Aggiornamento software tramite rete 43
Aggiornamento software tramite USB 43
9 Speci che 44
10 Risoluzione dei problemi
11 Glossario
46
48
4 Operazioni preliminari 19
Inserimento delle batterie del telecomando
19
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 19
Utilizzo del menu principale 20
Selezione della lingua di visualizzazione dei
menu 20
Con gurazione della rete 20
Utilizzare Philips EasyLink 21
5 Riproduci 23
Riproduzione di un disco 23
Riproduzione di video 24
Riproduzione di musica 28
Riproduzione di immagini 29
Riproduzione da un dispositivo USB 31
IT
3
Page 4
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza
Rischio di surriscaldamento! Non installare il •
prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno
spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto
per consentirne la ventilazione. Accertarsi che
le aperture di ventilazione del prodotto non
siano mai coperte da tende o altri oggetti.
•
Non posizionare mai il prodotto, il
telecomando o le batterie vicino a amme
esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce
diretta del sole.
•
Utilizzare il prodotto solo in interni. Tenere
lontano il prodotto da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
•
Non posizionare mai il prodotto su un’altra
apparecchiatura elettrica.
•
Tenersi a distanza dal prodotto durante i
temporali.
Se si usa la spina di alimentazione o un
•
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
•
Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura.
Evitare l’esposizione al raggio laser.
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Copyright nel Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del
materiale potrebbe essere necessaria
l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956
e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al
1972.
Informazioni sul copyright
Macrovision
Il presente prodotto contiene una tecnologia
di protezione del diritto di copyright a sua
volta protetta da diritti di metodo di alcuni
brevetti USA e altri diritti sulla proprietà
intellettuale di proprietà di Macrovision
Corporation e di altri titolari di diritti. L’uso
di questa tecnologia di protezione del diritto
di copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è consentito
solo per uso domestico o altri usi limitati, fatti
salvi i casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibite la decodi ca o il
disassemblaggio.
.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Copyright
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire reato penale. Questo
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare
spina pressofusa. Nel caso in cui si renda
necessario procedere alla sostituzione del
fusibile di rete, sostituirlo con un fusibile di
valore corrispondente a quello indicato sul
connettore (ad esempio 10A).
1 Rimuovere il coperchio del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme
alla norma BS 1362 e presentare il
marchio di approvazione ASTA. In caso
di smarrimento del fusibile, rivolgersi al
rivenditore per richiedere il tipo corretto
da utilizzare.
3 Riposizionare il coperchio del fusibile.
4
IT
Page 5
Nota
Avviso sul marchio
Per essere conforme alla direttiva EMC •
(2004/108/EC), la spina di alimentazione di
questo prodotto non deve essere asportata
dal cavo di alimentazione.
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
I loghi USB-IF sono marchi di Universal Serial
Bus Implementers Forum, Inc.
Quando questo simbolo del contenitore
barrato è associato a un prodotto, signi ca
che il prodotto stesso rientra nell’ambito della
direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul
sistema di raccolta differenziata in vigore per i
prodotti elettrici ed elettronici.
Agire come stabilito dalle normative locali e
non smaltire i vecchi prodotti con la normale
spazzatura.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati
contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i ri uti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
DivX, DivX Certi ed e i loghi associati sono
marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su
licenza.
Prodotto con certi cazione uf ciale DivX®
Ultra.
È in grado di riprodurre tutte le versioni dei
video in formato DivX ® (inclusa la versione
DivX ® 6) con riproduzione avanzata dei
le multimediali DivX® e del formato
multimediale DivX®.
Consente di riprodurre video DivX®
contenenti menu, sottotitoli e brani audio.
“DVD Video” è un marchio di DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
IT
5
Page 6
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray Disc” sono
marchi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e Sony
Corporation.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony
Corporation.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Protezione
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
BONUSVIEW™
“BD LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di
Blu-ray Disc Association.
Attenzione
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio •
benzene, diluenti, detersivi commerciali o
spray antistatici per dischi.
Pulizia dei dischi
Passare sul disco un panno in micro bra con un
movimento dal centro verso il bordo in linea
retta.
6
IT
Page 7
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito www.philips.com/
welcome.
Principali caratteristiche
Philips EasyLink
Il prodotto supporta Philips EasyLink, che
utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). I dispositivi che
supportano EasyLink e che sono collegati
tramite connettori HDMI possono essere
controllati mediante un solo telecomando.
BONUSVIEW/PIP (Picture-in-Picture)
Si tratta di una nuova funzione dei BD-Video
che consente di riprodurre il lmato primario
e quello secondario allo stesso tempo. I lettori
Blu-ray dotati di opzione Final Standard Pro le
o Pro le 1.1 possono utilizzare la funzione
Bonus View.
BD-Live
Questo apparecchio è in grado di collegarsi
al sito Web del produttore del lm tramite
porta LAN per accedere a numerosi
aggiornamenti (ad esempio, nuove anteprime
e contenuti speciali esclusivi); sarà, inoltre,
possibile attivare funzionalità di nuova
generazione come il download di suonerie e
sfondi, interazioni peer-to-peer, eventi live e
attività ricreative.
Nota
Philips non garantisce una completa •
interoperatività con tutti i dispositivi HDMI
CEC.
Intrattenimento ad alta de nizione
HDTV (High De nition Television) con
cavo HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2)
permette la visione ad alta de nizione. È
possibile ottenere un’eccellente qualità delle
immagini con una risoluzione no a 1080p
e una velocità di 24 fotogrammi al secondo
grazie all’uscita a scansione progressiva.
Alta fedeltà grazie all’audio surround a 5.1 canali
Questo prodotto supporta audio ad alta
de nizione del tipo Dolby TrueHD e DTS-HD
Advanced Digital Out. Un’esperienza audio
davvero realistica.
IT
7
Page 8
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i
seguenti codici regionali.
Codice
regionale
Paese
a ( Standby attivo )
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di passare alla modalità standby.
b Vassoio del disco
c Pannello display
DVDBD
B
A
A
B
C
C
Europa,
Regno Unito
Asia Paci co,
Taiwan, Corea
America
Latina
Australia,
Nuova
Zelanda
Russia, India
Cina
d Sensore IR
Consente di rilevare i segnali provenienti
dal telecomando. Puntare il telecomando
direttamente verso il sensore IR.
e
f SOURCE
g
h Jack
i Jack MP3 LINK
( Apertura/Chiusura )
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
Consente di selezionare un supporto per
la riproduzione o l’ascolto dell’audio dal
dispositivo collegato.
( Riproduzione/Pausa )
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.•
In modalità radio, consente di •
effettuare la sintonizzazione
automatica delle stazioni radio
durante la con gurazione iniziale.
USB
Consente di collegare un dispositivo USB
supportato.
Consente di collegare un lettore audio
portatile.
Panoramica del prodotto
Unità principale
ab
cdefg
h
i
j
8
IT
j VOL +/- ( Volume +/- )
Consente di aumentare o ridurre il
volume.
Page 9
Telecomando
|
{
z
y
x
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
c Pulsanti sorgente
• DISC / POP-UP MENU : Consente di
passare alla sorgente disco.Consente
di accedere al menu del disco
durante la riproduzione.
• RADIO : Consente di passare alla
radio FM.
• USB : Consente di passare al
dispositivo USB collegato.
• AUDIO SOURCE : Consente di
selezionare un ingresso audio.
Display Dispositivo collegato a
AUX1 AUDIO IN-AUX1
AUX2 AUDIO IN-AUX2
COAX IN DIGITAL IN-COAXIAL
OPTI IN DIGITAL IN-OPTICAL
MP3 LINK MP3 LINK
w
v
u
t
a ( Standby attivo )
Consente di accendere il sistema •
Home Theater o attivare la modalità
standby.
Quando la funzione EasyLink è •
attiva, tenere premuto questo tasto
per almeno tre secondi per passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
b
OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
n
o
p
q
r
s
d Tasti colorati
Solo per i dischi Blu-ray: consente di
selezionare un azione o un’opzione.
e
f
g
h OK
i
j
( Menu Home )
Consente di accedere al menu principale.
OPTIONS
Consente di accedere alle opzioni relative
all’attività o alla selezione corrente.
( Tasti di navigazione )
Consentono di navigare all’interno dei
menu.
Consente di confermare un’immissione o
una selezione.
INFO
Consente di visualizzare informazioni su
ciò che è in riproduzione.
( Riproduzione )
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
IT
9
Page 10
k ( Pausa )
Consente di mettere in pausa la •
riproduzione.
Consente di portare avanti di un •
fotogramma l’immagine in pausa.
l
( Stop )
Consente di interrompere la •
riproduzione.
Tenere premuto per eliminare la •
stazione radio preimpostata.
m
( Volume disattivato )
Consente di disattivare o ripristinare
l’audio.
n TREBLE / BASS
Commutazione alti/bassi. Da utilizzare
con
+/- .
o SOUND MODE
Consente di scegliere una modalità audio.
p Pulsanti numerici
Consente di scegliere una voce o
un’impostazione.
q SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei
sottotitoli di un video.
r REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare varie •
modalità di riproduzione normale o
casuale.
In modalità radio, premere questo •
tasto per avviare la preselezione
manuale della radio; tenere premuto
per la preselezione automatica.
s HDMI
Consente di selezionare la risoluzione
video dell’uscita HDMI del sistema Home
Theater.
u AUDIO SYNC
Consente di sincronizzare l’audio e il
video. Da utilizzare con
+/- .
v AUDIO
In modalità video, consente di •
selezionare le varie lingue per l’audio.
In modalità radio, consente di •
passare dalla modalità stereo a quella
mono.
w
+/- ( Volume +/- )
Consente di aumentare o ridurre il
volume.
x SURR. SOUND
Consente di attivare l’uscita audio •
in modalità surround multicanale o
stereo.
Solo per il modello HTS7200: •
Consente di convertire l’uscita audio
in DOLBY Virtual o audio stereo.
y
/ ( Precedente/Successivo )
In modalità video, consentono di •
passare al brano, titolo o capitolo
precedente/successivo.
In modalità radio, consentono di •
selezionare una stazione radio
preimpostata.
z
/ ( Indietro veloce / Avanti veloce )
Consentono di effettuare la ricerca veloce
in avanti o indietro. Premere più volte per
modi care la velocità di ricerca.
{
BACK
Consente di tornare al menu precedente.
| TOP MENU
Consente di accedere al menu principale
di un disco video.
t BONUS VIEW
Solo per dischi Blu-ray: consente di
abilitare/disabilitare la funzione Bonus
View/Picture-In-Picture.
10
IT
Page 11
3 Collegamento
Per utilizzare il sistema Home Theater, effettuare
i seguenti collegamenti. Per una guida interattiva
dettagliata, vedere www.connectivityguide.
philips.com.
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
CENTER
FRONT
RIGHT
Collegamenti di base:
Video•
Altoparlanti e subwoofer•
Alimentazione•
Collegamenti opzionali:
Antenna radio•
Audio•
Audio dal televisore•
Audio dal decoder via cavo/recorder/•
console per videogiochi
Altri dispositivi•
Lettore multimediale portatile•
Dispositivo USB•
LAN (rete)•
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul •
retro o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
•
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
SUBWOOFER
Questo tipo di posizionamento degli
altoparlanti si riferisce solo al modello
HTS7520.
Per i modelli HTS7500 e HTS7540, gli
altoparlanti sono di tipo diverso. Vedere
“Speci che” > “Altoparlanti”.
1 Posizionare il sistema Home Theater
accanto al televisore.
2 Posizionare il sistema di altoparlanti al
normale livello di ascolto e in direzione
parallela all’area di ascolto.
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o almeno a 1 metro di distanza dal
televisore.
Suggerimento
Posizionamento del prodotto
Collocare il prodotto in una posizione in •
cui non sia possibile spingerlo, muoverlo
o farlo cadere. Non collocare l’unità
all’interno di un mobiletto chiuso.
Accertarsi di poter raggiungere •
agevolmente il cavo di alimentazione
per poter scollegare il prodotto dalla
corrente.
Per evitare interferenze magnetiche o rumori •
indesiderati, non posizionare il sistema Home
Theater vicino a eventuali dispositivi di
irradiamento.
IT
11
Page 12
Collegamento dei cavi video
Suggerimento
Collegare il sistema Home Theater al televisore
per riprodurre i dischi. Selezionare la migliore
connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento al jack HDMI •
(per un televisore compatibile HDMI, DVI
o HDCP).
Opzione 2: collegamento ai jack •
Component Video (per TV standard o a
scansione progressiva).
Opzione 3: collegamento al jack video •
(CVBS, per televisori standard).
Nota
Il sistema Home Theater deve essere collegato •
direttamente al TV.
Opzione 1: collegamento al jack
Se il televisore dispone solo di una •
connessione DVI, eseguire il collegamento
tramite adattatore HDMI/DVI. Collegare un
cavo audio per la riproduzione dell’audio.
•
È possibile ottimizzare la riproduzione video.
Premere HDMI più volte per selezionare la
migliore risoluzione supportata dal televisore.
•
Per riprodurre le immagini video digitali di un
video BD o DVD tramite una connessione
HDMI, è necessario che il sistema Home
Theater e il dispositivo di visualizzazione
supportino il sistema di protezione dalla copia
denominato HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection, protezione del contenuto
digitale ad ampiezza di banda elevata).
•
Questo collegamento fornisce la migliore
qualità dell’immagine.
Opzione 2: collegamento al jack
Component Video
HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI tra il jack HDMI
OUT del sistema Home Theater e il jack
di ingresso HDMI sul televisore.
VIDEO OUT
PbPrY
PbPrY
1 Collegare il cavo Component Video (non
in dotazione) ai jack Y Pb Pr del sistema
Home Theater e ai jack di ingresso
COMPONENT VIDEO del televisore.
12
IT
Page 13
Nota
Il jack di ingresso Component Video sul •
televisore può essere contraddistinto
dall’etichetta Y Pb Pr , Y Cb Cr o YUV .
•
Questo collegamento assicura una buona
qualità dell’immagine.
Opzione 3: Collegamento alla presa
Collegamento dei cavi degli
altoparlanti agli altoparlanti
video (CVBS)
VIDEO OUT
VIDEO
VIDEO IN
1 Collegare un cavo composite video
(non in dotazione) tra il jack VIDEO
del sistema Home Theater e il jack di
ingresso VIDEO sul televisore.
Nota
1 Abbinare il colore del cavo alla linguetta
del terminale.
2 Premere la linguetta del terminale verso
il basso e inserire la parte scoperta del
cavo dell’altoparlante, quindi rilasciarla.
Solo per gli altoparlanti del modello HTS7540
e per quelli anteriori del modello HTS7520
Il jack di ingresso video sul televisore può •
essere contraddistinto dalla dicitura A/V IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
•
Questo collegamento assicura una qualità
dell’immagine standard.
1 Collegare gli altoparlanti all’apposito
supporto e ssarli in posizione con le viti
in dotazione.
IT
13
Page 14
Collegamento degli
altoparlanti e del subwoofer
Per i modelli HTS7500 e HTS7540 (il modello
HTS7540 dispone di un set di altoparlanti
differente)
Per il modello HTS7520
1 Collegare gli altoparlanti e il subwoofer
ai jack corrispondenti sul sistema Home
Theater.
Nota
Accertarsi che i colori degli spinotti e delle •
prese corrispondano.
14
IT
Page 15
Collegamento dell’antenna
Collegamento di cavi audio/
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1Collegare l’antenna FM al jack FM75 su
questo sistema Home Theater (in alcuni
modelli, il cavo è già collegato).
2 Svolgere l’antenna FM e ssarne
l’estremità alla parete.
altri dispositivi
Per la riproduzione audio surround multicanale,
instradare l’audio dagli altri dispositivi al sistema
Home Theater.
Collegamento audio dal televisore
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
Suggerimento
Per una migliore ricezione stereo FM, •
effettuare il collegamento a un’antenna FM
esterna.
AUDIO OUT
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX1 sul sistema
Home Theater e i jack di uscita AUDIO
sul televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “AUX1” sul
display.
IT
15
Page 16
Collegamento audio da un decoder
via cavo, recorder o console di gioco
A seconda delle funzionalità del dispositivo, è
possibile scegliere di collegare l’unità a un jack
digitale o analogico.
Collegamento a prese analogiche
AUX 2
AUDIO IN
Collegamento a una presa coassiale
COAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Collegare un cavo coassiale (non in
dotazione) tra il jack DIGITAL-INCOAXIAL del sistema Home Theater e
il jack di uscita COAXIAL/DIGITAL sul
dispositivo.
AUDIO OUT
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX2 sul sistema
Home Theater e i jack di uscita AUDIO
sul dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “AUX2” sul
display.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “COAX IN” sul
display.
16
IT
Page 17
Collegamento a una presa ottica
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 Collegare un cavo ottico (non in
dotazione) tra il jack DIGITAL-IN -OPTICAL del sistema Home Theater
e il jack di uscita OPTICAL/SPDIF sul
dispositivo.
Nota
Collegamento del lettore
multimediale portatile
MP3
1 Collegare un cavo audio stereo da 3,5
mm (non in dotazione) tra il jack MP3
LINK sul sistema Home Theater e la
presa delle cuf e sul lettore multimediale
portatile (ad esempio, il lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “MP3 LINK” sul
display.
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “OPTI IN” sul
display.
Collegamento a un dispositivo USB
1 Collegare il dispositivo USB al jack
USB sul sistema Home Theater.
Nota
Il sistema Home Theater consente di •
riprodurre/visualizzare esclusivamente le
MP3, WMA, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati
su dispositivi USB.
•USB per accedere ai contenuti e
Premere
riprodurre i le.
IT
17
Page 18
Collegamento LAN
Collegare il sistema Home Theater alla rete per
gli aggiornamenti software e per usufruire delle
applicazioni BD-Live.
Collegamento del cavo di
alimentazione
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che •
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
LAN
BROADBAND
1 Collegare il cavo di rete (non fornito) al
jack LAN del sistema Home Theater e
al jack LAN sul modem/router a banda
larga.
Nota
Utilizzare un cavo RJ45 dritto. Non utilizzare •
un cavo incrociato.
•
L’accesso al sito Internet di Philips per gli
aggiornamenti software potrebbe non essere
consentito a seconda del router utilizzato o
dalle autorizzazioni fornite dal provider di
servizi Internet. Per ulteriori informazioni,
contattare il proprio provider di servizi
Internet.
1 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti
necessari, collegare il cavo di
alimentazione alla presa di corrente.
È ora possibile impostare il prodotto »
per l’utilizzo.
18
IT
Page 19
4 Operazioni
preliminari
Inserimento delle batterie del
Navigazione all’interno del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore situato sul prodotto e selezionare
la funzione desiderata.
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu su schermo.
telecomando
1 Fare scorrere e rimuovere il coperchio
del vano batterie sul retro del
telecomando.
2 Inserire le 2 batterie (AAA) fornite.
Accertarsi che le polarità + e - delle
batterie corrispondano alle indicazioni
presenti all’interno del vano.
3 Riposizionare il coperchio scorrevole.
TASTO: Operazione
/ Consente di spostarsi in alto
o in basso.
/ Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
OK Conferma della selezione
Consente di inserire numeri.
Ricerca del canale di
visualizzazione corretto
1 Premere ( Standby ) per accendere il
prodotto.
2 Premere DISC per passare alla modalità
disco.
Consente di accedere al
menu principale.
Nota
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse •
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se
•
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
•
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
3 Accendere il televisore e selezionare il
canale di ingresso video corretto in uno
dei modi descritti di seguito:
È possibile passare al canale con il •
numero più basso sul televisore,
quindi premere il tasto di scelta
canale precedente nché non viene
visualizzata la schermata Philips o il
menu principale.
Premere più volte il tasto •
SOURCE sul telecomando del
televisore.
IT
19
Page 20
Suggerimento
Lingua OSD
English
Il canale di ingresso video è compreso tra •
quello con il numero più basso e quelli con
il numero più alto e può essere denominato
FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI ecc. Per
informazioni su come selezionare l’ingresso
corretto, consultare il manuale dell’utente del
televisore.
Utilizzo del menu principale
Rip. dis.USBImpostazioni
Premere
Selezionare • [Rip. dis.] per avviare la
riproduzione del disco.
Selezionare • [USB] per visualizzare i
contenuti sul dispositivo USB.
Selezionare • [Impostazioni] per accedere
al menu di impostazione.
( Menu Home ).
Contr. gen.
Screen Saver
Cambia PIN
Pannella display
Standby auto
PBC
Timer spegn.
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Português
4 Premere per selezionare la lingua
È possibile impostare la lingua prede nita •
per il disco DVD (vedere “Regolazione delle
impostazioni” > “Impostazioni video” >
[Menu dis.] ).
Le opzioni della lingua variano a •
seconda del paese di residenza.
Potrebbero non corrispondere
all’illustrazione qui riportata.
desiderata, quindi premere OK .
Suggerimento
Selezione della lingua di
visualizzazione dei menu
Nota
Se il prodotto è collegato a un televisore •
compatibile HDMI CEC, è possibile ignorare
questo passaggio in quanto viene impostata
automaticamente la stessa lingua del menu
OSD utilizzata dal televisore.
1 Nel menu principale, selezionare
[Impostazioni] e premere OK .
2 Selezionare [Con g. Preferenze] , quindi
premere
.
3 Selezionare [Lingua OSD] , quindi
premere OK
Con gurazione della rete
Per con gurare la connessione di rete per gli
aggiornamenti software e per le applicazioni
BD-Live, seguire i passaggi riportati di seguito.
Il sistema Home Theater stabilisce »
la connessione a Internet. Se la
connessione non riesce, selezionare
[Ripr.] quindi premere OK .
6 Selezionare [Fine] , quindi premere OK
per uscire.
Nota
Il caricamento di contenuti BD-Live da •
Internet può richiedere qualche minuto
a seconda delle dimensioni dei le e della
velocità della connessione Internet.
EasyLink
Consente di attivare/disattivare tutte le
funzioni EasyLink.
Riproduzione mediante un solo tasto
Quando si preme PLAY sul telecomando,
il TV (se la riproduzione One Touch è
supportata) e il sistema Home Theater si
accendono. La riproduzione ha inizio se è
presente un disco nel sistema Home Theater,
mentre il televisore passa automaticamente
al canale corretto per la visualizzazione del
contenuto video.
Standby mediante un solo tasto
Quando si tiene premuto il tasto
( Standby ) sul telecomando, il sistema Home
Theater e tutti i dispositivi HDMI CEC
collegati (se la modalità One Touch Standby
è supportata) passano contemporaneamente
alla modalità standby.
Utilizzare Philips EasyLink
Il prodotto supporta Philips EasyLink, che utilizza
il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). I dispositivi che supportano EasyLink
e che sono collegati tramite connettori HDMI
possono essere controllati mediante un solo
telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa •
interoperatività con tutti i dispositivi HDMI
CEC.
1 Attivare le funzionalità HDMI CEC sul
televisore e sugli altri dispositivi collegati.
Per ulteriori dettagli, consultare il
manuale del televisore/dispositivo.
Controllo audio del sistema
Quando viene riprodotto l’audio di un
dispositivo attraverso il sistema Home
Theater, quest’ultimo passa automaticamente
alla sorgente audio corrispondente.
Per la funzione audio One Touch, eseguire
correttamente la mappatura dei dispositivi
collegati attraverso i jack di ingresso audio del
sistema Home Theater.
Mappatura degli ingressi audio
Quando viene eseguita la mappatura dei
collegamenti tra altri dispositivi e i jack di
ingresso audio del sistema Home Theater, è
possibile utilizzare la funzione Contr. audio
sis. (audio One Touch).
2 A questo punto è possibile utilizzare i
seguenti comandi Philips EasyLink.
IT
21
Page 22
Mappatura dei dispositivi rispetto agli
ingressi audio
Nota
7 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK .
Ripetere i passaggi 6-7 per la »
mappatura di altri dispositivi.
Prima di iniziare, accertarsi che l’uscita audio •
del televisore HDMI e di altri dispositivi HDMI
sia stata collegata ai jack di ingresso audio sul
sistema Home Theater.
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
Contr. audio sis.
Mapp. ingr. audio
On
On
On
Off
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Impostazioni EasyLink] ,
quindi premere
Le funzioni • [One Touch Play] e [One Touch Stand by] sono attive per
impostazione prede nita.
8 Premere per uscire dal menu.
Aggiornamento della mappatura audio
dei dispositivi collegati
Se è già stata eseguita la mappatura
dell’audio dei dispositivi collegati, è possibile
utilizzare questa procedura per effettuare
l’aggiornamento della mappatura.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Impostazioni EasyLink] >
[Mapp. ingr. audio] , quindi premere OK .
3 Selezionare un dispositivo collegato,
quindi premere
.
4 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK .
5 Ripetere i passaggi 4-5 per eseguire la
mappatura di altri dispositivi collegati.
3 Selezionare [Contr. audio sis.] > [On] .
4 Leggere le istruzioni su schermo e
premere OK per selezionare [Continua] .
Il sistema Home Theater esegue la »
scansione e visualizza i dispositivi validi.
5 Premere OK per selezionare [Continua] .
Philips TV
Recorder
DVD player
Aux1
Aux2
Coaxial
Optical
6 Selezionare un dispositivo collegato sulla
sinistra del menu e premere
.
22
IT
Page 23
5 Riproduci
Riproduzione di un disco
Informazioni sui contenuti del disco
Solitamente, i contenuti del disco sono
suddivisi in sezioni o cartelle (gruppi di titoli/
le) come riportato di seguito.
BD-video, DVD-video
Attenzione
Non inserire altri oggetti nel vassoio del disco. •
Non toccare l’obiettivo ottico del disco situato •
all’interno del vassoio.
1 Premere per aprire il vassoio del disco.
2 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
Per i dischi a doppio lato, caricare il •
lato da riprodurre rivolto verso l’alto.
3 Premere per chiudere il vassoio e
avviare la riproduzione del disco.
Per riprodurre il disco, accendere •
il televisore sul canale di
visualizzazione corretto per il sistema
Home Theater.
Per interrompere la riproduzione, •
premere
Nota
Veri care i tipi di dischi supportati (vedere •
“Speci che” > “Supporti di riproduzione”).
•
Se viene visualizzato il menu di immissione
della password, immettere la password prima
di riprodurre il disco bloccato o con restrizioni
(vedere “Regolazione delle impostazioni”>
“Impostazioni preferenze” > [Contr. gen.] ).
•
Se si mette in pausa o si interrompe la
riproduzione di un disco, compare lo screen
saver dopo 10 minuti di inattività. Per
disattivare lo screen saver, premere un tasto
qualsiasi.
•
Dopo aver messo in pausa o aver interrotto
la riproduzione di un disco, se non viene
premuto alcun tasto entro 30 minuti, il
prodotto passa automaticamente alla modalità
standby.
.
Titolo 1Titolo 2
Capitolo 1Capitolo 3
Cartella (group) 1
Capitolo 2
track 2track 1track 5track 4track 3
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
Capitolo 1
Audio CD
Capitolo 2
Cartella (group)
2
File 3File 2File 1File 2File 1
“Cartelle” fa riferimento ai gruppi di le.•
“Brani” fa riferimento ai contenuti •
registrati su un CD audio.
“File” fa riferimento ai contenuti di un •
disco registrati in formato MP3, Windows
Media™ Audio/Video o JPEG.
IT
23
Page 24
Riproduzione di video
Controllo della riproduzione video
1 Riproduzione di un titolo.
Modi ca della riproduzione video
1 Riproduzione di un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per modi care
la riproduzione del video.
2 Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
TASTO: Operazione
Consente di interrompere
temporaneamente la
riproduzione.
( Riproduzione )
/ Consentono di effettuare
Nota
La riproduzione del disco riparte sempre •
dal punto in cui è stata interrotta la volta
precedente. Per avviare la riproduzione
dall’inizio, premere OK durante la
visualizzazione del messaggio.
•
Per i dischi BD con applicazioni Java, la
funzione di riavvio della riproduzione non è
disponibile.
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere
la riproduzione.
Viene visualizzato il •
menu principale.
Consente di passare al
titolo/capitolo successivo.
Consente di andare
all’inizio del titolo/capitolo
corrente. Premere due
volte per passare al titolo/
capitolo precedente.
ricerche in avanti veloce
(tasto destro) o indietro
veloce (tasto sinistro).
Premere più volte per
modi care la velocità di
ricerca.
In modalità di pausa, •
riproduzione al
rallentatore indietro o
in avanti.
TASTO: Operazione
AUDIO Consente di selezionare una
lingua o un canale audio.
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua
dei sottotitoli di un video.
REPEAT Consente di selezionare o
di disattivare la modalità di
ripetizione.
Le opzioni di ripetizione •
variano a seconda del tipo
di disco.
Per i VCD, la ripetizione è •
consentita solo quando la
modalità PBC è disattivata.
INFO Consente di visualizzare lo
stato corrente o le informazioni
relative al disco.
OPTIONS
BONUS
VIEW
Nota
Alcune funzioni potrebbero non essere attive •
su determinati dischi. Per ulteriori dettagli
consultare le informazioni fornite con il disco.
Consente di accedere alle
opzioni relative all’attività o alla
selezione corrente.
È possibile modi care le •
opzioni senza interrompere
la riproduzione del disco.
Ad esempio Zoom, Ricer.
or.
Consente di attivare o
disattivare la visualizzazione
del video secondario in una
piccola nestra all’interno dello
schermo principale durante la
riproduzione del disco (solo
per BD-Video che supportano
la funzione BONUSVIEW o
Picture-in Picture).
24
IT
Page 25
Menu del display
Dischi BD-Video
• TOP MENU Consente di interrompere la
riproduzione video e mostra il menu del
disco. Questa funzione dipende dal disco.
• POP-UP MENU Consente di accedere
al menu del disco BD-Video senza
interrompere la riproduzione.
Dischi DVD-Video
• DISC MENU Consente di visualizzare le
informazioni relative al disco e di scorrere
le relative funzioni.
• TOP MENU Consente di visualizzare i
contenuti del disco.
Passaggio rapido alla riproduzione
di un segmento speci co in base al
tempo
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Ricer. or.] nel menu, quindi
premere OK .
3Premere i Pulsanti numerici per
modi care l’orario desiderato, quindi
premere OK .
Zoom avanti/indietro
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Zoom] nel menu, quindi
premere OK .
Dischi VCD/SVCD
• DISC MENU Consente di visualizzare il
contenuto del disco.
Suggerimento
Se l’impostazione PBC non è attiva, il VCD/ •
SVCD salta il menu e inizia la riproduzione dal
primo titolo. Per visualizzare il menu prima di
avviare la riproduzione, attivare l’impostazione
PBC (vedere il capitolo “Regolazione delle
impostazioni” > “Impostazioni preferenze” >
[PBC] ).
Selezione di un titolo/capitolo
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
3Premere il pulsante Tasti di navigazione
(
) per selezionare il fattore di zoom,
quindi premere OK .
4Premere il pulsante Tasti di navigazione
per scorrere l’immagine ingrandita.
Per annullare la modalità di •
ingrandimento, premere
oppure
del fattore di ingrandimento,
quindi premere più volte nché
non viene selezionato il fattore di
ingrandimento [X1].
per visualizzare la barra
BACK
2 Selezionare [Titoli] o [Capitoli] nel
menu, quindi premere OK .
3 Selezionare il titolo o il numero del
capitolo, quindi premere OK .
IT
25
Page 26
Riproduzione continua di una sezione
Sincronizzazione dell’uscita audio con
speci ca
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Ripeti A-B] nel menu, quindi
premere OK per impostare il punto di
inizio.
3 Portare avanti la riproduzione, quindi
premere OK per impostare il punto
nale.
Viene avviata la riproduzione continua. »
Per arrestare la modalità di •
ripetizione della riproduzione,
premere
[Ripeti A-B] , quindi premere OK .
Nota
È possibile contrassegnare una sezione per la •
ripetizione della riproduzione solo all’interno
dello stesso brano/titolo.
OPTIONS , selezionare
la riproduzione video
Se la riproduzione video risulta più lenta
dell’uscita audio (l’audio non corrisponde alle
immagini), è possibile ritardare l’uscita audio in
base al video.
1 Premere AUDIO SYNC .
Viene visualizzato “AUDIO SYNC” »
(SINCRONIA AUDIO).
2Entro cinque secondi, premere +/- per
impostare il ritardo dell’uscita audio.
Nota
Visualizzazione di un lm da diverse
angolazioni di ripresa
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Elen. ang.] nel menu, quindi
premere OK .
3 Selezionare un’angolazione, quindi
premere OK .
La riproduzione passa all’angolazione »
prescelta.
Nota
Solo per dischi con scene riprese da più •
angolazioni.
Se il comando del volume non viene utilizzato •
entro cinque secondi, viene ripristinata la
normale funzione di controllo del volume.
Riproduzione di dischi BD-Video
Un disco Blu-ray Video presenta una capacità
superiore e supporta funzionalità come:
video ad alta de nizione, audio surround
multicanale, menu interattivi e così via.
1 Inserire un disco BD-Video.
2 Premere , quindi selezionare [Rip. dis.]
e premere OK .
26
IT
Page 27
3 La riproduzione inizia automaticamente.
In alternativa, è possibile selezionare
un’opzione di riproduzione all’interno del
menu e premere OK .
Durante la riproduzione, è •
possibile premere TOP MENU per
visualizzare informazioni aggiuntive,
funzionalità o contenuti memorizzati
nel disco.
Durante la riproduzione, è possibile •
premere POP-UP MENU per
visualizzare il menu del disco senza
interrompere la riproduzione.
BONUSVIEW
I dischi Blu-ray che supportano la funzione
Bonus View (anche detta Picture-In-Picture)
consentono di visualizzare contenuti speciali
durante la riproduzione del lm, ad esempio il
commento del regista.
BD-LIVE
(solo per BD-Video dotati di funzione BD
Live)
È possibile scaricare contenuti aggiuntivi
quali trailer, sottotitoli, ecc... sul dispositivo
di archiviazione esterno (USB) del sistema
Home Theater. Alcuni contenuti video speciali
possono essere riprodotti mentre vengono
scaricati.
Quando viene riprodotto un disco dotato di
funzionalità BD-Live, l’ID del sistema Home
Theater o del disco può essere inviato al
fornitore di contenuti tramite connessione
Internet. I servizi e le funzioni fornite
dipendono dal disco.
Nota
Utilizzare un dispositivo USB con almeno 1 GB •
di spazio libero per salvare i le scaricati.
A Video primario
B Video secondario
1 Premere BONUS VIEW per attivare la
nestra del video secondario.
2 Premere OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
Riproduzione di video DivX®
Con DivX, si intende un formato multimediale
digitale in grado di mantenere una qualità
elevata nonostante l’elevata compressione
applicata. Su questo apparecchio certi cato, è
possibile riprodurre video DivX.
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2 Premere , selezionare [Rip. dis.] o
[USB] , quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare un le da riprodurre, quindi
premere
( Riproduzione ).
4 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione del video.
3 Selezionare [2a lingua audio] o [2a lingua
sottotitoli] nel menu, quindi premere
.
4 Selezionare la lingua di riproduzione,
quindi premere OK .
IT
27
Page 28
Pulsante Operazione
TASTO: Operazione
AUDIO Consente di selezionare una
lingua o un canale audio.
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua
dei sottotitoli di un video.
Nota
È possibile riprodurre solo video DivX •
noleggiati o acquistati con il codice di
registrazione DivX di questo lettore
(vedere “Regolazione delle impostazioni”
> “Impostazioni avanzate” > [Cod. DivX® VOD] ).
•
È possibile riprodurre le video DivX non più
grandi di 4 GB.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Per i video DivX Ultra, •
premere nuovamente
questo tasto per visualizzare
il menu dei contenuti.
Riproduzione di musica
Controllo di un brano
1 Riprodurre un brano.
2 Utilizzare il telecomando per controllare il
brano.
Consente di interrompere
temporaneamente la
riproduzione.
( Riproduzione )
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere
la riproduzione.
Consente di passare al
brano successivo.
Consente di passare
all’inizio del brano corrente.
Premere questo tasto due
volte per passare al brano
precedente.
Consentono di selezionare
un elemento da riprodurre.
/ Consentono di effettuare
ricerche in avanti veloce
(tasto destro) o indietro
veloce (tasto sinistro).
Premere più volte per
modi care la velocità di
ricerca.
REPEAT Consente di selezionare
o disattivare la modalità
di ripetizione o di
riproduzione casuale.
28
Nota
La riproduzione di alcuni dischi audio •
commerciali può riprendere dal punto in cui
era stata interrotta. Per avviare la riproduzione
dal primo brano, premere OK .
IT
Page 29
Riproduzione di musica in formato
MP3/WMA
Riproduzione di immagini
I le audio MP3/WMA sono caratterizzati
da una compressione molto elevata ( le con
estensione .mp3 o .wma).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i le musicali MP3/WMA.
2 Premere , selezionare [Rip. dis.] o
[USB] , quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare una cartella, quindi premere
OK .
4 Selezionare un brano da riprodurre,
quindi premere
Per tornare al menu principale, •
premere
Nota
( Riproduzione ).
BACK .
Riproduzione di immagini tramite
presentazione
Il lettore è in grado riprodurre immagini JPEG
( le con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini in formato JPEG.
2 Premere , selezionare [Rip. dis.] o
[USB] , quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare la cartella/album da
riprodurre.
Per selezionare un’immagine, •
premere i Tasti di navigazione .
Per visualizzare la foto selezionata e •
avviare la presentazione, premere
OK .
Se il disco è stato registrato in più sessioni, •
viene riprodotta solo la prima.
Il lettore non supporta il formato audio
•
MP3PRO.
•
Se nel nome (ID3) del brano MP3 o nel nome
dell’album sono presenti caratteri speciali,
il nome potrebbe non essere visualizzato
correttamente poiché tali caratteri non sono
supportati da questo registratore.
•
Questo prodotto non consente di riprodurre
le WMA protetti da DRM (Digital Rights
Management).
•
Questo prodotto non permette di riprodurre
né visualizzare le/cartelle le cui dimensioni
superano il limite supportato.
4 Premere ( Riproduzione ) per avviare la
presentazione.
Nota
Potrebbe essere necessario diverso tempo per •
visualizzare il contenuto del disco sul televisore
a causa del gran numero di canzoni/immagini
memorizzate su un solo disco/dispositivo USB.
•
L’apparecchio è in grado di visualizzare solo
immagini da fotocamera digitale in formato
JPEG-EXIF, utilizzato dalla maggior parte
delle fotocamere digitali. Non è in grado di
visualizzare immagini Motion JPEG, immagini in
formati diversi da JPEG o clip musicali associati
a immagini.
•
Il prodotto non consente di riprodurre o
visualizzare le/cartelle le cui dimensioni
superano il limite supportato.
IT
29
Page 30
Controllo della riproduzione di
immagini
1 Riprodurre una presentazione di
immagini.
2 Utilizzare il telecomando per controllare
l’immagine.
5 Selezionare il tipo di animazione della
diapositiva che si desidera applicare,
quindi premere OK .
Riproduzione di presentazioni
musicali
TASTO: Operazione
Consente di ruotare l’immagine
in senso antiorario.
OPTIONS
Nota
Alcune funzioni potrebbero non essere attive •
su determinati dischi/ le.
Consente di ruotare l’immagine
in senso orario.
Consente di capovolgere
l’immagine.
Consente di capovolgere
l’immagine da sinistra a destra
(immagine a specchio)
Consente di interrompere la
riproduzione.
Consente di accedere alle
opzioni relative all’attività o alla
selezione corrente. Ad esempio,
lo Zoom.
Impostazione dell’intervallo delle
presentazioni e delle animazioni
È possibile riprodurre contemporaneamente
le musicali in formato MP3/WMA e le
immagine in formato JPEG per creare una
presentazione musicale. I le MP3/WMA e
JPEG devono essere memorizzati nello stesso
disco o dispositivo USB.
1 Riprodurre i le musicali in formato MP3/
WMA.
2 Premere BACK per tornare al menu
principale.
3 Selezionare la cartella/album di foto e
premere OK per avviare la riproduzione
della presentazione.
La presentazione ha inizio e termina »
solo dopo aver visualizzato tutte le
immagini contenute nell’album o nella
cartella.
La riproduzione dell’audio prosegue »
no al termine del disco.
Per interrompere la presentazione, •
premere
Per interrompere la riproduzione •
della musica, premere nuovamente
.
.
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni »
di riproduzione.
2 Selezionare [Durata diapositiva] nel
menu, quindi premere OK .
3 Selezionare la durata di visualizzazione
delle diapositive, quindi premere OK .
4 Selezionare [Animazione diap.] nel menu,
quindi premere OK .
30
IT
Page 31
Riproduzione da un
Riproduzione da lettore
dispositivo USB
Riprodurre o visualizzare le MP3, WMA/WMV,
DivX (Ultra) o JPEG sui seguenti dispositivi USB:
Unità ash•
Lettore di schede di memoria•
Disco rigido (alimentazione esterna richiesta)•
Fotocamera digitale•
/
1 Collegare un dispositivo USB al jack
USB .
2 Premere , selezionare [USB] , quindi
premere OK .
Viene visualizzato il menu dei »
contenuti.
3 Selezionare un le da riprodurre, quindi
premere
La riproduzione viene avviata (per »
ulteriori dettagli, vedere “Riproduzione
di musica, foto, video”).
Per interrompere la riproduzione, •
premere
dispositivo USB.
( Riproduzione ).
o rimuovere il
multimediale portatile
È suf ciente collegare il lettore multimediale
portatile (ad es., un lettore MP3) al sistema
Home Theater per godere di un’esperienza
musicale di altissima qualità.
MP3
1 Collegare un cavo audio stereo da
3,5 mm (non in dotazione) dalla presa
MP3 LINK su questo sistema Home
Theater alla presa delle cuf e sul lettore
multimediale portatile.
2Premere più volte AUDIO SOURCE n o
a visualizzare “MP3 LINK”.
3 Avviare la riproduzione sul lettore
multimediale portatile.
Per interrompere la riproduzione, •
premere STOP sul lettore
multimediale portatile.
Nota
La riproduzione può essere controllata solo sul •
lettore multimediale portatile.
Interrompere la riproduzione sul lettore
•
multimediale portatile prima di passare a un
supporto o una sorgente differente.
Nota
Se non è possibile collegare il dispositivo •
alla presa USB, è necessario procurarsi una
prolunga USB.
•
Non tutte le fotocamere digitali sono
supportate. Le fotocamere che richiedono
l’installazione di un programma per PC non
sono supportate.
Il formato dati NTFS (New Technology File •
System) non è supportato.
31
IT
Page 32
Riproduzione dalla radio
Nota
Controllare se l’antenna FM è collegata al
sistema Home Theater. In caso contrario,
collegare l’antenna FM fornita alla presa FM75
e ssarne l’estremità alla parete.
FM (75 Ω)
ANTENNA
Suggerimento
Per una ricezione ottimale, posizionare •
l’antenna lontano dal TV o da altre sorgenti
radianti.
•
Per una ricezione stereo FM ancora migliore,
collegare un’antenna FM esterna (non fornita).
Prima sintonizzazione
Questo sistema Home Theater consente di •
memorizzare un massimo di 40 stazioni radio.
Se l’installazione automatica non viene attivata
•
o se vengono memorizzate meno di 5 stazioni,
verrà richiesto di installare nuovamente le
stazioni radio.
Ascolto della radio
1 Premere RADIO .
2 Utilizzare il telecomando per controllare
la radio.
TASTO: Operazione
/ Consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
/ Consente di sintonizzarsi sulla
frequenza corretta.
Tenere premuto questo pulsante
per eliminare dall’elenco la
stazione radio attualmente
preimpostata.
Il numero che contrassegna •
le altre stazioni non subirà
modi che.
La prima volta che si accede alla modalità
radio, seguire le istruzioni per sintonizzare le
stazioni radio.
1 Premere RADIO .
Viene visualizzato il messaggio “AUTO »
INSTALL ... PRESS PLAY”.
2 Premere ( Riproduzione ).
Tutte le stazioni radio rilevate vengono »
memorizzate.
Al termine della procedura, si viene »
sintonizzati sulla prima stazione radio
preimpostata.
Per interrompere la sintonizzazione •
automatica, premere
.
Nota
Se la stazione radio FM trasmette dati in •
modalità RDS (Radio Data System), viene
visualizzato il nome della stazione.
32
IT
Page 33
Reinstallazione di tutte le stazioni
radio
1 Premere RADIO .
2 Tenere premuto PROGRAM per più di 5
secondi.
Tutte le stazioni radio »
precedentemente memorizzate
vengono sostituite.
Nota
Controllare il collegamento dell’antenna •
se non viene rilevato un segnale stereo o
vengono rilevate meno di 5 stazioni durante
l’installazione della radio
Ricerca e memorizzazione di singole
stazioni radio
1 Premere RADIO .
2 Premere / .
Viene avviata la ricerca nché non »
viene rilevata una stazione radio.
3 Ripetere il passaggio 2 no a sintonizzare
la stazione radio che si desidera
memorizzare.
Per la regolazione ne della •
frequenza radio, premere
/ .
4 Premere PROGRAM .
Il numero della stazione preimpostata »
lampeggia.
Se questo passaggio è seguito da un »
periodo di inattività superiore a 20
secondi, la modalità di preimpostazione
viene chiusa.
5 Premere / (o i Pulsanti numerici ) per
selezionare un numero preimpostato da
memorizzare.
6 Premere PROGRAM per confermare.
IT
33
Page 34
6 Regolazione
Selezione del tipo di surround
dell’audio
Controllo del volume
1 Premere +/- per aumentare o
abbassare il volume.
Per disattivare l’audio, premere •
Per ripristinare il volume, premere •
nuovamente
o premere + .
Modi ca degli alti e dei bassi
Modi care le impostazioni dell’alta frequenza
(alti) o della bassa frequenza (bassi) del sistema
Home Theater secondo le proprie preferenze
audio per la riproduzione di video o di musica.
.
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un’atmosfera audio coinvolgente.
1Premere più volte SURR. SOUND per
selezionare il miglior audio surround
disponibile sul disco.
Opzione Descrizione
5 CH
STEREO
Consente di potenziare
l’uscita dei canali stereo
duplicando il suono in uscita
dall’altoparlante centrale e da
quelli posteriori. Ideale per le
feste.
1 Premere TREBLE o BASS .
2 Premere +/- entro 5 secondi per
aumentare o diminuire gli alti o i bassi.
MULTI-
CHANNEL/
DPLII
STEREO Audio stereo dai due
Nota
Questo prodotto è in grado di effettuare •
anche la codi ca dell’audio 5.1 DTS-Digital
Surround.
Uscita audio surround
multicanale: DTS, Dolby
TrueHD e Dolby Pro Logic II.
altoparlanti anteriori.
34
IT
Page 35
Scelta dell’audio prede nito
Selezionare le varie modalità audio prede nite
per personalizzare la riproduzione di video o
musica.
1Premere più volte SOUND MODE per
visualizzare le modalità audio disponibili.
Modalità audio Descrizione
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Effetti di gamma media e
Gamma ottimizzata di bassi e
alti. Ideale per lm d’azione e
la musica rock o pop.
Gamma alta e media
estremamente nitide. Ideale
per lm drammatici e la
musica jazz.
Audio neutrale. Ideale per
concerti dal vivo e la musica
classica.
surround moderati per voce
chiara e un’atmosfera da
stadio.
IT
35
Page 36
7 Regolazione
delle
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste •
opzioni, consultare le pagine seguenti.
impostazioni
È possibile personalizzare i diversi tipi di
impostazioni in base alle proprie preferenze.
Fare riferimento alle istruzioni riportate
di seguito per spostarsi tra i menu delle
impostazioni.
Nota
Non è possibile modi care un valore in grigio. •
Impostazioni video
1 Premere .
2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
[Audio]
Consente di selezionare la lingua dell’audio
prede nita per la riproduzione dei dischi.
[Sott.]
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
prede nita per la riproduzione dei dischi.
[Menu dis.]
Consente di selezionare la lingua per il menu
del disco.
Nota
Se la lingua selezionata non è disponibile sul •
disco, viene utilizzata la lingua prede nita.
Per alcuni dischi, è possibile modi care la
•
lingua dei sottotitoli e dell’audio solo tramite il
menu del disco.
3 Selezionare [Conf. vid.] , quindi premere
.
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
Audio
Sott.
Menu dis.
Visual. TV
Video HDMI
HDMI Deep Color
Component Video
Imp. imm.
English
Off
English
16:9 Widescreen
Auto
Auto
480i/576i
Standard
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
BACK .
.
[Visual. TV]
Consente di selezionare uno dei seguenti
formati di visualizzazione supportati dal disco.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
Wide Screen da 16:9
• [Panscan 4:3] – Per i televisori con
schermo 4:3: display tutto schermo con
lati tagliati.
• [Letterbox 4:3] – Per i televisori con
schermo 4:3: display “maxi-schermo” con
barre nere sopra e sotto.
• [16:9 Widescreen] – Per i televisori
“maxi-schermo”: formato 16:9.
36
IT
Page 37
[Video HDMI]
Consente di selezionare la risoluzione
dell’uscita video HDMI compatibile con le
funzionalità di visualizzazione del televisore.
• [Auto] - Consente di individuare e
selezionare automaticamente la migliore
risoluzione video supportata.
• [Nativo] - Consente di impostare la
risoluzione video originale.
• [480i/576i] , [480p/576p] , [720p] , [1080i] ,
[1080p] , [1080p/24Hz] - Consentono di
selezionare la risoluzione video migliore
per il televisore. Per ulteriori dettagli,
consultare il manuale del televisore.
Nota
Se l’impostazione non è compatibile con •
il televisore in uso, viene visualizzata una
schermata vuota. Attendere 15 secondi per
l’esecuzione del ripristino automatico oppure
premere più volte HDMI no a visualizzare
l’immagine.
[HDMI Deep Color]
Questa funzione è disponibile solo quando
il dispositivo di visualizzazione è connesso
tramite cavo HDMI e quando supporta la
funzione Deep Color.
• [Auto] – Accensione automatica nel
caso in cui il dispositivo di visualizzazione
collegato supporti la modalità HDMI
Deep Color.
• [On] - Consente di visualizzare immagini
vivaci con più di un miliardo di colori su
televisori dotati di funzione Deep Color.
Consente di visualizzare colori a 12 bit
che riducono l’effetto di posterizzazione.
• [Off] - Consente la visualizzazione
standard con colori a 8 bit.
[Component Video]
Consente di selezionare la risoluzione
dell’uscita Component Video compatibile con
le funzionalità di visualizzazione del televisore.
• [480i/576i] , [480p/576p] , [720p] , [1080i]
- Consentono di selezionare la risoluzione
video migliore per il televisore. Per
ulteriori dettagli, consultare il manuale del
televisore.
Nota
Se l’impostazione non è compatibile con •
il televisore in uso, viene visualizzata una
schermata vuota. Attendere 15 secondi per il
ripristino automatico.
[Imp. imm.]
Consente di selezionare una serie di opzioni
per i colori delle immagini.
• [Standard] - Impostazione colori originali.
• [Vivace] - Impostazione colori vivaci.
• [Freddo] - Impostazione colori tenui.
• [Azione] - Impostazione colori nitidi.
Consente di migliorare i dettagli delle
zone scure; ideale per i lm d’azione.
• [Animazione] - Impostazione contrasto
colore. ideale per le immagini animate.
[Liv. nero]
Consente di migliorare il contrasto delle
tonalità di nero.
• [Norm.] - Livello standard di neri.
• [Avanzato] - Consente di aumentare i
livelli di nero.
37
IT
Page 38
Impostazioni audio
1 Premere .
2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Conf. audio] , quindi
premere
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
.
Mod. notte
Audio HDMI
Impostazioni altoparlante
Off
Auto
[Audio HDMI]
Consente di selezionare l’uscita audio HDMI
quando il sistema Home Theater viene
collegato a un TV/dispositivo audio tramite
cavo HDMI.
• [Come sor. (High Fidelity)] - Il formato
audio non viene convertito. Potrebbe
non essere disponibile una traccia audio
secondaria sul disco Blu-ray.
• [Auto] – Consente di individuare e
selezionare automaticamente il migliore
formato audio supportato.
• [Off] - Consente di disabilitare l’audio
del TV.
[Impostazioni altoparlante]
Consente di ottimizzare l’audio surround del
sistema di altoparlanti collegati
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste •
opzioni, consultare le pagine seguenti.
[Mod. notte]
Consente di attenuare i suoni più alti e
aumentare i suoni bassi per guardare lmati
a basso volume con il minimo disturbo per gli
altri.
• [On] - Per la visualizzazione notturna a
basso volume.
• [Off] - Per un audio surround nell’intera
gamma dinamica.
Nota
Solo per DVD-Video o BD-Video con codi ca •
Dolby.
BACK .
.
Opzione Descrizione
[Ritar
Altoparl]
[Volume
altoparlante]
Suggerimento
Mentre viene regolato il volume, viene emesso •
un segnale acustico di veri ca dall’altoparlante.
•
Impostazione pari a 1 ms per ogni 30 cm di
distanza tra l’altoparlante e la posizione di
ascolto.
Consente di impostare
il ritardo per l’altoparlante centrale o per
quelli posteriori, se
questi sono più vicini
alla posizione di ascolto, in modo che l’audio
prodotto da ciascuna
unità raggiunga la
posizione di ascolto
contemporaneamente.
Consente di impostare
il livello del volume
di ogni altoparlante
e subwoofer
per ottenere il
bilanciamento audio
ottimale.
38
IT
Page 39
Impostazioni preferenze
1 Premere .
2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Con g. Preferenze] , quindi
premere
.
[Contr. gen.]
Consente di limitare l’accesso ai dischi inadatti
ai bambini. I dischi di questo tipo devono
essere stati registrati in base a una scala di
valutazioni.
Per accedere, immettere l’ultima password
impostata oppure “ 0000 ” tramite la tastiera
del televisore.
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
Lingua OSD
Contr. gen.
Screen Saver
Cambia PIN
Pannella display
Standby auto
PBC
Timer spegn.
English
Off
On
100%
On
On
Off
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste •
opzioni, consultare le pagine seguenti.
BACK .
.
Nota
I dischi a cui è stato assegnato un livello •
superiore a quello selezionato in [Contr. gen.]
vengono riprodotti soltanto se si immette la
password.
•
La classi cazione dei contenuti è regolata dalle
norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la
riproduzione di tutti i dischi, selezionare “ 8”
per DVD-Video e BD-Video.
•
Alcuni dischi riportano una classi cazione, ma
questa non è registrata sul supporto e, pertanto,
non ha alcun effetto sulla riproduzione.
[Screen Saver]
Consente di attivare o disattivare la
modalità screen saver che protegge lo
schermo del televisore dai danni causati dalla
sovraesposizione a immagini statiche per
periodi eccessivi.
• [On] – Lo screen saver viene visualizzato
dopo 10 minuti di inattività (ad esempio,
in modalità di pausa o arresto).
• [Off] – Consente di disattivare la
modalità screen saver.
[Lingua OSD]
Consente di selezionare la lingua prede nita
per la visualizzazione dei menu su schermo.
Nota
Se si collega questo prodotto a un televisore •
compatibile HDMI CEC tramite cavo HDMI,
il sistema passerà automaticamente alla lingua
del menu del televisore.
[Cambia PIN]
Consente di impostare o modi care la
password.
1) Premere i Pulsanti numerici per
immettere la password corrente o quella
impostata per ultima. Se non si ricorda la
password, digitare “ 0000 ”, quindi premere OK .
2) Digitare la nuova password.
3) Digitarla nuovamente.
4) Spostarsi su [Conferma] all’interno del
menu e premere OK .
IT
39
Page 40
[Pannella display]
Consente di impostare il livello di luminosità
del display anteriore.
• [100%] - Luminosità massima
• [70%] - Luminosità media
• [40%] - Luminosità bassa
[Standby auto]
Consente di disattivare/attivare la modalità
di standby. Questa funzione consente di
risparmiare energia.
• [On] - Consente di passare alla modalità
standby dopo 30 minuti di inattività
(ad esempio, in modalità di pausa o di
arresto).
• [Off] - Consente di disattivare la modalità
di standby automatico.
Impostazione EasyLink
1 Premere .
2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Impostazioni EasyLink] ,
quindi premere
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
.
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
Contr. audio sis.
Mapp. ingr. audio
On
On
On
Off
[PBC]
Consente di attivare o disattivare il menu dei
contenuti di VCD/SVCD con funzione PBC
(PlayBack Control, controllo di riproduzione).
• [On] - Consente di visualizzare il menu
indice quando viene caricato un disco per
essere riprodotto.
• [Off] – Consente di ignorare il menu e
iniziare la riproduzione dal primo titolo.
[Timer spegn.]
Consente di passare automaticamente alla
modalità standby dopo un certo periodo di
tempo.
• [Off] – Consente di disattivare il timer di
spegnimento.
• [15 minuti] , [30 minuti] , [45 minuti] , [60 minuti] – Consente di impostare il
ritardo.
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste •
opzioni, consultare le pagine seguenti.
[EasyLink]
Il prodotto supporta Philips EasyLink, che
utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). I dispositivi conformi
a EasyLink collegati mediante i connettori
HDMI possono essere controllati con un unico
telecomando.
• [On] - Consente di attivare la funzione
EasyLink.
• [Off] - Consente di disattivare le
funzionalità EasyLink.
BACK .
.
40
IT
Page 41
[One Touch Play]
Quando si preme PLAY sul telecomando,
il TV (se la riproduzione One Touch è
supportata) e il sistema Home Theater si
accendono. La riproduzione ha inizio se è
presente un disco nel sistema Home Theater,
mentre il televisore passa automaticamente
al canale corretto per la visualizzazione del
contenuto video.
• [On] - Consente di attivare la funzione di
riproduzione One Touch.
• [Off] - Consente di disattivare la funzione
di riproduzione One Touch.
[Mapp. ingr. audio]
Consente di eseguire la mappatura dei
collegamenti tra altri dispositivi e i jack di
ingresso audio del sistema Home Theater.
Il processo consente di visualizzare solo i
dispositivi rilevati.
Nota
Prima di eseguire la mappatura degli ingressi •
audio, è necessario attivare la funzione [Contr. audio sis.] .
[One Touch Standby]
Quando si tiene premuto il tasto
sul telecomando, il sistema Home Theater e
tutti i dispositivi HDMI CEC collegati (se la
modalità One Touch Standby è supportata)
passano contemporaneamente alla modalità
standby.
• [On] - Consente di attivare la funzione
One Touch Standby.
• [Off] - Consente di disattivare la funzione
One Touch Standby.
Nota
Quando è selezionato •[Off] , il sistema Home
Theater non può passare alla modalità standby
dal telecomando del TV o di altri dispositivi.
[Contr. audio sis.]
Quando viene riprodotto l’audio di un
dispositivo attraverso il sistema Home
Theater, quest’ultimo passa automaticamente
alla sorgente audio corrispondente.
• [On] - Consente di abilitare la funzione
di controllo dell’audio del sistema. Quindi
selezionare l’opzione [Mapp. ingr. audio]
per eseguire la scansione e la mappatura
di tutti i dispositivi connessi.
• [Off] - Consente di disabilitare la
funzione di controllo dell’audio del
sistema.
( Standby )
Impostazioni avanzate
1 Premere .
2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Imp. av.] , quindi premere .
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
Protez. BD-Live
Rete
Download software
Canc. mem. loc.
Cod. DivX® VOD
Info vers.
Ripristina impost. predefinite
Off
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere •
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste •
opzioni, consultare le pagine seguenti.
BACK .
.
IT
41
Page 42
[Protez. BD-Live]
È possibile limitare l’accesso a Internet quando
vengono utilizzati i dischi BD-R/RE.
• [On] - L’accesso a Internet non è
consentito per tutti i contenuti BD-Live.
• [Off] - L’accesso a Internet è consentito
per tutti i contenuti BD-Live.
[Rete]
Consente di impostare una connessione con
una rete esterna per il download di software e
di applicazioni BD-Live. L’utente viene guidato
attraverso una procedura di installazione
guidata.
[Canc. mem. loc.]
Consente di eliminare il contenuto della
cartella di archiviazione BD-Live sull’unità
USB.
Nota
La memoria locale è presente in una cartella •
(BUDA) all’interno del dispositivo USB
collegato.
[Cod. DivX® VOD]
Consente di visualizzare il codice di
registrazione DivX®.
Nota
Per una spiegazione più dettagliata, vedere •
“Informazioni preliminari” > “Con gurazione
della rete”.
[Download software]
Consente di aggiornare il software del
prodotto (se è disponibile una versione
aggiornata sul sito Web Philips) in modo da
migliorare le capacità di riproduzione.
• [USB] - Consente di scaricare programmi
software tramite cavo USB.
• [Rete] - Consente di scaricare programmi
software tramite la rete.
Nota
Per una descrizione più dettagliata, vedere •
“Informazioni aggiuntive” > “Aggiornamento
del software”
Suggerimento
Immettere il codice di registrazione DivX •
dell’apparecchio quando si acquistano o
noleggiano video da www.divx.com/vod. I
video DivX noleggiati o acquistati tramite il
servizio DivX® VOD (Video On Demand)
possono essere riprodotti solo sul dispositivo
su cui sono registrati.
[Info vers.]
Consente di visualizzare la versione software
di questo sistema Home Theater.
Suggerimento
Queste informazioni sono necessarie per •
sapere se una versione software più recente è
disponibile sul sito Web di Philips in modo da
poterla scaricare e installare sul sistema Home
Theater.
42
[Ripristina impost. prede nite]
Consente di ripristinare tutte le impostazioni
del prodotto ai parametri prede niti di
fabbrica, ad eccezione di [Contr. gen.] .
IT
Page 43
8 Aggiornamento
del software
Per veri care la disponibilità di nuovi
aggiornamenti, confrontare la versione software
corrente del sistema Home Theater con l’ultima
versione (se disponibile) sul sito Web di Philips.
1 Premere .
2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Imp. av.] > [Info vers.] ,
quindi premere OK .
Aggiornamento software
tramite USB
1 Visitare il sito www.philips.com/support
per veri care la disponibilità dell’ultima
versione software per questo sistema
Home Theater.
2 Creare una cartella denominata “UPG”
nella cartella principale dell’unità ash
USB.
3 Scaricare il software nella cartella “UPG”
dell’unità ash USB.
4 Decomprimere il software nella cartella
“UPG”.
5 Inserire l’unità USB ash nel sistema
Home Theater.
Aggiornamento software
tramite rete
1 Preparare il collegamento di rete, vedere
il capitolo “Informazioni preliminari” >
“Con gurazione della rete” per ulteriori
informazioni.
Gamma di sintonizzazione: FM 87.5–108 •
MHz (50 kHz)
Rapporto segnale-rumore: FM 50 dB•
Risposta in frequenza: FM 180 Hz ~ 9 •
kHz / ±6 dB
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)•
Supporto classe: UMS (classe USB di •
archiviazione di massa)
File system: FAT16, FAT32•
Unità principale
Alimentazione: 220 – 240V, ~50 Hz•
Consumo energetico: 180 W•
Consumo energetico in standby: < 0,8 W •
Dimensioni (L x A x P): 435 x 64 x 341 •
(mm)
Peso: 4 kg•
woofer da 3” + 1 tweeter da 2”
Risposta in frequenza: 130 Hz ~ 20 kHz•
Dimensioni (LxAxP):•
Per il modello HTS7500•
- Centrale: 370 x 104 x 87 (mm)
- Anteriore/posteriore: 130 x 324 x
130 (mm)
Per il modello HTS7520•
- Centrale: 370 x 104 x 87 (mm)
- Anteriore: 247 x 1108 x 247 (mm)
- Posteriore: 130 x 324 x 130 (mm)
Per il modello HTS7540•
- Centrale: 370 x 104 x 87 (mm)
- Anteriore/posteriore: 247 x 1108 x
247 (mm)
44
IT
Page 45
Peso: •
Per il modello HTS7500•
- Centrale: 1,3 kg
- Anteriore/posteriore: 1,5 kg
Per il modello HTS7520•
- Centrale: 1,3 kg
- Anteriore: 3,9 kg
- Posteriore: 1,5 kg
Per il modello HTS7540•
- Centrale: 1,3 kg
- Anteriore/posteriore: 3,9 kg
Subwoofer
Impedenza: 3 Ohm•
Driver altoparlanti: woofer da 165 mm •
(6,5 pollici)
Risposta in frequenza: 45 Hz - 5 kHz•
Dimensioni (L x A x P): 295 x 375 x 295 •
(mm)
Peso: 6,3 kg•
BD: potenza nominale max 20 mW•
DVD: potenza nominale max 7 mW•
CD: potenza nominale max 7 mW•
IT
45
Page 46
10 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il •
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
veri care i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia
possibile trovare una soluzione, registrare il
prodotto e richiedere assistenza sul sito www.
philips.com/welcome.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il
numero del modello e il numero di serie del
prodotto. Il numero di modello e il numero di
serie si trovano sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Unità principale
Nessun video con la connessione HDMI.
Se il dispositivo collegato non è •
compatibile HDCP, non è possibile
trasmettere immagini tramite
collegamento HDMI. Utilizzare il
collegamento Composite o Component.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia •
difettoso. Sostituire il cavo HDMI.
Se ciò si veri ca quando si cerca di •
modi care la risoluzione del video HDMI,
premere ripetutamente HDMI no a
visualizzare l’immagine.
Nessuna immagine dal collegamento
Component (Y Pb Pr).
Se il collegamento video HDMI è •
impostato su [Auto] o [1080p/24Hz] ,
non viene visualizzato alcun video dal
collegamento Component. Modi care
l’impostazione video HDMI oppure
rimuovere il collegamento HDMI.
Nessun segnale video ad alta de nizione viene riprodotto sul televisore.
Assicurarsi che il disco contenga video ad •
alta de nizione.
Assicurarsi che il televisore supporti •
video ad alta de nizione.
I pulsanti del sistema Home Theater non
funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla •
presa di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarlo.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Veri care che il TV sia impostato sulla •
sorgente corretta per il sistema Home
Theater.
46
IT
Audio
L’audio non viene riprodotto.
Veri care che i cavi audio siano collegati •
e selezionare la sorgente di ingresso
corretta (ad esempio AUDIO SOURCE , USB ) per il dispositivo che contiene i le
da riprodurre.
Page 47
Nessun suono con la connessione HDMI.
Se il dispositivo collegato non è •
compatibile HDCP o è solo compatibile
con lo standard DVI, non è possibile
trasmettere l’audio attraverso un
collegamento HDMI. Utilizzare un
collegamento audio analogico o digitale.
Veri care che l’impostazione •[Audio HDMI] sia attiva.
I le di dati (JPEG, MP3, WMA) non possono essere riprodotti o letti.
Veri care che i dati siano stati registrati in •
formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Veri care che l’estensione dei le JPEG sia •
.jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG.
Veri care che l’estensione del le MP3/•
WMA sia .mp3 o .MP3 e .wma o .WMA
per Windows Media™ Audio.
L’audio risulta disattivato per il programma
televisivo.
Utilizzare un cavo audio per collegare •
l’ingresso audio del sistema Home
Theater all’uscita corrispondente del
TV. Quindi, premere più volte AUDIO SOURCE per selezionare la sorgente
audio corretta.
Nessun effetto surround dagli altoparlanti.
Premere •SURR. SOUND per selezionare
l’impostazione audio corretta per la
modalità surround.
Veri care che l’audio della sorgente di •
riproduzione sia registrato o trasmesso in
modalità surround (Dolby Digital, ecc.).
L’audio non viene trasmesso tramite
la connessione HDMI se il dispositivo
collegato non è compatibile con HDCP
o se è compatibile solo con il formato
DVI. Effettuare una connessione audio
analogica o digitale.
Riproduci
Impossibile riprodurre il disco.
Assicurarsi che il prodotto supporti il •
disco. Vedere la sezione “Speci che”.
Veri care che il prodotto supporti il •
codice regionale del DVD o BD.
Per i DVD±RW o DVD±R, assicurarsi •
che il disco sia nalizzato.
Pulire il disco. •
Non è possibile riprodurre le video DivX.
Assicurarsi che il le video DivX sia •
compatibile.
Veri care che l’estensione del nome le •
sia corretta.
Impossibile eseguire la lettura del contenuto
dell’unità ash USB.
Il formato dell’unità ash USB non è •
compatibile con il prodotto.
L’unità è stata formattata con un diverso •
le system (ad esempio NTFS), non
supportato dal prodotto.
Sul televisore, viene visualizzato l’avviso di assenza segnale.
Questa operazione non è consentita.•
Impossibile accedere alle funzioni BD-Live.
Veri care la connessione di rete o •
assicurarsi che la rete sia impostata
correttamente.
Svuotare la memoria locale/interna (se •
presente) o il dispositivo USB.
Veri care che il disco BD supporti la •
funzione BD Live.
IT
47
Page 48
11 Glossario
A
Archiviazione locale
Questo sistema di archiviazione viene
utilizzato per la memorizzazione di contenuti
aggiuntivi di BD-Video dotati di funzione BDLive.
AVCHD
AVCHD è un nuovo formato (standard)
per videocamere ad alta de nizione che
può essere utilizzato per la registrazione
e la riproduzione di immagini HD ad alta
risoluzione.
DivX Video
Il formato DivX® è un formato video digitale
creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo
è dotato di certi cazione DivX uf ciale per
la riproduzione di video DivX. Per ulteriori
informazioni e per strumenti software per
convertire i le in formato DivX video, visitare
il sito www.divx.com.
DivX Video-On-Demand
Questo dispositivo DivX Certi ed® deve
essere registrato al ne di riprodurre
contenuti DivX VOD (Video-On-Demand).
Per generare il codice di registrazione,
individuare la sezione DivX VOD nel menu
di impostazione del dispositivo. Accedere
al sito vod.divx.com con questo codice per
completare il processo di registrazione e
ottenere ulteriori informazioni sui video DivX.
B
BD-J
Alcuni dischi BD-Video contengono
applicazioni Java denominate BD-J. Oltre
alla riproduzione video normale, è possibile
sfruttare varie funzioni interattive.
BONUSVIEW
Si tratta di un BD-Video (Final Standard
Pro le o Pro le 1.1) che supporta contenuti
interattivi codi cati su disco come quelli di
tipo Picture-in-Picture. Ciò signi ca che è
possibile riprodurre il video primario e quello
secondario contemporaneamente.
D
Disco Blu-ray (BD)
Si tratta di un disco video ottico di prossima
generazione con spazio di memorizzazione
dati cinque volte superiore rispetto a un
DVD tradizionale. L’elevata capacità del disco
consente di usufruire di funzioni quali video ad
alta de nizione, audio Surround multicanale,
menu interattivi e così via.
Dolby Digital
Un sistema di suono surround sviluppato
da Dolby Laboratories che contiene no a
sei canali di audio digitale (sinistro e destro
anteriore, sinistro e destro surround, centro e
subwoofer).
Dolby Pro Logic IIx
Una tecnologia avanzata per la codi ca delle
matrici che consente di espandere l’audio a
due canali o multicanale 5.1 a 7.1 canali, con un
audio surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è un formato audio di alta
qualità che riproduce l’audio master di studio.
DTS
Digital Theatre Systems. Un sistema di suono
surround che fornisce 5,1 canali di audio
digitale discreto nei prodotti di elettronica
di consumo e nei contenuti software. Non è
sviluppato da Dolby Digital.
DTS-HD
DTS-HD è un formato audio so sticato di
alta qualità, utilizzato nei cinema. I vecchi
apparecchi compatibili con il formato DTS
Digital Surround possono riprodurre l’audio
DTS-HD in qualità DTS Digital Surround. Il
48
IT
Page 49
formato BD-Video supporta la riproduzione
no a 7.1 canali.
H
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection.
È una speci ca che fornisce una trasmissione
sicura dei contenuti digitali tra dispositivi
diversi (per impedire la violazione del
copyright).
HDMI
HDMI (High-De nition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta de nizione) è
un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado
di trasmettere segnali video non compressi
ad alta de nizione e segnali audio digitali
multicanale. Questa interfaccia restituisce
una qualità audio e immagine perfetta,
completamente priva di rumore. L’HDMI
è interamente compatibile con le versioni
precedenti dei DVI.
Come richiesto dallo standard HDMI, il
collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza
DHCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, Protezione del contenuto digitale
ad ampiezza di banda elevata) comporta
l’assenza dell’uscita video o audio.
L
LAN (Local Area Network)
Un gruppo di dispositivi collegati all’interno di
un’azienda, scuola o abitazione. Indica i con ni
di una rete speci ca.
M
MP3
Un formato di le con un sistema di
compressione dei dati audio. MP3 è
l’abbreviazione di Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con
il formato MP3, un CD-R o CD-RW può
contenere no a 10 volte più dati di un
normale CD.
P
PBC
Playback Control (Controllo di riproduzione).
Un sistema che consente di spostarsi
all’interno di un Video CD/Super VCD con
menu su schermo che vengono registrati sul
disco. Consente di utilizzare la riproduzione e
la ricerca interattive.
J
JPEG
Un formato per immagini digitali molto
comune. Un sistema di compressione dei
dati di un’immagine proposto dal Joint
Photographic Expert Group, caratterizzato
da una piccola riduzione della qualità
dell’immagine e da un alto rapporto di
compressione. I le sono riconoscibili
dall’estensione “.jpg” o “.jpeg”.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una
tecnologia di compressione audio sviluppata
da Microsoft Corporation. I dati WMA
possono essere codi cati utilizzando
Windows Media Player versione 9 o Windows
Media Player per Windows XP. È possibile
riconoscere i le dalla loro estensione “.wma”.
IT
49
Page 50
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS7500,
HTS7520, HTS7540, Philips risponde alle
prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28
Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.