PHILIPS HTS7200 User Manual [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS7200
2
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
Sicherheit und wichtige Hinweise 2 Marken-Hinweis 3 Pfl ege 4
2 Ihr Produkt 5
Hauptfunktionen 5 Produktübersicht 6
3 Anschließen 9
Aufstellen des Geräts 9 Anschließen der Videokabel 9 Anschließen der Lautsprecherkabel
an die Lautsprecher 11
Anschließen von Lautsprechern und
Subwoofer 11 Anschließen der Radioantenne 12 Anschließen von Audiokabeln/anderen
Geräten 12 Anschließen an ein LAN 15 Anschließen des Netzkabels 15
6 Anpassen von Toneinstellungen 31
Einstellen der Lautstärke 31 Ändern von Höhen und Bässen 31 Auswählen von Surround Sound 31 Auswählen eines vordefi nierten Sound-
Effekts 32
Videoeinrichtung 33 Audio-Einstellungen 35 Vorzugseinstellungen 35 EasyLink-Setup 37 Erweiterte Einrichtung 38
8 Aktualisieren der Software 40
Aktualisieren von Software über das
Netzwerk 40
Aktualisieren von Software über USB 40
9 Technische Daten 41
10 Fehlerbehebung 43
11 Glossar 45
Deutsch
4 Erste Schritte 16
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung 16 Suchen des richtigen Anzeigekanals 16 Verwenden des Startmenüs 17 Auswählen der Menüsprache 17 Einrichten des Netzwerks 17 Philips Easylink 18
5 Wiedergabe 20
Disc-Wiedergabe 20 Videos wiedergeben 21 Musik-Wiedergabe 25 Fotowiedergabe 26 Wiedergabe von einem USB-Gerät 28 Wiedergabe von tragbarem Media
Player 28 Radiowiedergabe 29
DE
1
1 Wichtig
Sicherheit und wichtige
Copyright
Hinweise
Warnung
Risiko der Überhitzung! Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich auf. Das Gerät benötigt an allen Seiten einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm. Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze des Geräts abdecken. Platzieren Sie das Gerät, die Fernbedienung
oder die Batterien niemals in der Nähe von offenem Feuer oder heißen Oberfl ächen. Setzen Sie das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien auch niemals direktem Sonnenlicht aus. Verwenden Sie dieses Gerät nur im
Innenbereich. Halten Sie dieses Gerät von Wasser und mit Flüssigkeiten gefüllten Behältnissen fern, und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere
elektrische Geräte.
Halten Sie sich bei einem Gewitter von diesem Gerät fern. Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung im
geöffneten Zustand. Setzen Sie sich möglichst keinen Strahlen aus.
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC (Niederspannung) und 2004/108/EC (EMV).
Dieses Produkt nutzt eine Kopierschutztechnologie, die durch bestimmte US-Patente sowie durch andere urheberrechtliche Gesetze geschützt ist. Rechteinhaber sind die Macrovision Corporation und andere Lizenzinhaber. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie muss durch die Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur für den Privatgebrauch sowie für andere begrenzte Verwendungszwecke gestattet, soweit nicht anderweitig durch die Macrovision Corporation autorisiert. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und Auseinanderbauen sind nicht zulässig.
Copyright in Großbritannien
Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf. eine Genehmigung notwendig. Weitere Informationen fi nden Sie im Copyright Act 1956 und in den Performers’ Protection Acts 1958 bis 1972.
Netzsicherung (nur Großbritannien)
Dieses Gerät ist mit einem geprüften Kunststoffnetzstecker ausgestattet. Sollte es erforderlich werden, die Netzsicherung auszuwechseln, muss diese durch eine Sicherung mit denselben Werten ersetzt werden, wie sie auf dem Stecker angegeben sind (z. B. 10 A).
1 Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung
und die Sicherung.
2 Die Ersatzsicherung muss BS 1362
entsprechen und das ASTA-Prüfzeichen tragen. Sollte die Sicherung verlorengehen, wenden Sie sich an Ihren Händler, um den richtigen Typ zu ermitteln.
3 Setzen Sie die Sicherungsabdeckung
wieder auf.
2
DE
Hinweis
Um die Kompatibilität mit der EMV-Direktive (2004/108/EC) aufrechtzuerhalten, darf der Netzstecker nicht vom Netzkabel entfernt werden.
Entsorgung von Altgeräten und
Marken-Hinweis
HDMI und das HDMI-Logo sowie High­Defi nition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Deutsch
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Die USB-IF-Logos sind Marken von Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
DivX®, DivX® Ultra Certifi ed und zugehörige Logos sind Marken von DivX®, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Offi zielles DivX® Ultra Certifi ed-Produkt. Spielt alle Versionen von DivX®-Video (einschließlich DivX® 6) mit einer verbesserten Wiedergabe von DivX®­Mediendateien und DivX®-Medienformat. Gibt DivX®-Videos mit Menüs, Untertiteln und Audiotiteln wieder.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
“DVD Video” ist eine eingetragene Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DE
3
“Blu-ray Disc” und das “Blu-ray Disc”-Logo sind Marken.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D­Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter der Lizenz der Patente
5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762,
6.487.535 sowie anderen US-amerikanischen und weltweiten erteilten und ausstehenden Patenten. DTS ist eine eingetragene Marke, und die DTS-Logos, das Symbol, DTS-HD und DTS-HD Advanced Digital Out sind Marken von DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
“x.v.Colour” ist eine Marke der Sony Corporation.
ENERGY STAR und das ENERGY STAR­Kennzeichen sind eingetragene US- Marken.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Pfl ege
Achtung
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für herkömmliche Discs.
Java und alle anderen Java-Marken und -Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
BONUSVIEW™
“BD LIVE” und “BONUSVIEW” sind Marken der Blu-ray Disc Association.
Das “AVCHD”- und “AVCHD”-Logo sind Marken der Matsushita Electric Industrial Co., Ltd und der Sony Corporation.
Reinigen von Discs
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem Reinigungstuch aus Mikrofaser in geraden Bewegungen ab.
4
DE
2 Ihr Produkt
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Hauptfunktionen
BD-Live
Verbinden Sie das Gerät über den LAN-Port mit der Movie Studio-Website, und greifen Sie so auf aktuelle Inhalte zu (z. B. neueste Vorschauen und exklusive Spezialfunktionen). Genießen Sie zukunftsweisende Möglichkeiten wie das Herunterladen von Klingeltönen und Hintergrundbildern, Austausch mit Gleichgesinnten, Live-Events und Spielaktivitäten.
Deutsch
Philips Easylink
Dieses Gerät unterstützt Philips EasyLink, das das HDMI CEC-Protokoll verwendet. EasyLink-fähige Geräte, die mittels HDMI­Anschlüsse verbunden sind, können mit einer einzigen Fernbedienung gesteuert werden.
Hinweis
Philips kann eine vollständige Kompatibilität mit allen HDMI CEC-kompatiblen Geräten nicht garantieren.
Unterhaltung in High Defi nition-Qualität
Wiedergabe von HD-Inhalten auf Disc mit einem HDTV (High Defi nition­Fernsehgerät). Der Anschluss erfolgt über ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (1.3 oder Kategorie 2). Genießen Sie herausragende Bildqualität mit einer Aufl ösung von bis zu 1080p bei einer Bildrate von 24 Bildern pro Sekunde mit Progressive Scan-Ausgabe.
Regional-Codes
Sie können Discs mit den folgenden Regional­Codes wiedergeben.
Region­Code
DVD BD
Land
Europa, Großbritannien
B
Asien-Pazifi k-
A
Raum, Taiwan, Korea
Lateinamerika
A
Australien, Neuseeland
B
BONUSVIEW/PIP (Picture-in-Picture; Bild­in-Bild)
Hierbei handelt es sich um eine neue Funktion von BD-Video, mit der primäres und sekundäres Video gleichzeitig wiedergegeben werden können. Blu-ray Player-mit Final Standard Profi le oder Profi le 1.1 können BONUSVIEW-Funktionen wiedergeben.
C
C
Russland, Indien
China
DE
5
Produktübersicht
Hauptgerät
h IR-Sensor
Erkennen von Signalen der Fernbedienung. Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Sensor.
ab
cdefg
ijk
a ( Standby-Ein )
Einschalten des Home Entertainment­Systems oder Wechseln in den Standby­Modus.
b SOURCE
Auswählen eines Mediums auf dem angeschlossenen Gerät zur Wiedergabe bzw. zum Anhören.
c VOL +/-
Erhöhen oder verringern der Lautstärke.
d
( Anhalten )
Wiedergabe stoppen• Halten Sie die Taste gedrückt, um • einen voreingestellten Radiosender zu löschen.
h
i Disc-Fach j MP3 LINK Buchse
Für den Anschluss eines tragbaren Audio­Players.
k
USB Buchse
Für den Anschluss eines USB-Geräts.
Fernbedienung
|
{
z y
x w
a b c
d e
f g
h i
j k l
m
n o
e
( Wiedergabe/Pause )
Starten, Anhalten, Fortsetzen der • Wiedergabe. Im Radio-Modus: Automatische • Einstellung von Sendern bei der Ersteinrichtung
f
( Öffnen/Schließen )
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
g Anzeigefeld
6
DE
v u t
p
q r
s
a
( Standby-Ein )
Einschalten des Home • Entertainment-Systems oder Umschalten in den Standby-Modus. Wenn EasyLink aktiviert ist, halten • Sie die Taste mindestens drei Sekunden lang gedrückt, um alle angeschlossenen HDMI-CEC­kompatiblen Geräte auf Standby zu schalten.
b
OPEN/CLOSE
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
c Source-Tasten
DISC / POP-UP MENU: Wechseln zur Disc-Quelle.Zugriff auf das Disc­Menü während der Wiedergabe.
RADIO: Einschalten des UKW- Radios.
USB: Wechseln zum angeschlossenen USB-Gerät.
AUDIO SOURCE: Auswählen einer Audioquelle.
Display Gerät angeschlossen an
AUX1 AUDIO IN-AUX1 AUX2 AUDIO IN-AUX2 COAX IN DIGITAL IN-COAXIAL OPTI IN DIGITAL IN-OPTICAL MP3 LINK MP3 LINK
d Farbtasten
Nur Blu-ray Discs: Auswählen von Aufgaben oder Optionen.
e
( Home-Menü )
Zugriff auf das Home-Menü.
f
OPTIONS
Zugreifen auf Optionen für die aktuelle Aktivität oder Auswahl.
g
( Navigationstasten )
Durchlaufen der Menüs.
h OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl
i INFO
Anzeigen von Informationen zur Wiedergabe.
j
(Wiedergabe )
Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe
k
( Pause )
Anhalten der Wiedergabe.• Fortsetzen des angehaltenen Bilds • um einen Schritt
l
( Anhalten )
Wiedergabe stoppen• Halten Sie die Taste gedrückt, um • einen voreingestellten Radiosender zu löschen.
m
( Stummschaltung )
Aus-/Wiedereinschalten der Audioausgabe.
n TREBLE / BASS
Ändern von Höhen oder Bässen. Zur Verwendung mit +/-.
o SOUND MODE
Auswählen eines Soundmodus.
p Zifferntasten
Auswählen von Elementen oder Einstellungen.
q SUBTITLE
Auswählen einer Untertitelsprache bei Video-Discs.
r REPEAT /PROGRAM
Wechseln zwischen verschiedenen • Wiederholungs- oder Shuffl e-Modi. Im Radiomodus: Drücken • zum Starten der manuellen Programmplatzspeicherung. Gedrückt halten zum Starten der automatischen Programmplatzspeicherung.
s HDMI
Auswählen der Videoaufl ösung des HDMI-Ausgangs des Home Entertainment-Systems.
Deutsch
DE
7
t BONUS VIEW
Nur Blu-ray Discs: Aktivieren oder Deaktivieren der BONUSVIEW/Bild-in­Bild-Funktion.
u AUDIO SYNC
Synchronisieren von Audio und Video. Zur Verwendung mit +/-.
v AUDIO
Im Videomodus: Wechseln zwischen • Audiosprachen. Im Radiomodus: Umschalten • zwischen Stereo und Mono.
w
+/- ( Volume +/- )
Erhöhen oder verringern der Lautstärke.
x SURR. SOUND
Umschalten der Audio-Wiedergabe • auf Mehrkanal-Surround- oder in den Stereomodus. Nur für HTS7200: Umschalten der • Audio-Wiedergabe auf Dolby Virtual Speaker oder in den Stereomodus.
y
/ ( Zurück/Weiter )
Im Videomodus: Springen zum • vorherigen oder nächsten Titel, Kapitel oder Track. Im Radiomodus: Auswählen eines • voreingestellten Radiosenders.
z
/ ( Schneller Rücklauf /Schneller
Vorlauf )
Schnelles Suchen rückwärts oder vorwärts. Durch mehrmaliges Drücken kann die Suchgeschwindigkeit geändert werden.
{
BACK
Zurückkehren zu einem vorherigen Menübildschirm.
| TOP MENU
Zugreifen auf das Hauptmenü einer Video-Disc.
8
DE
3 Anschließen
FRONT LEFT
Stellen Sie folgende Verbindungen her, um das Home Entertainment-System verwenden zu können. Eine vollständige, interaktive Anleitung fi nden Sie unter www.connectivityguide.philips. com.
Grundlegende Verbindungen:
Video• Lautsprecher und Subwoofer• Netz
Optionale Verbindungen:
Radioantenne• Audio
Audio-Ausgang vom Fernsehgerät• Audio-Ausgang von einer Kabelbox, • einem Recorder oder einer Spielkonsole
Andere Geräte
Tragbarer Media Player• USB-Gerät
LAN (Netzwerk)
Hinweis
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
Deutsch
1 Stellen Sie dieses Home Entertainment-
System in der Nähe des Fernsehgeräts auf.
2 Stellen Sie das Lautsprechersystem auf
Ohrhöhe des Hörers und parallel zur Richtung des Hörers auf.
3 Stellen Sie den Subwoofer in einer Ecke
des Raumes mindestens einen Meter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Tipp
Um magnetische Interferenzen oder unerwünschte Störgeräusche zu vermeiden, sollte das Home Entertainment-System nicht zu nah an Strahlungsquellen aufgestellt werden.
Das Geräteschild auf der Rück- oder Unterseite des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner Stromversorgung. Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen oder
Ändern von Verbindungen, dass alle Geräte vom Stromnetz getrennt sind.
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es • weder verschoben noch heruntergezogen oder -geworfen werden kann. Stellen Sie es niemals in ein geschlossenes Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel • immer leicht zugänglich ist, sodass Sie das Fernsehgerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Anschließen der Videokabel
Schließen Sie das Home Entertainment­System zur Anzeige der Disc-Wiedergabe an das Fernsehgerät an. Wählen Sie die beste Videoverbindung aus, die das Fernsehgerät unterstützt.
Option 1: Anschließen an die HDMI-• Buchse (bei HDMI-, DVI- oder HDCP­kompatiblen Fernsehgeräten). Option 2: Anschließen an die • Component-Video-Buchsen (bei einem Standard-Fernsehgerät oder einem Fernsehgerät mit Progressive Scan). Option 3: Anschluss an die Video-Buchse • (CVBS) (bei einem Standardfernsehgerät).
DE
9
Hinweis
Option 2: Anschluss an die
Dieses Home Entertainment-System muss direkt an ein Fernsehgerät angeschlossen werden.
Option 1: Anschluss an die HDMI­Buchse
HDMI OUT
HDMI IN
Component-Video-Buchse
PbPr Y
PbPr Y
1 Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit
der HDMI OUT-Buchse am Home Entertainment-System und der HDMI­Eingangsbuchse am Fernsehgerät.
Tipp
Wenn das Fernsehgerät nur über einen DVI- Anschluss verfügt, stellen Sie eine Verbindung über einen HDMI/DVI-Adapter her. Schließen Sie für die Audio-Ausgabe ein Audio-Kabel an. Sie können die Videoausgabe optimieren.
Drücken Sie wiederholt auf HDMI, um die beste Aufl ösung auszuwählen, die Ihr Fernsehgerät unterstützt. Um die digitalen Videobilder eines BD-
Videos oder DVD-Videos über eine HDMI­Verbindung wiederzugeben, ist es notwendig, dass sowohl das Home Enter tainment­System als auch das Wiedergabegerät das Kopierschutzsystem HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) unterstützen. Diese Verbindungsart liefert die beste
Bildqualität.
1 Verbinden Sie das Component-Video-
Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit den Y Pb Pr-Buchsen am Home Entertainment-System und den COMPONENT VIDEO-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät.
Hinweis
Die Component-Video-Eingangsbuchse an Ihrem Fernsehgerät kann wie folgt gekennzeichnet sein: Y Pb Pr, Y Cb Cr oder YUV. Diese Verbindungsart liefert eine gute
Bildqualität.
10
DE
Option 3: Anschließen an Video­Buchse (CVBS)
2 Drücken Sie die Anschlussverriegelung
nach unten, führen Sie das abisolierte Ende des Kabels ein, und lassen Sie die Verriegelung los.
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
1 Verbinden Sie ein Composite-Videokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit der VIDEO-Buchse am Home Entertainment­System und der VIDEO-Eingangsbuchse am Fernsehgerät.
Hinweis
Die Videoeingangsbuchse am Fernsehgerät kann mit A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE oder BASEBAND gekennzeichnet sein. Diese Verbindungsart liefert eine Standard-
Bildqualität.
Anschließen von Lautsprechern und Subwoofer
Deutsch
Anschließen der Lautsprecherkabel an die Lautsprecher
1 Stecken Sie das Kabel in
die entsprechende farbige Anschlussverriegelung.
1 Schließen Sie die Lautsprecher und
den Subwoofer an die entsprechenden Buchsen am Home Entertainment-System an.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Farben der Stecker und Buchsen übereinstimmen.
DE
11
Anschließen der
Anschließen von Audiokabeln/
Radioantenne
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Verbinden Sie die UKW-Antenne
mit der FM75 Entertainment-System. (Bei einigen Modellen ist dieses Kabel bereits angeschlossen.)
-Buchse am Home
2 Ziehen Sie die UKW-Antenne aus, und
befestigen Sie die Enden an der Wand.
Tipp
anderen Geräten
Leiten Sie die Audioausgabe anderer Geräte auf das Home Entertainment-System um, um die Möglichkeiten einer Mehrkanal-Surround­Qualität genießen zu können.
Anschließen eines Audioausgangs von einem Fernsehgerät aus
(auch für EasyLink-Steuerung)
AUX 1
AUDIO IN
Schließen Sie für einen besseren UKW- Stereoempfang eine externe UKW-Antenne an.
AUDIO OUT
1 Verbinden Sie die Audio-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten) mit den AUDIO IN-AUX1-Buchsen am Home Entertainment-System und den AUDIO­Ausgangsbuchsen am Fernsehgerät.
Hinweis
Drücken Sie zur Audioausgabe über diese Verbindung wiederholt die Taste AUDIO SOURCE, bis im Display “AUX1” angezeigt wird.
12
DE
Anschließen der Audiokanäle von einer Kabelbox, einem Recorder oder einer Spielkonsole
Je nach Gerätefunktionen ist eine Verbindung über die Analog- oder Digitalbuchsen möglich.
Anschließen an eine Koaxialbuchse
COAXIAL
Anschließen an Analogbuchsen
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Verbinden Sie ein Koaxialkabel (nicht
im Lieferumfang enthalten) mit der DIGITAL-IN-COAXIAL-Buchse am Home Entertainment-System und der COAXIAL/DIGITAL-Ausgangsbuchse am Gerät.
Hinweis
Drücken Sie zur Audioausgabe über diese Verbindung wiederholt die Taste AUDIO SOURCE, bis auf dem Display “COAX IN” angezeigt wird.
Deutsch
1 Verbinden Sie die Audio-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten) mit den AUDIO IN-AUX2-Buchsen am Home Entertainment-System und den AUDIO­Ausgangsbuchsen am Fernsehgerät.
Hinweis
Drücken Sie zur Audio-Ausgabe über diese Verbindung wiederholt die Taste AUDIO SOURCE, bis “AUX2” auf dem Display angezeigt wird.
DE
13
Loading...
+ 33 hidden pages