Aviso importante y de seguridad 2
Aviso sobre marcas comerciales 3
Mantenimiento 4
2 Producto 5
Resumen de las características 5
Descripción del producto 6
6 Ajuste del sonido 31
Control del volumen 31
Cambio de los agudos o los graves 31
Selección del sonido Surround 31
Selección de un sonido preestablecido 32
7 Ajustes de confi guración 33
Confi guración de vídeo 33
Confi guración de audio 35
Confi guración de preferencias 35
Confi guración de EasyLink 37
Confi guración avanzada 38
3 Conexión 9
Colocación del producto 9
Conexión de los cables de vídeo 9
Conexión de los cables de altavoz a los
altavoces 11
Conexión de los altavoces y el subwoofer 11
Conexión de la antena de radio 12
Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 12
Conexión LAN 15
Conexión del cable de alimentación 15
4 Comienzo 16
Instalación de las pilas del control remoto 16
Búsqueda del canal de visualización
correcto 16
Uso del menú de inicio 17
Selección del idioma de visualización
de los menús 17
Confi guración de la red 17
Uso de Philips EasyLink 18
8 Actualización del software 40
Actualización de software mediante
la red 40
Actualización de software mediante USB 40
9 Especifi caciones 41
10 Solución de problemas 43
11 Glosario 45
Español
5 Reproducción 20
Reproducción de un disco 20
Reproducción de vídeo 21
Reproducción de música 25
Reproducción de fotografías 26
Reproducción desde un dispositivo USB 28
Reproducción desde reproductor de
medios portátil 28
Reproducción de la radio 29
ES
1
1 Importante
Aviso importante y de
Copyright
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale •
el producto en un espacio reducido. Deje
siempre un espacio de 10 cm, como mínimo,
en torno al producto para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación
del producto nunca están cubier tas por
cortinas u otros objetos.
Nunca coloque este producto, el control
•
remoto o las pilas cerca de llamas sin
protección u otras fuentes de calor, incluida la
luz solar directa.
Use el producto únicamente en interiores.
•
Mantenga este producto alejado del agua, la
humedad y objetos que contengan líquidos.
No coloque nunca este producto sobre otro
•
equipo eléctrico.
Manténgase alejado de este producto durante
•
las tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un
•
adaptador para desconectar el aparato, éstos
deberán estar siempre a mano.
•
Radiación láser visible e invisible cuando se
abre. Evite exponerse al haz.
Este producto incorpora una tecnología
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE. UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes
a Macrovision Corporation y a otros
propietarios de derechos. La utilización
de esta tecnología de protección de los
derechos de autor debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y está dirigida sólo
al uso doméstico y otros usos de visualización
limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe
la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material
puede exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performer’s Protection Acts (leyes de
protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario
sustituir el fusible de alimentación, deberá
utilizarse un fusible del mismo valor que se
indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
2
ES
Nota
Aviso sobre marcas
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/•
EC), el enchufe del cable de alimentación no
deberá desmontarse de este producto.
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de
ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea
2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema
local de reciclaje de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
comerciales
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. y/u otros países.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra Certifi ed y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan bajo licencia.
Producto ofi cial DivX® Ultra Certifi ed.
Reproduce todas las versiones de vídeo
DivX® (incluido DivX® 6) con una
reproducción mejorada de archivos
multimedia DivX® y el formato de medios
DivX®.
Reproduce vídeo DivX® con menús,
subtítulos y pistas de audio.
‘DVD Video’ es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Español
ES
3
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’
son marcas comerciales.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de EE. UU. 5.451.942,
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony
Corporation.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Mantenimiento
Precaución
No utilice nunca disolventes como benceno, •
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
Java y el resto de marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
‘AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son
marcas comerciales de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd y Sony Corporation.
Limpieza de los discos
Pase un paño de microfi bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
4
ES
2 Producto
Ha adquirido un producto Philips. Para
benefi ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en www.
philips.com/welcome.
Resumen de las
características
BD-Live
Conecte el dispositivo al sitio Web de los
estudios de cine mediante el puerto LAN
para acceder a una variedad de contenido
actualizado (por ejemplo, vistas previas
actualizadas y características especiales
en exclusiva). También podrá disfrutar de
funciones de próxima generación, como
descargas de tonos de llamada y fondos de
pantalla, interacciones entre los usuarios,
eventos en directo y actividades de juegos.
Philips EasyLink
El producto es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Los
dispositivos compatibles con EasyLink que
estén conectados a través de conectores
HDMI se pueden controlar con un solo
mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% •
con todos los dispositivos HDMI CEC.
Entretenimiento de alta defi nición
Vea discos con contenidos de alta defi nición a
través de HDTV (High Defi nition Television).
Conéctelos mediante un cable HDMI de alta
velocidad (de categoría 1.3 o 2). Disfrute
de una calidad de imagen excelente a una
resolución de hasta 1080p, con una frecuencia
de 24 cuadros por segundo y escaneado
progresivo.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de región.
Código de
región
DVD BD
País
Europa, Reino
Unido
B
Asia Pacífi co,
Taiwán, Corea
A
Latinoamérica
A
Australia,
B
Nueva
Zelanda,
Rusia, India
Español
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture,
imagen en imagen)
Ésta es una función nueva de BD-vídeo que
reproduce el vídeo principal y el secundario
de forma simultánea. Los reproductores de
Blu-ray con Final Standard Profi le o Profi le 1.1
pueden reproducir funciones de Bonus View
(vista adicional).
C
C
China
ES
5
Descripción del producto
Unidad principal
h Sensor iR
Detecta señales del mando a distancia.
Apunte con el mando a distancia
directamente al sensor.
ab
cdefg
ijk
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
b SOURCE
Selecciona el medio que se reproduce o
el audio que se escucha del dispositivo
conectado.
c VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
d
( Detener )
Detiene la reproducción.•
Manténgalo pulsado para borrar la •
emisora de radio presintonizada.
h
i Compartimento de discos
j Toma MP3 LINK
Para conectar un reproductor de audio
portátil.
k Toma
USB
Para conectar un dispositivo USB
compatible.
Mando a distancia
|
{
z
y
x
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
e
( Reproducir/pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción.
En el modo de radio, sintoniza •
automáticamente emisoras de radio
durante la confi guración inicial.
f
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
g Panel de visualización
6
ES
w
v
u
t
n
o
p
q
r
s
a
( Modo de espera-encendido )
Enciende el cine en casa o activa el •
modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo •
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
b
OPEN/CLOSE
Abre o cierra la bandeja de discos.
c Botones de fuente
•DISC / POP-UP MENU: Cambia a la
fuente de disco.Accede al menú del
disco durante la reproducción.
•RADIO: Cambia a la radio FM.
•USB: Cambia al dispositivo USB
conectado.
•AUDIO SOURCE: Permite
seleccionar una entrada de audio.
Pantalla Dispositivo conectado a
AUX1 AUDIO IN-AUX1
AUX2 AUDIO IN-AUX2
COAX IN DIGITAL IN-COAXIAL
OPTI IN DIGITAL IN-OPTICAL
MP3 LINK MP3 LINK
d Botones de color
Sólo discos Blu-ray: permite seleccionar
una tarea o una opción.
e
( Menú de inicio )
Accede al menú de inicio.
f
OPTIONS
Accede a las opciones de la actividad o la
selección actual.
g
( Botones de navegación )
Permite navegar por los menús.
h OK
Confi rma una entrada o selección.
i INFO
Muestra información acerca de lo que se
está reproduciendo.
j
(Reproducción )
Inicia o reanuda la reproducción.
k
( Pausa )
Hace una pausa en la reproducción.•
Mueve la imagen pausada un cuadro •
hacia delante.
l
( Detener )
Detiene la reproducción.•
Manténgalo pulsado para borrar la •
emisora de radio presintonizada.
m
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de audio.
n TREBLE / BASS
Cambia los graves o los agudos. Se utiliza
con +/-.
o SOUND MODE
Permite seleccionar un modo de sonido.
p Botones numéricos
Permite seleccionar un elemento o un
ajuste.
q SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtítulos para la reproducción de vídeo.
r REPEAT /PROGRAM
Alterna entre varios modos de •
repetición o de reproducción
aleatoria.
En el modo de radio, pulse este •
botón para iniciar la presintonización
de emisoras de radio manual;
manténgalo pulsado para comenzar
la presintonización automática de
emisoras de radio.
s HDMI
Permite seleccionar la resolución de vídeo
de la salida HDMI del cine en casa.
Español
ES
7
t BONUS VIEW
Sólo discos Blu-ray: activa o desactiva la
función Bonus View/Picture-In-Picture
(Vista adicional/Imagen en imagen).
u AUDIO SYNC
Sincroniza el audio y el vídeo. Se utiliza
con +/-.
v AUDIO
En el modo de vídeo, permite •
cambiar entre los distintos idiomas
de audio.
En el modo de radio, permite •
cambiar entre mono y estéreo.
w
+/- ( Volumen +/- )
Aumenta o disminuye el volumen.
x SURR. SOUND
Cambia la salida de audio a Surround •
multicanal o modo estéreo.
Sólo para HTS7200: Cambia la salida •
de audio a sonido altavoz DOLBY
Virtual (DVS) o modo estéreo.
y
/ ( Anterior/siguiente )
En el modo de vídeo, salta al título, •
capítulo o a la pista anterior o
siguiente.
En el modo de radio, selecciona una •
emisora de radio presintonizada.
z
/ ( Retroceso rápido / Avance
rápido )
Avanza o retrocede de forma rápida.
Púlselo varias veces para cambiar la
velocidad de búsqueda.
{
BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
| TOP MENU
Accede al menú principal de un disco de
vídeo.
8
ES
3 Conexión
FRONT
LEFT
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el sistema de cine en casa. Si desea
una guía interactiva completa, visite www.
connectivityguide.philips.com.
Conexiones básicas:
Vídeo•
Altavoces y subwoofer•
Alimentación•
Conexiones opcionales:
Antena de radio•
Audio•
Audio del televisor•
Audio del receptor por cable, del •
grabador o de la consola de juegos
Otros dispositivos•
Reproductor de medios portátil•
Dispositivo USB•
Red LAN•
Nota
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
1 Coloque el sistema de cine en casa cerca
del televisor.
2 Coloque el sistema de altavoces a la
altura habitual del oído del oyente y en
posición paralela al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a un metro
de distancia del televisor.
Consejo
Para evitar interferencias magnéticas o ruido •
no deseado, no coloque nunca el sistema de
cine en casa demasiado cerca de cualquier
otro dispositivo que emita radiación.
Español
Consulte la placa de identifi cación situada en •
la parte posterior o inferior del producto para
ver la identifi cación y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexión o
•
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la toma
de alimentación.
Colocación del producto
Coloque el producto donde no se pueda •
empujar, tirar o caer. No lo coloque en un
mueble cerrado.
Asegúrese de tener total acceso al •
cable de alimentación para facilitar la
desconexión del producto de la fuente de
alimentación.
Conexión de los cables de
vídeo
Conecte el sistema de cine en casa al
televisor para ver la reproducción de un disco.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI •
(para un televisor compatible con HDMI,
DVI o HDCP).
Opción 2: conexión a las tomas de vídeo •
por componentes (para un televisor
estándar o con exploración progresiva).
Opción 3: conexión a la toma de vídeo •
(CVBS; para un televisor estándar).
ES
9
Nota
Opción 2: conexión a la toma de
Debe conectar este sistema de cine en casa •
directamente a un televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
vídeo por componentes
PbPrY
PbPrY
1 Conecte un cable HDMI a la toma HDMI
OUT de este sistema de cine en casa y a
la toma de entrada HDMI del televisor.
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un •
conector DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI.
Conecte un cable de audio para la salida de
sonido.
Puede optimizar la salida de vídeo. Pulse
•
HDMI varias veces para seleccionar la mejor
resolución que admita el televisor.
Para reproducir las imágenes de vídeo digital
•
de un BD de vídeo o un DVD de vídeo
mediante una conexión HDMI, es necesario
que tanto el sistema de cine en casa como el
dispositivo de visualización admitan un sistema
de protección contra copias llamado HDCP
(High-Bandwidth Digital Content Protection,
protección de contenido digital de gran ancho
de banda).
Este tipo de conexión proporciona la mejor
•
calidad de imagen.
1 Conecte el cable de vídeo por
componentes (no suministrado) a las
tomas Y Pb Pr del sistema de cine en casa
y a las tomas de entrada COMPONENT
VIDEO del televisor.
Nota
La toma de entrada de vídeo por •
componentes del televisor puede estar
indicada como Y Pb Pr, Y Cb Cr o YUV.
•
Este tipo de conexión proporciona una buena
calidad de imagen.
10
ES
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo (CVBS)
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
1 Utilice un cable de vídeo compuesto (no
incluido) para conectar la toma VIDEO
de este sistema de cine en casa a la toma
de entrada de vídeo del televisor.
Conexión de los altavoces y
el subwoofer
Español
Nota
La toma de entrada de vídeo del televisor •
puede estar indicada como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Este tipo de conexión proporciona una calidad
•
de imagen estándar.
Conexión de los cables de
altavoz a los altavoces
1 Conecte los altavoces y el subwoofer
a las tomas correspondientes de este
sistema de cine en casa.
Nota
Asegúrese de que los colores de las clavijas y •
las tomas coinciden.
1 Coloque el cable de forma que el color
coincida con el de la pestaña del terminal.
2 Presione la pestaña del terminal hacia
abajo e inserte el extremo del cable del
altavoz sin cubierta y después suéltelo.
ES
11
Conexión de la antena de
Conexión de los cables de
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Conecte la antena FM a la toma FM75
de este sistema de cine en casa (en
algunos modelos, este cable ya viene
conectado).
2 Extienda la antena FM y fi je los extremos
de la misma en la pared.
audio/otros dispositivos
Transmita el sonido de otros dispositivos a este
sistema de cine en casa a fi n de disfrutar de
reproducción de audio con funciones Surround
multicanal.
Conexión de audio del televisor
(también se utiliza para el control EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
Consejo
Para conseguir una recepción FM estéreo •
de mayor calidad, conecte una antena FM
externa.
AUDIO OUT
1 Utilice los cables de audio (no
suministrados) para conectar las tomas
AUDIO IN-AUX1 de este sistema de
cine en casa a las tomas de salida de
audio del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta •
conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘AUX1’ en el panel de
visualización.
12
ES
Conexión de audio de un receptor
por cable, un grabador o una consola
de juegos
Puede elegir realizar la conexión a una
toma analógica o digital, dependiendo de la
capacidad del dispositivo.
Conexión a la toma coaxial
COAXIAL
Conexión a la toma analógica
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
Español
1 Utilice un cable coaxial (no incluido)
para conectar la toma DIGITAL-INCOAXIAL de este sistema de cine en
casa a la toma de salida coaxial/digital del
dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta •
conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘COAX IN’ en el panel de
visualización.
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) a las tomas AUDIO
IN-AUX2 de este sistema de cine en
casa y a las tomas de salida de audio del
dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta •
conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘AUX2’ en el panel de
visualización.
Conexión a la toma óptica
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
ES
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.