadas
com a selecção ou actividade actual. Por exemplo, Zoom.
1 Durante a reprodução, prima
OPTIONS .
O menu de opções de reprodução é » apresentado.
2 Seleccione [Duração por diapositivo] no
menu e, em seguida, prima OK .
3 Seleccione a duração por diapositivo e
prima OK .
4 Seleccione [Animação de diap.] no menu
e, em seguida, prima OK .
5 Seleccione o efeito de animação nas
transições de diapositivos que deseja aplicar e prima OK .
Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical
Reproduza em simultâneo  cheiros de música MP3/WMA e de fotogra a JPEG para criar apresentações de diapositivos musicais. Os  cheiros MP3/WMA e JPEG têm de estar guardados no mesmo disco ou dispositivo USB.
1 Reproduzir música MP3/WMA. 2 Prima BACK para voltar ao menu
principal.
3 Navegue até à pasta/álbum de fotogra as
e prima OK para iniciar a reprodução de diapositivos.
Inicia-se a apresentação de diapositivos, » prosseguindo até ao  nal da pasta ou do álbum.
O áudio continua a ser reproduzido » até ao  nal do disco.
Para parar a apresentação de • diapositivos, prima Para parar a reprodução da música, • prima
novamente.
.
Algumas funções poderão não funcionar com alguns discos ou  cheiros.
28
PT
Page 29
Reproduzir a partir de um
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
Pode reproduz ou ver  cheiros MP3, WMA/ WMV, DivX (Ultra) e JPEG a partir dos seguintes dispositivos USB:
unidade Flash• leitor de cartões de memória• HDD (necessita de fonte de alimentação • externa) Câmara digital
/
leitor de multimédia portátil
Basta ligar a este Sistema de Cinema em Casa um leitor de multimédia portátil (por exemplo, leitor de MP3) e desfrutar das suas colecções de música com uma notável qualidade de som.
MP3
1 Ligue um cabo de áudio estéreo de 3,5
mm (não fornecido) à entrada MP3 LINK deste Sistema de Cinema em Casa e à saída para auscultadores do leitor de multimédia portátil.
1 Ligue um dispositivo USB à entrada
USB .
2 Prima , seleccione [USB] e, em seguida,
prima OK .
É apresentado um menu de conteúdos. »
3 Seleccione um  cheiro a reproduzir e
prima
Nota
Se o dispositivo não for compatível com a porta USB, ligue-o através de um cabo de extensão USB.
Nem todas as câmaras digitais são compatíveis. As câmaras digitais que requerem a instalação de programas para PC não são compatíveis.
O formato de dados NTFS (New Technology File System) não é suportado.
( Reprodução ).
A reprodução inicia (consulte » “Reproduzir música”, “Reproduzir fotogra as”, “Reproduzir vídeo” para obter mais pormenores).
Para interromper a reprodução, • prima
ou retire o dispositivo USB.
2 Prima AUDIO SOURCE repetidamente
até aparecer “MP3 LINK”.
3 Inicie a reprodução no leitor de
multimédia portátil.
Para parar a reprodução, prima STOP no leitor de multimédia portátil.
Nota
A reprodução só pode ser controlada a partir do leitor de multimédia portátil. Pare a reprodução no leitor de multimédia
portátil antes de mudar para outra fonte/ suporte de reprodução.
PT
29
Page 30
Reproduzir a partir de rádio
Nota
Con rme que a antena de FM está ligada a este Sistema de Cinema em Casa. Se não estiver, ligue a antena de FM fornecida à entrada FM75
e  xe as suas extremidades na parede.
FM (75 Ω)
ANTENNA
Dica
Para uma melhor recepção, coloque a antena bem afastada do televisor e de outras fontes de radiação.
Para uma recepção ainda melhor de FM estéreo, ligue uma antena de FM externa (não fornecida).
Este Sistema de Cinema em Casa pode guardar um máximo de 40 estações de rádio.
Se a sintonização automática não for activada ou tiverem sido memorizadas menos de 5 estações de rádio, ser-lhe-á pedido que sintonize as estações de rádio novamente.
Ouvir rádio
1 Prima RADIO . 2 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução do rádio.
Botão Acção
/ Selecciona uma estação de rádio
programada.
/ Diminui/aumenta a frequência de
rádio sintonizada. Mantenha este botão premido
para apagar a estação de rádio da lista de estações programadas.
O número de programa das restantes estações de rádio permanece inalterado.
Primeira sintonização
Quando aceder ao modo de rádio pela primeira vez, siga as instruções para sintonizar as estações de rádio.
1 Prima RADIO .
É apresentada a mensagem “AUTO » INSTALL ... PRESS PLAY” (Instalação automática… Premir PLAY).
2 Prima ( Reprodução ).
Todas as estações de rádio detectadas » são armazenadas.
Concluído o processo, é sintonizada a » primeira estação de rádio programada.
Para parar a sintonização automática, • prima
.
Nota
Se a estação de rádio transmitir dados RDS (sistema de dados em radiodifusão), é também apresentado o nome da estação de rádio.
30
PT
Page 31
Voltar a instalar todas as estações de rádio
1 Prima RADIO . 2 Prima e mantenha sob pressão
PROGRAM por mais de 5 segundos.
Todas as estações de rádio » armazenadas previamente são substituídas.
Nota
Veri que a ligação da antena de rádio se não for detectado qualquer sinal de estéreo ou se forem detectadas menos de 5 estações durante a instalação do rádio.
Procurar e memorizar estações de rádio individualmente
1 Prima RADIO . 2 Prima / .
O sistema começa a procurar até » detectar uma estação de rádio.
3 Repita o passo 2 até sintonizar a estação
de rádio pretendida.
Para a nar a frequência da estação • de rádio, prima
/ .
4 Prima PROGRAM .
O número da estação memorizada  ca » intermitente.
Se não for realizada nenhuma acção » durante os 20 segundos seguintes ao passo anterior, a unidade sai do modo de programação.
5 Prima / (ou Botões numéricos ) para
seleccionar um número de memória de estação de rádio.
6 Prima PROGRAM para con rmar.
PT
31
Page 32
6 Ajustar som
Controlar o volume
1 Prima +/- para aumentar ou reduzir o
volume.
Para silenciar, prima • Para repor o volume anterior, prima
novamente ou prima + .
Regular os agudos e os graves
Altere a regulação de alta frequência (agudos) ou baixa frequência (graves) do Sistema de Cinema em Casa para se adaptarem ao vídeo ou à música.
.
Seleccionar som surround
Experimente a sensação do som envolvente com os modos de som surround.
1 Prima SURR. SOUND repetidamente
para seleccionar a melhor reprodução de som surround que esteja disponível no disco.
Opção Descrição
5 CH STEREO (ESTÉREO DE 5 CANAIS)
Melhora a reprodução dos canais estéreo através da duplicação da reprodução de som nos altifalantes centrais e traseiros. Ideal para festas com música.
1 Prima TREBLE ou BASS . 2 Prima +/- dentro de 5 segundos para
aumentar ou diminuir os agudos ou os graves.
MULTI-
CHANNEL/ DPLII
(MULTICANAIS/ DLPII)
STEREO (ESTÉREO)
Nota
Este produto também consegue descodi car áudio 5.1 DTS-Digital Surround.
Saída de som surround multicanais: DTS, Dolby TrueHD e Dolby Pro Logic II.
Som estéreo a partir dos dois altifalantes frontais.
32
PT
Page 33
Seleccionar um formato de som prede nido
Seleccionar os modos de som prede nidos para se adaptarem ao vídeo ou à música.
1 Premir SOUND MODE repetidamente
para percorrer os modos de som disponíveis.
Modo de som Descrição
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Frequência de gama média
Frequências de gama baixa e alta melhoradas. Ideal para  lmes de acção e para música rock ou pop.
Frequências de gama média e alta nítidas. Ideal para dramas e para música jazz.
Som neutro. Ideal para concertos ao vivo e para música clássica.
moderada e efeitos surround para obter vozes nítidas e recriar a atmosfera de um evento desportivo ao vivo.
PT
33
Page 34
7 Ajustar
definições
Pode personalizar vários tipos de de nições como desejar. Consulte as seguintes instruções para percorrer os menus de con guração.
Nota
Não pode alterar uma de nição que esteja a cinzento.
Con guração de vídeo
[Áudio] Selecciona o idioma de áudio prede nido para a reprodução de discos.
[Legendas] Selecciona o idioma de legendas prede nido para a reprodução de discos.
[Menu Disco] Selecciona o idioma para o menu do disco.
Nota
Se o idioma con gurado não estiver disponível no disco, o disco usa o seu próprio idioma prede nido.
Em alguns discos, o idioma das legendas/áudio só pode ser alterado no menu do disco.
1 Prima . 2 Seleccione [De nições] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione [Con g. vídeo] e, em seguida,
prima
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
.
Áudio
Legendas
Menu Disco
Ecrã tel.
HDMI Vídeo
HDMI Deep Color
Componente Vídeo
Definições da imagem
English
Desligar
English
Panorâmico 16:9
Auto
Auto
480i/576i
Padrão
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK .
5 Seleccione uma de nição e, em seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
BACK .
.
[Ecrã tel.] Selecciona um dos seguintes formatos de apresentação com os quais o disco é compatível.
Panorâmico 4:3 (PS)
Caixa 4:3 (LB)
16:9 Ecrã panorâmico
[4:3 Panor.] – Para ecrã TV de 4:3: apresentação na altura total com os lados recortados.
[4:3 Caixa] – Para TV de ecrã 4:3: apresentação em ecrã plano com barras negras nas partes superior e inferior do ecrã.
[Panorâmico 16:9] – Para TV de ecrã plano: rácio de imagem de 16:9.
Nota
Consulte as explicações das opções acima nas páginas seguintes.
34
PT
Page 35
[HDMI Vídeo] Selecciona a resolução de saída de vídeo HDMI que é compatível com a capacidade de apresentação do televisor.
[Auto] - Detecta e selecciona automaticamente a melhor resolução de vídeo compatível.
[Nativo] - Selecciona a resolução de vídeo original.
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] , [1080i] , [1080p] , [1080p/24Hz] - Selecciona a de nição de resolução de vídeo melhor suportada pelo televisor. Consulte o manual do seu televisor para mais informações.
[Componente Vídeo] Selecciona a resolução de saída de vídeo componente que é compatível com a resolução de imagem do televisor.
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] , [1080i]
- Selecciona a de nição de resolução de vídeo melhor suportada pelo televisor. Consulte o manual do seu televisor para mais informações.
Nota
Se a de nição não for compatível com o seu televisor, é apresentado um ecrã negro. Aguarde 15 segundos pela recuperação automática.
Nota
Se a de nição não for compatível com o seu televisor, é apresentado um ecrã negro. Aguarde 15 segundos pela recuperação automática ou prima repetidamente HDMI até que seja apresentada a imagem.
[HDMI Deep Color] Esta característica está disponível apenas quando o dispositivo de visualização está ligado através de um cabo HDMI e quando suporta a característica Deep Colour.
[Auto] - É ligado automaticamente se o equipamento de visualização suportar Deep Colour HDMI.
[Ligar] - Apresenta imagens vívidas com mais de mil milhões de cores em televisores compatíveis com Deep Colour. Emite cores de 12 bits que reduzem o efeito de azulejo.
[Desligar] - Emite cores normais de 8 bits.
[De nições da imagem] Selecciona um conjunto prede nido de de nições de cor da imagem.
[Padrão] – De nição de cor original.
[Vívido] – De nição de cor vibrante.
[Fixe] - De nição de cor suave.
[Acção] – De nição de cor nítida. Melhora os detalhes na área escura. Ideal para  lmes de acção.
[Animação] – De nição de cor com contraste. Ideal para imagens com animação.
[Nível de pretos] Melhora o contraste do preto.
[Normal] - Nível de pretos padrão.
[Avançado] - Melhora os níveis de preto.
PT
35
Page 36
Con guração de áudio
1 Prima . 2 Seleccione [De nições] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione [Con g. áudio] e, em seguida,
prima
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
.
Modo nocturno
HDMI Áudio
Config. altifalantes
Desligar
Auto
[HDMI Áudio] Selecciona a saída de áudio HDMI, para quando este Sistema de Cinema em Casa estiver ligado a um televisor ou dispositivo de áudio com um cabo HDMI.
[Como fonte (Alta  delidade)] – O formato de áudio não é convertido. O disco Blu-ray poderá não ter disponível uma faixa de áudio secundária.
[Auto] – Detecta e selecciona automaticamente o melhor formato de áudio compatível.
[Desligar] - Desactiva o áudio proveniente do televisor.
[Con g. altifalantes] Optimiza a saída de som surround para o sistema de altifalantes que estiver ligado.
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK .
5 Seleccione uma de nição e, em seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
Nota
Consulte as explicações das opções acima nas páginas seguintes.
[Modo nocturno] Suaviza os tons altos e torna os tons graves mais altos para ver o disco num volume baixo, sem perturbar terceiros.
[Ligar] – Para visualização calma à noite.
[Desligar] – Som surround em toda a sua amplitude dinâmica.
BACK .
.
Opção Descrição
[Atraso altif.]
[Volume dos altifalantes]
Dica
De ne o tempo de atraso para o altifalante central ou posterior, se estiverem posicionados mais próximo da posição de audição, para que a saída de som de todos os altifalantes alcancem a posição de audição ao mesmo tempo.
De ne o nível de volume de cada altifalante e do subwoofer para obtenção do equilíbrio ideal do áudio.
Nota
Aplicável apenas a DVD de vídeo ou BD de vídeo codi cados com som Dolby.
36
PT
É emitido um tom de teste pelo altifalante que estiver a ser ajustado.
Determine o atraso com base em 1 ms por cada 30 cm de distância entre o altifalante e a posição de audição.
Page 37
Con guração de preferências
1 Prima . 2 Seleccione [De nições] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione [Confg. Preferências] e, em
seguida, prima
.
[Controlo Parental] Restringir o acesso a discos inadequados para crianças. Estes tipos de discos devem ser gravados com classi cações. Para aceder, introduza a palavra-passe mais recente ou “ 0000 ” através do teclado que aparece no televisor.
Nota
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
Idioma visor
Controlo Parental
Protecção de ecrã
Mudar PIN
Painel do visor
Stand. Auto.
PBC
Despertador
English
Desligar
Ligar
100%
Ligar
Ligar
Desligar
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK .
5 Seleccione uma de nição e, em seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
Nota
Consulte as explicações das opções acima nas páginas seguintes.
[Idioma visor] Selecciona o idioma prede nido para o menu que aparece no ecrã.
Nota
Se ligar este produto a um televisor compatível com HDMI CEC utilizando um cabo HDMI, ele muda automaticamente para o idioma dos menus de nido no seu televisor.
BACK .
.
A reprodução de discos com classi cação etária superior à con gurada em [Controlo Parental] e requer a introdução de uma palavra-passe.
As classi cações etárias variam consoante o país. Para permitir a reprodução de todos os discos, seleccione “ 8 ” para DVD-Video e BD-Video.
Alguns discos possuem as classi cações etárias impressas, mas não são gravados com classi cações. Esta função não tem efeito nesses discos.
[Protecção de ecrã] Activa ou desactiva o modo de protecção de ecrã. Ajuda a proteger o ecrã do televisor contra danos provocados por exposição prolongada a uma imagem estática.
[Ligar] - Con gura a protecção de ecrã para iniciar após 10 minutos de inactividade (por exemplo, em modo de pausa ou paragem).
[Desligar] - Desactiva o modo de protecção de ecrã.
[Mudar PIN] De ne ou altera a palavra-passe.
1) Prima Botões numéricos para introduzir a palavra-passe prede nida ou a última palavra-passe de nida. Se esquecer a palavra­passe, introduza ‘ 0000 ’ e prima OK .
2) Introduza a nova palavra-passe.
3) Introduza a nova palavra-passe novamente.
4) Passe para [Con rmar] no menu e prima OK .
37
PT
Page 38
[Painel do visor] Selecciona o nível de brilho do visor do painel frontal.
[100%] - Mais brilhante
[70%] - Médio
[40%] - Mais escuro
[Stand. Auto.] Activa ou desactiva o modo de activação de standby. É uma funcionalidade de poupança de energia.
[Ligar] - Passa para o modo de standby após 30 minutos de inactividade (por exemplo, em pausa ou modo de paragem).
[Desligar] - Desactiva o modo de standby automático.
[PBC] Desactiva ou activa o menu de conteúdo de VCDs/SVCDs com a função PBC (controlo da reprodução).
[Ligar] - Apresenta o menu de índice quando é carregado um disco para reprodução.
[Desligar] - Ignora o menu e inicia a reprodução a partir do primeiro título.
[Despertador] Muda para o modo de standby automaticamente após o tempo prede nido.
[Desligar] – Desactiva o temporizador.
[15 minutos] , [30 Minutos] , [45 Minutos] , [60 Minutos] – Selecciona um atraso.
Con guração EasyLink
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
EasyLink
Reprodução com um toque
Standby com um toque
Controlo áudio do sistema
Mapeam. entradas áudio
Ligar
Ligar
Ligar
Desligar
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK .
5 Seleccione uma de nição e, em seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
Nota
Consulte as explicações das opções acima nas páginas seguintes.
[EasyLink] O seu produto suporta Philips EasyLink, que utiliza o protocolo HDMI CEC (Controlo de Electrónica de Consumo). Os dispositivos compatíveis com EasyLink, que estão ligados através de conectores HDMI, podem ser controlados com um simples telecomando.
[Ligar] - Activa as funcionalidades EasyLink.
[Desligar] - Desactivar as funcionalidades EasyLink.
BACK .
.
1 Prima . 2 Seleccione [De nições] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione [Con guração EasyLink] e,
em seguida, prima
38
PT
.
Page 39
[Reprodução com um toque] Se premir PLAY no telecomando, o televisor (se suportar a reprodução com um só toque) e o Sistema de Cinema em Casa ligam-se em simultâneo. Se estiver algum disco no Sistema de Cinema em Casa, a reprodução é iniciada e o televisor muda automaticamente para o canal correcto.
[Ligar] - Activa a funcionalidade de reprodução com um toque.
[Desligar] - Desactiva a funcionalidade de reprodução com um toque.
[Mapeam. entradas áudio] Mapeia as ligações entre outros dispositivos e as entradas de áudio deste Sistema de Cinema em Casa. Apenas os dispositivos detectados são apresentados para mapeamento.
Nota
É necessário activar o [Controlo áudio do sistema] para se poder mapear as entradas de áudio.
[Standby com um toque] Se mantiver premido o botão do telecomando, este Sistema de Cinema em Casa e todos os dispositivos HDMI CEC (se suportarem a passagem para standby com um só toque) que estiverem ligados passam para o modo standby em simultâneo.
[Ligar] - Activa a funcionalidade de standby com um toque.
[Desligar] - Desactiva a funcionalidade de standby com um toque.
Nota
Quando [Desligar] está seleccionado, o Sistema de Cinema em Casa não pode ser colocado em modo standby com o telecomando do televisor ou de outros dispositivos.
( Em espera )
Con guração avançada
1 Prima . 2 Seleccione [De nições] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione [Con g. avançada] e, em
seguida, prima
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
.
Segurança BD-Live
Rede
Download de Software
Limpar armaz. local
Código DivX® VOD
Info. da versão
Repor definições de fábrica
Desligar
[Controlo áudio do sistema] Se reproduzir áudio proveniente de um dispositivo de áudio ligado a este Sistema de Cinema em Casa, este muda para a fonte de áudio correspondente automaticamente.
[Ligar] - Activa a funcionalidade de controlo do sistema de áudio. Em seguida, avance para [Mapeam. entradas áudio] para procurar e mapear todos os dispositivos ligados.
[Desligar] - Desactiva a funcionalidade de controlo do sistema de áudio.
4 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK .
5 Seleccione uma de nição e, em seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, • prima Para sair do menu, prima
Nota
Consulte as explicações das opções acima nas páginas seguintes.
BACK .
.
PT
39
Page 40
[Segurança BD-Live] Pode restringir o acesso à Internet se for usado um disco BD-R/RE.
[Ligar] - O acesso à Internet é proibido para todos os conteúdos BD-Live
[Desligar] - O acesso à Internet é permitido para todos os conteúdos BD­Live.
[Rede] Con gura a ligação à rede externa para transferência de software e aplicações BD­Live. Guia-o pelo processo de instalação da rede, passo a passo.
Nota
Para uma descrição mais detalhada, consulte “Introdução” > “Con gurar rede”.
[Código DivX® VOD] Apresenta o código de registo DivX®.
Dica
Utilize o código de registo DivX deste produto quando alugar ou adquirir vídeos em www. divx.com/vod. Os vídeos DivX alugados ou adquiridos através do serviço VOD (Video On Demand) DivX® só podem ser reproduzidos no dispositivo em que estão registados.
[Info. da versão] Apresenta a versão do software deste Sistema de Cinema em Casa.
Dica
Estes dados são necessários quando pretende determinar se há alguma versão mais recente do software no site da Philips que possa transferir e instalar neste Sistema de Cinema em Casa.
[Download de Software] Actualiza o software deste produto (se estiver disponível uma versão mais recente no Web site da Philips) para melhor as condições de reprodução.
[USB] - Transferir software de um dispositivo USB.
[Rede] - Transferir software através da rede.
Nota
Para uma descrição mais detalhada, consulte “Informações adicionais” > “Actualização de software”.
[Limpar armaz. local] Elimina o conteúdo da pasta de armazenamento de BD-Live na unidade USB.
[Repor de nições de fábrica] Repõe todas as prede nições deste produto, excepto as de nições de [Controlo Parental] .
Nota
O armazenamento local é uma pasta (BUDA) situada no dispositivo USB ligado.
40
PT
Page 41
8 Actualização de
Actualizar através de USB
software
Para con rmar a existência de actualizações, comparar a versão actual do software do sistema de cinema em casa com a última versão (se disponível) no Web site da Philips.
1 Prima . 2 Seleccione [De nições] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione [Con g. avançada] > [Info. da
versão] e, em seguida prima OK .
Actualizar software através da rede
1 Prepare a ligação à rede (consulte o
capítulo “Introdução” > “Con gurar rede” para mais informações.
2 No menu inicial, seleccione [De nições]
> [Con g. avançada] > [Download de
Software] > [Rede] .
3 Siga as instruções que aparecerem no
televisor para con rmar a operação de actualização.
Quando a actualização do software » estiver concluída, este Sistema de Cinema em Casa passa para o modo de standby automaticamente.
4 Desligue o cabo de alimentação e volte a
ligá-lo após alguns segundos para reiniciar o Sistema de Cinema em Casa.
1 Visite www.philips.com/support para
veri car qual a última versão do software disponível para este Sistema de Cinema em Casa.
2 Crie uma pasta com o nome “UPG” no
directório raiz da unidade Flash USB.
3 Trans ra o software para a pasta “UPG”
da unidade Flash USB.
4 Descomprima o software transferido na
pasta “UPG”.
5 Introduza a unidade Flash USB neste
Sistema de Cinema em Casa.
6 No menu inicial, seleccione [De nições]
> [Con g. avançada] > [Download de
Software] > [USB] .
7 Siga as instruções que aparecerem no
televisor para con rmar a operação de actualização.
Quando a actualização do software » estiver concluída, este Sistema de Cinema em Casa passa para o modo de standby automaticamente.
8 Desligue o cabo de alimentação e volte a
ligá-lo após alguns segundos para reiniciar o Sistema de Cinema em Casa.
Nota
Não desligue a alimentação nem retire a unidade USB durante o processo de actualização para não dani car o Sistema de Cinema em Casa.
PT
41
Page 42
9 Especificações
Nota
As especi cações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Suportes de reprodução
BD de vídeo, BD-R, BD-RE, DVD de • vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo, CD de imagem, MP3-CD, WMA-CD, DivX (Ultra)-CD, unidade  ash USB.
Ampli cador
Potência de saída total: 1000 W RMS• Frequência de resposta: 40 Hz ~ 20 kHz• Relação sinal/ruído: > 65 dB (ponderação • A) Sensibilidade de entrada:
AUX1/2: 400 mV • MP3 LINK: 250 mV
Vídeo
Sistema de sinais: PAL / NTSC• Saída de vídeo componente: 480/576i, • 480/576p, 720p, 1080i Saída HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i, • 1080p, 1080p24
Áudio
Entrada de áudio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3• Óptica: TOSLINK
Frequência de amostragem:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Taxa de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Rádio
Gama de sintonização: FM 87.5 – 108 • MHz (50 kHz) Relação sinal/ruído: FM 50 dB• Frequência de resposta: FM 180 Hz ~ 9 • kHz / ±6 dB
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta • velocidade Compatibilidade de classe: UMS (Classe • USB Mass Storage) Sistema de  cheiros: FAT16, FAT32
Unidade principal
Fonte de alimentação: 220-240 V, ~50 Hz• Consumo de energia: 180 W• Consumo de energia em standby: < 0,8 • W Dimensões (LxAxP): 435 x 64 x 341 • (mm) Peso: 4 kg
Altifalantes
Sistema: satélite de gama total• Impedância dos altifalantes: 3 ohm • (central), 5 ohm (frontais/traseiros) Diâmetros dos altifalantes:
Central/Frontais/Traseiros: 2 x 3” • woofer + 1 X 2” tweeter
Frequência de resposta: 130 Hz ~ 20 kHz• Dimensões (LxAxP):
Para o modelo HTS7500:
- Central: 370 x 104 x 87 (mm)
- Frontais/traseiros: 130 x 324 x 130 (mm) Para o modelo HTS7520
- Central: 370 x 104 x 87 (mm)
- Frontais: 247 x 1108 x 247 (mm)
- Traseiros: 130 x 324 x 130 (mm) Para o modelo HTS7540:
- Central: 370 x 104 x 87 (mm)
- Frontais/traseiros: 247 x 1108 x 247 (mm)
42
PT
Page 43
Peso:
Para o modelo HTS7500
- Central: 1,3 kg
- Frontais/traseiros: 1,5 kg Para o modelo HTS7520
- Central: 1,3 kg
- Frontais: 3,9 kg
- Traseiros: 1,5 kg Para o modelo HTS7540
- Central: 1,3 kg
- Frontais/traseiros: 3,9 kg
Subwoofer
Impedância: 3 ohm• Diâmetro do altifalante: woofer de 165 • mm (6,5”) Frequência de resposta: 45 Hz ~ 5 kHz• Dimensões (LxAxP): 295 x 375 x 295 • (mm) Peso: 6,3 kg
Especi cações do laser
Tipo de laser:
Díodo laser BD: InGaN/AIGaN• Díodo laser DVD: InGaAIP• Díodo laser CD: A lGaAs
Comprimento de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm• DVD: 650 +5 nm/-10 nm• CD: 790 +10 nm/-20 nm
Potência de saída:
BD: Classi cações máximas: 20 mW• DVD: Classi cações máximas: 7 mW• CD: Classi cações máximas: 7 mW
PT
43
Page 44
10 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho. Se tiver problemas ao utilizar o produto, veri car os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema ainda se mantiver, registar o produto e obter apoio em www. philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e de série do produto. Os números de modelo e de série encontram­se na parte posterior ou inferior do produto. Anote os números aqui: Nº de modelo _________________________ Nº de série ___________________________
Unidade principal
Os botões deste sistema de cinema em casa não funcionam.
Desligar o sistema de cinema em casa da tomada da parede durante alguns minutos e voltar a ligar.
Imagem
Sem imagem.
Certi car-se de que o televisor está • ligado à fonte correcta deste sistema de cinema em casa.
Não há imagem na ligação HDMI.
Se o dispositivo ligado não for compatível com HDCP, não pode transmitir imagem através de uma ligação HDMI. Utilize a ligação de vídeo composto ou de vídeo componente. Veri que se o cabo HDMI está dani cado. Substitua-o por um novo cabo HDMI. Se isto acontecer quando alterar a resolução de vídeo HDMI, prima repetidamente HDMI até que a imagem apareça.
Não há imagem com a ligação de vídeo componente (Y Pb Pr).
Se a ligação de vídeo HDMI estiver de nida para [Auto] ou [1080p/24Hz] , não há saída de vídeo na ligação de vídeo componente. Altere a con guração de vídeo HDMI ou desligue o cabo HDMI.
Sem sinal de vídeo de alta de nição no televisor.
Certi que-se de que o disco contém • vídeo de alta de nição. Certi que-se de que o televisor é • compatível com vídeo de alta de nição.
Som
Sem som.
Certi que-se de que os cabos de áudio • estão ligados e seleccione a fonte de entrada correcta (por exemplo, AUDIO SOURCE , USB ) para o dispositivo que pretende reproduzir.
44
PT
Page 45
Não há som com ligação HDMI.
Se o dispositivo ligado não for compatível com HDCP ou só for compatível com DVI, não pode transmitir som através de uma ligação HDMI. Estabelecer uma ligação áudio analógica ou digital. Certi car-se de que a de nição •[Áudio HDMI] está activada.
Não é possível reproduzir ou ler  cheiros de dados (JPEG, MP3, WMA).
Certi que-se de que o  cheiro de dados • foi gravado no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET. Certi que-se de que a extensão dos •  cheiros JPEG é .jpg, .JPG, .jpeg ou .JPEG. Certi que-se de que a extensão dos •  cheiros MP3/WMA é .mp3 ou .MP3 e .wma ou .WMA para Windows Media™
Sem som em programas televisivos.
Ligar um cabo de áudio da entrada de
Audio.
áudio do sistema de cinema em casa à saída de áudio no televisor. Em seguida, premir AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte de áudio correcta.
Não é possível reproduzir  cheiros de vídeo DivX.
Con rme que o  cheiro de vídeo DivX está completo. Certi que-se de que a extensão do nome do  cheiro está correcta.
Sem efeito de som surround nos altifalantes.
Prima SURR. SOUND para seleccionar uma con guração de som surround correcta. Certi que-se de que a fonte que está a reproduzir está gravada ou é transmitida em som surround (Dolby Digital, etc.). Não é possível transmitir som através da ligação HDMI se o dispositivo conectado não for compatível com HDCP ou for compatível apenas com DVI. Estabeleça uma ligação áudio analógica ou digital.
Não é possível ler o conteúdo da unidade  ash USB.
O formato da unidade de memória Flash USB não é compatível com este produto. A unidade foi formatada com um sistema de  cheiros diferente, que não é suportado por este produto (por exemplo, NTFS).
O sinal “No entry” (Nenhuma introdução) é
apresentado no televisor.
Reproduzir
Não é possível reproduzir o disco.
Certi que-se de que o leitor suporta o • disco. Consulte “Especi cações”. Certi que-se de que este produto é • compatível com o código de região do DVD ou BD. Para DVD±RW ou DVD±R, certi que-se • de que o disco foi  nalizado. Limpe o disco.
A operação não é possível.
Não consigo aceder a funções BD-Live.
Veri car a ligação à rede ou certi car-se • de que a rede foi con gurada. Liberte espaço no armazenamento local, • ou seja, na memória interna (se existir) ou no dispositivo USB. Certi que-se de que o disco BD suporta • a função BD Live.
PT
45
Page 46
11 Glossário
A
Armazenamento local
Esta área de armazenamento é utilizada para armazenar conteúdos adicionais de discos BD de vídeo dotados de funcionalidade BD-Live.
AVCHD
AVCHD é um novo formato (padrão) para câmaras de vídeo de alta de nição que podem ser utilizadas para gravar e reproduzir imagens de alta de nição em alta resolução.
B
BD-J
Alguns discos BD de vídeo contêm aplicações Java denominadas BD-J. Pode desfrutar de várias funcionalidades interactivas para além da reprodução normal de vídeo.
Blu-ray Disc (BD)
O disco Blu-ray é um disco de vídeo óptico da próxima geração com capacidade para armazenar até cinco vezes mais dados do que um DVD normal. Esta enorme capacidade permite bene ciar de características como vídeos de alta-de nição, som surround multicanais, menus interactivos e muito mais.
BONUSVIEW
É um BD de vídeo (Final Standard Pro le ou Pro le 1.1) compatível com conteúdo interactivo codi cado no disco, como picture­in-picture (imagem na imagem). Tal signi ca que pode reproduzir o vídeo principal e o vídeo secundário em simultâneo.
D
DivX Video-On-Demand
Este dispositivo DivX Certi ed® tem de estar registado para poder reproduzir conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de con guração do seu dispositivo. Aceda a vod.divx.com este código para concluir o processo de registo e obter mais informações.
Dolby Digital
Um sistema de som surround desenvolvido pelos Dolby Laboratories que contém até seis canais de áudio digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e subwoofer.)
Dolby Pro Logic IIx
Trata-se de uma tecnologia de descodi cação avançada em matriz que expande qualquer som de dois canais ou multicanais 5.1 para reprodução em canais 7.1, resultando numa sensação de som surround.
Dolby TrueHD
O Dolby TrueHD é um formato de áudio de alta qualidade que reproduz a qualidade do áudio original de estúdio.
DTS
Digital Theatre Systems (sistemas de cinema digital). Um sistema de som surround para fornecer canais 5,1 de áudio digital discreto em produtos electrónicos de consumo e conteúdo de software. Não é desenvolvido pela Dolby Digital.
DTS-HD
O DTS-HD é um formato de áudio so sticado e de alta qualidade utilizado nos cinemas. O anterior equipamento compatível com DTS Digital Surround consegue reproduzir DTS­HD na forma de áudio DTS Digital Surround. A norma BD-Video suporta saída até canais
7.1.
46
PT
Page 47
H
M
HDCP
Protecção de Conteúdo Digital de Banda Larga. Esta é uma especi cação que permite a transmissão segura de conteúdos digitais entre dispositivos diferentes (para evitar copyright não autorizado.)
HDMI
A High-De nition Multimedia Interface (HDMI) é uma interface digital de alta velocidade que consegue transmitir vídeo de alta de nição e áudio multicanais digital não comprimidos. Proporciona qualidade perfeita de imagem e som, totalmente livre de ruído. HDMI é completamente retrocompatível com DVI. Tal como é exigido pela norma HDMI, a ligação a produtos HDMI ou DVI sem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) resulta na inexistência de saída de Vídeo ou Áudio.
J
JPEG
Um formato de imagem  xa digital muito comum. Um sistema de compressão de dados de imagens  xas proposto pelo Joint Photographic Expert Group, que apresenta uma pequena redução da qualidade de imagem apesar da elevada taxa de compressão. Os  cheiros são reconhecidos pela respectiva extensão de  cheiro ‘.jpg’ ou ‘.jpeg.’
L
LAN (Local Area Network)
Um grupo de dispositivos ligados numa empresa, escola ou casa. Indica as fronteiras de uma determinada rede.
MP3
Um formato de  cheiro com um sistema de compressão de dados de som. MP3 é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com o formato MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter cerca de 10 vezes mais dados do que um CD normal.
P
PBC
Controlo de reprodução. Um sistema em que navega por um CD de Vídeo/CD de Super Vídeo com menus no ecrã que estão gravados no disco. Pode desfrutar de reprodução e procura interactivas.
V
Vídeo DivX
DivX® é um formato digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este dispositivo está o cialmente certi cado pela DivX para reprodução de vídeo DivX. Para mais informação e ferramentas de software para converter os seus  cheiros em vídeo DivX, visite o site www.divx.com.
W
WMA
Áudio Windows Media™. Designa uma tecnologia de compressão de vídeo desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados WMA podem ser codi cados utilizando o Windows Media Player versão 9 ou o Windows Media Player para Windows XP. Os  cheiros são reconhecidos pela sua extensão de  cheiro “.wma”.
PT
47
Page 48
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgptt_0930/12/05_1
Loading...