PHILIPS HTS7520, HTS7540, HTS7500 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS7500 HTS7520 HTS7540
IT Manuale utente
Page 2
Page 3
Sommario
Riproduzione da lettore multimediale
portatile 31
Riproduzione dalla radio 32
1 Importante 4
Avvisi importanti e sulla sicurezza 4 Avviso sul marchio 5 Protezione 6
2 Informazioni sul prodotto 7
Principali caratteristiche 7 Panoramica del prodotto 8
3 Collegamento 11
Posizionamento del prodotto 11 Collegamento dei cavi video 12 Collegamento dei cavi degli altoparlanti agli
altoparlanti 13
Collegamento dell’altoparlante all’apposito
supporto 13
Collegamento degli altoparlanti e del
subwoofer 14 Collegamento dell’antenna radio 15 Collegamento di cavi audio/altri dispositivi
15 Collegamento LAN 18 Collegamento del cavo di alimentazione 18
Controllo del volume 34 Modi ca degli alti e dei bassi 34 Selezione del tipo di surround 34 Scelta dell’audio prede nito 35
Impostazioni video 36 Impostazioni audio 38 Impostazioni preferenze 39 Impostazione EasyLink 40 Impostazioni avanzate 41
Aggiornamento software tramite rete 43 Aggiornamento software tramite USB 43
10 Risoluzione dei problemi
11 Glossario
46
48
4 Operazioni preliminari 19
Inserimento delle batterie del telecomando
19 Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 19 Utilizzo del menu principale 20 Selezione della lingua di visualizzazione dei
menu 20 Con gurazione della rete 20 Utilizzare Philips EasyLink 21
5 Riproduci 23
Riproduzione di un disco 23 Riproduzione di video 24 Riproduzione di musica 28 Riproduzione di immagini 29 Riproduzione da un dispositivo USB 31
IT
3
Page 4
1 Importante
Avvisi importanti e sulla sicurezza
Avvertenza
Rischio di surriscaldamento! Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Non posizionare mai il prodotto, il telecomando o le batterie vicino a  amme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Utilizzare il prodotto solo in interni. Tenere lontano il prodotto da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
Non posizionare mai il prodotto su un’altra apparecchiatura elettrica.
Tenersi a distanza dal prodotto durante i temporali. Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio laser.
apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Copyright nel Regno Unito Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al
1972.
Informazioni sul copyright Macrovision
Il presente prodotto contiene una tecnologia di protezione del diritto di copyright a sua volta protetta da diritti di metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e di altri titolari di diritti. L’uso di questa tecnologia di protezione del diritto di copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è consentito solo per uso domestico o altri usi limitati, fatti salvi i casi autorizzati da parte di Macrovision Corporation. Sono proibite la decodi ca o il disassemblaggio. .
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).
Copyright
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer,  le, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire reato penale. Questo
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Nel caso in cui si renda necessario procedere alla sostituzione del fusibile di rete, sostituirlo con un fusibile di valore corrispondente a quello indicato sul connettore (ad esempio 10A).
1 Rimuovere il coperchio del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme
alla norma BS 1362 e presentare il marchio di approvazione ASTA. In caso di smarrimento del fusibile, rivolgersi al rivenditore per richiedere il tipo corretto da utilizzare.
3 Riposizionare il coperchio del fusibile.
4
IT
Page 5
Nota
Avviso sul marchio
Per essere conforme alla direttiva EMC (2004/108/EC), la spina di alimentazione di questo prodotto non deve essere asportata dal cavo di alimentazione.
Smaltimento del prodotto e delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI licensing LLC.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
I loghi USB-IF sono marchi di Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Quando questo simbolo del contenitore barrato è associato a un prodotto, signi ca che il prodotto stesso rientra nell’ambito della direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire come stabilito dalle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con la normale spazzatura. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i ri uti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
DivX, DivX Certi ed e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza. Prodotto con certi cazione uf ciale DivX® Ultra. È in grado di riprodurre tutte le versioni dei video in formato DivX ® (inclusa la versione DivX ® 6) con riproduzione avanzata dei  le multimediali DivX® e del formato multimediale DivX®. Consente di riprodurre video DivX® contenenti menu, sottotitoli e brani audio.
“DVD Video” è un marchio di DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
IT
5
Page 6
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray Disc” sono marchi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535, nonché altri brevetti USA e di altri paesi emessi o in via di approvazione. DTS è un marchio registrato mentre i loghi DTS, il simbolo, DTS-HD e DTS-HD Advanced Digital Out sono marchi di DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e Sony Corporation.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Protezione
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono marchi o marchi registrati di Sun Micro­systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
BONUSVIEW™ “BD LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di Blu-ray Disc Association.
Attenzione
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene, diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per dischi.
Pulizia dei dischi Passare sul disco un panno in micro bra con un movimento dal centro verso il bordo in linea retta.
6
IT
Page 7
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/ welcome.
Principali caratteristiche
Philips EasyLink Il prodotto supporta Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi che supportano EasyLink e che sono collegati tramite connettori HDMI possono essere controllati mediante un solo telecomando.
BONUSVIEW/PIP (Picture-in-Picture) Si tratta di una nuova funzione dei BD-Video che consente di riprodurre il  lmato primario e quello secondario allo stesso tempo. I lettori Blu-ray dotati di opzione Final Standard Pro le o Pro le 1.1 possono utilizzare la funzione Bonus View.
BD-Live Questo apparecchio è in grado di collegarsi al sito Web del produttore del  lm tramite porta LAN per accedere a numerosi aggiornamenti (ad esempio, nuove anteprime e contenuti speciali esclusivi); sarà, inoltre, possibile attivare funzionalità di nuova generazione come il download di suonerie e sfondi, interazioni peer-to-peer, eventi live e attività ricreative.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Intrattenimento ad alta de nizione HDTV (High De nition Television) con cavo HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2) permette la visione ad alta de nizione. È possibile ottenere un’eccellente qualità delle immagini con una risoluzione  no a 1080p e una velocità di 24 fotogrammi al secondo grazie all’uscita a scansione progressiva.
Alta fedeltà grazie all’audio surround a 5.1 canali Questo prodotto supporta audio ad alta de nizione del tipo Dolby TrueHD e DTS-HD Advanced Digital Out. Un’esperienza audio davvero realistica.
IT
7
Page 8
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i seguenti codici regionali.
Codice regionale
Paese
a ( Standby attivo )
Consente di accendere il sistema Home Theater o di passare alla modalità standby.
b Vassoio del disco c Pannello display
DVD BD
B
A
A
B
C
C
Europa, Regno Unito
Asia Paci co, Taiwan, Corea
America Latina
Australia, Nuova Zelanda
Russia, India
Cina
d Sensore IR
Consente di rilevare i segnali provenienti dal telecomando. Puntare il telecomando direttamente verso il sensore IR.
e
f SOURCE
g
h Jack
i Jack MP3 LINK
( Apertura/Chiusura )
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
Consente di selezionare un supporto per la riproduzione o l’ascolto dell’audio dal dispositivo collegato.
( Riproduzione/Pausa )
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.• In modalità radio, consente di • effettuare la sintonizzazione automatica delle stazioni radio durante la con gurazione iniziale.
USB
Consente di collegare un dispositivo USB supportato.
Consente di collegare un lettore audio portatile.
Panoramica del prodotto
Unità principale
ab
cdefg
h
i
j
8
IT
j VOL +/- ( Volume +/- )
Consente di aumentare o ridurre il volume.
Page 9
Telecomando
|
{
z y
x
a b c
d e
f g
h i
j k l
m
c Pulsanti sorgente
DISC / POP-UP MENU : Consente di passare alla sorgente disco.Consente di accedere al menu del disco durante la riproduzione.
RADIO : Consente di passare alla radio FM.
USB : Consente di passare al dispositivo USB collegato.
AUDIO SOURCE : Consente di selezionare un ingresso audio.
Display Dispositivo collegato a
AUX1 AUDIO IN-AUX1 AUX2 AUDIO IN-AUX2 COAX IN DIGITAL IN-COAXIAL OPTI IN DIGITAL IN-OPTICAL MP3 LINK MP3 LINK
w
v u t
a ( Standby attivo )
Consente di accendere il sistema • Home Theater o attivare la modalità standby. Quando la funzione EasyLink è • attiva, tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b
OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
n o p
q r
s
d Tasti colorati
Solo per i dischi Blu-ray: consente di selezionare un azione o un’opzione.
e
f
g
h OK
i
j
( Menu Home )
Consente di accedere al menu principale.
OPTIONS
Consente di accedere alle opzioni relative all’attività o alla selezione corrente.
( Tasti di navigazione )
Consentono di navigare all’interno dei menu.
Consente di confermare un’immissione o una selezione.
INFO
Consente di visualizzare informazioni su ciò che è in riproduzione.
( Riproduzione )
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
IT
9
Page 10
k ( Pausa )
Consente di mettere in pausa la • riproduzione. Consente di portare avanti di un • fotogramma l’immagine in pausa.
l
( Stop )
Consente di interrompere la • riproduzione. Tenere premuto per eliminare la • stazione radio preimpostata.
m
( Volume disattivato )
Consente di disattivare o ripristinare l’audio.
n TREBLE / BASS
Commutazione alti/bassi. Da utilizzare con
+/- .
o SOUND MODE
Consente di scegliere una modalità audio.
p Pulsanti numerici
Consente di scegliere una voce o un’impostazione.
q SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli di un video.
r REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare varie • modalità di riproduzione normale o casuale. In modalità radio, premere questo • tasto per avviare la preselezione manuale della radio; tenere premuto per la preselezione automatica.
s HDMI
Consente di selezionare la risoluzione video dell’uscita HDMI del sistema Home Theater.
u AUDIO SYNC
Consente di sincronizzare l’audio e il video. Da utilizzare con
+/- .
v AUDIO
In modalità video, consente di • selezionare le varie lingue per l’audio. In modalità radio, consente di • passare dalla modalità stereo a quella mono.
w
+/- ( Volume +/- )
Consente di aumentare o ridurre il volume.
x SURR. SOUND
Consente di attivare l’uscita audio • in modalità surround multicanale o stereo. Solo per il modello HTS7200: • Consente di convertire l’uscita audio in DOLBY Virtual o audio stereo.
y
/ ( Precedente/Successivo )
In modalità video, consentono di • passare al brano, titolo o capitolo precedente/successivo. In modalità radio, consentono di • selezionare una stazione radio preimpostata.
z
/ ( Indietro veloce / Avanti veloce )
Consentono di effettuare la ricerca veloce in avanti o indietro. Premere più volte per modi care la velocità di ricerca.
{
BACK
Consente di tornare al menu precedente.
| TOP MENU
Consente di accedere al menu principale di un disco video.
t BONUS VIEW
Solo per dischi Blu-ray: consente di abilitare/disabilitare la funzione Bonus View/Picture-In-Picture.
10
IT
Page 11
3 Collegamento
Per utilizzare il sistema Home Theater, effettuare i seguenti collegamenti. Per una guida interattiva dettagliata, vedere www.connectivityguide. philips.com.
REAR LEFT
FRONT LEFT
REAR RIGHT
CENTER
FRONT RIGHT
Collegamenti di base:
Video• Altoparlanti e subwoofer• Alimentazione
Collegamenti opzionali:
Antenna radio• Audio
Audio dal televisore• Audio dal decoder via cavo/recorder/• console per videogiochi
Altri dispositivi
Lettore multimediale portatile• Dispositivo USB
LAN (rete)
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o sulla parte inferiore del prodotto per l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modi che ai collegamenti, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
SUBWOOFER
Questo tipo di posizionamento degli altoparlanti si riferisce solo al modello HTS7520. Per i modelli HTS7500 e HTS7540, gli altoparlanti sono di tipo diverso. Vedere “Speci che” > “Altoparlanti”.
1 Posizionare il sistema Home Theater
accanto al televisore.
2 Posizionare il sistema di altoparlanti al
normale livello di ascolto e in direzione parallela all’area di ascolto.
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o almeno a 1 metro di distanza dal televisore.
Suggerimento
Posizionamento del prodotto
Collocare il prodotto in una posizione in • cui non sia possibile spingerlo, muoverlo o farlo cadere. Non collocare l’unità all’interno di un mobiletto chiuso. Accertarsi di poter raggiungere • agevolmente il cavo di alimentazione per poter scollegare il prodotto dalla corrente.
Per evitare interferenze magnetiche o rumori indesiderati, non posizionare il sistema Home Theater vicino a eventuali dispositivi di irradiamento.
IT
11
Page 12
Collegamento dei cavi video
Suggerimento
Collegare il sistema Home Theater al televisore per riprodurre i dischi. Selezionare la migliore connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento al jack HDMI • (per un televisore compatibile HDMI, DVI o HDCP). Opzione 2: collegamento ai jack • Component Video (per TV standard o a scansione progressiva). Opzione 3: collegamento al jack video • (CVBS, per televisori standard).
Nota
Il sistema Home Theater deve essere collegato direttamente al TV.
Opzione 1: collegamento al jack
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI, eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione dell’audio.
È possibile ottimizzare la riproduzione video. Premere HDMI più volte per selezionare la migliore risoluzione supportata dal televisore.
Per riprodurre le immagini video digitali di un video BD o DVD tramite una connessione HDMI, è necessario che il sistema Home Theater e il dispositivo di visualizzazione supportino il sistema di protezione dalla copia denominato HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protezione del contenuto digitale ad ampiezza di banda elevata).
Questo collegamento fornisce la migliore qualità dell’immagine.
Opzione 2: collegamento al jack Component Video
HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI tra il jack HDMI
OUT del sistema Home Theater e il jack
di ingresso HDMI sul televisore.
VIDEO OUT
PbPr Y
PbPr Y
1 Collegare il cavo Component Video (non
in dotazione) ai jack Y Pb Pr del sistema Home Theater e ai jack di ingresso COMPONENT VIDEO del televisore.
12
IT
Page 13
Nota
Il jack di ingresso Component Video sul televisore può essere contraddistinto dall’etichetta Y Pb Pr , Y Cb Cr o YUV .
Questo collegamento assicura una buona qualità dell’immagine.
Opzione 3: Collegamento alla presa
Collegamento dei cavi degli altoparlanti agli altoparlanti
video (CVBS)
VIDEO OUT
VIDEO
VIDEO IN
1 Collegare un cavo composite video
(non in dotazione) tra il jack VIDEO del sistema Home Theater e il jack di ingresso VIDEO sul televisore.
Nota
1 Abbinare il colore del cavo alla linguetta
del terminale.
2 Premere la linguetta del terminale verso
il basso e inserire la parte scoperta del cavo dell’altoparlante, quindi rilasciarla.
Collegamento dell’altoparlante all’apposito supporto
Solo per gli altoparlanti del modello HTS7540 e per quelli anteriori del modello HTS7520
Il jack di ingresso video sul televisore può essere contraddistinto dalla dicitura A/V IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
Questo collegamento assicura una qualità dell’immagine standard.
1 Collegare gli altoparlanti all’apposito
supporto e  ssarli in posizione con le viti in dotazione.
IT
13
Page 14
Collegamento degli altoparlanti e del subwoofer
Per i modelli HTS7500 e HTS7540 (il modello HTS7540 dispone di un set di altoparlanti differente)
Per il modello HTS7520
1 Collegare gli altoparlanti e il subwoofer
ai jack corrispondenti sul sistema Home Theater.
Nota
Accertarsi che i colori degli spinotti e delle prese corrispondano.
14
IT
Page 15
Collegamento dell’antenna
Collegamento di cavi audio/
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Collegare l’antenna FM al jack FM75 su
questo sistema Home Theater (in alcuni modelli, il cavo è già collegato).
2 Svolgere l’antenna FM e  ssarne
l’estremità alla parete.
altri dispositivi
Per la riproduzione audio surround multicanale, instradare l’audio dagli altri dispositivi al sistema Home Theater.
Collegamento audio dal televisore
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
Suggerimento
Per una migliore ricezione stereo FM, effettuare il collegamento a un’antenna FM esterna.
AUDIO OUT
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX1 sul sistema Home Theater e i jack di uscita AUDIO sul televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE  nché non viene visualizzato “AUX1” sul display.
IT
15
Page 16
Collegamento audio da un decoder via cavo, recorder o console di gioco
A seconda delle funzionalità del dispositivo, è possibile scegliere di collegare l’unità a un jack digitale o analogico.
Collegamento a prese analogiche
AUX 2
AUDIO IN
Collegamento a una presa coassiale
COAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Collegare un cavo coassiale (non in
dotazione) tra il jack DIGITAL-IN­COAXIAL del sistema Home Theater e
il jack di uscita COAXIAL/DIGITAL sul dispositivo.
AUDIO OUT
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX2 sul sistema Home Theater e i jack di uscita AUDIO sul dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE  nché non viene visualizzato “AUX2” sul display.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE  nché non viene visualizzato “COAX IN” sul display.
16
IT
Page 17
Collegamento a una presa ottica
OPTICAL OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 Collegare un cavo ottico (non in
dotazione) tra il jack DIGITAL-IN - OPTICAL del sistema Home Theater e il jack di uscita OPTICAL/SPDIF sul dispositivo.
Nota
Collegamento del lettore multimediale portatile
MP3
1 Collegare un cavo audio stereo da 3,5
mm (non in dotazione) tra il jack MP3 LINK sul sistema Home Theater e la
presa delle cuf e sul lettore multimediale portatile (ad esempio, il lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE  nché non viene visualizzato “MP3 LINK” sul display.
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE  nché non viene visualizzato “OPTI IN” sul display.
Collegamento a un dispositivo USB
1 Collegare il dispositivo USB al jack
USB sul sistema Home Theater.
Nota
Il sistema Home Theater consente di riprodurre/visualizzare esclusivamente  le MP3, WMA, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su dispositivi USB.
USB per accedere ai contenuti e
Premere riprodurre i  le.
IT
17
Page 18
Collegamento LAN
Collegare il sistema Home Theater alla rete per gli aggiornamenti software e per usufruire delle applicazioni BD-Live.
Collegamento del cavo di alimentazione
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
LAN
BROADBAND
1 Collegare il cavo di rete (non fornito) al
jack LAN del sistema Home Theater e al jack LAN sul modem/router a banda larga.
Nota
Utilizzare un cavo RJ45 dritto. Non utilizzare un cavo incrociato.
L’accesso al sito Internet di Philips per gli aggiornamenti software potrebbe non essere consentito a seconda del router utilizzato o dalle autorizzazioni fornite dal provider di servizi Internet. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio provider di servizi Internet.
1 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti
necessari, collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
È ora possibile impostare il prodotto » per l’utilizzo.
18
IT
Page 19
4 Operazioni
preliminari
Inserimento delle batterie del
Navigazione all’interno del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore situato sul prodotto e selezionare la funzione desiderata.
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu su schermo.
telecomando
1 Fare scorrere e rimuovere il coperchio
del vano batterie sul retro del telecomando.
2 Inserire le 2 batterie (AAA) fornite.
Accertarsi che le polarità + e - delle batterie corrispondano alle indicazioni presenti all’interno del vano.
3 Riposizionare il coperchio scorrevole.
TASTO: Operazione
/ Consente di spostarsi in alto
o in basso.
/ Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
OK Conferma della selezione
Consente di inserire numeri.
Ricerca del canale di visualizzazione corretto
1 Premere ( Standby ) per accendere il
prodotto.
2 Premere DISC per passare alla modalità
disco.
Consente di accedere al menu principale.
Nota
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
3 Accendere il televisore e selezionare il
canale di ingresso video corretto in uno dei modi descritti di seguito:
È possibile passare al canale con il • numero più basso sul televisore, quindi premere il tasto di scelta canale precedente  nché non viene visualizzata la schermata Philips o il menu principale. Premere più volte il tasto SOURCE sul telecomando del televisore.
IT
19
Page 20
Suggerimento
Lingua OSD
English
Il canale di ingresso video è compreso tra quello con il numero più basso e quelli con il numero più alto e può essere denominato FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI ecc. Per informazioni su come selezionare l’ingresso corretto, consultare il manuale dell’utente del televisore.
Utilizzo del menu principale
Rip. dis. USB Impostazioni
Premere
Selezionare [Rip. dis.] per avviare la riproduzione del disco. Selezionare [USB] per visualizzare i contenuti sul dispositivo USB. Selezionare [Impostazioni] per accedere al menu di impostazione.
( Menu Home ).
Contr. gen.
Screen Saver
Cambia PIN
Pannella display
Standby auto
PBC
Timer spegn.
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Português
4 Premere per selezionare la lingua
È possibile impostare la lingua prede nita per il disco DVD (vedere “Regolazione delle impostazioni” > “Impostazioni video” > [Menu dis.] ).
Le opzioni della lingua variano a • seconda del paese di residenza. Potrebbero non corrispondere all’illustrazione qui riportata.
desiderata, quindi premere OK .
Suggerimento
Selezione della lingua di visualizzazione dei menu
Nota
Se il prodotto è collegato a un televisore compatibile HDMI CEC, è possibile ignorare questo passaggio in quanto viene impostata automaticamente la stessa lingua del menu OSD utilizzata dal televisore.
1 Nel menu principale, selezionare
[Impostazioni] e premere OK .
2 Selezionare [Con g. Preferenze] , quindi
premere
.
3 Selezionare [Lingua OSD] , quindi
premere OK
Con gurazione della rete
Per con gurare la connessione di rete per gli aggiornamenti software e per le applicazioni BD-Live, seguire i passaggi riportati di seguito.
LAN
BROADBAND
20
1 Collegare il sistema Home Theater ad un
modem o router a banda larga.
IT
Page 21
2 Accendere il TV e impostare la sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
3 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
4 Selezionare [Imp. av.] > [Rete] > [Av.] . 5 Premere OK .
Il sistema Home Theater stabilisce » la connessione a Internet. Se la connessione non riesce, selezionare [Ripr.] quindi premere OK .
6 Selezionare [Fine] , quindi premere OK
per uscire.
Nota
Il caricamento di contenuti BD-Live da Internet può richiedere qualche minuto a seconda delle dimensioni dei  le e della velocità della connessione Internet.
EasyLink Consente di attivare/disattivare tutte le funzioni EasyLink.
Riproduzione mediante un solo tasto Quando si preme PLAY sul telecomando, il TV (se la riproduzione One Touch è supportata) e il sistema Home Theater si accendono. La riproduzione ha inizio se è presente un disco nel sistema Home Theater, mentre il televisore passa automaticamente al canale corretto per la visualizzazione del contenuto video.
Standby mediante un solo tasto Quando si tiene premuto il tasto ( Standby ) sul telecomando, il sistema Home Theater e tutti i dispositivi HDMI CEC collegati (se la modalità One Touch Standby è supportata) passano contemporaneamente alla modalità standby.
Utilizzare Philips EasyLink
Il prodotto supporta Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi che supportano EasyLink e che sono collegati tramite connettori HDMI possono essere controllati mediante un solo telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC.
1 Attivare le funzionalità HDMI CEC sul
televisore e sugli altri dispositivi collegati. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del televisore/dispositivo.
Controllo audio del sistema Quando viene riprodotto l’audio di un dispositivo attraverso il sistema Home Theater, quest’ultimo passa automaticamente alla sorgente audio corrispondente. Per la funzione audio One Touch, eseguire correttamente la mappatura dei dispositivi collegati attraverso i jack di ingresso audio del sistema Home Theater.
Mappatura degli ingressi audio Quando viene eseguita la mappatura dei collegamenti tra altri dispositivi e i jack di ingresso audio del sistema Home Theater, è possibile utilizzare la funzione Contr. audio sis. (audio One Touch).
2 A questo punto è possibile utilizzare i
seguenti comandi Philips EasyLink.
IT
21
Page 22
Mappatura dei dispositivi rispetto agli ingressi audio
Nota
7 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK .
Ripetere i passaggi 6-7 per la » mappatura di altri dispositivi.
Prima di iniziare, accertarsi che l’uscita audio del televisore HDMI e di altri dispositivi HDMI sia stata collegata ai jack di ingresso audio sul sistema Home Theater.
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
Contr. audio sis.
Mapp. ingr. audio
On
On
On
Off
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Impostazioni EasyLink] ,
quindi premere
Le funzioni [One Touch Play] e [One Touch Stand by] sono attive per impostazione prede nita.
8 Premere per uscire dal menu.
Aggiornamento della mappatura audio dei dispositivi collegati
Se è già stata eseguita la mappatura dell’audio dei dispositivi collegati, è possibile utilizzare questa procedura per effettuare l’aggiornamento della mappatura.
1 Premere , selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
2 Selezionare [Impostazioni EasyLink] >
[Mapp. ingr. audio] , quindi premere OK .
3 Selezionare un dispositivo collegato,
quindi premere
.
4 Selezionare il connettore utilizzato per il
dispositivo, quindi premere OK .
5 Ripetere i passaggi 4-5 per eseguire la
mappatura di altri dispositivi collegati.
3 Selezionare [Contr. audio sis.] > [On] . 4 Leggere le istruzioni su schermo e
premere OK per selezionare [Continua] .
Il sistema Home Theater esegue la » scansione e visualizza i dispositivi validi.
5 Premere OK per selezionare [Continua] .
Philips TV
Recorder
DVD player
Aux1
Aux2
Coaxial
Optical
6 Selezionare un dispositivo collegato sulla
sinistra del menu e premere
.
22
IT
Page 23
5 Riproduci
Riproduzione di un disco
Informazioni sui contenuti del disco
Solitamente, i contenuti del disco sono suddivisi in sezioni o cartelle (gruppi di titoli/  le) come riportato di seguito.
BD-video, DVD-video
Attenzione
Non inserire altri oggetti nel vassoio del disco. Non toccare l’obiettivo ottico del disco situato all’interno del vassoio.
1 Premere per aprire il vassoio del disco. 2 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
Per i dischi a doppio lato, caricare il • lato da riprodurre rivolto verso l’alto.
3 Premere per chiudere il vassoio e
avviare la riproduzione del disco.
Per riprodurre il disco, accendere • il televisore sul canale di visualizzazione corretto per il sistema Home Theater. Per interrompere la riproduzione, • premere
Nota
Veri care i tipi di dischi supportati (vedere “Speci che” > “Supporti di riproduzione”).
Se viene visualizzato il menu di immissione della password, immettere la password prima di riprodurre il disco bloccato o con restrizioni (vedere “Regolazione delle impostazioni”> “Impostazioni preferenze” > [Contr. gen.] ).
Se si mette in pausa o si interrompe la riproduzione di un disco, compare lo screen saver dopo 10 minuti di inattività. Per disattivare lo screen saver, premere un tasto qualsiasi.
Dopo aver messo in pausa o aver interrotto la riproduzione di un disco, se non viene premuto alcun tasto entro 30 minuti, il prodotto passa automaticamente alla modalità standby.
.
Titolo 1 Titolo 2
Capitolo 1 Capitolo 3
Cartella (group) 1
Capitolo 2
track 2track 1 track 5track 4track 3
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
Capitolo 1
Audio CD
Capitolo 2
Cartella (group)
2
File 3File 2File 1 File 2File 1
“Cartelle” fa riferimento ai gruppi di  le.• “Brani” fa riferimento ai contenuti • registrati su un CD audio. “File” fa riferimento ai contenuti di un • disco registrati in formato MP3, Windows Media™ Audio/Video o JPEG.
IT
23
Page 24
Riproduzione di video
Controllo della riproduzione video
1 Riproduzione di un titolo.
Modi ca della riproduzione video
1 Riproduzione di un titolo. 2 Utilizzare il telecomando per modi care
la riproduzione del video.
2 Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
TASTO: Operazione
Consente di interrompere
temporaneamente la riproduzione.
( Riproduzione )
/ Consentono di effettuare
Nota
La riproduzione del disco riparte sempre dal punto in cui è stata interrotta la volta precedente. Per avviare la riproduzione dall’inizio, premere OK durante la visualizzazione del messaggio.
Per i dischi BD con applicazioni Java, la funzione di riavvio della riproduzione non è disponibile.
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
Viene visualizzato il menu principale.
Consente di passare al titolo/capitolo successivo.
Consente di andare all’inizio del titolo/capitolo corrente. Premere due volte per passare al titolo/ capitolo precedente.
ricerche in avanti veloce (tasto destro) o indietro veloce (tasto sinistro). Premere più volte per modi care la velocità di ricerca.
In modalità di pausa, riproduzione al rallentatore indietro o in avanti.
TASTO: Operazione
AUDIO Consente di selezionare una
lingua o un canale audio.
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua
dei sottotitoli di un video.
REPEAT Consente di selezionare o
di disattivare la modalità di ripetizione.
Le opzioni di ripetizione variano a seconda del tipo di disco. Per i VCD, la ripetizione è consentita solo quando la modalità PBC è disattivata.
INFO Consente di visualizzare lo
stato corrente o le informazioni relative al disco.
OPTIONS
BONUS VIEW
Nota
Alcune funzioni potrebbero non essere attive su determinati dischi. Per ulteriori dettagli consultare le informazioni fornite con il disco.
Consente di accedere alle opzioni relative all’attività o alla selezione corrente.
È possibile modi care le opzioni senza interrompere la riproduzione del disco. Ad esempio Zoom, Ricer. or.
Consente di attivare o disattivare la visualizzazione del video secondario in una piccola  nestra all’interno dello schermo principale durante la riproduzione del disco (solo per BD-Video che supportano la funzione BONUSVIEW o Picture-in Picture).
24
IT
Page 25
Menu del display
Dischi BD-Video
TOP MENU Consente di interrompere la riproduzione video e mostra il menu del disco. Questa funzione dipende dal disco.
POP-UP MENU Consente di accedere al menu del disco BD-Video senza interrompere la riproduzione.
Dischi DVD-Video
DISC MENU Consente di visualizzare le informazioni relative al disco e di scorrere le relative funzioni.
TOP MENU Consente di visualizzare i contenuti del disco.
Passaggio rapido alla riproduzione di un segmento speci co in base al tempo
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni » di riproduzione.
2 Selezionare [Ricer. or.] nel menu, quindi
premere OK .
3 Premere i Pulsanti numerici per
modi care l’orario desiderato, quindi premere OK .
Zoom avanti/indietro
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni » di riproduzione.
2 Selezionare [Zoom] nel menu, quindi
premere OK .
Dischi VCD/SVCD
DISC MENU Consente di visualizzare il contenuto del disco.
Suggerimento
Se l’impostazione PBC non è attiva, il VCD/ SVCD salta il menu e inizia la riproduzione dal primo titolo. Per visualizzare il menu prima di avviare la riproduzione, attivare l’impostazione PBC (vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” > “Impostazioni preferenze” > [PBC] ).
Selezione di un titolo/capitolo
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni » di riproduzione.
3 Premere il pulsante Tasti di navigazione
(
) per selezionare il fattore di zoom,
quindi premere OK .
4 Premere il pulsante Tasti di navigazione
per scorrere l’immagine ingrandita.
Per annullare la modalità di • ingrandimento, premere oppure del fattore di ingrandimento, quindi premere più volte  nché non viene selezionato il fattore di ingrandimento [X1].
per visualizzare la barra
BACK
2 Selezionare [Titoli] o [Capitoli] nel
menu, quindi premere OK .
3 Selezionare il titolo o il numero del
capitolo, quindi premere OK .
IT
25
Page 26
Riproduzione continua di una sezione
Sincronizzazione dell’uscita audio con
speci ca
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni » di riproduzione.
2 Selezionare [Ripeti A-B] nel menu, quindi
premere OK per impostare il punto di inizio.
3 Portare avanti la riproduzione, quindi
premere OK per impostare il punto  nale.
Viene avviata la riproduzione continua. »
Per arrestare la modalità di • ripetizione della riproduzione, premere [Ripeti A-B] , quindi premere OK .
Nota
È possibile contrassegnare una sezione per la ripetizione della riproduzione solo all’interno dello stesso brano/titolo.
OPTIONS , selezionare
la riproduzione video
Se la riproduzione video risulta più lenta dell’uscita audio (l’audio non corrisponde alle immagini), è possibile ritardare l’uscita audio in base al video.
1 Premere AUDIO SYNC .
Viene visualizzato “AUDIO SYNC” » (SINCRONIA AUDIO).
2 Entro cinque secondi, premere +/- per
impostare il ritardo dell’uscita audio.
Nota
Visualizzazione di un  lm da diverse angolazioni di ripresa
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni » di riproduzione.
2 Selezionare [Elen. ang.] nel menu, quindi
premere OK .
3 Selezionare un’angolazione, quindi
premere OK .
La riproduzione passa all’angolazione » prescelta.
Nota
Solo per dischi con scene riprese da più angolazioni.
Se il comando del volume non viene utilizzato entro cinque secondi, viene ripristinata la normale funzione di controllo del volume.
Riproduzione di dischi BD-Video
Un disco Blu-ray Video presenta una capacità superiore e supporta funzionalità come: video ad alta de nizione, audio surround multicanale, menu interattivi e così via.
1 Inserire un disco BD-Video. 2 Premere , quindi selezionare [Rip. dis.]
e premere OK .
26
IT
Page 27
3 La riproduzione inizia automaticamente.
In alternativa, è possibile selezionare un’opzione di riproduzione all’interno del menu e premere OK .
Durante la riproduzione, è • possibile premere TOP MENU per visualizzare informazioni aggiuntive, funzionalità o contenuti memorizzati nel disco. Durante la riproduzione, è possibile • premere POP-UP MENU per visualizzare il menu del disco senza interrompere la riproduzione.
BONUSVIEW I dischi Blu-ray che supportano la funzione Bonus View (anche detta Picture-In-Picture) consentono di visualizzare contenuti speciali durante la riproduzione del  lm, ad esempio il commento del regista.
BD-LIVE (solo per BD-Video dotati di funzione BD Live) È possibile scaricare contenuti aggiuntivi quali trailer, sottotitoli, ecc... sul dispositivo di archiviazione esterno (USB) del sistema Home Theater. Alcuni contenuti video speciali possono essere riprodotti mentre vengono scaricati. Quando viene riprodotto un disco dotato di funzionalità BD-Live, l’ID del sistema Home Theater o del disco può essere inviato al fornitore di contenuti tramite connessione Internet. I servizi e le funzioni fornite dipendono dal disco.
Nota
Utilizzare un dispositivo USB con almeno 1 GB di spazio libero per salvare i  le scaricati.
A Video primario
B Video secondario
1 Premere BONUS VIEW per attivare la
 nestra del video secondario.
2 Premere OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni » di riproduzione.
Riproduzione di video DivX®
Con DivX, si intende un formato multimediale digitale in grado di mantenere una qualità elevata nonostante l’elevata compressione applicata. Su questo apparecchio certi cato, è possibile riprodurre video DivX.
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2 Premere , selezionare [Rip. dis.] o
[USB] , quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu dei » contenuti.
3 Selezionare un  le da riprodurre, quindi
premere
( Riproduzione ).
4 Utilizzare il telecomando per controllare
la riproduzione del video.
3 Selezionare [2a lingua audio] o [2a lingua
sottotitoli] nel menu, quindi premere
.
4 Selezionare la lingua di riproduzione,
quindi premere OK .
IT
27
Page 28
Pulsante Operazione
TASTO: Operazione
AUDIO Consente di selezionare una
lingua o un canale audio.
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua
dei sottotitoli di un video.
Nota
È possibile riprodurre solo video DivX noleggiati o acquistati con il codice di registrazione DivX di questo lettore (vedere “Regolazione delle impostazioni” > “Impostazioni avanzate” > [Cod. DivX® VOD] ).
È possibile riprodurre  le video DivX non più grandi di 4 GB.
Consente di interrompere la riproduzione.
Per i video DivX Ultra, premere nuovamente questo tasto per visualizzare il menu dei contenuti.
Riproduzione di musica
Controllo di un brano
1 Riprodurre un brano. 2 Utilizzare il telecomando per controllare il
brano.
Consente di interrompere
temporaneamente la riproduzione.
( Riproduzione )
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
Consente di passare al brano successivo.
Consente di passare all’inizio del brano corrente. Premere questo tasto due volte per passare al brano precedente.
Consentono di selezionare un elemento da riprodurre.
/ Consentono di effettuare
ricerche in avanti veloce (tasto destro) o indietro veloce (tasto sinistro). Premere più volte per modi care la velocità di ricerca.
REPEAT Consente di selezionare
o disattivare la modalità di ripetizione o di riproduzione casuale.
28
Nota
La riproduzione di alcuni dischi audio commerciali può riprendere dal punto in cui era stata interrotta. Per avviare la riproduzione dal primo brano, premere OK .
IT
Page 29
Riproduzione di musica in formato MP3/WMA
Riproduzione di immagini
I  le audio MP3/WMA sono caratterizzati da una compressione molto elevata ( le con estensione .mp3 o .wma).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i  le musicali MP3/WMA.
2 Premere , selezionare [Rip. dis.] o
[USB] , quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu dei » contenuti.
3 Selezionare una cartella, quindi premere
OK .
4 Selezionare un brano da riprodurre,
quindi premere
Per tornare al menu principale, • premere
Nota
( Riproduzione ).
BACK .
Riproduzione di immagini tramite presentazione
Il lettore è in grado riprodurre immagini JPEG ( le con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini in formato JPEG.
2 Premere , selezionare [Rip. dis.] o
[USB] , quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu dei » contenuti.
3 Selezionare la cartella/album da
riprodurre.
Per selezionare un’immagine, • premere i Tasti di navigazione . Per visualizzare la foto selezionata e • avviare la presentazione, premere OK .
Se il disco è stato registrato in più sessioni, viene riprodotta solo la prima. Il lettore non supporta il formato audio
MP3PRO.
Se nel nome (ID3) del brano MP3 o nel nome dell’album sono presenti caratteri speciali, il nome potrebbe non essere visualizzato correttamente poiché tali caratteri non sono supportati da questo registratore.
Questo prodotto non consente di riprodurre  le WMA protetti da DRM (Digital Rights Management).
Questo prodotto non permette di riprodurre né visualizzare  le/cartelle le cui dimensioni superano il limite supportato.
4 Premere ( Riproduzione ) per avviare la
presentazione.
Nota
Potrebbe essere necessario diverso tempo per visualizzare il contenuto del disco sul televisore a causa del gran numero di canzoni/immagini memorizzate su un solo disco/dispositivo USB.
L’apparecchio è in grado di visualizzare solo immagini da fotocamera digitale in formato JPEG-EXIF, utilizzato dalla maggior parte delle fotocamere digitali. Non è in grado di visualizzare immagini Motion JPEG, immagini in formati diversi da JPEG o clip musicali associati a immagini.
Il prodotto non consente di riprodurre o visualizzare  le/cartelle le cui dimensioni superano il limite supportato.
IT
29
Page 30
Controllo della riproduzione di immagini
1 Riprodurre una presentazione di
immagini.
2 Utilizzare il telecomando per controllare
l’immagine.
5 Selezionare il tipo di animazione della
diapositiva che si desidera applicare, quindi premere OK .
Riproduzione di presentazioni musicali
TASTO: Operazione
Consente di ruotare l’immagine
in senso antiorario.
OPTIONS
Nota
Alcune funzioni potrebbero non essere attive su determinati dischi/ le.
Consente di ruotare l’immagine in senso orario.
Consente di capovolgere l’immagine.
Consente di capovolgere l’immagine da sinistra a destra (immagine a specchio)
Consente di interrompere la riproduzione.
Consente di accedere alle opzioni relative all’attività o alla selezione corrente. Ad esempio, lo Zoom.
Impostazione dell’intervallo delle presentazioni e delle animazioni
È possibile riprodurre contemporaneamente  le musicali in formato MP3/WMA e  le immagine in formato JPEG per creare una presentazione musicale. I  le MP3/WMA e JPEG devono essere memorizzati nello stesso disco o dispositivo USB.
1 Riprodurre i  le musicali in formato MP3/
WMA.
2 Premere BACK per tornare al menu
principale.
3 Selezionare la cartella/album di foto e
premere OK per avviare la riproduzione della presentazione.
La presentazione ha inizio e termina » solo dopo aver visualizzato tutte le immagini contenute nell’album o nella cartella.
La riproduzione dell’audio prosegue »  no al termine del disco.
Per interrompere la presentazione, • premere Per interrompere la riproduzione • della musica, premere nuovamente
.
.
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni » di riproduzione.
2 Selezionare [Durata diapositiva] nel
menu, quindi premere OK .
3 Selezionare la durata di visualizzazione
delle diapositive, quindi premere OK .
4 Selezionare [Animazione diap.] nel menu,
quindi premere OK .
30
IT
Page 31
Riproduzione da un
Riproduzione da lettore
dispositivo USB
Riprodurre o visualizzare  le MP3, WMA/WMV, DivX (Ultra) o JPEG sui seguenti dispositivi USB:
Unità  ash• Lettore di schede di memoria• Disco rigido (alimentazione esterna richiesta)• Fotocamera digitale
/
1 Collegare un dispositivo USB al jack
USB .
2 Premere , selezionare [USB] , quindi
premere OK .
Viene visualizzato il menu dei » contenuti.
3 Selezionare un  le da riprodurre, quindi
premere
La riproduzione viene avviata (per » ulteriori dettagli, vedere “Riproduzione di musica, foto, video”).
Per interrompere la riproduzione, • premere dispositivo USB.
( Riproduzione ).
o rimuovere il
multimediale portatile
È suf ciente collegare il lettore multimediale portatile (ad es., un lettore MP3) al sistema Home Theater per godere di un’esperienza musicale di altissima qualità.
MP3
1 Collegare un cavo audio stereo da
3,5 mm (non in dotazione) dalla presa MP3 LINK su questo sistema Home Theater alla presa delle cuf e sul lettore multimediale portatile.
2 Premere più volte AUDIO SOURCE  n o
a visualizzare “MP3 LINK”.
3 Avviare la riproduzione sul lettore
multimediale portatile.
Per interrompere la riproduzione, • premere STOP sul lettore multimediale portatile.
Nota
La riproduzione può essere controllata solo sul lettore multimediale portatile. Interrompere la riproduzione sul lettore
multimediale portatile prima di passare a un supporto o una sorgente differente.
Nota
Se non è possibile collegare il dispositivo alla presa USB, è necessario procurarsi una prolunga USB.
Non tutte le fotocamere digitali sono supportate. Le fotocamere che richiedono l’installazione di un programma per PC non sono supportate. Il formato dati NTFS (New Technology File System) non è supportato.
31
IT
Page 32
Riproduzione dalla radio
Nota
Controllare se l’antenna FM è collegata al sistema Home Theater. In caso contrario, collegare l’antenna FM fornita alla presa FM75
e  ssarne l’estremità alla parete.
FM (75 Ω)
ANTENNA
Suggerimento
Per una ricezione ottimale, posizionare l’antenna lontano dal TV o da altre sorgenti radianti.
Per una ricezione stereo FM ancora migliore, collegare un’antenna FM esterna (non fornita).
Prima sintonizzazione
Questo sistema Home Theater consente di memorizzare un massimo di 40 stazioni radio. Se l’installazione automatica non viene attivata
o se vengono memorizzate meno di 5 stazioni, verrà richiesto di installare nuovamente le stazioni radio.
Ascolto della radio
1 Premere RADIO . 2 Utilizzare il telecomando per controllare
la radio.
TASTO: Operazione
/ Consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
/ Consente di sintonizzarsi sulla
frequenza corretta. Tenere premuto questo pulsante
per eliminare dall’elenco la stazione radio attualmente preimpostata.
Il numero che contrassegna le altre stazioni non subirà modi che.
La prima volta che si accede alla modalità radio, seguire le istruzioni per sintonizzare le stazioni radio.
1 Premere RADIO .
Viene visualizzato il messaggio “AUTO » INSTALL ... PRESS PLAY”.
2 Premere ( Riproduzione ).
Tutte le stazioni radio rilevate vengono » memorizzate.
Al termine della procedura, si viene » sintonizzati sulla prima stazione radio preimpostata.
Per interrompere la sintonizzazione • automatica, premere
.
Nota
Se la stazione radio FM trasmette dati in modalità RDS (Radio Data System), viene visualizzato il nome della stazione.
32
IT
Page 33
Reinstallazione di tutte le stazioni radio
1 Premere RADIO . 2 Tenere premuto PROGRAM per più di 5
secondi.
Tutte le stazioni radio » precedentemente memorizzate vengono sostituite.
Nota
Controllare il collegamento dell’antenna se non viene rilevato un segnale stereo o vengono rilevate meno di 5 stazioni durante l’installazione della radio
Ricerca e memorizzazione di singole stazioni radio
1 Premere RADIO . 2 Premere / .
Viene avviata la ricerca  nché non » viene rilevata una stazione radio.
3 Ripetere il passaggio 2  no a sintonizzare
la stazione radio che si desidera memorizzare.
Per la regolazione  ne della • frequenza radio, premere
/ .
4 Premere PROGRAM .
Il numero della stazione preimpostata » lampeggia.
Se questo passaggio è seguito da un » periodo di inattività superiore a 20 secondi, la modalità di preimpostazione viene chiusa.
5 Premere / (o i Pulsanti numerici ) per
selezionare un numero preimpostato da memorizzare.
6 Premere PROGRAM per confermare.
IT
33
Page 34
6 Regolazione
Selezione del tipo di surround
dell’audio
Controllo del volume
1 Premere +/- per aumentare o
abbassare il volume.
Per disattivare l’audio, premere • Per ripristinare il volume, premere • nuovamente
o premere + .
Modi ca degli alti e dei bassi
Modi care le impostazioni dell’alta frequenza (alti) o della bassa frequenza (bassi) del sistema Home Theater secondo le proprie preferenze audio per la riproduzione di video o di musica.
.
Utilizzare le modalità surround per ottenere un’atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere più volte SURR. SOUND per
selezionare il miglior audio surround disponibile sul disco.
Opzione Descrizione
5 CH STEREO
Consente di potenziare l’uscita dei canali stereo duplicando il suono in uscita dall’altoparlante centrale e da quelli posteriori. Ideale per le feste.
1 Premere TREBLE o BASS . 2 Premere +/- entro 5 secondi per
aumentare o diminuire gli alti o i bassi.
MULTI-
CHANNEL/ DPLII
STEREO Audio stereo dai due
Nota
Questo prodotto è in grado di effettuare anche la codi ca dell’audio 5.1 DTS-Digital Surround.
Uscita audio surround multicanale: DTS, Dolby TrueHD e Dolby Pro Logic II.
altoparlanti anteriori.
34
IT
Page 35
Scelta dell’audio prede nito
Selezionare le varie modalità audio prede nite per personalizzare la riproduzione di video o musica.
1 Premere più volte SOUND MODE per
visualizzare le modalità audio disponibili.
Modalità audio Descrizione
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Effetti di gamma media e
Gamma ottimizzata di bassi e alti. Ideale per  lm d’azione e la musica rock o pop.
Gamma alta e media estremamente nitide. Ideale per  lm drammatici e la musica jazz.
Audio neutrale. Ideale per concerti dal vivo e la musica classica.
surround moderati per voce chiara e un’atmosfera da stadio.
IT
35
Page 36
7 Regolazione
delle
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
impostazioni
È possibile personalizzare i diversi tipi di impostazioni in base alle proprie preferenze. Fare riferimento alle istruzioni riportate di seguito per spostarsi tra i menu delle impostazioni.
Nota
Non è possibile modi care un valore in grigio.
Impostazioni video
1 Premere . 2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
[Audio] Consente di selezionare la lingua dell’audio prede nita per la riproduzione dei dischi.
[Sott.] Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli prede nita per la riproduzione dei dischi.
[Menu dis.] Consente di selezionare la lingua per il menu del disco.
Nota
Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, viene utilizzata la lingua prede nita. Per alcuni dischi, è possibile modi care la
lingua dei sottotitoli e dell’audio solo tramite il menu del disco.
3 Selezionare [Conf. vid.] , quindi premere
.
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
Audio
Sott.
Menu dis.
Visual. TV
Video HDMI
HDMI Deep Color
Component Video
Imp. imm.
English
Off
English
16:9 Widescreen
Auto
Auto
480i/576i
Standard
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
BACK .
.
[Visual. TV] Consente di selezionare uno dei seguenti formati di visualizzazione supportati dal disco.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
Wide Screen da 16:9
[Panscan 4:3] – Per i televisori con schermo 4:3: display tutto schermo con lati tagliati.
[Letterbox 4:3] – Per i televisori con schermo 4:3: display “maxi-schermo” con barre nere sopra e sotto.
[16:9 Widescreen] – Per i televisori “maxi-schermo”: formato 16:9.
36
IT
Page 37
[Video HDMI]
Consente di selezionare la risoluzione dell’uscita video HDMI compatibile con le funzionalità di visualizzazione del televisore.
[Auto] - Consente di individuare e selezionare automaticamente la migliore risoluzione video supportata.
[Nativo] - Consente di impostare la risoluzione video originale.
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] , [1080i] , [1080p] , [1080p/24Hz] - Consentono di selezionare la risoluzione video migliore per il televisore. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del televisore.
Nota
Se l’impostazione non è compatibile con il televisore in uso, viene visualizzata una schermata vuota. Attendere 15 secondi per l’esecuzione del ripristino automatico oppure premere più volte HDMI  no a visualizzare l’immagine.
[HDMI Deep Color] Questa funzione è disponibile solo quando il dispositivo di visualizzazione è connesso tramite cavo HDMI e quando supporta la funzione Deep Color.
[Auto] – Accensione automatica nel caso in cui il dispositivo di visualizzazione collegato supporti la modalità HDMI Deep Color.
[On] - Consente di visualizzare immagini vivaci con più di un miliardo di colori su televisori dotati di funzione Deep Color. Consente di visualizzare colori a 12 bit che riducono l’effetto di posterizzazione.
[Off] - Consente la visualizzazione standard con colori a 8 bit.
[Component Video] Consente di selezionare la risoluzione dell’uscita Component Video compatibile con le funzionalità di visualizzazione del televisore.
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] , [1080i]
- Consentono di selezionare la risoluzione video migliore per il televisore. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del televisore.
Nota
Se l’impostazione non è compatibile con il televisore in uso, viene visualizzata una schermata vuota. Attendere 15 secondi per il ripristino automatico.
[Imp. imm.] Consente di selezionare una serie di opzioni per i colori delle immagini.
[Standard] - Impostazione colori originali.
[Vivace] - Impostazione colori vivaci.
[Freddo] - Impostazione colori tenui.
[Azione] - Impostazione colori nitidi. Consente di migliorare i dettagli delle zone scure; ideale per i  lm d’azione.
[Animazione] - Impostazione contrasto colore. ideale per le immagini animate.
[Liv. nero] Consente di migliorare il contrasto delle tonalità di nero.
[Norm.] - Livello standard di neri.
[Avanzato] - Consente di aumentare i livelli di nero.
37
IT
Page 38
Impostazioni audio
1 Premere . 2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Conf. audio] , quindi
premere
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
.
Mod. notte
Audio HDMI
Impostazioni altoparlante
Off
Auto
[Audio HDMI] Consente di selezionare l’uscita audio HDMI quando il sistema Home Theater viene collegato a un TV/dispositivo audio tramite cavo HDMI.
[Come sor. (High Fidelity)] - Il formato audio non viene convertito. Potrebbe non essere disponibile una traccia audio secondaria sul disco Blu-ray.
[Auto] – Consente di individuare e selezionare automaticamente il migliore formato audio supportato.
[Off] - Consente di disabilitare l’audio del TV.
[Impostazioni altoparlante] Consente di ottimizzare l’audio surround del sistema di altoparlanti collegati
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
[Mod. notte] Consente di attenuare i suoni più alti e aumentare i suoni bassi per guardare  lmati a basso volume con il minimo disturbo per gli altri.
[On] - Per la visualizzazione notturna a basso volume.
[Off] - Per un audio surround nell’intera gamma dinamica.
Nota
Solo per DVD-Video o BD-Video con codi ca Dolby.
BACK .
.
Opzione Descrizione
[Ritar Altoparl]
[Volume altoparlante]
Suggerimento
Mentre viene regolato il volume, viene emesso un segnale acustico di veri ca dall’altoparlante.
Impostazione pari a 1 ms per ogni 30 cm di distanza tra l’altoparlante e la posizione di ascolto.
Consente di impostare il ritardo per l’altopar­lante centrale o per quelli posteriori, se questi sono più vicini alla posizione di ascol­to, in modo che l’audio prodotto da ciascuna unità raggiunga la posizione di ascolto contemporaneamente.
Consente di impostare il livello del volume di ogni altoparlante e subwoofer per ottenere il bilanciamento audio ottimale.
38
IT
Page 39
Impostazioni preferenze
1 Premere . 2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Con g. Preferenze] , quindi
premere
.
[Contr. gen.] Consente di limitare l’accesso ai dischi inadatti ai bambini. I dischi di questo tipo devono essere stati registrati in base a una scala di valutazioni. Per accedere, immettere l’ultima password impostata oppure “ 0000 ” tramite la tastiera del televisore.
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
Lingua OSD
Contr. gen.
Screen Saver
Cambia PIN
Pannella display
Standby auto
PBC
Timer spegn.
English
Off
On
100%
On
On
Off
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
BACK .
.
Nota
I dischi a cui è stato assegnato un livello superiore a quello selezionato in [Contr. gen.] vengono riprodotti soltanto se si immette la password.
La classi cazione dei contenuti è regolata dalle norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la riproduzione di tutti i dischi, selezionare “ 8” per DVD-Video e BD-Video.
Alcuni dischi riportano una classi cazione, ma questa non è registrata sul supporto e, pertanto, non ha alcun effetto sulla riproduzione.
[Screen Saver] Consente di attivare o disattivare la modalità screen saver che protegge lo schermo del televisore dai danni causati dalla sovraesposizione a immagini statiche per periodi eccessivi.
[On] – Lo screen saver viene visualizzato dopo 10 minuti di inattività (ad esempio, in modalità di pausa o arresto).
[Off] – Consente di disattivare la modalità screen saver.
[Lingua OSD] Consente di selezionare la lingua prede nita per la visualizzazione dei menu su schermo.
Nota
Se si collega questo prodotto a un televisore compatibile HDMI CEC tramite cavo HDMI, il sistema passerà automaticamente alla lingua del menu del televisore.
[Cambia PIN] Consente di impostare o modi care la password.
1) Premere i Pulsanti numerici per immettere la password corrente o quella impostata per ultima. Se non si ricorda la password, digitare “ 0000 ”, quindi premere OK .
2) Digitare la nuova password.
3) Digitarla nuovamente.
4) Spostarsi su [Conferma] all’interno del menu e premere OK .
IT
39
Page 40
[Pannella display] Consente di impostare il livello di luminosità del display anteriore.
[100%] - Luminosità massima
[70%] - Luminosità media
[40%] - Luminosità bassa
[Standby auto] Consente di disattivare/attivare la modalità di standby. Questa funzione consente di risparmiare energia.
[On] - Consente di passare alla modalità standby dopo 30 minuti di inattività (ad esempio, in modalità di pausa o di arresto).
[Off] - Consente di disattivare la modalità di standby automatico.
Impostazione EasyLink
1 Premere . 2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Impostazioni EasyLink] ,
quindi premere
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
.
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
Contr. audio sis.
Mapp. ingr. audio
On
On
On
Off
[PBC] Consente di attivare o disattivare il menu dei contenuti di VCD/SVCD con funzione PBC (PlayBack Control, controllo di riproduzione).
[On] - Consente di visualizzare il menu indice quando viene caricato un disco per essere riprodotto.
[Off] – Consente di ignorare il menu e iniziare la riproduzione dal primo titolo.
[Timer spegn.] Consente di passare automaticamente alla modalità standby dopo un certo periodo di tempo.
[Off] – Consente di disattivare il timer di spegnimento.
[15 minuti] , [30 minuti] , [45 minuti] , [60 minuti] – Consente di impostare il ritardo.
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
[EasyLink] Il prodotto supporta Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi conformi a EasyLink collegati mediante i connettori HDMI possono essere controllati con un unico telecomando.
[On] - Consente di attivare la funzione EasyLink.
[Off] - Consente di disattivare le funzionalità EasyLink.
BACK .
.
40
IT
Page 41
[One Touch Play] Quando si preme PLAY sul telecomando, il TV (se la riproduzione One Touch è supportata) e il sistema Home Theater si accendono. La riproduzione ha inizio se è presente un disco nel sistema Home Theater, mentre il televisore passa automaticamente al canale corretto per la visualizzazione del contenuto video.
[On] - Consente di attivare la funzione di riproduzione One Touch.
[Off] - Consente di disattivare la funzione di riproduzione One Touch.
[Mapp. ingr. audio] Consente di eseguire la mappatura dei collegamenti tra altri dispositivi e i jack di ingresso audio del sistema Home Theater. Il processo consente di visualizzare solo i dispositivi rilevati.
Nota
Prima di eseguire la mappatura degli ingressi audio, è necessario attivare la funzione [Contr. audio sis.] .
[One Touch Standby] Quando si tiene premuto il tasto sul telecomando, il sistema Home Theater e tutti i dispositivi HDMI CEC collegati (se la modalità One Touch Standby è supportata) passano contemporaneamente alla modalità standby.
[On] - Consente di attivare la funzione One Touch Standby.
[Off] - Consente di disattivare la funzione One Touch Standby.
Nota
Quando è selezionato [Off] , il sistema Home Theater non può passare alla modalità standby dal telecomando del TV o di altri dispositivi.
[Contr. audio sis.] Quando viene riprodotto l’audio di un dispositivo attraverso il sistema Home Theater, quest’ultimo passa automaticamente alla sorgente audio corrispondente.
[On] - Consente di abilitare la funzione di controllo dell’audio del sistema. Quindi selezionare l’opzione [Mapp. ingr. audio] per eseguire la scansione e la mappatura di tutti i dispositivi connessi.
[Off] - Consente di disabilitare la funzione di controllo dell’audio del sistema.
( Standby )
Impostazioni avanzate
1 Premere . 2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Imp. av.] , quindi premere .
Conf. vid.
Conf. audio
Config. Preferenze
Impostazioni EasyLink
Imp. av.
Protez. BD-Live
Rete
Download software
Canc. mem. loc.
Cod. DivX® VOD
Info vers.
Ripristina impost. predefinite
Off
4 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK .
5 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK .
Per tornare al menu precedente, • premere Per uscire dal menu, premere
Nota
Per una descrizione più approfondita di queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
BACK .
.
IT
41
Page 42
[Protez. BD-Live] È possibile limitare l’accesso a Internet quando vengono utilizzati i dischi BD-R/RE.
[On] - L’accesso a Internet non è consentito per tutti i contenuti BD-Live.
[Off] - L’accesso a Internet è consentito per tutti i contenuti BD-Live.
[Rete] Consente di impostare una connessione con una rete esterna per il download di software e di applicazioni BD-Live. L’utente viene guidato attraverso una procedura di installazione guidata.
[Canc. mem. loc.] Consente di eliminare il contenuto della cartella di archiviazione BD-Live sull’unità USB.
Nota
La memoria locale è presente in una cartella (BUDA) all’interno del dispositivo USB collegato.
[Cod. DivX® VOD] Consente di visualizzare il codice di registrazione DivX®.
Nota
Per una spiegazione più dettagliata, vedere “Informazioni preliminari” > “Con gurazione della rete”.
[Download software] Consente di aggiornare il software del prodotto (se è disponibile una versione aggiornata sul sito Web Philips) in modo da migliorare le capacità di riproduzione.
[USB] - Consente di scaricare programmi software tramite cavo USB.
[Rete] - Consente di scaricare programmi software tramite la rete.
Nota
Per una descrizione più dettagliata, vedere “Informazioni aggiuntive” > “Aggiornamento del software”
Suggerimento
Immettere il codice di registrazione DivX dell’apparecchio quando si acquistano o noleggiano video da www.divx.com/vod. I video DivX noleggiati o acquistati tramite il servizio DivX® VOD (Video On Demand) possono essere riprodotti solo sul dispositivo su cui sono registrati.
[Info vers.] Consente di visualizzare la versione software di questo sistema Home Theater.
Suggerimento
Queste informazioni sono necessarie per sapere se una versione software più recente è disponibile sul sito Web di Philips in modo da poterla scaricare e installare sul sistema Home Theater.
42
[Ripristina impost. prede nite] Consente di ripristinare tutte le impostazioni del prodotto ai parametri prede niti di fabbrica, ad eccezione di [Contr. gen.] .
IT
Page 43
8 Aggiornamento
del software
Per veri care la disponibilità di nuovi aggiornamenti, confrontare la versione software corrente del sistema Home Theater con l’ultima versione (se disponibile) sul sito Web di Philips.
1 Premere . 2 Selezionare [Impostazioni] , quindi
premere OK
3 Selezionare [Imp. av.] > [Info vers.] ,
quindi premere OK .
Aggiornamento software tramite USB
1 Visitare il sito www.philips.com/support
per veri care la disponibilità dell’ultima versione software per questo sistema Home Theater.
2 Creare una cartella denominata “UPG”
nella cartella principale dell’unità  ash USB.
3 Scaricare il software nella cartella “UPG”
dell’unità  ash USB.
4 Decomprimere il software nella cartella
“UPG”.
5 Inserire l’unità USB  ash nel sistema
Home Theater.
Aggiornamento software tramite rete
1 Preparare il collegamento di rete, vedere
il capitolo “Informazioni preliminari” > “Con gurazione della rete” per ulteriori informazioni.
2 Nel menu principale, selezionare
[Impostazioni] > [Imp. av.] > [Download software] > [Rete] .
3 Seguire le istruzioni sul televisore per
confermare il processo di aggiornamento.
Una volta completato l’aggiornamento » del software, il sistema Home Theater entra automaticamente in modalità standby.
4 Si consiglia di scollegare il cavo di
alimentazione per qualche secondo e ricollegarlo per riavviare il sistema Home Theater.
6 Nel menu principale, selezionare
[Impostazioni] > [Imp. av.] > [Download software] > [USB] .
7 Seguire le istruzioni sul televisore per
confermare il processo di aggiornamento.
Una volta completato l’aggiornamento » del software, il sistema Home Theater entra automaticamente in modalità standby.
8 Si consiglia di scollegare il cavo di
alimentazione per qualche secondo e ricollegarlo per riavviare il sistema Home Theater.
Nota
Non scollegare l’alimentazione o rimuovere l’unità USB durante la procedura di aggiornamento software per evitare danni al sistema Home Theater.
IT
43
Page 44
9 Specifiche
Nota
Speci che e design sono soggetti a modi ca senza preavviso.
Supporti di riproduzione
BD-Video, BD-R, BD-RE, DVD-Video, • DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, CD di immagini, CD MP3, WMA­CD, DivX (Ultra)-CD, unità  ash USB.
Ampli catore
Potenza totale in uscita: 1000 W RMS• Risposta in frequenza: 40 Hz - 20 kHz• Rapporto segnale/rumore: > 65 dB • (pesato “A”) Sensibilità in ingresso:
AUX1/2: 400 mV • MP3 LINK: 250 mV
Video
Sistema segnale: PAL/NTSC• Uscita Component Video: 480i/576i, • 480p/576p, 720p, 1080i Uscita HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i, • 1080p, 1080p24
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Coassiale: IEC 60958-3• Ottica: TOSLINK
Frequenza di campionamento
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante
MP3: 112 kbps - 320 kbps• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Gamma di sintonizzazione: FM 87.5–108 • MHz (50 kHz) Rapporto segnale-rumore: FM 50 dB• Risposta in frequenza: FM 180 Hz ~ 9 • kHz / ±6 dB
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)• Supporto classe: UMS (classe USB di • archiviazione di massa) File system: FAT16, FAT32
Unità principale
Alimentazione: 220 – 240V, ~50 Hz• Consumo energetico: 180 W• Consumo energetico in standby: < 0,8 W • Dimensioni (L x A x P): 435 x 64 x 341 • (mm) Peso: 4 kg
Altoparlanti
Sistema: satellite full range• Impedenza altoparlanti: 3 ohm (centrale), • 5 ohm (anteriore/posteriore) Driver altoparlanti:
Centrale/anteriore/posteriore: 2
woofer da 3” + 1 tweeter da 2” Risposta in frequenza: 130 Hz ~ 20 kHz• Dimensioni (LxAxP):
Per il modello HTS7500
- Centrale: 370 x 104 x 87 (mm)
- Anteriore/posteriore: 130 x 324 x
130 (mm)
Per il modello HTS7520
- Centrale: 370 x 104 x 87 (mm)
- Anteriore: 247 x 1108 x 247 (mm)
- Posteriore: 130 x 324 x 130 (mm)
Per il modello HTS7540
- Centrale: 370 x 104 x 87 (mm)
- Anteriore/posteriore: 247 x 1108 x
247 (mm)
44
IT
Page 45
Peso:
Per il modello HTS7500
- Centrale: 1,3 kg
- Anteriore/posteriore: 1,5 kg Per il modello HTS7520
- Centrale: 1,3 kg
- Anteriore: 3,9 kg
- Posteriore: 1,5 kg Per il modello HTS7540
- Centrale: 1,3 kg
- Anteriore/posteriore: 3,9 kg
Subwoofer
Impedenza: 3 Ohm• Driver altoparlanti: woofer da 165 mm • (6,5 pollici) Risposta in frequenza: 45 Hz - 5 kHz• Dimensioni (L x A x P): 295 x 375 x 295 • (mm) Peso: 6,3 kg
Speci che laser
Tipo laser:
Diodo laser BD: InGaN/AIGaN• Diodo laser DVD: InGaAIP• Diodo laser CD: A IGaAs
Lunghezza d’onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm• DVD: 650 +5 nm/-10 nm• CD: 790 +10 nm/-20 nm
Potenza in uscita
BD: potenza nominale max 20 mW• DVD: potenza nominale max 7 mW• CD: potenza nominale max 7 mW
IT
45
Page 46
10 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al  ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità. In caso di problemi di utilizzo del prodotto, veri care i punti indicati di seguito prima di richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione, registrare il prodotto e richiedere assistenza sul sito www. philips.com/welcome.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie del prodotto. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto. Annotare i numeri qui: N° modello __________________________ N° di serie ___________________________
Unità principale
Nessun video con la connessione HDMI.
Se il dispositivo collegato non è compatibile HDCP, non è possibile trasmettere immagini tramite collegamento HDMI. Utilizzare il collegamento Composite o Component. Assicurarsi che il cavo HDMI non sia difettoso. Sostituire il cavo HDMI. Se ciò si veri ca quando si cerca di modi care la risoluzione del video HDMI, premere ripetutamente HDMI  no a visualizzare l’immagine.
Nessuna immagine dal collegamento Component (Y Pb Pr).
Se il collegamento video HDMI è impostato su [Auto] o [1080p/24Hz] , non viene visualizzato alcun video dal collegamento Component. Modi care l’impostazione video HDMI oppure rimuovere il collegamento HDMI.
Nessun segnale video ad alta de nizione viene riprodotto sul televisore.
Assicurarsi che il disco contenga video ad • alta de nizione. Assicurarsi che il televisore supporti • video ad alta de nizione.
I pulsanti del sistema Home Theater non funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla presa di corrente per alcuni minuti, quindi ricollegarlo.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Veri care che il TV sia impostato sulla • sorgente corretta per il sistema Home Theater.
46
IT
Audio
L’audio non viene riprodotto.
Veri care che i cavi audio siano collegati • e selezionare la sorgente di ingresso corretta (ad esempio AUDIO SOURCE , USB ) per il dispositivo che contiene i  le da riprodurre.
Page 47
Nessun suono con la connessione HDMI.
Se il dispositivo collegato non è compatibile HDCP o è solo compatibile con lo standard DVI, non è possibile trasmettere l’audio attraverso un collegamento HDMI. Utilizzare un collegamento audio analogico o digitale. Veri care che l’impostazione •[Audio HDMI] sia attiva.
I  le di dati (JPEG, MP3, WMA) non possono essere riprodotti o letti.
Veri care che i dati siano stati registrati in • formato UDF, ISO9660 o JOLIET. Veri care che l’estensione dei  le JPEG sia • .jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG. Veri care che l’estensione del  le MP3/• WMA sia .mp3 o .MP3 e .wma o .WMA per Windows Media™ Audio.
L’audio risulta disattivato per il programma televisivo.
Utilizzare un cavo audio per collegare • l’ingresso audio del sistema Home Theater all’uscita corrispondente del TV. Quindi, premere più volte AUDIO SOURCE per selezionare la sorgente audio corretta.
Nessun effetto surround dagli altoparlanti.
Premere SURR. SOUND per selezionare l’impostazione audio corretta per la modalità surround. Veri care che l’audio della sorgente di riproduzione sia registrato o trasmesso in modalità surround (Dolby Digital, ecc.). L’audio non viene trasmesso tramite la connessione HDMI se il dispositivo collegato non è compatibile con HDCP o se è compatibile solo con il formato DVI. Effettuare una connessione audio analogica o digitale.
Riproduci
Impossibile riprodurre il disco.
Assicurarsi che il prodotto supporti il • disco. Vedere la sezione “Speci che”. Veri care che il prodotto supporti il • codice regionale del DVD o BD. Per i DVD±RW o DVD±R, assicurarsi • che il disco sia  nalizzato. Pulire il disco.
Non è possibile riprodurre  le video DivX.
Assicurarsi che il  le video DivX sia compatibile. Veri care che l’estensione del nome  le sia corretta.
Impossibile eseguire la lettura del contenuto dell’unità  ash USB.
Il formato dell’unità  ash USB non è compatibile con il prodotto. L’unità è stata formattata con un diverso  le system (ad esempio NTFS), non supportato dal prodotto.
Sul televisore, viene visualizzato l’avviso di assenza segnale.
Questa operazione non è consentita.
Impossibile accedere alle funzioni BD-Live.
Veri care la connessione di rete o • assicurarsi che la rete sia impostata correttamente. Svuotare la memoria locale/interna (se • presente) o il dispositivo USB. Veri care che il disco BD supporti la • funzione BD Live.
IT
47
Page 48
11 Glossario
A
Archiviazione locale
Questo sistema di archiviazione viene utilizzato per la memorizzazione di contenuti aggiuntivi di BD-Video dotati di funzione BD­Live.
AVCHD
AVCHD è un nuovo formato (standard) per videocamere ad alta de nizione che può essere utilizzato per la registrazione e la riproduzione di immagini HD ad alta risoluzione.
DivX Video
Il formato DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certi cazione DivX uf ciale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i  le in formato DivX video, visitare il sito www.divx.com.
DivX Video-On-Demand
Questo dispositivo DivX Certi ed® deve essere registrato al  ne di riprodurre contenuti DivX VOD (Video-On-Demand). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere ulteriori informazioni sui video DivX.
B
BD-J
Alcuni dischi BD-Video contengono applicazioni Java denominate BD-J. Oltre alla riproduzione video normale, è possibile sfruttare varie funzioni interattive.
BONUSVIEW
Si tratta di un BD-Video (Final Standard Pro le o Pro le 1.1) che supporta contenuti interattivi codi cati su disco come quelli di tipo Picture-in-Picture. Ciò signi ca che è possibile riprodurre il video primario e quello secondario contemporaneamente.
D
Disco Blu-ray (BD)
Si tratta di un disco video ottico di prossima generazione con spazio di memorizzazione dati cinque volte superiore rispetto a un DVD tradizionale. L’elevata capacità del disco consente di usufruire di funzioni quali video ad alta de nizione, audio Surround multicanale, menu interattivi e così via.
Dolby Digital
Un sistema di suono surround sviluppato da Dolby Laboratories che contiene  no a sei canali di audio digitale (sinistro e destro anteriore, sinistro e destro surround, centro e subwoofer).
Dolby Pro Logic IIx
Una tecnologia avanzata per la codi ca delle matrici che consente di espandere l’audio a due canali o multicanale 5.1 a 7.1 canali, con un audio surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è un formato audio di alta qualità che riproduce l’audio master di studio.
DTS
Digital Theatre Systems. Un sistema di suono surround che fornisce 5,1 canali di audio digitale discreto nei prodotti di elettronica di consumo e nei contenuti software. Non è sviluppato da Dolby Digital.
DTS-HD
DTS-HD è un formato audio so sticato di alta qualità, utilizzato nei cinema. I vecchi apparecchi compatibili con il formato DTS Digital Surround possono riprodurre l’audio DTS-HD in qualità DTS Digital Surround. Il
48
IT
Page 49
formato BD-Video supporta la riproduzione  no a 7.1 canali.
H
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection. È una speci ca che fornisce una trasmissione sicura dei contenuti digitali tra dispositivi diversi (per impedire la violazione del copyright).
HDMI
HDMI (High-De nition Multimedia Interface, Interfaccia multimediale ad alta de nizione) è un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado di trasmettere segnali video non compressi ad alta de nizione e segnali audio digitali multicanale. Questa interfaccia restituisce una qualità audio e immagine perfetta, completamente priva di rumore. L’HDMI è interamente compatibile con le versioni precedenti dei DVI. Come richiesto dallo standard HDMI, il collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza DHCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protezione del contenuto digitale ad ampiezza di banda elevata) comporta l’assenza dell’uscita video o audio.
L
LAN (Local Area Network)
Un gruppo di dispositivi collegati all’interno di un’azienda, scuola o abitazione. Indica i con ni di una rete speci ca.
M
MP3
Un formato di  le con un sistema di compressione dei dati audio. MP3 è l’abbreviazione di Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con il formato MP3, un CD-R o CD-RW può contenere  no a 10 volte più dati di un normale CD.
P
PBC
Playback Control (Controllo di riproduzione). Un sistema che consente di spostarsi all’interno di un Video CD/Super VCD con menu su schermo che vengono registrati sul disco. Consente di utilizzare la riproduzione e la ricerca interattive.
J
JPEG
Un formato per immagini digitali molto comune. Un sistema di compressione dei dati di un’immagine proposto dal Joint Photographic Expert Group, caratterizzato da una piccola riduzione della qualità dell’immagine e da un alto rapporto di compressione. I  le sono riconoscibili dall’estensione “.jpg” o “.jpeg”.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codi cati utilizzando Windows Media Player versione 9 o Windows Media Player per Windows XP. È possibile riconoscere i  le dalla loro estensione “.wma”.
IT
49
Page 50
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS7500, HTS7520, HTS7540, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
50
Page 51
51
Page 52
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgptt_0930/12/05_1
Loading...